[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.34,0:00:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:00:05.73,0:00:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Foi ótimo ver esta última palestra, Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:12.25,Default,,0000,0000,0000,,porque quero apresentar a vocês Dialogue: 0,0:00:12.70,0:00:14.55,Default,,0000,0000,0000,,uma linguagem de investigação Dialogue: 0,0:00:14.55,0:00:17.84,Default,,0000,0000,0000,,para que possamos questionar\Nnossa própria experiência e a do outro Dialogue: 0,0:00:17.84,0:00:22.50,Default,,0000,0000,0000,,de uma maneira completamente diferente\Nda que eu vivenciei quando criança. Dialogue: 0,0:00:23.45,0:00:25.95,Default,,0000,0000,0000,,Nessa palestra, Dialogue: 0,0:00:27.58,0:00:31.29,Default,,0000,0000,0000,,contarei um pouquinho sobre o meu passado Dialogue: 0,0:00:31.29,0:00:33.59,Default,,0000,0000,0000,,e por que ele foi tão importante para mim, Dialogue: 0,0:00:33.59,0:00:36.66,Default,,0000,0000,0000,,um pouco sobre David Grove,\Nque originou a Linguagem Limpa; Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:38.22,Default,,0000,0000,0000,,esta ferramenta não é minha. Dialogue: 0,0:00:38.22,0:00:39.84,Default,,0000,0000,0000,,O que fiz com ela é meu trabalho. Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:42.47,Default,,0000,0000,0000,,E aquele homem a cedeu gratuitamente. Dialogue: 0,0:00:42.47,0:00:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Faça o que quiser com ela" Dialogue: 0,0:00:45.21,0:00:46.23,Default,,0000,0000,0000,,e nós fizemos. Dialogue: 0,0:00:46.23,0:00:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Oferecerei a mesma coisa para vocês aqui. Dialogue: 0,0:00:50.02,0:00:52.59,Default,,0000,0000,0000,,Vou falar sobre alguns estudos de caso. Dialogue: 0,0:00:52.59,0:00:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Um deles, curiosamente,\Né no Liverpool John Moores, Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:58.64,Default,,0000,0000,0000,,e tem sido um grande projeto\Naqui na Universidade, Dialogue: 0,0:00:58.64,0:01:00.50,Default,,0000,0000,0000,,usando linguagem limpa e metáforas. Dialogue: 0,0:01:00.51,0:01:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Falarei sobre isso. Dialogue: 0,0:01:02.36,0:01:05.38,Default,,0000,0000,0000,,E então finalizaremos com:\N"O que gostariam que acontecesse?" Dialogue: 0,0:01:06.65,0:01:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Um pouquinho sobre o meu passado. Dialogue: 0,0:01:09.18,0:01:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Sou norte-americana por nacionalidade, Dialogue: 0,0:01:11.82,0:01:14.85,Default,,0000,0000,0000,,mas meu pai é britânico e nasci na África, Dialogue: 0,0:01:15.25,0:01:18.21,Default,,0000,0000,0000,,o que significa que aos nove anos, Dialogue: 0,0:01:18.21,0:01:22.15,Default,,0000,0000,0000,,nasci na África, fui para Newcastle, Dialogue: 0,0:01:22.15,0:01:24.83,Default,,0000,0000,0000,,morei lá por um tempo,\Nera muito frio e cinza, Dialogue: 0,0:01:24.83,0:01:27.77,Default,,0000,0000,0000,,me mudei para a Califórnia\Ne morei lá um pouco. Dialogue: 0,0:01:27.77,0:01:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Quando se viveu em três continentes, Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:34.39,Default,,0000,0000,0000,,você entende rapidamente\Nque as regras não são verdadeiras. Dialogue: 0,0:01:34.39,0:01:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Quando se muda para uma nova sociedade, Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:40.73,Default,,0000,0000,0000,,ela é regida por toda uma carga de regras\Nsobre a maneira como fazem as coisas, Dialogue: 0,0:01:40.73,0:01:43.79,Default,,0000,0000,0000,,você as aprende e faz coisas que afetam Dialogue: 0,0:01:43.79,0:01:46.15,Default,,0000,0000,0000,,a maneira como pensa,\No que faz, o que fala, Dialogue: 0,0:01:46.15,0:01:48.01,Default,,0000,0000,0000,,com quem sai e conversa, Dialogue: 0,0:01:48.01,0:01:51.59,Default,,0000,0000,0000,,e então você se muda de novo e tudo muda. Dialogue: 0,0:01:51.59,0:01:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Com nove anos, Dialogue: 0,0:01:52.88,0:01:56.52,Default,,0000,0000,0000,,eu morava na Califórnia e me disseram\Nque não podia ser amiga de Tui, Dialogue: 0,0:01:56.52,0:01:58.50,Default,,0000,0000,0000,,o único garoto com quem me conectei, Dialogue: 0,0:01:58.50,0:01:59.77,Default,,0000,0000,0000,,porque ele era negro. Dialogue: 0,0:01:59.77,0:02:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Mas isso não é certo.\NÉ só uma regra que inventaram. Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Podíamos criar regras novas\Ne isso não importar mais", Dialogue: 0,0:02:08.81,0:02:12.58,Default,,0000,0000,0000,,mas não podemos, porque estando nessa\Nsociedade, essas regras são verdadeiras, Dialogue: 0,0:02:12.58,0:02:16.29,Default,,0000,0000,0000,,estão tão profundamente embutidas\Nque não são facilmente contrariadas, Dialogue: 0,0:02:16.29,0:02:20.45,Default,,0000,0000,0000,,certamente não por uma garota\Nmuito séria de nove anos. Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Então, parti numa missão Dialogue: 0,0:02:23.41,0:02:27.09,Default,,0000,0000,0000,,de descobrir alguma ferramenta Dialogue: 0,0:02:27.09,0:02:32.22,Default,,0000,0000,0000,,que permitisse ver minhas próprias regras,\Najudar outras pessoas a verem as delas, Dialogue: 0,0:02:32.22,0:02:34.81,Default,,0000,0000,0000,,sem envolver julgamento\Ne que nos levaria a dizer: Dialogue: 0,0:02:34.81,0:02:38.59,Default,,0000,0000,0000,,"Quais regras funcionam e quais não?\NO que gostaríamos que acontecesse?" Dialogue: 0,0:02:38.59,0:02:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Então estudei antropologia e linguística Dialogue: 0,0:02:40.83,0:02:43.68,Default,,0000,0000,0000,,na Escola de Estudos\NOrientais e Africanos. Dialogue: 0,0:02:44.06,0:02:45.55,Default,,0000,0000,0000,,Mas enquanto fazia isso, Dialogue: 0,0:02:45.55,0:02:50.01,Default,,0000,0000,0000,,havia um homem na Nova Zelândia\Nchamado David Grove. Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha mãe maori e pai britânico Dialogue: 0,0:02:55.09,0:02:59.82,Default,,0000,0000,0000,,e foi criado no Exército\Nda Salvação, para servir. Dialogue: 0,0:02:59.82,0:03:03.75,Default,,0000,0000,0000,,David estudava psicoterapeutas reflexivos, Dialogue: 0,0:03:03.75,0:03:08.08,Default,,0000,0000,0000,,pessoas como Virginia Satir,\NMilton Erickson, Carl Rogers, Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:09.83,Default,,0000,0000,0000,,examinando as transcrições deles. Dialogue: 0,0:03:09.83,0:03:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas que escutavam outras pessoas; Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:18.28,Default,,0000,0000,0000,,eram psicoterapeutas muito geniais; Dialogue: 0,0:03:18.28,0:03:23.50,Default,,0000,0000,0000,,e refletiam de volta a sua experiência\Npra que construíssem um senso de si mesmos Dialogue: 0,0:03:23.51,0:03:26.58,Default,,0000,0000,0000,,sem a interferência dos psicoterapeutas. Dialogue: 0,0:03:26.77,0:03:28.01,Default,,0000,0000,0000,,David disse: Dialogue: 0,0:03:28.01,0:03:31.25,Default,,0000,0000,0000,,"Se observarmos os padrões\Nnas transcrições deles, Dialogue: 0,0:03:31.25,0:03:34.04,Default,,0000,0000,0000,,podemos ver como começam\Na moldar as perguntas Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:37.02,Default,,0000,0000,0000,,com base nos padrões,\Nregras e ideias deles, Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:38.88,Default,,0000,0000,0000,,e se examinarmos uma série delas, Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:42.38,Default,,0000,0000,0000,,podemos sentir os padrões internos\Ndo psicoterapeuta Dialogue: 0,0:03:42.38,0:03:44.59,Default,,0000,0000,0000,,que não têm a ver com a outra pessoa, Dialogue: 0,0:03:44.59,0:03:46.32,Default,,0000,0000,0000,,e sim com eles mesmos". Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:51.64,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse: "E se fizéssemos\Nperguntas que não tivessem conteúdo? Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Apenas fizéssemos perguntas Dialogue: 0,0:03:55.78,0:04:00.16,Default,,0000,0000,0000,,sobre localização, atributo\Ne o que acontece a seguir? Dialogue: 0,0:04:01.47,0:04:03.15,Default,,0000,0000,0000,,Que tipo de coisa é essa? Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:04.67,Default,,0000,0000,0000,,O que é isso? Cadê? Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:06.28,Default,,0000,0000,0000,,De onde isso vem? Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:07.39,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece depois? Dialogue: 0,0:04:07.39,0:04:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Como é? Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:10.92,Default,,0000,0000,0000,,E se isso foi tudo o que você fez, Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:13.98,Default,,0000,0000,0000,,o que acontece com as pessoas\Ncom quem está trabalhando?" Dialogue: 0,0:04:13.98,0:04:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Essa era a missão dele,\Nestava procurando especialmente pessoas Dialogue: 0,0:04:18.09,0:04:22.84,Default,,0000,0000,0000,,que sofreram abuso sexual infantil;\Nele trabalhou com veteranos do Vietnã; Dialogue: 0,0:04:22.84,0:04:28.63,Default,,0000,0000,0000,,pessoas que tiveram experiências difíceis\Nde várias maneiras até pra se expressarem. Dialogue: 0,0:04:28.63,0:04:32.99,Default,,0000,0000,0000,,David ajudou a construir um panorama\Nem torno de seus sistemas. Dialogue: 0,0:04:32.99,0:04:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Não vou explicar isso. Dialogue: 0,0:04:34.23,0:04:37.32,Default,,0000,0000,0000,,É mais fácil apenas contar uma história. Dialogue: 0,0:04:37.57,0:04:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Ele desenvolvia isso há 15 anos,\Neu estava na minha pequena missão Dialogue: 0,0:04:41.82,0:04:43.96,Default,,0000,0000,0000,,e algumas pessoas\Nque nos conheciam disseram: Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:48.14,Default,,0000,0000,0000,,"Você deve conhecer esse homem,\Nele é incrivelmente bom", então eu fui. Dialogue: 0,0:04:48.14,0:04:51.89,Default,,0000,0000,0000,,Tinha voltado de Gana, onde fiz\Num doutorado em inteligência artificial. Dialogue: 0,0:04:51.89,0:04:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Eu fazia muita programação\Nde computadores na época. Dialogue: 0,0:04:57.09,0:04:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Fui até ele. Dialogue: 0,0:04:58.09,0:05:00.89,Default,,0000,0000,0000,,Ele estava no palco\Ne um cliente havia aparecido. Dialogue: 0,0:05:00.89,0:05:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Alguém quer trabalhar comigo?" Dialogue: 0,0:05:03.43,0:05:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Alguém disse que sim. Dialogue: 0,0:05:04.43,0:05:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "O que gostaria\Nque acontecesse?" Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Vejam o que ele disse. Dialogue: 0,0:05:08.30,0:05:10.15,Default,,0000,0000,0000,,"O que você gostaria que acontecesse?" Dialogue: 0,0:05:10.15,0:05:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Sempre que falo em público,\Nsimplesmente perco a voz". Dialogue: 0,0:05:14.63,0:05:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Simplesmente perde a voz. Dialogue: 0,0:05:16.54,0:05:19.85,Default,,0000,0000,0000,,E quando a perde, como é essa perda?" Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Ela desaparece". Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:26.58,Default,,0000,0000,0000,,"E quando desaparece,\Npara onde essa voz vai?" Dialogue: 0,0:05:26.58,0:05:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Entra em um buraco". Dialogue: 0,0:05:28.25,0:05:30.86,Default,,0000,0000,0000,,"Há mais alguma coisa sobre esse buraco?" Dialogue: 0,0:05:33.30,0:05:34.67,Default,,0000,0000,0000,,"Meu pai". Dialogue: 0,0:05:34.67,0:05:36.14,Default,,0000,0000,0000,,"Seu pai. Dialogue: 0,0:05:36.14,0:05:39.45,Default,,0000,0000,0000,,E além de seu pai, há mais alguma coisa?" Dialogue: 0,0:05:39.66,0:05:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Fico presa". Dialogue: 0,0:05:41.61,0:05:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Dava para ver que o que quer\Nque fosse falar em público, Dialogue: 0,0:05:45.46,0:05:47.94,Default,,0000,0000,0000,,ela travava e dizia: "Estou presa". Dialogue: 0,0:05:48.10,0:05:51.45,Default,,0000,0000,0000,,"E você fica presa. E que tipo\Nde "eu" está preso desse jeito?" Dialogue: 0,0:05:51.45,0:05:52.97,Default,,0000,0000,0000,,"Estou prendendo a respiração". Dialogue: 0,0:05:52.97,0:05:56.86,Default,,0000,0000,0000,,"E eu estou prendendo a respiração.\NHá algo mais sobre essa respiração?" Dialogue: 0,0:05:57.37,0:06:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto o assistia trabalhar\Ne ela estava lá no palco, Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:05.20,Default,,0000,0000,0000,,eu a vi travar, a fisiologia do sintoma. Dialogue: 0,0:06:05.20,0:06:08.60,Default,,0000,0000,0000,,E com a linguagem limpa,\Nele, de maneira lenta e segura, Dialogue: 0,0:06:08.60,0:06:11.53,Default,,0000,0000,0000,,construiu o panorama em torno do sintoma, Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:14.20,Default,,0000,0000,0000,,o que induz metáforas. Dialogue: 0,0:06:14.88,0:06:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Não sei o que vocês acharam. Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Todos estremecemos\Ncom o que assistimos. Dialogue: 0,0:06:19.87,0:06:20.96,Default,,0000,0000,0000,,E os ritos de passagem Dialogue: 0,0:06:20.96,0:06:25.46,Default,,0000,0000,0000,,foram que uma coisa é\Nexpressa em termos de outra. Dialogue: 0,0:06:25.75,0:06:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Aquela mulher de 40 anos, Dialogue: 0,0:06:29.77,0:06:32.77,Default,,0000,0000,0000,,quando era criança, Dialogue: 0,0:06:32.77,0:06:37.38,Default,,0000,0000,0000,,entrou em um quarto e viu o pai se matar. Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Por ter internalizado tudo Dialogue: 0,0:06:39.98,0:06:45.11,Default,,0000,0000,0000,,e não ter tido uma comunidade\Npara se lamentar, compartilhar Dialogue: 0,0:06:45.11,0:06:49.20,Default,,0000,0000,0000,,e se desprender daquilo,\Nisso se instalou na psique dela. Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Simplesmente, toda vez que ela saía\Npara algum lugar ou fazia alguma coisa, Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:57.01,Default,,0000,0000,0000,,especialmente quando havia\Nalgo grande e importante, Dialogue: 0,0:06:57.01,0:07:01.75,Default,,0000,0000,0000,,ela travava daquele jeito,\Nprendia a respiração para parar o tempo. Dialogue: 0,0:07:02.81,0:07:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto assistia, pensava:\N"Isso é fenomenal!" Dialogue: 0,0:07:05.15,0:07:09.51,Default,,0000,0000,0000,,Realmente gostei do fato de ele pegar\No negativo como um sintoma, Dialogue: 0,0:07:09.55,0:07:11.22,Default,,0000,0000,0000,,mas quando está no contexto certo, Dialogue: 0,0:07:11.22,0:07:14.64,Default,,0000,0000,0000,,quando vemos como, por que e de onde vem, Dialogue: 0,0:07:14.64,0:07:17.43,Default,,0000,0000,0000,,particularmente na esfera da metáfora, Dialogue: 0,0:07:18.71,0:07:20.18,Default,,0000,0000,0000,,isso reduz suas forças, Dialogue: 0,0:07:20.18,0:07:22.39,Default,,0000,0000,0000,,dá para ver como isso funciona. Dialogue: 0,0:07:22.39,0:07:24.36,Default,,0000,0000,0000,,E eu a observei no palco, Dialogue: 0,0:07:24.36,0:07:27.51,Default,,0000,0000,0000,,reintegrando o poder\Ne a vontade de uma garotinha Dialogue: 0,0:07:27.51,0:07:29.87,Default,,0000,0000,0000,,que não conseguiu parar o tempo, Dialogue: 0,0:07:30.66,0:07:33.34,Default,,0000,0000,0000,,mas pôde segurar esse poder\Ne essa vontade no corpo dela, Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:36.93,Default,,0000,0000,0000,,vê-los serem reabsorvidos,\Ne então ela foi embora. Dialogue: 0,0:07:36.93,0:07:40.10,Default,,0000,0000,0000,,E eu pensando: "Isso foi fenomenal!" Dialogue: 0,0:07:40.47,0:07:44.01,Default,,0000,0000,0000,,Mas é psicoterapia, não é o que faço,\Nou o que me interessa. Dialogue: 0,0:07:44.01,0:07:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Mas foi: "Uau! Dialogue: 0,0:07:45.25,0:07:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Não sei o que esse cara faz,\Nmas é fenomenal". Dialogue: 0,0:07:47.67,0:07:49.96,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse: "Vamos fazer um exercício". Dialogue: 0,0:07:49.96,0:07:52.68,Default,,0000,0000,0000,,São quatro perguntas. Dialogue: 0,0:07:52.68,0:07:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Encontrem alguém na plateia e perguntem: Dialogue: 0,0:07:55.42,0:07:57.80,Default,,0000,0000,0000,,"O que você gostaria que acontecesse? Dialogue: 0,0:07:57.80,0:07:59.33,Default,,0000,0000,0000,,Mais alguma coisa? Dialogue: 0,0:07:59.33,0:08:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Onde? Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:04.05,Default,,0000,0000,0000,,De que tipo?" Dialogue: 0,0:08:04.94,0:08:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Achei que tudo bem. Dialogue: 0,0:08:06.76,0:08:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Olhei em volta e havia\Num homem muito sem graça. Dialogue: 0,0:08:10.79,0:08:13.41,Default,,0000,0000,0000,,E pensei: "Por favor, eu não". Dialogue: 0,0:08:13.41,0:08:16.52,Default,,0000,0000,0000,,E ele veio direto. Pensei: "Tudo bem". Dialogue: 0,0:08:17.03,0:08:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Olhei para todo mundo. Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:20.99,Default,,0000,0000,0000,,Perguntei para ele primeiro:\N"O que gostaria que acontecesse?" Dialogue: 0,0:08:20.99,0:08:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse algo. E eu: "Que tipo?" Dialogue: 0,0:08:22.79,0:08:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse algo. Eu disse: "Onde?" Dialogue: 0,0:08:25.03,0:08:27.06,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse. E eu: "Mais alguma coisa?" Dialogue: 0,0:08:27.06,0:08:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade foi bem legal. Dialogue: 0,0:08:28.77,0:08:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Me senti um pouco estranha,\Neram perguntas estranhas, Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:32.39,Default,,0000,0000,0000,,mas foi tudo bem. Dialogue: 0,0:08:32.39,0:08:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Ele se virou para mim e disse:\N"O que gostaria que acontecesse?" Dialogue: 0,0:08:35.85,0:08:38.66,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: "Gostaria\Nde encontrar meu caminho". Dialogue: 0,0:08:39.03,0:08:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Que tipo de caminho?" Dialogue: 0,0:08:40.84,0:08:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Um que saiba\Nque tenho que seguir". Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:46.17,Default,,0000,0000,0000,,E ele: "Onde é esse caminho?" Dialogue: 0,0:08:46.17,0:08:47.25,Default,,0000,0000,0000,,E eu... Dialogue: 0,0:08:51.89,0:08:53.24,Default,,0000,0000,0000,,"É ali". Dialogue: 0,0:08:53.51,0:08:56.26,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse: "Existe mais\Nalguma coisa nesse caminho?" Dialogue: 0,0:08:56.26,0:08:59.24,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: "Não, é para onde estou indo". Dialogue: 0,0:09:01.03,0:09:03.22,Default,,0000,0000,0000,,E foi tudo, todos foram pra casa. Dialogue: 0,0:09:03.22,0:09:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Fui a um bar e pensei: "Caramba! Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Um homem de quem não gosto,\Ncom quem eu não queria falar, Dialogue: 0,0:09:10.22,0:09:12.73,Default,,0000,0000,0000,,com quatro perguntas limpas\Nme deu mais informações Dialogue: 0,0:09:12.73,0:09:15.42,Default,,0000,0000,0000,,sobre por que geralmente\Nestou deprimida, infeliz, triste Dialogue: 0,0:09:15.42,0:09:17.29,Default,,0000,0000,0000,,e bebendo demais. Dialogue: 0,0:09:17.64,0:09:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Porque estou me formando\Nem inteligência artificial, Dialogue: 0,0:09:22.93,0:09:25.91,Default,,0000,0000,0000,,passo todo o meu tempo na frente de telas, Dialogue: 0,0:09:25.91,0:09:29.22,Default,,0000,0000,0000,,tenho um parceiro que não amo mais há anos Dialogue: 0,0:09:29.22,0:09:31.32,Default,,0000,0000,0000,,e preciso mudar tudo isso". Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Se ele fez isso com quatro perguntas,\Neu posso ensinar qualquer um a fazer. Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Isso mudou completamente minha vida. Dialogue: 0,0:09:41.73,0:09:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Sentei-me no bar e não bebi, Dialogue: 0,0:09:44.39,0:09:46.14,Default,,0000,0000,0000,,fiquei lá com um copo de água. Dialogue: 0,0:09:46.14,0:09:48.57,Default,,0000,0000,0000,,E uma semana depois,\Ndeixei meu parceiro de 12 anos, Dialogue: 0,0:09:48.57,0:09:50.20,Default,,0000,0000,0000,,deixei meu doutorado, Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:52.06,Default,,0000,0000,0000,,deixei muitas pessoas descontentes, Dialogue: 0,0:09:52.06,0:09:57.22,Default,,0000,0000,0000,,eu o procurei e disse: "Você precisa\Nme ensinar o que está fazendo. Dialogue: 0,0:09:57.24,0:09:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Preciso entender como fazer, Dialogue: 0,0:09:58.69,0:10:02.100,Default,,0000,0000,0000,,porque acho que, com uma ferramenta\Ncomo essa, você pode mudar o mundo". Dialogue: 0,0:10:03.54,0:10:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Tive que arrumar um trabalho, Dialogue: 0,0:10:04.97,0:10:10.78,Default,,0000,0000,0000,,porque claramente perdi\Nminha bolsa da "ESRC". Dialogue: 0,0:10:10.78,0:10:13.36,Default,,0000,0000,0000,,E consegui trabalho no "Home Office". Dialogue: 0,0:10:13.36,0:10:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu já era uma Jovem trabalhadora. Dialogue: 0,0:10:15.08,0:10:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Uma maneira que paguei a faculdade Dialogue: 0,0:10:16.99,0:10:20.42,Default,,0000,0000,0000,,foi com esse trabalho em Kings Cross. Dialogue: 0,0:10:21.55,0:10:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Então, arrumei trabalho no Home Office, Dialogue: 0,0:10:24.13,0:10:26.87,Default,,0000,0000,0000,,com dez dos piores jovens\Nda pior escola de Hackney. Dialogue: 0,0:10:27.23,0:10:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Pensei: "É a ferramenta dele". Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Existem regras para a ferramenta. Dialogue: 0,0:10:32.57,0:10:37.06,Default,,0000,0000,0000,,O que quer que digam, aceite\Ne crie uma pergunta relacionada, Dialogue: 0,0:10:37.06,0:10:38.91,Default,,0000,0000,0000,,você não tem resultado, Dialogue: 0,0:10:39.55,0:10:42.36,Default,,0000,0000,0000,,e não decide o que\Neles querem ou não fazer, Dialogue: 0,0:10:42.36,0:10:44.48,Default,,0000,0000,0000,,nem o que é bom para eles. Dialogue: 0,0:10:44.83,0:10:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Eram os dez piores jovens\Ndas piores escolas de Hackney, Dialogue: 0,0:10:47.51,0:10:50.63,Default,,0000,0000,0000,,estão fora do sistema escolar,\Nsão jovens criminosos. Dialogue: 0,0:10:50.63,0:10:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Decidi violar as regras. Dialogue: 0,0:10:52.68,0:10:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Eu devia fazer avaliações básicas deles\Ne dar pacotes de aprendizagem individuais, Dialogue: 0,0:10:58.52,0:10:59.68,Default,,0000,0000,0000,,mas não fiz isso. Dialogue: 0,0:10:59.68,0:11:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu os reuni num grupo e disse:\N"O que vocês gostariam que acontecesse?" Dialogue: 0,0:11:03.26,0:11:06.99,Default,,0000,0000,0000,,E eles disseram muitas coisas diferentes. Dialogue: 0,0:11:06.99,0:11:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Uma das principais coisas\Nque a maioria deles disse foi: Dialogue: 0,0:11:09.84,0:11:11.66,Default,,0000,0000,0000,,"Eu sempre perco a paciência". Dialogue: 0,0:11:11.66,0:11:13.23,Default,,0000,0000,0000,,"Vocês perdem a paciência Dialogue: 0,0:11:13.23,0:11:17.50,Default,,0000,0000,0000,,e como é quando isso acontece?" Dialogue: 0,0:11:17.84,0:11:19.10,Default,,0000,0000,0000,,E vocês podem responder. Dialogue: 0,0:11:19.10,0:11:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Não costumo me apresentar,\Nnão sei se vocês costumam ajudar. Dialogue: 0,0:11:21.94,0:11:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria que vocês\Naqui embaixo fizessem isso, Dialogue: 0,0:11:24.53,0:11:26.10,Default,,0000,0000,0000,,um de nós pode fazer as perguntas Dialogue: 0,0:11:26.10,0:11:28.34,Default,,0000,0000,0000,,e podem responder por si mesmos. Dialogue: 0,0:11:28.34,0:11:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Como é quando\Nvocês perdem a paciência?" Dialogue: 0,0:11:31.53,0:11:32.81,Default,,0000,0000,0000,,"Eu fico vermelho". Dialogue: 0,0:11:32.81,0:11:35.54,Default,,0000,0000,0000,,"E que tipo de vermelho é?" Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:36.58,Default,,0000,0000,0000,,"Vermelho-sangue". Dialogue: 0,0:11:36.58,0:11:38.58,Default,,0000,0000,0000,,"Mas quem não fica assim?" Dialogue: 0,0:11:38.58,0:11:40.63,Default,,0000,0000,0000,,"Eu mudo". (Dedos estalando) Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:42.77,Default,,0000,0000,0000,,"Mais alguma coisa sobre essa mudança?" Dialogue: 0,0:11:42.77,0:11:43.77,Default,,0000,0000,0000,,"É muito rápido. Dialogue: 0,0:11:43.77,0:11:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Estou andando. De repente,\Nalguém está deitado sangrando". Dialogue: 0,0:11:46.56,0:11:48.05,Default,,0000,0000,0000,,"Certo, quem não é assim?" Dialogue: 0,0:11:48.05,0:11:51.41,Default,,0000,0000,0000,,"Eu, senhorita". "Como você é?"\N"Nunca me meto em encrencas". Dialogue: 0,0:11:51.41,0:11:53.35,Default,,0000,0000,0000,,"Nunca?" "Não, nunca". Dialogue: 0,0:11:53.35,0:11:56.26,Default,,0000,0000,0000,,"Ele está certo. Nunca se mete\Nem encrencas, nem em brigas". Dialogue: 0,0:11:56.26,0:12:00.40,Default,,0000,0000,0000,,"Tudo bem. Então, o que acontece\Nlogo antes de você ficar vermelho?" Dialogue: 0,0:12:00.40,0:12:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Ele não fala inglês muito bem\Ne aponta para algo marrom. Dialogue: 0,0:12:03.69,0:12:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "É assim". Dialogue: 0,0:12:04.93,0:12:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Onde está quando fica marrom?"\NEle disse: "Está aqui". Dialogue: 0,0:12:09.61,0:12:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Sempre\Nque fica marrom, está aqui". Dialogue: 0,0:12:11.76,0:12:14.48,Default,,0000,0000,0000,,"Com uma mudança? O que acontece\Nlogo antes de mudar?" Dialogue: 0,0:12:14.48,0:12:18.71,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, não sei. Estou andando pela rua\Ne de repente já aconteceu". Dialogue: 0,0:12:18.71,0:12:21.31,Default,,0000,0000,0000,,"Quem não é assim?"\N"Eu, senhorita. Sou tranquilo". Dialogue: 0,0:12:21.31,0:12:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Estamos fazendo, muito gentilmente, Dialogue: 0,0:12:24.79,0:12:28.24,Default,,0000,0000,0000,,duas ou três perguntas\Nde qualquer pessoa ao mesmo tempo Dialogue: 0,0:12:28.64,0:12:31.09,Default,,0000,0000,0000,,e eles começam a desenvolver modelos. Dialogue: 0,0:12:31.45,0:12:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Com o garoto que fica vermelho,\Nfaço algumas rodadas. Dialogue: 0,0:12:35.06,0:12:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Não sabia que isso seria crucial\Nnos processos que desenvolvemos depois. Dialogue: 0,0:12:39.87,0:12:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Como eles eram adolescentes, Dialogue: 0,0:12:41.55,0:12:45.96,Default,,0000,0000,0000,,não podia passar muito tempo com cada um, Dialogue: 0,0:12:45.96,0:12:48.68,Default,,0000,0000,0000,,porque seria muito intenso\Ne o resto ficaria entediado, Dialogue: 0,0:12:48.68,0:12:51.02,Default,,0000,0000,0000,,e eles eram jovens incontroláveis. Dialogue: 0,0:12:51.17,0:12:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Então, duas ou três perguntas\Ncom o garoto que fica vermelho. Dialogue: 0,0:12:54.50,0:12:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Antes disso, eu disse:\N"Como é antes de ficar marrom?" Dialogue: 0,0:12:57.65,0:13:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Azul, como o céu,\Ncomo minha mãe". Dialogue: 0,0:13:03.58,0:13:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que os outros jovens\Nfossem tirar o maior sarro dele. Dialogue: 0,0:13:06.40,0:13:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas não tiraram. Dialogue: 0,0:13:07.82,0:13:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Sempre que fizemos essa modelagem limpa, Dialogue: 0,0:13:09.96,0:13:13.86,Default,,0000,0000,0000,,notei que os jovens raramente\Nzombavam uns dos outros; Dialogue: 0,0:13:13.86,0:13:16.46,Default,,0000,0000,0000,,era como a criação de um espaço sagrado. Dialogue: 0,0:13:16.46,0:13:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Nós fazemos isso, todos eles vão para casa Dialogue: 0,0:13:19.27,0:13:21.70,Default,,0000,0000,0000,,e penso: "Poxa, vou ser demitida". Dialogue: 0,0:13:21.70,0:13:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Não fiz nada que deveria fazer,\Né tudo muito estranho. Dialogue: 0,0:13:24.83,0:13:29.26,Default,,0000,0000,0000,,E se eles contarem aos pais\Ne eu nem sei o que estou fazendo? Dialogue: 0,0:13:29.26,0:13:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles voltaram na quarta-feira\Nseguinte, era uma aula voluntária, Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:38.92,Default,,0000,0000,0000,,e o garoto que ficou vermelho disse:\N"Eu estive pensando no que fizemos. Dialogue: 0,0:13:38.93,0:13:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Quando acordo de manhã,\Nmeu pai está bêbado; vermelho. Dialogue: 0,0:13:42.31,0:13:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Pego minhas roupas e elas cheiram a suor, Dialogue: 0,0:13:45.21,0:13:47.17,Default,,0000,0000,0000,,porque meu pai não as lavou; Dialogue: 0,0:13:47.17,0:13:48.26,Default,,0000,0000,0000,,vermelho. Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Não tenho o suficiente para comer\Ne nem dinheiro para o ônibus. Dialogue: 0,0:13:51.83,0:13:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Quando chego à escola,\Nmeu vermelho está bem aqui. Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:56.74,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que eu bato nas pessoas?" Dialogue: 0,0:13:56.84,0:13:59.55,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: "Não sei por quê". Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Estava pensando, Dialogue: 0,0:14:01.26,0:14:05.16,Default,,0000,0000,0000,,se meu vermelho estiver aqui em cima\Ne for me atrasar mesmo pra escola, Dialogue: 0,0:14:05.16,0:14:07.30,Default,,0000,0000,0000,,vou para o lago dos patos de Clapton Dialogue: 0,0:14:07.30,0:14:10.09,Default,,0000,0000,0000,,olhar a água e respirar o azul, Dialogue: 0,0:14:10.10,0:14:11.71,Default,,0000,0000,0000,,me tornarei roxo Dialogue: 0,0:14:11.71,0:14:14.30,Default,,0000,0000,0000,,e acho que posso controlar\Nmeu temperamento". Dialogue: 0,0:14:14.68,0:14:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Tudo bem". Dialogue: 0,0:14:18.14,0:14:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Então todos eles quiseram participar. Dialogue: 0,0:14:19.96,0:14:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Aquele que mudava disse:\N"Não é justo, o meu foi muito rápido". Dialogue: 0,0:14:23.14,0:14:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Certo, vamos descobrir.\NO que acontece pouco antes de mudar?" Dialogue: 0,0:14:26.81,0:14:29.76,Default,,0000,0000,0000,,"Você está andando,\Nalguém te olha e aí já era". Dialogue: 0,0:14:29.76,0:14:31.90,Default,,0000,0000,0000,,"Que tipo de olhar é esse?" Dialogue: 0,0:14:31.90,0:14:33.76,Default,,0000,0000,0000,,"Um que atinge você". Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:36.15,Default,,0000,0000,0000,,"E o que esse olhar vê dentro de você?" Dialogue: 0,0:14:36.70,0:14:38.83,Default,,0000,0000,0000,,E todos eles têm uma metáfora. Dialogue: 0,0:14:38.83,0:14:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho uma metáfora para temperamentos, Dialogue: 0,0:14:41.46,0:14:44.03,Default,,0000,0000,0000,,mas eles também começaram a controlá-los. Dialogue: 0,0:14:44.34,0:14:46.53,Default,,0000,0000,0000,,E no dia seguinte, Jamie entra e diz: Dialogue: 0,0:14:46.53,0:14:49.36,Default,,0000,0000,0000,,"Essa coisa que você fez.\NPoderia fazer com matemática?" Dialogue: 0,0:14:49.36,0:14:50.88,Default,,0000,0000,0000,,"Matemática? Como assim?" Dialogue: 0,0:14:50.88,0:14:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Ele é um rapaz grande. Dialogue: 0,0:14:52.17,0:14:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Quando penso\Nem números, eles ficam rodando". Dialogue: 0,0:14:56.33,0:14:57.60,Default,,0000,0000,0000,,"Certo, vamos descobrir. Dialogue: 0,0:14:57.60,0:15:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, rapazes. Juntem-se.\NVamos fazer matemática". Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:02.02,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, não...!" "Não, me escutem. Dialogue: 0,0:15:02.02,0:15:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Farei algumas perguntas, Dialogue: 0,0:15:03.56,0:15:07.19,Default,,0000,0000,0000,,não quero saber as respostas,\Nquero saber como vocês sabem. Dialogue: 0,0:15:07.19,0:15:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Quanto é dois mais três?"\N"São cinco, senhorita". Dialogue: 0,0:15:10.08,0:15:11.41,Default,,0000,0000,0000,,"Que tipo de cinco é esse?" Dialogue: 0,0:15:11.41,0:15:13.79,Default,,0000,0000,0000,,"O resultado apenas vem". Dialogue: 0,0:15:13.79,0:15:15.36,Default,,0000,0000,0000,,"Quem não faz isso?" "Eu". Dialogue: 0,0:15:15.36,0:15:16.36,Default,,0000,0000,0000,,"O que você faz?" Dialogue: 0,0:15:16.36,0:15:21.79,Default,,0000,0000,0000,,"É como dois mais três e depois cinco.\NComo se pudesse vê-lo em giz na lousa". Dialogue: 0,0:15:21.88,0:15:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Tudo bem, quem não é assim?" Dialogue: 0,0:15:24.44,0:15:26.49,Default,,0000,0000,0000,,E começamos a modelar. Dialogue: 0,0:15:26.49,0:15:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Quando terminamos o temperamento,\Na matemática, a ortografia Dialogue: 0,0:15:31.88,0:15:35.69,Default,,0000,0000,0000,,e "Como você é quando dá o seu melhor?"\N"Quando aprende da melhor maneira?", Dialogue: 0,0:15:35.69,0:15:39.15,Default,,0000,0000,0000,,algo fenomenal começou a acontecer,\Neles aprenderam a linguagem, Dialogue: 0,0:15:40.26,0:15:44.07,Default,,0000,0000,0000,,assumiram o controle\Ne a capacidade de se modelarem. Dialogue: 0,0:15:44.07,0:15:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Começaram a dizer coisas como:\N"Você precisa desacelerar, senhorita. Dialogue: 0,0:15:49.23,0:15:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Porque você fala rápido demais". Dialogue: 0,0:15:52.31,0:15:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou de New Castle... eu falo rápido. Dialogue: 0,0:15:56.06,0:15:58.41,Default,,0000,0000,0000,,"Por que se importa, Mary Lou?\NVocê é nigeriana". Dialogue: 0,0:15:58.41,0:16:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Ela fala muito rápido. Dialogue: 0,0:16:00.24,0:16:01.29,Default,,0000,0000,0000,,"Por que se importa?" Dialogue: 0,0:16:01.29,0:16:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Sim, mas senhorita,\Nnão é por mim. É pela Naomi. Dialogue: 0,0:16:04.77,0:16:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Lembra do que ela disse? Dialogue: 0,0:16:05.94,0:16:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Quando está aprendendo o seu melhor,\Né como se uma ideia entrasse num lago Dialogue: 0,0:16:09.54,0:16:13.12,Default,,0000,0000,0000,,e as ondulações precisassem se estabilizar\Nantes da próxima ideia surgir. Dialogue: 0,0:16:13.12,0:16:15.42,Default,,0000,0000,0000,,E você está atirando pedras nela". Dialogue: 0,0:16:15.97,0:16:18.69,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: "Certo, então apenas checando. Dialogue: 0,0:16:18.98,0:16:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Depois de cerca de seis sessões, Dialogue: 0,0:16:22.61,0:16:25.99,Default,,0000,0000,0000,,você vai me ensinar como ensiná-los?" Dialogue: 0,0:16:26.59,0:16:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Agora o que temos? Dialogue: 0,0:16:28.30,0:16:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Então, Dialogue: 0,0:16:33.48,0:16:35.23,Default,,0000,0000,0000,,eu não sabia o que fazer com isso, Dialogue: 0,0:16:35.23,0:16:38.59,Default,,0000,0000,0000,,ganhamos o "Community Safety Awards",\Nos jovens voltaram para a escola, Dialogue: 0,0:16:39.42,0:16:43.82,Default,,0000,0000,0000,,mas ninguém quis entender\No que tentávamos fazer com eles. Dialogue: 0,0:16:43.82,0:16:46.53,Default,,0000,0000,0000,,Disseram: "Tome mais garotos maus.\NFaça a mágica de novo". Dialogue: 0,0:16:46.53,0:16:50.62,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: "Não! Aprendam a fazer,\Nporque não é difícil". Dialogue: 0,0:16:50.62,0:16:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Disseram: "Como você os controla assim?" Dialogue: 0,0:16:52.55,0:16:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Não controlo. Dialogue: 0,0:16:53.80,0:16:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Dou a eles a capacidade de refletir\Nsobre si mesmos de modo que não julguem Dialogue: 0,0:16:57.35,0:17:00.04,Default,,0000,0000,0000,,para que, de algum jeito,\Nse tornem treinadores de pares. Dialogue: 0,0:17:00.04,0:17:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente não sei,\Nmas é um tipo de mágica". Dialogue: 0,0:17:03.05,0:17:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Então tentei e passei 15 anos\Ncom a cabeça baixa, Dialogue: 0,0:17:05.71,0:17:07.61,Default,,0000,0000,0000,,tentando aqui e lá, Dialogue: 0,0:17:07.61,0:17:09.36,Default,,0000,0000,0000,,e Liverpool John Moores Dialogue: 0,0:17:09.36,0:17:11.83,Default,,0000,0000,0000,,foi um dos primeiros grandes\Nmomentos abrangentes Dialogue: 0,0:17:11.83,0:17:15.57,Default,,0000,0000,0000,,que realmente tivemos que testar. Dialogue: 0,0:17:15.57,0:17:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que eles fizeram aqui... Dialogue: 0,0:17:19.95,0:17:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Eles juntaram os alunos\Ne desenvolveram algumas apostilas. Dialogue: 0,0:17:25.52,0:17:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Pegaram alguns heróis no mundo\Ndo desenvolvimento esportivo; Dialogue: 0,0:17:30.19,0:17:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Beth Tweddle e Kate Walsh,\Nque são atletas de elite fantásticas; Dialogue: 0,0:17:35.22,0:17:37.52,Default,,0000,0000,0000,,e usaram a linguagem limpa\Npara modelá-las: Dialogue: 0,0:17:37.52,0:17:41.09,Default,,0000,0000,0000,,"Então Beth, como você é\Nquando está no seu melhor?" Dialogue: 0,0:17:41.09,0:17:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Eles usavam linguagem limpa pra descobrir Dialogue: 0,0:17:44.24,0:17:45.66,Default,,0000,0000,0000,,ou perguntavam: "Kate Walsh, Dialogue: 0,0:17:45.66,0:17:50.54,Default,,0000,0000,0000,,em que momento algo terrível aconteceu Dialogue: 0,0:17:50.54,0:17:53.65,Default,,0000,0000,0000,,e você se reergueu e seguiu\Nem frente novamente?" Dialogue: 0,0:17:53.65,0:17:57.45,Default,,0000,0000,0000,,Ela pensou um pouco e eles:\N"Como foi quando aconteceu?" Dialogue: 0,0:17:57.46,0:18:00.68,Default,,0000,0000,0000,,E eles desenvolveram modelos de metáforas Dialogue: 0,0:18:04.02,0:18:06.62,Default,,0000,0000,0000,,para esses temas para esses heróis. Dialogue: 0,0:18:06.62,0:18:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Mas os alunos, a cada dois meses,\Ndesenvolvem isso para si mesmos. Dialogue: 0,0:18:12.88,0:18:15.74,Default,,0000,0000,0000,,E o interessante sobre esses modelos é Dialogue: 0,0:18:16.33,0:18:17.87,Default,,0000,0000,0000,,que quando você desenvolve um, Dialogue: 0,0:18:17.87,0:18:20.78,Default,,0000,0000,0000,,você se conhece e consegue\Nentender outra pessoa; Dialogue: 0,0:18:20.78,0:18:22.80,Default,,0000,0000,0000,,quando desenvolve dois, Dialogue: 0,0:18:23.14,0:18:26.29,Default,,0000,0000,0000,,isso se torna uma espécie\Nde trama, é um pouco assim. Dialogue: 0,0:18:26.29,0:18:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Quando você tem três,\Ncomeça a desenvolver um padrão, Dialogue: 0,0:18:29.38,0:18:33.47,Default,,0000,0000,0000,,uma compreensão de si\Ne dos outros membros do grupo, Dialogue: 0,0:18:33.96,0:18:36.12,Default,,0000,0000,0000,,esse é um nível completamente diferente. Dialogue: 0,0:18:36.12,0:18:41.31,Default,,0000,0000,0000,,E quando chega-se aos seis, se torna o que\Nchamo de sistema de autoaprendizagem, Dialogue: 0,0:18:41.31,0:18:44.31,Default,,0000,0000,0000,,em que começa a prever\No que o outro faria, Dialogue: 0,0:18:44.31,0:18:46.78,Default,,0000,0000,0000,,o que você provavelmente\Nfará em qualquer situação, Dialogue: 0,0:18:47.03,0:18:49.68,Default,,0000,0000,0000,,depois prever coisas, criar coisas juntos, Dialogue: 0,0:18:49.72,0:18:52.52,Default,,0000,0000,0000,,que você não tinha ideia\Nde que seriam possíveis. Dialogue: 0,0:18:53.87,0:18:56.73,Default,,0000,0000,0000,,[Como é quando está aprendendo\Nda melhor maneira possível?] Dialogue: 0,0:18:56.73,0:18:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Esses são os temas que aprenderam. Dialogue: 0,0:18:58.37,0:19:00.84,Default,,0000,0000,0000,,[Como é quando toma boas decisões?] Dialogue: 0,0:19:00.84,0:19:02.88,Default,,0000,0000,0000,,[De onde vem sua inspiração/motivação?] Dialogue: 0,0:19:02.88,0:19:05.14,Default,,0000,0000,0000,,[O que acontece antes\Nde aprender com os erros?] Dialogue: 0,0:19:05.14,0:19:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Com linguagem limpa,\Nvocê pode fazer qualquer coisa. Dialogue: 0,0:19:08.96,0:19:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Pode investigar a morte. Dialogue: 0,0:19:11.79,0:19:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando alguém morre,\Nvocê pode usá-la para ajudar: Dialogue: 0,0:19:15.71,0:19:17.19,Default,,0000,0000,0000,,"Agora, como é isso?" Dialogue: 0,0:19:17.19,0:19:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Você pode usá-la para expressar tristeza. Dialogue: 0,0:19:20.18,0:19:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu a usei muito no parto. Dialogue: 0,0:19:22.93,0:19:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Tive sorte de ter três partos em casa. Dialogue: 0,0:19:25.68,0:19:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Uma das maneiras que consegui isso Dialogue: 0,0:19:27.35,0:19:30.67,Default,,0000,0000,0000,,foi explicando muito claramente\Ncom linguagem limpa. Dialogue: 0,0:19:31.21,0:19:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Para descobrir o que as pessoas\Nqueriam fazer comigo, Dialogue: 0,0:19:34.43,0:19:36.27,Default,,0000,0000,0000,,para que pudesse dizer "sim" ou "não", Dialogue: 0,0:19:36.27,0:19:39.38,Default,,0000,0000,0000,,mas também desenvolvi um sentido\Nreal do tipo de parto que queria Dialogue: 0,0:19:39.38,0:19:41.45,Default,,0000,0000,0000,,para manter meus limites em torno disso. Dialogue: 0,0:19:41.45,0:19:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Ela é usada em multinacionais, no momento. Dialogue: 0,0:19:45.88,0:19:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Estou com um projeto tentando trabalhar Dialogue: 0,0:19:48.09,0:19:50.97,Default,,0000,0000,0000,,com economistas, filósofos e sociólogos Dialogue: 0,0:19:50.97,0:19:54.86,Default,,0000,0000,0000,,dizendo: "Como seria se fôssemos remodelar\Na maneira como fazemos negócios Dialogue: 0,0:19:54.86,0:19:58.34,Default,,0000,0000,0000,,para que não destruamos o mundo? Dialogue: 0,0:19:58.63,0:20:02.05,Default,,0000,0000,0000,,E eles pegaram os diferentes temas\Nem que acham que estão envolvidos Dialogue: 0,0:20:02.05,0:20:04.60,Default,,0000,0000,0000,,e os desenvolveram juntos. Dialogue: 0,0:20:04.99,0:20:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Então, a linguagem limpa é muito simples, Dialogue: 0,0:20:09.28,0:20:11.33,Default,,0000,0000,0000,,realmente fácil de aprender, Dialogue: 0,0:20:11.33,0:20:13.95,Default,,0000,0000,0000,,muito difícil de aplicar, Dialogue: 0,0:20:13.95,0:20:17.50,Default,,0000,0000,0000,,porque significa desistir de ser você\Nmesmo e tudo o que normalmente faz, Dialogue: 0,0:20:17.50,0:20:19.100,Default,,0000,0000,0000,,mas é muito eficaz Dialogue: 0,0:20:19.100,0:20:22.11,Default,,0000,0000,0000,,e compartilhável. Dialogue: 0,0:20:22.42,0:20:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Muitas pessoas a estão usando,\NDavid a cedeu gratuitamente. Dialogue: 0,0:20:25.81,0:20:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Se pensar em coisas relacionadas\Na ela e em novos lugares para aplicar, Dialogue: 0,0:20:29.20,0:20:30.53,Default,,0000,0000,0000,,então isso será seu; Dialogue: 0,0:20:30.53,0:20:32.36,Default,,0000,0000,0000,,esse será o seu novo campo. Dialogue: 0,0:20:32.36,0:20:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Realmente os encorajo\Na fazer algumas pesquisas Dialogue: 0,0:20:35.01,0:20:36.47,Default,,0000,0000,0000,,se gostaram da ideia Dialogue: 0,0:20:36.47,0:20:39.60,Default,,0000,0000,0000,,e pensarem: "O que gostariam\Nde fazer com essa ferramenta?" Dialogue: 0,0:20:39.84,0:20:41.23,Default,,0000,0000,0000,,E isso somos nós. Dialogue: 0,0:20:41.23,0:20:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:20:42.44,0:20:44.42,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)