0:00:01.147,0:00:03.110 Oggi voglio parlarvi 0:00:03.110,0:00:06.262 di un argomento delicato che riguarda da vicino me 0:00:06.262,0:00:10.270 e voi, e più di quanto possiate immaginare. 0:00:10.270,0:00:14.069 Sono arrivato nel Regno Unito 21 anni fa 0:00:14.069,0:00:17.046 in cerca di asilo politico. 0:00:17.046,0:00:18.613 Avevo 21 anni. 0:00:18.613,0:00:22.829 Fui obbligato ad abbandonare la Repubblica Democratica del Congo, 0:00:22.829,0:00:28.278 la mia patria, dov'ero uno studente attivista. 0:00:28.278,0:00:31.105 Vorrei tanto che i miei figli potessero incontrare la mia famiglia 0:00:31.105,0:00:35.789 in Congo. 0:00:35.789,0:00:40.998 Voglio dirvi cos'ha a che fare con voi il Congo. 0:00:40.998,0:00:44.973 Ma prima di tutto, voglio che mi facciate un favore. 0:00:44.973,0:00:48.097 Potete per favore cercare il vostro cellulare 0:00:48.097,0:00:53.159 e tenerlo in mano? 0:00:53.159,0:00:58.423 Sentite quel peso familiare, 0:00:58.423,0:01:01.614 la naturalezza con cui il dito scivola verso i tasti. 0:01:01.614,0:01:04.359 (Risate) 0:01:04.359,0:01:06.552 Riuscite a immaginare il vostro mondo senza un cellulare? 0:01:06.552,0:01:09.315 Ci mette in contatto con i nostri cari, 0:01:09.315,0:01:12.765 la nostra famiglia, gli amici e i colleghi, 0:01:12.765,0:01:15.350 in patria e all'estero. 0:01:15.350,0:01:19.914 Ѐ il simbolo di un mondo interconnesso. 0:01:19.914,0:01:25.583 Ma ciò che tenete in mano lascia una scia di sangue, 0:01:25.583,0:01:29.631 e tutto si riduce a un minerale: 0:01:29.631,0:01:34.124 il tantalio, estratto in Congo con il nome di coltan. 0:01:34.124,0:01:38.019 Ѐ un conduttore di calore anticorrosivo. 0:01:38.019,0:01:41.507 Conserva l'energia nei nostri cellulari, 0:01:41.507,0:01:44.624 Playstation e laptop. 0:01:44.624,0:01:48.953 Ѐ utilizzato nei dispositivi aerospaziali e medici 0:01:48.953,0:01:50.758 come lega. 0:01:50.758,0:01:52.814 Ѐ talmente potente 0:01:52.814,0:01:55.814 che ne basta solo una minima quantità. 0:01:55.814,0:01:59.751 Sarebbe meraviglioso se la storia finisse qui. 0:01:59.751,0:02:03.547 Sfortunatamente, ciò che tenete in mano 0:02:03.547,0:02:09.077 non ha consentito solo incredibili progressi tecnologici 0:02:09.077,0:02:12.213 ed espansione industriale, 0:02:12.213,0:02:15.621 ma ha anche contribuito a un'inimmaginabile 0:02:15.621,0:02:18.117 sofferenza umana. 0:02:18.117,0:02:23.886 Dal 1996, più di cinque milioni di persone sono morte 0:02:23.886,0:02:27.038 nella Repubblica Democratica del Congo. 0:02:27.038,0:02:29.749 Un numero incalcolabile di donne, uomini e bambini 0:02:29.749,0:02:34.740 è stato stuprato, torturato o ridotto in schiavitù. 0:02:34.740,0:02:37.664 Lo stupro è usato come arma di guerra, 0:02:37.664,0:02:40.490 che infonde terrore 0:02:40.490,0:02:43.467 e spopola intere aree. 0:02:43.467,0:02:46.588 La ricerca di questo minerale 0:02:46.588,0:02:51.444 non solo ha favorito, bensì ha alimentato 0:02:51.444,0:02:57.275 la guerra che va avanti in Congo. 0:02:57.275,0:03:00.078 Ma aspettate a disfarvi dei vostri cellulari. 0:03:00.078,0:03:04.419 Sono stati reclutati trentamila bambini, 0:03:04.419,0:03:09.608 costretti a combattere nei gruppi armati. 0:03:09.608,0:03:14.139 Il Congo si ritrova regolarmente in fondo 0:03:14.139,0:03:18.392 alle classifiche mondiali per salute e povertà. 0:03:18.392,0:03:22.967 Ma stranamente il Programma Ambientale delle Nazioni Unite 0:03:22.967,0:03:25.691 ha valutato la ricchezza del Paese 0:03:25.691,0:03:35.099 superiore ai 24 trilioni di dollari. 0:03:35.099,0:03:39.726 L'industria mineraria regolata dallo Stato è fallita, 0:03:39.726,0:03:41.965 e il controllo sulle miniere 0:03:41.965,0:03:43.352 si è frantumato. 0:03:43.352,0:03:47.494 Il coltan è facilmente controllato dai gruppi armati. 0:03:47.494,0:03:50.726 Una ben nota rotta commerciale illegale 0:03:50.726,0:03:53.254 è quella che attraversa il confine con il Ruanda, 0:03:53.254,0:03:57.669 dove il tantalio congolese viene spacciato per ruandese. 0:03:57.669,0:04:00.881 Ma non gettate ancora via i vostri cellulari, 0:04:00.881,0:04:03.574 perché l'incredibile ironia è che 0:04:03.574,0:04:07.106 la tecnologia che ha dato luogo a tali insostenibili 0:04:07.106,0:04:09.714 e sconvolgenti pressioni sul Congo 0:04:09.714,0:04:12.774 è la stessa tecnologia 0:04:12.774,0:04:16.406 che ci ha aperto gli occhi su cosa stava accadendo. 0:04:16.406,0:04:20.234 Siamo così informati sulla situazione in Congo 0:04:20.234,0:04:21.745 e nelle miniere 0:04:21.745,0:04:23.784 per via della modalità di comunicazione 0:04:23.784,0:04:28.225 propria del telefono cellulare. 0:04:28.225,0:04:30.527 Come per la Primavera Araba, 0:04:30.527,0:04:33.737 durante le recenti elezioni in Congo 0:04:33.737,0:04:37.777 gli elettori hanno potuto inviare sms 0:04:37.777,0:04:40.935 dai seggi elettorali locali alle sedi centrali 0:04:40.935,0:04:44.673 nella capitale, Kinshasa, 0:04:44.673,0:04:50.027 e sulla scia dei risultati, 0:04:50.027,0:04:53.161 la diaspora si è unita al Carter Center, 0:04:53.161,0:04:56.680 alla Chiesa Cattolica e ad altri osservatori 0:04:56.680,0:05:01.536 per attirare l'attenzione sui risultati antidemocratici. 0:05:01.536,0:05:07.083 Il telefono cellulare ha dato alle persone di tutto il mondo 0:05:07.083,0:05:12.965 un importante strumento per ottenere la libertà politica. 0:05:12.965,0:05:15.991 Ha davvero rivoluzionato il modo 0:05:15.991,0:05:18.564 in cui comunichiamo sul pianeta. 0:05:18.564,0:05:21.851 Ha fatto sì che importantissimi cambiamenti politici 0:05:21.851,0:05:24.339 avessero luogo. 0:05:24.339,0:05:25.982 Dunque 0:05:25.982,0:05:30.411 siamo di fronte a un paradosso. 0:05:30.411,0:05:34.570 Il telefono cellulare è uno strumento di libertà 0:05:34.570,0:05:39.507 e uno strumento di oppressione. 0:05:39.507,0:05:42.338 TED ha sempre 0:05:42.338,0:05:46.410 celebrato ciò che la tecnologia può fare per noi, 0:05:46.410,0:05:48.851 la tecnologia nella sua forma finita. 0:05:48.851,0:05:51.035 Ѐ ora 0:05:51.035,0:05:54.692 che ci poniamo delle domande sulla tecnologia. 0:05:54.692,0:05:56.825 Da dove viene? 0:05:56.825,0:05:59.598 Chi la crea? 0:05:59.598,0:06:02.578 E per quale scopo? 0:06:02.578,0:06:05.730 Sono qui a parlare direttamente a voi, 0:06:05.730,0:06:07.858 la comunità TED, 0:06:07.858,0:06:11.314 e a tutti coloro che guarderanno questo video su uno schermo, 0:06:11.314,0:06:14.962 sul vostro cellulare, in tutto il mondo, 0:06:14.962,0:06:17.378 in Congo. 0:06:17.378,0:06:21.632 Abbiamo tutta la tecnologia che serve per comunicare, 0:06:21.632,0:06:28.097 e in particolare per comunicare questo. 0:06:28.097,0:06:30.371 Al momento 0:06:30.371,0:06:35.287 non c'è una soluzione chiara per il commercio equo, 0:06:35.287,0:06:38.727 ma c'è stato un enorme progresso. 0:06:38.727,0:06:41.976 Gli Stati Uniti di recente hanno introdotto delle leggi 0:06:41.976,0:06:46.167 contro la corruzione e la cattiva amministrazione in Congo. 0:06:46.167,0:06:51.245 Si potrebbe usare la recente legislazione britannica in modo analogo. 0:06:51.245,0:06:55.197 A febbraio, la Nokia ha svelato la sua nuova politica 0:06:55.197,0:06:58.005 sull'approvvigionamento di minerali in Congo, 0:06:58.005,0:07:00.429 e c'è una petizione che chiede alla Apple 0:07:00.429,0:07:06.066 di creare un iPhone "anti-conflitto". 0:07:06.066,0:07:08.025 Ci sono campagne 0:07:08.025,0:07:10.877 che si stanno diffondendo nei campus universitari 0:07:10.877,0:07:13.998 per rendere i college "anti-conflitto". 0:07:13.998,0:07:16.493 Ma non ci siamo ancora arrivati. 0:07:16.493,0:07:19.693 Bisogna continuare ad aumentare la pressione 0:07:19.693,0:07:22.536 sulle compagnie telefoniche 0:07:22.536,0:07:26.506 per far cambiare i loro processi di approvvigionamento. 0:07:26.506,0:07:30.274 Quando sono arrivato nel Regno Unito 21 anni fa, 0:07:30.274,0:07:32.437 avevo nostalgia di casa. 0:07:32.437,0:07:37.845 Mi mancavano la famiglia e gli amici che avevo lasciato. 0:07:37.845,0:07:41.467 La comunicazione era estremamente difficoltosa. 0:07:41.467,0:07:45.195 Spedire e ricevere lettere richiedeva mesi, 0:07:45.195,0:07:49.502 se eri fortunato. Spesso non arrivavano mai. 0:07:49.502,0:07:52.233 Anche se avessi potuto permettermi 0:07:52.233,0:07:55.352 le bollette del telefono in patria, 0:07:55.352,0:07:57.955 come la maggior parte delle persone in Congo, 0:07:57.955,0:08:01.776 i miei genitori non avevano il telefono. 0:08:01.776,0:08:07.459 Oggi, i miei due figli 0:08:07.459,0:08:10.360 David e Daniel 0:08:10.360,0:08:17.204 possono parlare con i miei genitori e conoscerli. 0:08:17.204,0:08:20.604 Perché dovremmo permettere 0:08:20.604,0:08:27.646 che un prodotto così meraviglioso, fantastico e necessario 0:08:27.646,0:08:30.943 sia la causa di sofferenze inutili 0:08:30.943,0:08:34.160 per gli esseri umani? 0:08:34.160,0:08:37.607 Chiediamo alimenti da commercio equo 0:08:37.607,0:08:39.296 e abiti da commercio equo. 0:08:39.296,0:08:44.023 Ѐ ora di chiedere cellulari da commercio equo. 0:08:44.023,0:08:48.616 Questa è un'idea che vale la pena condividere. Grazie. 0:08:48.616,0:09:00.893 (Applausi)