1 00:00:20,179 --> 00:00:22,165 Hoje vou lhes mostrar 2 00:00:22,165 --> 00:00:26,598 como este tablet e estes óculos de realidade virtual que estou usando 3 00:00:26,598 --> 00:00:30,699 vão revolucionar completamente o ensino de ciências. 4 00:00:31,400 --> 00:00:33,179 Também lhes mostrarei 5 00:00:33,179 --> 00:00:38,003 como isto pode tornar qualquer professor de ciências duas vezes mais eficiente. 6 00:00:38,424 --> 00:00:41,862 Mas antes de mostrar como tudo isso é possível, 7 00:00:41,862 --> 00:00:47,435 vamos conversar um pouco sobre por que melhorar a qualidade do ensino de ciências 8 00:00:47,435 --> 00:00:49,890 é fundamental. 9 00:00:49,890 --> 00:00:51,223 Se pararmos pra pensar, 10 00:00:51,223 --> 00:00:53,592 nosso planeta está crescendo incrivelmente rápido. 11 00:00:53,592 --> 00:00:57,191 E este crescimento traz consigo uma lista extensa de desafios crescentes, 12 00:00:57,191 --> 00:01:00,244 tais como lidar com o aquecimento global, 13 00:01:01,168 --> 00:01:03,621 solucionar a situação da fome e da falta de água 14 00:01:03,621 --> 00:01:06,567 e curar doenças, dentre tantos outros. 15 00:01:07,302 --> 00:01:12,782 E quem exatamente nos ajudará a resolver todos estes grandes desafios? 16 00:01:13,133 --> 00:01:16,534 Bem, em última instância, são estes jovens estudantes. 17 00:01:16,534 --> 00:01:20,420 Esta é a próxima geração de jovens cientistas brilhantes, 18 00:01:20,420 --> 00:01:23,444 e dependemos deles de tantas maneiras 19 00:01:23,444 --> 00:01:26,260 para o desenvolvimento de grandes inovações 20 00:01:26,260 --> 00:01:30,041 que nos ajudarão a resolver os desafios que virão. 21 00:01:31,108 --> 00:01:33,059 Então, alguns anos atrás, 22 00:01:33,063 --> 00:01:37,426 meu cofundador e eu ensinávamos universitários assim como estes, 23 00:01:37,426 --> 00:01:42,544 só que os nossos se pareciam mais com estas aqui. 24 00:01:42,544 --> 00:01:43,632 (Risos) 25 00:01:43,632 --> 00:01:46,474 E, sim, esta é a realidade 26 00:01:46,474 --> 00:01:50,073 em tantas universidades mundo afora: 27 00:01:50,073 --> 00:01:52,750 alunos entediados, desengajados 28 00:01:52,750 --> 00:01:56,339 e, às vezes, que nem mesmo sabem por que estão estudando determinado assunto 29 00:01:56,339 --> 00:01:58,208 para começo de conversa. 30 00:01:58,208 --> 00:02:02,471 Então começamos a procurar métodos de ensino novos e inovadores, 31 00:02:02,471 --> 00:02:05,328 mas o que encontramos foi um tanto decepcionante. 32 00:02:05,328 --> 00:02:09,032 Percebemos que livros eram transformados em e-books, 33 00:02:09,895 --> 00:02:12,895 quadros negros em vídeos do YouTube 34 00:02:12,895 --> 00:02:16,043 e aulas presenciais por MOOCs: 35 00:02:16,043 --> 00:02:18,404 cursos online abertos e massivos. 36 00:02:19,094 --> 00:02:20,551 Se vocês pararem pra pensar, 37 00:02:20,551 --> 00:02:23,942 estamos na verdade utilizando o mesmo conteúdo 38 00:02:23,942 --> 00:02:25,560 e o mesmo formato 39 00:02:25,560 --> 00:02:28,470 e os disponibilizando para mais alunos, 40 00:02:28,965 --> 00:02:31,787 o que é ótimo, não me entendam mal, é muito bom mesmo, 41 00:02:31,787 --> 00:02:35,398 mas os métodos de ensino são praticamente os mesmos, 42 00:02:35,398 --> 00:02:37,774 sem inovações de verdade. 43 00:02:38,203 --> 00:02:40,422 Começamos a procurar em outros lugares 44 00:02:40,422 --> 00:02:44,223 e descobrimos que simuladores de voo provaram ser, 45 00:02:44,237 --> 00:02:46,464 repetidamente, muito mais eficazes 46 00:02:46,464 --> 00:02:51,678 quando combinados com treinamentos reais em voo para capacitar pilotos. 47 00:02:51,678 --> 00:02:53,363 Então pensamos: 48 00:02:53,932 --> 00:02:56,309 por que não aplicar isto às ciências? 49 00:02:56,309 --> 00:03:00,844 Por que não construir um simulador virtual de laboratório? 50 00:03:01,963 --> 00:03:03,251 Bem, foi o que fizemos. 51 00:03:03,251 --> 00:03:05,293 Basicamente nos pusemos a criar 52 00:03:05,293 --> 00:03:10,692 um simulador de laboratório, individual e simulado por meio de realidade virtual 53 00:03:11,166 --> 00:03:13,497 no qual os alunos poderiam realizar experimentos 54 00:03:13,497 --> 00:03:15,431 com equações matemáticas 55 00:03:15,431 --> 00:03:18,494 que simulariam o que aconteceria em um laboratório físico. 56 00:03:18,494 --> 00:03:20,563 Mas não somente simulações simples. 57 00:03:20,563 --> 00:03:24,483 Criaríamos também simulações avançadas com universidades de ponta como o MIT, 58 00:03:24,483 --> 00:03:28,584 para disponibilizar pesquisas modernas sobre câncer para estes alunos. 59 00:03:29,300 --> 00:03:32,347 E, de repente, as universidades economizariam milhares de dólares 60 00:03:32,347 --> 00:03:35,331 ao permitir que alunos realizassem experimentos virtuais 61 00:03:35,331 --> 00:03:38,133 antes de usarem um laboratório de verdade. 62 00:03:39,373 --> 00:03:42,615 E não somente isso: a partir daí, eles poderiam também compreender, 63 00:03:42,615 --> 00:03:44,822 até mesmo a nível molecular dentro da máquina, 64 00:03:44,822 --> 00:03:46,992 o que acontece com as máquinas. 65 00:03:46,996 --> 00:03:48,965 E, de repente, poderiam realizar 66 00:03:48,965 --> 00:03:51,511 experimentos perigosos nos laboratórios também. 67 00:03:51,511 --> 00:03:53,177 Por exemplo, também aqui 68 00:03:53,177 --> 00:03:56,697 poderiam aprender sobre a salmonela, um tema importante 69 00:03:56,697 --> 00:04:00,708 que não pode ser ensinado por muitas escolas por questões de segurança. 70 00:04:01,515 --> 00:04:03,132 E claro, testamos os alunos 71 00:04:03,132 --> 00:04:05,941 e fornecemos aos professores um painel de controle completo 72 00:04:05,941 --> 00:04:08,631 para que possam acompanhar o progresso dos seus alunos. 73 00:04:09,874 --> 00:04:11,352 Mas não paramos por aí, 74 00:04:11,352 --> 00:04:14,151 porque havíamos percebido o quão importante é o significado 75 00:04:14,151 --> 00:04:16,280 para se ter alunos interessados em sala. 76 00:04:16,280 --> 00:04:18,387 Por isso, convidamos desenvolvedores de jogos 77 00:04:18,387 --> 00:04:20,712 para criarem histórias divertidas e engajadoras. 78 00:04:20,712 --> 00:04:22,590 Por exemplo, neste caso, 79 00:04:22,590 --> 00:04:26,641 no qual os alunos devem resolver um assassinato misterioso no estilo CSI 80 00:04:26,641 --> 00:04:29,375 usando suas principais habilidades científicas. 81 00:04:30,160 --> 00:04:32,569 O retorno que obtivemos quando lançamos tudo isso 82 00:04:32,569 --> 00:04:34,555 foi incrivelmente positivo. 83 00:04:34,555 --> 00:04:36,372 Aqui temos 300 alunos, 84 00:04:36,372 --> 00:04:38,981 todos entusiasmados resolvendo casos de assassinato 85 00:04:38,981 --> 00:04:42,106 enquanto aprendiam habilidades científicas essenciais. 86 00:04:43,010 --> 00:04:45,099 E o que mais gosto sobre isto 87 00:04:45,099 --> 00:04:48,717 é que, de fato, quando os alunos vem até mim após a prática, 88 00:04:48,717 --> 00:04:50,886 surpresos e um pouco confusos, 89 00:04:50,886 --> 00:04:55,639 e dizem: "Passei duas horas neste laboratório virtual, 90 00:04:56,732 --> 00:04:58,895 e nem olhei meu Facebook." 91 00:04:58,895 --> 00:05:00,334 (Risos) 92 00:05:00,334 --> 00:05:04,883 Este é um exemplo de como estas aulas são imersivas e interessantes para eles. 93 00:05:04,883 --> 00:05:07,783 Assim, para investigar se isto realmente funcionou, 94 00:05:07,787 --> 00:05:12,194 um psicólogo especialista em aprendizagem realizou um estudo com 160 alunos 95 00:05:12,194 --> 00:05:16,684 da Universidade de Stanford e da Universidade Técnica da Dinamarca. 96 00:05:16,684 --> 00:05:20,336 Eles dividiram os alunos em dois grupos: 97 00:05:20,340 --> 00:05:24,605 um deles utilizaria somente as simulações do laboratório virtual, 98 00:05:24,615 --> 00:05:28,329 e o outro utilizaria somente métodos tradicionais de ensino, 99 00:05:28,329 --> 00:05:30,274 em um determinado período. 100 00:05:31,401 --> 00:05:32,593 Então, curiosamente, 101 00:05:32,593 --> 00:05:36,334 deram aos alunos um teste antes e depois do experimento, 102 00:05:36,334 --> 00:05:40,615 para poderem mensurar claramente o impacto na aprendizagem dos alunos. 103 00:05:40,615 --> 00:05:47,343 Eles descobriram um surpreendente aumento de 76% na eficácia do aprendizado 104 00:05:47,343 --> 00:05:52,506 no uso dos laboratórios virtuais em relação aos métodos tradicionais. 105 00:05:54,449 --> 00:05:58,036 Ainda mais curiosamente, a segunda parte deste estudo 106 00:05:58,036 --> 00:06:02,814 investigou o impacto do professor no aprendizado. 107 00:06:02,814 --> 00:06:06,865 Eles descobriram que, ao combinar os laboratórios virtuais 108 00:06:06,865 --> 00:06:09,489 com treinamentos e orientação guiadas por um professor, 109 00:06:09,513 --> 00:06:15,293 houve um aumento total de 101% na eficácia de aprendizado, 110 00:06:15,293 --> 00:06:19,749 o que efetivamente duplica o impacto que o professor de ciências tem 111 00:06:19,749 --> 00:06:22,167 com o mesmo tempo gasto. 112 00:06:26,154 --> 00:06:28,954 Alguns meses atrás, começamos a nos perguntar: 113 00:06:28,954 --> 00:06:31,732 temos uma equipe dos sonhos de psicólogos da aprendizagem, 114 00:06:31,732 --> 00:06:35,142 professores, cientistas e desenvolvedores de jogos, 115 00:06:35,142 --> 00:06:38,150 então, como podemos manter nossa promessa 116 00:06:38,150 --> 00:06:41,138 de repensar a educação incessantemente? 117 00:06:41,138 --> 00:06:46,263 E hoje, estou muito ansioso para apresentar o que inventamos 118 00:06:46,263 --> 00:06:49,207 e temos dado muito duro para criar. 119 00:06:51,228 --> 00:06:53,845 Vou explicar brevemente do que falo. 120 00:06:53,845 --> 00:06:56,595 Basicamente, pego meu telefone celular, 121 00:06:56,595 --> 00:06:59,345 a maioria dos alunos já possui estes smartphones, 122 00:06:59,345 --> 00:07:03,899 e o conecto a estes óculos de realidade virtual de baixo custo. 123 00:07:03,903 --> 00:07:08,710 E agora, posso literalmente entrar neste mundo virtual. 124 00:07:08,710 --> 00:07:12,148 Alguns de vocês também poderão testar, 125 00:07:12,148 --> 00:07:14,988 porque é realmente algo que vocês precisam experimentar 126 00:07:14,988 --> 00:07:18,013 para sentir por completo o quão imersivo este equipamento é. 127 00:07:18,013 --> 00:07:21,448 A sensação é, de fato, a de estar dentro deste laboratório virtual. 128 00:07:21,448 --> 00:07:22,965 Vocês me veem na tela? 129 00:07:22,965 --> 00:07:24,216 Plateia: Sim. 130 00:07:24,216 --> 00:07:25,853 Michael Bodekaer: Ótimo! 131 00:07:25,853 --> 00:07:28,719 Basicamente, acabei de transformar meu celular 132 00:07:28,719 --> 00:07:32,207 em um moderno laboratório totalmente simulado 133 00:07:32,207 --> 00:07:35,246 com esses equipamentos incríveis com os quais posso interagir. 134 00:07:35,246 --> 00:07:38,633 Posso, por exemplo, pegar uma pipeta e desenvolver experimentos com ela. 135 00:07:38,633 --> 00:07:41,087 Tenho meu E-Gel, meu PCR e, vejam só, 136 00:07:41,087 --> 00:07:43,648 tenho meu sequenciador de última geração 137 00:07:43,652 --> 00:07:47,144 e aí tenho meu microscópio eletrônico. 138 00:07:47,144 --> 00:07:50,598 Quem pode carregar um microscópio eletrônico no próprio bolso? 139 00:07:50,598 --> 00:07:52,514 Aqui tenho meu computador, 140 00:07:52,514 --> 00:07:54,708 no qual posso realizar diversos experimentos. 141 00:07:54,708 --> 00:07:56,462 E bem aqui tenho uma porta, 142 00:07:56,462 --> 00:08:00,354 pela qual posso ir a outros laboratórios e realizar experimentos neles. 143 00:08:00,354 --> 00:08:02,755 E aqui tenho meu tablet didático. 144 00:08:02,755 --> 00:08:04,243 Este tablet inteligente 145 00:08:04,243 --> 00:08:07,105 me permite ler sobre teorias relevantes para o experimento. 146 00:08:07,105 --> 00:08:09,547 Como podem ver, posso interagir com ele, 147 00:08:09,547 --> 00:08:13,339 posso assistir vídeos e ver conteúdos pertinentes 148 00:08:13,339 --> 00:08:16,254 ao experimento que estiver realizando no momento. 149 00:08:17,074 --> 00:08:18,517 E aqui está a Marie, 150 00:08:18,517 --> 00:08:22,014 minha professora e minha assistente de laboratório, 151 00:08:22,014 --> 00:08:25,185 e ela me guia dentro do laboratório. 152 00:08:25,185 --> 00:08:26,388 E muito em breve, 153 00:08:26,388 --> 00:08:29,370 os professores poderão literalmente se "teletransportar" 154 00:08:29,370 --> 00:08:32,059 para o mundo virtual no qual estou agora 155 00:08:32,059 --> 00:08:35,206 e me auxiliar, me guiar, durante todo o experimento. 156 00:08:35,206 --> 00:08:37,511 E, antes de encerrarmos, 157 00:08:37,511 --> 00:08:40,542 quero lhes mostrar algo que acredito ser ainda mais legal, 158 00:08:40,542 --> 00:08:43,543 algo que não se pode fazer nem mesmo em laboratórios. 159 00:08:43,543 --> 00:08:44,981 Este é um aparelho de PCR. 160 00:08:44,981 --> 00:08:47,369 Iniciarei agora um experimento. 161 00:08:47,369 --> 00:08:51,576 Acabei de me encolher, literalmente, um milhão de vezes 162 00:08:51,576 --> 00:08:53,285 no tamanho de uma molécula. 163 00:08:53,285 --> 00:08:55,908 E é bem assim que me sinto; vocês têm que experimentar. 164 00:08:55,908 --> 00:08:58,305 Sinto como se estivesse dentro da máquina 165 00:08:58,305 --> 00:09:00,836 vendo todo o DNA e as moléculas. 166 00:09:00,836 --> 00:09:04,423 Consigo ver a polimerase, as enzimas e tudo mais. 167 00:09:04,423 --> 00:09:09,216 Também consigo ver, neste caso, como o DNA é replicado milhões de vezes, 168 00:09:09,216 --> 00:09:12,038 bem como está acontecendo dentro dos seus corpos agora. 169 00:09:12,038 --> 00:09:16,205 Consigo sentir e entender como tudo isso funciona. 170 00:09:17,219 --> 00:09:20,563 Espero que isto lhes dê uma noção geral 171 00:09:20,563 --> 00:09:24,663 das possibilidades proporcionadas por estas novas técnicas de ensino. 172 00:09:27,230 --> 00:09:28,842 Também gostaria de enfatizar 173 00:09:28,842 --> 00:09:32,271 que tudo que acabaram de ver também funciona em iPads e laptops 174 00:09:32,271 --> 00:09:33,542 sem os óculos. 175 00:09:33,542 --> 00:09:36,010 Digo isto por um motivo muito importante: 176 00:09:36,010 --> 00:09:39,463 para podermos verdadeiramente capacitar e inspirar 177 00:09:39,463 --> 00:09:41,655 a próxima geração de cientistas, 178 00:09:41,655 --> 00:09:45,213 precisamos de educadores que liderem a adoção 179 00:09:45,213 --> 00:09:47,818 de novas tecnologias em sala de aula. 180 00:09:49,142 --> 00:09:50,994 Assim, de várias maneiras, 181 00:09:50,994 --> 00:09:55,383 acredito que o próximo grande avanço no ensino de ciências 182 00:09:55,383 --> 00:09:57,706 não mais recai sobre a tecnologia, 183 00:09:57,706 --> 00:09:59,777 mas sim na decisão dos professores 184 00:09:59,777 --> 00:10:02,850 de levar adiante e adotar estas tecnologias 185 00:10:02,850 --> 00:10:04,687 nos ambientes educacionais. 186 00:10:04,687 --> 00:10:08,462 Por isso, é nosso desejo que cada vez mais universidades, escolas e professores 187 00:10:08,462 --> 00:10:11,351 colaborem com empresas de tecnologia 188 00:10:11,351 --> 00:10:14,025 para alcançar todo este potencial. 189 00:10:14,025 --> 00:10:15,604 Deste modo, 190 00:10:15,604 --> 00:10:18,345 e por fim, gostaria de deixá-los com uma pequena história 191 00:10:18,345 --> 00:10:19,961 que me inspira muito. 192 00:10:19,961 --> 00:10:22,406 É a história de Jack Andraka. 193 00:10:22,406 --> 00:10:24,308 Talvez alguns de vocês o conheçam. 194 00:10:24,308 --> 00:10:30,838 Jack inventou um novo revolucionário teste de baixo custo para o câncer de pâncreas 195 00:10:30,838 --> 00:10:33,669 quando tinha 15 anos. 196 00:10:34,858 --> 00:10:38,571 Quando Jack compartilha sua história de como chegou a tamanha descoberta, 197 00:10:38,571 --> 00:10:42,370 também explica que algo quase o impediu 198 00:10:42,370 --> 00:10:44,263 de realizá-la: 199 00:10:44,643 --> 00:10:49,697 ele não tinha acesso a laboratórios físicos 200 00:10:49,697 --> 00:10:52,210 pois não tinha experiência suficiente 201 00:10:52,210 --> 00:10:54,561 para ser autorizado a utilizá-los. 202 00:10:54,983 --> 00:10:57,235 Então imaginem se pudéssemos levar 203 00:10:57,235 --> 00:11:00,528 laboratórios virtuais de ponta 204 00:11:00,528 --> 00:11:02,507 para todos os alunos como Jack, 205 00:11:02,507 --> 00:11:04,234 no mundo todo, 206 00:11:04,234 --> 00:11:07,754 e dar-lhes os melhores e mais modernos aparelhos que vocês podem imaginar, 207 00:11:07,778 --> 00:11:10,458 os quais, literalmente, fariam qualquer cientista aqui 208 00:11:10,458 --> 00:11:12,795 saltar de tanto entusiasmo. 209 00:11:12,795 --> 00:11:17,439 E então imaginem como isto capacitaria e inspiraria 210 00:11:17,439 --> 00:11:21,622 toda uma nova geração de jovens cientistas brilhantes, 211 00:11:21,622 --> 00:11:24,885 prontos para inovar e mudar o mundo. 212 00:11:25,287 --> 00:11:26,422 Muito obrigado. 213 00:11:26,422 --> 00:11:27,986 (Aplausos)