1 00:00:00,586 --> 00:00:03,424 換一種生活方式的願望 2 00:00:03,424 --> 00:00:06,870 可以開始於最意想不到的地方 3 00:00:06,870 --> 00:00:08,816 這是我的家鄉陶德莫登 4 00:00:08,816 --> 00:00:10,836 位於英格蘭北部 5 00:00:10,836 --> 00:00:13,507 人口一萬五千,在里茲和曼徹斯特之間 6 00:00:13,507 --> 00:00:15,580 相當普通的一個市鎮 7 00:00:15,580 --> 00:00:17,750 這個城鎮過去是這樣 8 00:00:17,750 --> 00:00:20,498 現在是這樣 9 00:00:20,498 --> 00:00:24,223 到處種植著水果、蔬菜、草藥 10 00:00:24,223 --> 00:00:28,940 我們稱之為宣傳式園藝(笑聲) 11 00:00:28,940 --> 00:00:31,955 鐵道角落、車站停車場 12 00:00:31,955 --> 00:00:35,707 健康中心的門口、民居的前庭花園 13 00:00:35,707 --> 00:00:39,244 連警察局門口都有(笑聲) 14 00:00:39,244 --> 00:00:42,234 我們有可食用的運河船道 15 00:00:42,234 --> 00:00:44,400 我們有欣欣向榮的墓地 16 00:00:44,400 --> 00:00:50,901 這裡的土壤特別肥沃(笑聲) 17 00:00:50,901 --> 00:00:53,144 我們甚至發明了一種全新的旅遊方式 18 00:00:53,144 --> 00:00:56,751 叫做蔬菜旅遊 19 00:00:56,751 --> 00:01:00,675 信不信由你,人們從世界各地趕來在我們的苗圃間閒逛 20 00:01:00,675 --> 00:01:03,659 甚至在沒有作物生長的時候也來(笑聲) 21 00:01:03,659 --> 00:01:07,289 但這引發了一場討論 22 00:01:07,289 --> 00:01:11,297 大家知道,我們做這些並不是因為無聊(笑聲) 23 00:01:11,297 --> 00:01:16,114 而是想展開一場革命 24 00:01:16,114 --> 00:01:17,432 我們試圖回答一個簡單的問題 25 00:01:17,432 --> 00:01:20,322 你能否找到一種統一的語言,它可以跨越年齡 26 00:01:20,322 --> 00:01:24,539 收入和文化上的差異,而人們能夠通過這種語言 27 00:01:24,539 --> 00:01:26,200 找到一種新的生活方式 28 00:01:26,200 --> 00:01:28,325 用另一種眼光看待身邊的空間 29 00:01:28,325 --> 00:01:30,928 想到別出心裁的資源利用方式 30 00:01:30,928 --> 00:01:32,921 以及全新的交流方式? 31 00:01:32,921 --> 00:01:35,290 我們能找到這樣一種語言嗎? 32 00:01:35,290 --> 00:01:39,257 是否能夠複製這些行動? 33 00:01:39,257 --> 00:01:42,015 答案呼之欲出 34 00:01:42,015 --> 00:01:45,418 這種語言就是食物 35 00:01:45,418 --> 00:01:47,437 三年半之前,我和幾個朋友 36 00:01:47,437 --> 00:01:49,056 圍坐在廚房的桌邊 37 00:01:49,056 --> 00:01:52,424 憑空創造了所有這些東西(笑聲) 38 00:01:52,424 --> 00:01:55,661 (掌聲) 39 00:01:55,661 --> 00:01:58,252 我們在一次公眾集會上發表了一個相當簡單的遊戲計畫 40 00:01:58,252 --> 00:02:00,565 沒有諮詢專家,也沒有寫什麼報告 41 00:02:00,565 --> 00:02:03,140 真是受夠這一套了(笑聲) 42 00:02:03,140 --> 00:02:06,158 我們在那次陶德莫登的公眾集會上呼籲 43 00:02:06,158 --> 00:02:09,104 讓我們想像我們的城鎮 44 00:02:09,104 --> 00:02:10,860 聚焦在三個盤子上 45 00:02:10,860 --> 00:02:13,084 一個盤子叫“社區”,是我們日常生活的方式 46 00:02:13,084 --> 00:02:16,132 一個盤子叫“學習”,是我們讓子女接受學校教育 47 00:02:16,132 --> 00:02:18,893 以及讓人們之間互相分享新技能 48 00:02:18,893 --> 00:02:22,012 還有一個盤子叫“生意”,是我們如何使用口袋裡的英鎊 49 00:02:22,012 --> 00:02:23,833 以及選擇支持哪些生意 50 00:02:23,833 --> 00:02:26,640 現在,讓我們再想像一下這些盤子 51 00:02:26,640 --> 00:02:29,280 因為這些以食物為中心的社區行動 而轉動起來 52 00:02:29,280 --> 00:02:31,521 如果我們轉動這些盤子的其中一個 53 00:02:31,521 --> 00:02:34,905 那就已經很不錯了,這可以促使人們開始做許多事 54 00:02:34,905 --> 00:02:36,992 不過,如果我們能讓“社區”盤子 55 00:02:36,992 --> 00:02:39,888 和“學習”盤子,以及“生意”盤子一起轉起來 56 00:02:39,888 --> 00:02:43,624 那就有好戲可看了 57 00:02:43,624 --> 00:02:46,969 我們開始發展自我調適的能力 58 00:02:46,969 --> 00:02:50,360 我們開始重塑社區 59 00:02:50,360 --> 00:02:53,827 做到這些可完全沒有用到什麼經營策略 60 00:02:53,827 --> 00:02:59,138 (鼓掌) 61 00:02:59,138 --> 00:03:01,930 還有一點很重要 62 00:03:01,930 --> 00:03:04,346 我們沒有請求任何人的批准 63 00:03:04,346 --> 00:03:06,639 就直接動手了(笑聲) 64 00:03:06,639 --> 00:03:08,400 我們也絕對沒有癡等著信箱裡 出現一張贊助支票 65 00:03:08,400 --> 00:03:11,138 才開始我們的行動 66 00:03:11,138 --> 00:03:13,470 最重要的是 67 00:03:13,470 --> 00:03:15,322 我們沒有被所謂的成熟的論據給嚇到 68 00:03:15,322 --> 00:03:19,218 “這些微小的舉動對解決未來的問題毫無助益” 69 00:03:19,218 --> 00:03:22,886 因為我見識過微小舉動的力量 70 00:03:22,886 --> 00:03:24,957 強大得令人肅然起敬 71 00:03:24,957 --> 00:03:28,070 好吧,話題轉回那次公眾集會(笑聲) 72 00:03:28,070 --> 00:03:30,959 在我們說完自己的提案兩秒鐘後 73 00:03:30,959 --> 00:03:32,667 整間會議室陷入激烈的討論中 74 00:03:32,667 --> 00:03:36,555 我這一生中從未見過這樣的事 75 00:03:36,555 --> 00:03:39,937 每一個城鎮,每一間會議室 76 00:03:39,937 --> 00:03:41,492 都對我們的故事產生了相同的反應 77 00:03:41,492 --> 00:03:45,836 人們已經準備好對這個食物的故事有所回應了 78 00:03:45,836 --> 00:03:48,093 他們需要能夠積極地行動 79 00:03:48,093 --> 00:03:50,692 他們從骨子裡感受到 80 00:03:50,692 --> 00:03:52,581 是時候挑起肩上的責任了 81 00:03:52,581 --> 00:03:55,152 對他人、也對環境 82 00:03:55,152 --> 00:03:58,075 投入更多的善意 83 00:03:58,075 --> 00:04:01,389 從三年半前的那次會議開始 84 00:04:01,389 --> 00:04:04,639 已經有了翻天覆地的變化 85 00:04:04,639 --> 00:04:07,535 我們從交換種子開始,這是很簡單的事情 86 00:04:07,535 --> 00:04:09,784 我們拿出一塊地,就是主要道路邊緣的那一小條 87 00:04:09,784 --> 00:04:12,286 以前基本上就是寵物的廁所 88 00:04:12,286 --> 00:04:15,640 我們將之轉變成一個十分可愛的藥草園 89 00:04:15,640 --> 00:04:17,926 我們用車站停車場的角落 90 00:04:17,926 --> 00:04:19,661 做成了菜畦 91 00:04:19,661 --> 00:04:23,185 讓每個人都可以分享和採摘蔬菜 92 00:04:23,185 --> 00:04:24,494 我們去了診所 93 00:04:24,494 --> 00:04:27,399 陶德莫登剛剛花費六百萬英鎊建成的醫療中心 94 00:04:27,399 --> 00:04:30,087 不知是什麼原因 95 00:04:30,087 --> 00:04:33,880 已經被有刺的植物包圍起來了(笑聲) 96 00:04:33,880 --> 00:04:36,969 我們問那些醫生,“介不介意我們把它們拔掉?” 97 00:04:36,969 --> 00:04:39,323 他們回答說“完全不介意,只要你們獲得許可證明 98 00:04:39,323 --> 00:04:41,245 要附上拉丁文版本,然後再複製三份” 99 00:04:41,245 --> 00:04:44,035 所以我們就照做了(笑聲) 100 00:04:44,035 --> 00:04:47,330 現在,水果樹、灌木叢、藥草和蔬菜 101 00:04:47,330 --> 00:04:50,560 都環繞在手術室周圍 102 00:04:50,560 --> 00:04:52,836 還有很多其他的例子 103 00:04:52,836 --> 00:04:54,692 比如警察局門口種的玉米 104 00:04:54,692 --> 00:04:56,509 我們也在老人院種了菜 105 00:04:56,509 --> 00:04:58,481 他們就可以採摘並繼續種植 106 00:04:58,481 --> 00:05:00,191 但這不單純只是在種菜 107 00:05:00,191 --> 00:05:02,736 因為我們每一個人都是這拼圖裡的一塊 108 00:05:02,736 --> 00:05:05,610 這包括了調動社區裡有藝術才能的人 109 00:05:05,610 --> 00:05:07,843 在苗圃裡做出絕妙的設計 110 00:05:07,843 --> 00:05:09,914 來向人們解釋其間生長的東西 111 00:05:09,914 --> 00:05:12,130 因為大多數人都是五穀不分的 112 00:05:12,130 --> 00:05:14,018 除非是用袋子包裝好 113 00:05:14,018 --> 00:05:16,090 上面還印了說明標示的蔬菜(笑聲) 114 00:05:16,090 --> 00:05:18,986 於是有人設計了這樣的東西 115 00:05:18,986 --> 00:05:21,003 “若似此貌,請勿採摘; 116 00:05:21,003 --> 00:05:22,980 若為此類,請君隨意” 117 00:05:22,980 --> 00:05:25,849 這是關於分享與投入善意 118 00:05:25,849 --> 00:05:27,706 如果有人不想種菜也不願摘菜 119 00:05:27,706 --> 00:05:29,705 也許他們可以做菜 120 00:05:29,705 --> 00:05:32,578 所以我們每一季收穫後便到街上 121 00:05:32,578 --> 00:05:34,811 到酒館,到教堂 122 00:05:34,811 --> 00:05:36,443 或其他一些人們生活的地方 123 00:05:36,443 --> 00:05:38,985 我們來到人群中間,告訴他們 124 00:05:38,985 --> 00:05:41,394 “我們都是當地食物拼圖的一部分, 125 00:05:41,394 --> 00:05:44,049 我們都是這一解決方案的一部分” 126 00:05:44,049 --> 00:05:46,265 然後,我們也知道這裡已經有了“蔬菜遊客” 127 00:05:46,265 --> 00:05:48,973 我們非常喜愛他們,他們棒極了 128 00:05:48,973 --> 00:05:51,549 我們就想,如何才能讓他們有更好的體驗? 129 00:05:51,549 --> 00:05:53,953 當然沒有徵求誰的意見, 130 00:05:53,953 --> 00:05:56,059 我們創造出了“可以吃的綠色路線” 131 00:05:56,059 --> 00:05:58,784 這條路線包含了展示用花園 132 00:05:58,784 --> 00:06:03,495 可食用的船道、以及吸引蜜蜂 133 00:06:03,495 --> 00:06:06,363 和各種傳粉昆蟲的園藝景點,這條路線的設計 134 00:06:06,363 --> 00:06:08,969 貫穿了整個小鎮 135 00:06:08,969 --> 00:06:12,188 經過咖啡館和小商店,穿過市場 136 00:06:12,188 --> 00:06:15,601 而不僅僅是來回於超市 137 00:06:15,601 --> 00:06:17,899 我們希望藉由改變人們穿行小鎮的足跡 138 00:06:17,899 --> 00:06:20,754 我們也可以改變他們的行為 139 00:06:20,754 --> 00:06:24,474 我們再來談談第二個盤子,“學習”盤子 140 00:06:24,474 --> 00:06:26,054 我們與一所高中合作 141 00:06:26,054 --> 00:06:29,127 開辦了一家公司 142 00:06:29,127 --> 00:06:31,175 設計並建設了一個魚菜共生單元 143 00:06:31,175 --> 00:06:33,082 就用這所高中後面的閒置土地 144 00:06:33,082 --> 00:06:35,275 我們正準備在一個有蜜蜂的果園裡 145 00:06:35,275 --> 00:06:37,824 養殖魚和蔬菜 146 00:06:37,824 --> 00:06:40,082 孩子們也幫忙一起建造 147 00:06:40,082 --> 00:06:42,895 孩子們還進入了董事會 148 00:06:42,895 --> 00:06:44,427 正因為社區相當熱衷於高中合作 149 00:06:44,427 --> 00:06:47,795 高中現在開設了農事課 150 00:06:47,795 --> 00:06:50,911 正因為高中開設了農事課 151 00:06:50,911 --> 00:06:53,694 我們開始思考,如何讓這些從未有過農業技能的孩子 152 00:06:53,694 --> 00:06:56,245 能真正對農事產生興趣 153 00:06:56,245 --> 00:06:57,949 我們如何能給他們更多的體驗? 154 00:06:57,949 --> 00:06:59,908 我們拿到一塊地 155 00:06:59,908 --> 00:07:01,166 由當地園藝中心捐贈 156 00:07:01,166 --> 00:07:04,500 相當泥濘,但正合我意 157 00:07:04,500 --> 00:07:07,110 完全由志願者主導,我們將這塊地 158 00:07:07,110 --> 00:07:09,307 改造成一個市場園藝培訓中心 159 00:07:09,307 --> 00:07:12,271 有菜棚、苗圃 160 00:07:12,271 --> 00:07:14,975 以及所有跟動手接觸土壤有關的事物 161 00:07:14,975 --> 00:07:17,296 孩子們或許會想在未來從事相關工作 162 00:07:17,296 --> 00:07:19,504 鑒於我們正在做的事,當地的一些學者找上門來說 163 00:07:19,504 --> 00:07:20,836 “你知道,我們能幫助你們設計 164 00:07:20,836 --> 00:07:22,608 一個商業的園藝學課程 165 00:07:22,608 --> 00:07:24,003 就我們所知還從未有過這樣的課程” 166 00:07:24,003 --> 00:07:26,647 他們已經開始著手了,我們今年稍晚就能開課 167 00:07:26,647 --> 00:07:29,232 這些完全是實驗性質的,並且是完全自願的 168 00:07:29,232 --> 00:07:30,851 再來就是第三個盤子 169 00:07:30,851 --> 00:07:32,669 當你走過一處可以吃的風景 170 00:07:32,669 --> 00:07:35,264 當你學習新技能 171 00:07:35,264 --> 00:07:37,312 當你開始對不同作物感到興趣 172 00:07:37,312 --> 00:07:39,224 你也許會願意多花一些錢 173 00:07:39,224 --> 00:07:41,304 來支持當地的生產者 174 00:07:41,304 --> 00:07:43,056 不僅是蔬菜,還有肉、乳酪和啤酒 175 00:07:43,056 --> 00:07:45,135 或者是別的什麼 176 00:07:45,135 --> 00:07:47,872 但是話說回來,我們只是一個社區團體 177 00:07:47,872 --> 00:07:49,830 我們只是些志願者。我們能做什麼? 178 00:07:49,830 --> 00:07:51,580 我們做了一些非常簡單的事情 179 00:07:51,580 --> 00:07:53,367 我們舉行了募捐 180 00:07:53,367 --> 00:07:54,537 我們在幾塊黑板頂端寫下“可以吃的驚奇” 181 00:07:54,537 --> 00:07:56,713 把它們發放給當地市場上的商人 182 00:07:56,713 --> 00:07:59,640 寫上每週販賣的商品 183 00:07:59,640 --> 00:08:02,096 這真的非常受歡迎!大家聚集在一起 184 00:08:02,096 --> 00:08:03,744 銷量也節節上升 185 00:08:03,744 --> 00:08:06,740 我們隨後與農民交流,對他們說 186 00:08:06,740 --> 00:08:07,717 “我們是認真的” 187 00:08:07,717 --> 00:08:10,135 但他們不太相信,於是我們想 188 00:08:10,135 --> 00:08:12,760 好吧,該怎麼做? 189 00:08:12,760 --> 00:08:15,334 我知道如果我們能針對某個產品做活動 190 00:08:15,334 --> 00:08:17,377 向他們展示當地人對這種產品的忠誠度 191 00:08:17,377 --> 00:08:19,720 也許他們就能改變主意相信我們了 192 00:08:19,720 --> 00:08:22,711 於是我們進行了一項活動,名字很搞笑 193 00:08:22,711 --> 00:08:24,784 叫做“每顆雞蛋都很重要”(笑聲) 194 00:08:24,784 --> 00:08:28,405 我們做了一張雞蛋地圖 195 00:08:28,405 --> 00:08:30,556 這是一張陶德莫登風格的地圖 196 00:08:30,556 --> 00:08:32,195 畫著每一個銷售自家多餘雞蛋的人 197 00:08:32,195 --> 00:08:34,733 他們在花園門口合法銷售給鄰居 198 00:08:34,733 --> 00:08:37,150 我們標注出他們的位置。一開始是四個 199 00:08:37,150 --> 00:08:39,424 現在有64個 200 00:08:39,424 --> 00:08:40,924 結果就有很多人來到店裡 201 00:08:40,924 --> 00:08:43,605 要買陶德莫登雞蛋 202 00:08:43,605 --> 00:08:45,894 從而使農民大幅增加了放養雞的數量 203 00:08:45,894 --> 00:08:48,003 不久後也增加了肉雞的數量 204 00:08:48,003 --> 00:08:50,584 儘管這些都是很小很小的進展 205 00:08:50,584 --> 00:08:55,273 但是當地經濟信心的增長 206 00:08:55,273 --> 00:08:57,850 逐漸開始表現在不同的方面 207 00:08:57,850 --> 00:08:59,152 農民們開始做乳酪 208 00:08:59,152 --> 00:09:00,941 他們增加了畜牧的數量,加養了稀有品種的豬 209 00:09:00,941 --> 00:09:02,349 他們開始做餡餅和派 210 00:09:02,349 --> 00:09:04,722 以及一些之前從沒做過的事 211 00:09:04,722 --> 00:09:07,343 販賣當地食品的攤位增加了 212 00:09:07,343 --> 00:09:11,557 在當地學生做的一個調查中 213 00:09:11,557 --> 00:09:14,510 49%的食品商人提到 214 00:09:14,510 --> 00:09:16,916 這些新措舉使他們的利潤增加了 215 00:09:16,916 --> 00:09:20,006 而我們不過是一些志願者做了一個實驗罷了 216 00:09:20,006 --> 00:09:21,410 (笑聲) 217 00:09:21,410 --> 00:09:23,820 我們做的都不是什麼複雜的事 218 00:09:23,820 --> 00:09:26,699 算不上多高明,也不是什麼獨創 219 00:09:26,699 --> 00:09:30,506 但它綜合了很多東西,且具有包容性 220 00:09:30,506 --> 00:09:32,629 這可不是讓人們 221 00:09:32,629 --> 00:09:34,551 搶風頭的一個運動 222 00:09:34,551 --> 00:09:35,885 而是重在人人參與 223 00:09:37,447 --> 00:09:41,313 我們有個口號:只要你吃飯,你就是我們的一員(笑聲) 224 00:09:41,313 --> 00:09:43,228 (鼓掌) 225 00:09:47,402 --> 00:09:52,479 跨越年齡隔閡,跨越收入差距,跨越文化差異 226 00:09:52,479 --> 00:09:56,086 這是一次振奮人心的體驗 227 00:09:56,086 --> 00:09:56,634 回到我們之前提出的第一個問題 228 00:09:58,559 --> 00:10:01,818 這是可複製的嗎?是的,它當然是可複製的 229 00:10:01,818 --> 00:10:04,632 英國目前有30多個小鎮 230 00:10:04,632 --> 00:10:06,760 在進行“可以吃的驚奇”運動 231 00:10:06,760 --> 00:10:10,255 無論他們選擇怎樣的形式 232 00:10:10,255 --> 00:10:12,949 都是在試著讓生活過得與眾不同 233 00:10:12,949 --> 00:10:15,697 在世界上,美國和日本都建立了這樣的社區 234 00:10:15,697 --> 00:10:17,441 這真美妙啊,是不是? 235 00:10:17,441 --> 00:10:19,956 美國、日本、紐西蘭 236 00:10:19,956 --> 00:10:22,480 紐西蘭人在大地震後拜訪了我們 237 00:10:22,480 --> 00:10:25,531 為了把這種圍繞在地種植而產生的公眾意識 238 00:10:25,531 --> 00:10:30,183 融入到基督城的建設理念裡 239 00:10:30,183 --> 00:10:33,030 這些都不需要大筆投資 240 00:10:33,030 --> 00:10:36,157 也不需要官僚 241 00:10:36,157 --> 00:10:39,020 但需要思維和觀念的轉變 242 00:10:39,020 --> 00:10:42,717 你要準備好調整預算和工作計畫 243 00:10:42,717 --> 00:10:44,845 從而創造一個社區可以從中運作的 244 00:10:44,845 --> 00:10:47,559 支持性工作環境 245 00:10:47,559 --> 00:10:50,475 我們已經有了一些絕妙的想法 246 00:10:50,475 --> 00:10:53,259 當地政府已經決定要讓各個角落都成為 247 00:10:53,259 --> 00:10:55,921 “可以吃的驚奇”行動的一部分 248 00:10:55,921 --> 00:10:57,406 並且要展開兩項支持性行動 249 00:10:57,406 --> 00:11:00,515 首先,他們打算進行閒置土地資產登記 250 00:11:00,515 --> 00:11:02,746 計入食物銀行的資產 251 00:11:02,746 --> 00:11:04,482 讓社區可以自由使用 252 00:11:04,482 --> 00:11:06,659 並通過發放許可證來鞏固這項措舉 253 00:11:06,659 --> 00:11:09,040 再者,他們對所有的公務員說 254 00:11:09,040 --> 00:11:11,537 希望他們盡其所能去幫助發展這些社區 255 00:11:11,537 --> 00:11:13,650 幫助人們保留這些空間 256 00:11:13,650 --> 00:11:15,689 一夜之間,我們看到了當地政府的實際行動 257 00:11:15,689 --> 00:11:17,969 我們看到了這些(自發的行動)成為了主流 258 00:11:17,969 --> 00:11:22,394 我們對里約《國際環境公約》做出了創意的回應 259 00:11:22,394 --> 00:11:24,573 大家還有更多的事情可以做 260 00:11:24,573 --> 00:11:26,933 比如說,第一 261 00:11:26,933 --> 00:11:30,301 請停止在公共建築周圍種植帶刺植物,這是對空間的浪費 262 00:11:30,301 --> 00:11:33,703 (笑聲)還有,請一定一定 263 00:11:33,703 --> 00:11:36,482 要創造可以吃的風景,這樣我們的孩子 264 00:11:36,482 --> 00:11:38,665 每天都能經過自己的盤中餐,可能是在街上 265 00:11:38,665 --> 00:11:41,251 或是在公園裡,隨處可見 266 00:11:41,251 --> 00:11:44,945 激勵市鎮規劃者,把生態菜園放在 267 00:11:44,945 --> 00:11:48,208 市鎮的中心地帶 268 00:11:48,208 --> 00:11:51,528 而非把它們放在沒人能注意到的邊緣地帶 269 00:11:51,528 --> 00:11:54,345 鼓勵學校認真對待相關課程 270 00:11:54,345 --> 00:11:56,578 而不是可有可無的課後實習 271 00:11:56,578 --> 00:11:59,546 如果我們想啟迪出未來的農民 272 00:11:59,546 --> 00:12:02,595 那麼就請在每一所學校 273 00:12:02,595 --> 00:12:06,575 創造出一種意識,能真正意識到 274 00:12:06,575 --> 00:12:09,375 環境、當地食品和土壤的重要性 275 00:12:09,375 --> 00:12:11,262 讓它成為學校文化的核心 276 00:12:11,262 --> 00:12:14,424 這樣就能培養出全新的一代 277 00:12:14,424 --> 00:12:16,863 有許許多多每個人力所能及的事 278 00:12:16,863 --> 00:12:19,151 都其實是些十分簡單的行為 279 00:12:19,151 --> 00:12:22,776 透過一個有機的過程 280 00:12:22,776 --> 00:12:27,063 透過逐漸認可每一個微小行動的力量 281 00:12:27,063 --> 00:12:30,888 我們最終能夠重新相信自己 282 00:12:30,888 --> 00:12:34,729 相信自己的能力,每一個人都能夠 283 00:12:34,729 --> 00:12:39,122 創造出一個不一樣的、更友善的未來 284 00:12:39,122 --> 00:12:41,545 在我的書中寫了,這才是真正美妙的事 285 00:12:41,545 --> 00:12:45,410 謝謝(鼓掌) 286 00:12:45,410 --> 00:12:55,902 (鼓掌) 287 00:12:55,902 --> 00:12:59,724 非常感謝大家(鼓掌)