0:00:01.567,0:00:04.490 Da li ikada razmišljate[br]o tome koliko su okeani važni 0:00:04.490,0:00:06.120 u našem svakodnevnom životu? 0:00:07.830,0:00:10.576 Okeani prekrivaju[br]dve trećine naše planete. 0:00:11.190,0:00:13.591 Daju polovinu kiseonika koji udišemo. 0:00:14.036,0:00:15.690 Ublažavaju nam klimu. 0:00:16.055,0:00:19.832 Obezbeđuju i poslove, lekove i hranu, 0:00:20.181,0:00:25.125 uključujući 20 odsto proteina[br]za prehranu celokupne svetske populacije. 0:00:26.331,0:00:28.847 Ljudi su ranije mislili[br]da su okeani toliko ogromni 0:00:28.872,0:00:31.332 da na njih neće uticati[br]ljudske aktivnosti. 0:00:32.205,0:00:35.376 Pa, danas ću vam govoriti[br]o ozbiljnoj realnosti 0:00:35.396,0:00:40.338 koja menja naše okeane,[br]a zove se acidifikacija okeana 0:00:40.363,0:00:42.728 ili zli blizanac klimatskih promena. 0:00:43.900,0:00:49.322 Da li ste znali da okeani apsorbuju[br]25 procenata celokupnog ugljen-dioksida 0:00:49.347,0:00:51.590 koji oslobađamo u atmosferu? 0:00:51.970,0:00:55.608 To je samo još jedna sjajna usluga[br]koju pružaju okeani, 0:00:55.633,0:00:58.502 jer je ugljen-dioksid[br]jedan od gasova staklene bašte 0:00:58.527,0:01:00.283 koji izazivaju klimatske promene. 0:01:01.310,0:01:05.346 Ali kako nastavljamo[br]da pumpamo sve više i više 0:01:05.372,0:01:08.014 ugljen-dioksida u atmosferu, 0:01:08.030,0:01:10.483 više ga se rastvara u okeanima, 0:01:10.743,0:01:13.723 a to je ono što menja hemiju naših okeana. 0:01:15.350,0:01:17.578 Kada se ugljen-dioksid[br]rastvara u morskoj vodi, 0:01:17.583,0:01:20.001 prolazi kroz niz hemijskih reakcija. 0:01:20.420,0:01:21.585 Srećom po vas, 0:01:21.610,0:01:24.895 danas nemam vremena[br]da ulazim u detalje vezane za hemiju, 0:01:25.388,0:01:28.572 ali reći ću vam da,[br]što više ugljen-dioksida ulazi u okean, 0:01:28.597,0:01:31.094 pH vrednost morske vode opada. 0:01:31.730,0:01:35.697 To u suštini znači da postoji[br]povećanje kiselosti okeana. 0:01:36.348,0:01:40.470 Čitav ovaj proces[br]naziva se acidifikacija okeana 0:01:40.904,0:01:43.630 i dešava se uporedo[br]sa klimatskim promenama. 0:01:44.356,0:01:48.459 Naučnici prate acidifikaciju okeana[br]više od dve decenije. 0:01:48.998,0:01:51.671 Ove brojke predstavljaju[br]važan vremenski niz sa Havaja 0:01:51.696,0:01:56.451 i gornja linija pokazuje stalno povećanje[br]koncentracija ugljen-dioksida, 0:01:56.486,0:01:59.211 ili gasa CO2, u atmosferi. 0:01:59.242,0:02:02.488 Ovo direktno nastaje[br]kao rezultat ljudskih aktivnosti. 0:02:03.340,0:02:07.371 Linija ispod pokazuje porast[br]koncentracije ugljen-dioksida 0:02:07.396,0:02:10.542 koji se rastvara na površini okeana, 0:02:10.578,0:02:13.537 što možete videti da raste istom brzinom 0:02:13.562,0:02:16.906 kao i ugljen-dioksid u atmosferi[br]otkad su merenja otpočela. 0:02:16.927,0:02:19.934 Linija na dnu zatim pokazuje[br]promenu u hemiji. 0:02:19.959,0:02:22.785 Što je više ugljen-dioksida[br]ulazilo u okean, 0:02:22.810,0:02:25.056 pH vrednost morske vode je opadala, 0:02:25.551,0:02:29.598 što u suštini znači da je došlo[br]do porasta kiselosti okeana. 0:02:31.185,0:02:35.140 Naučnici u Irskoj takođe prate[br]acidifikaciju okeana - 0:02:35.140,0:02:36.620 naučnici na Morskom institutu 0:02:36.620,0:02:38.664 i Nacionalnom irskom[br]univerzitetu u Galveju. 0:02:38.664,0:02:42.373 Mi takođe uočavamo[br]acidifikaciju iste brzine 0:02:42.398,0:02:45.405 kao i ovi glavni vremenski nizovi[br]u okeanima širom sveta. 0:02:45.866,0:02:48.739 Dakle, ovo se dešava na našem pragu. 0:02:49.480,0:02:52.678 Sada bih htela da vam dam primer[br]načina na koji prikupljamo podatke 0:02:52.693,0:02:55.156 da bismo pratili promene u okeanu. 0:02:55.189,0:02:58.099 Najpre prikupljamo veliki deo[br]naših uzoraka usred zime. 0:02:58.099,0:03:00.498 Kao što možete pretpostaviti,[br]na Severnom Atlantiku 0:03:00.498,0:03:02.979 nas pogađaju ozbiljne oluje, 0:03:02.979,0:03:05.892 tako da ovo nije za one među vama[br]koji dobijaju morsku bolest, 0:03:05.892,0:03:08.595 ali prikupljamo vrlo vredne podatke. 0:03:08.595,0:03:11.471 Spuštamo ovaj instrument sa strane broda 0:03:11.496,0:03:13.607 i tu su senzori koji su postavljeni na dnu 0:03:13.607,0:03:16.425 koji nam mogu dati informacije[br]o okolnoj vodi, 0:03:16.425,0:03:19.435 kao što su podaci o temperaturi[br]ili rastvorenom kiseoniku. 0:03:19.450,0:03:23.425 Onda možemo prikupiti uzorke morske vode[br]u ovim velikim bocama. 0:03:23.432,0:03:26.684 Počinjemo sa dna, što može biti[br]na dubini od preko četiri kilometara 0:03:26.709,0:03:28.806 tik od našeg kontinentalnog praga, 0:03:28.812,0:03:32.478 i uzimamo uzorke[br]u pravilnim intervalima sve do površine. 0:03:32.875,0:03:35.246 Donesemo morsku vodu na palubu, 0:03:35.271,0:03:37.650 a zatim je možemo analizirati ili na brodu 0:03:37.675,0:03:41.150 ili nazad u laboratoriji[br]u pogledu raznih hemijskih parametara. 0:03:41.167,0:03:42.653 Ali zašto bi nas bilo briga? 0:03:42.653,0:03:47.095 Kako će acidifikacija okeana[br]uticati na sve nas? 0:03:48.754,0:03:51.666 Pa, evo zabrinjavajućih činjenica. 0:03:52.657,0:03:58.579 Već je došlo do povećanja[br]kiselosti okeana od 26 procenata 0:03:58.604,0:04:00.421 od preindustrijskog vremena, 0:04:00.421,0:04:02.591 što je direktno posledica[br]ljudskih aktivnosti. 0:04:03.651,0:04:08.008 Ukoliko ne počnemo da smanjujemo[br]ispuštanje ugljen-dioksida, 0:04:08.031,0:04:14.288 očekujemo povećanje[br]kiselosti okeana od 170 procenata 0:04:14.298,0:04:16.737 do kraja ovog veka. 0:04:17.713,0:04:20.046 Mislim, ovo obuhvata živote naše dece. 0:04:21.505,0:04:27.013 Ova stopa acidifikacije je 10 puta brža 0:04:27.018,0:04:33.569 nego ijedna acidifikacija u našim okeanima[br]tokom više od 55 miliona godina. 0:04:34.010,0:04:38.431 Dakle, život u našim morima[br]nikada ranije nije prolazio 0:04:38.456,0:04:41.515 kroz promene tako velikom brzinom, 0:04:41.551,0:04:45.720 tako da bukvalno nismo mogli[br]da znamo kako će se sa tim izboriti. 0:04:47.035,0:04:51.561 Dogodila se prirodna acidifikacija[br]pre više miliona godina 0:04:51.586,0:04:54.739 koja je bila mnogo sporija[br]od onoga što uočavamo danas, 0:04:54.780,0:04:59.621 a to se poklopilo sa masovnim izumiranjem[br]mnogih morskih vrsta. 0:05:00.821,0:05:02.778 Dakle, da li smo se u tom pravcu uputili? 0:05:03.200,0:05:04.420 Pa, možda. 0:05:05.031,0:05:08.523 Studije pokazuju da neke vrste[br]zapravo dobro funkcionišu, 0:05:08.548,0:05:11.538 ali mnoge pokazuju negativnu reakciju. 0:05:13.086,0:05:17.413 Jedna od stvari koje veoma zabrinjavaju[br]je što, dok se povećava kiselost okeana, 0:05:17.427,0:05:21.681 smanjuje se koncentracija[br]karbonatnih jona u morskoj vodi. 0:05:22.490,0:05:25.401 Ovi joni su u suštini gradivni materijal 0:05:25.426,0:05:28.227 za mnoge morske vrste,[br]za izgradnju njihovih ljuštura, 0:05:28.759,0:05:33.314 na primer, kod kraba ili školjki, ostriga. 0:05:33.774,0:05:35.824 Još jedan primer su korali. 0:05:35.842,0:05:39.113 Njima su takođe potrebni[br]ovi karbonatni joni u morskoj vodi 0:05:39.138,0:05:43.043 za stvaranje koralne strukture[br]kako bi izgradili koralne grebene. 0:05:44.367,0:05:46.757 Kako se kiselost okeana povećava 0:05:46.779,0:05:50.009 i koncentracija karbonatnih jona smanjuje, 0:05:50.462,0:05:54.922 ovim vrstama je teže[br]da proizvedu svoje omotače. 0:05:55.231,0:05:59.040 Čak i na nižim nivoima[br]mogu početi da se rastvaraju. 0:06:00.215,0:06:03.518 Ovo ovde je pteropod;[br]zove se morski leptir. 0:06:03.518,0:06:06.930 To je važan izvor hrane[br]u okeanu za mnoge vrste, 0:06:06.952,0:06:10.475 od račića do lososa, pa sve do kitova. 0:06:11.388,0:06:14.852 Ljuštura pteropode[br]je stavljena u morsku vodu 0:06:14.877,0:06:18.347 sa pH vrednošću koju očekujemo[br]do kraja ovog veka. 0:06:19.204,0:06:24.940 Nakon svega 45 dana[br]na ovoj veoma realističnoj pH vrednosti, 0:06:24.960,0:06:29.522 možete videti da se ljuštura[br]skoro potpuno rastvorila. 0:06:29.555,0:06:33.809 Dakle, acidifikacija okeana[br]može uticati direktno kroz lanac ishrane - 0:06:33.824,0:06:35.935 i pravo na naš tanjir. 0:06:36.474,0:06:40.116 Mislim, ko ovde voli školjke? Ili lososa? 0:06:40.682,0:06:42.310 Ili mnoge druge vrste riba 0:06:42.335,0:06:45.178 čiji bi izvor hrane u okeanu[br]mogao bio pogođen? 0:06:46.086,0:06:48.093 Ovo su hladnovodni korali. 0:06:48.112,0:06:51.645 A da li ste znali da zaista imamo[br]hladnovodne korale u irskim vodama, 0:06:51.670,0:06:53.997 nedaleko od našeg kontinentalnog praga? 0:06:54.023,0:06:58.142 Oni podržavaju bogatu bioraznolikost,[br]uključujući neka važna ribolovna područja. 0:06:58.856,0:07:02.113 Predviđa se da će do kraja ovog veka 0:07:02.113,0:07:08.190 70 posto svih poznatih[br]hladnovodnih korala u celom okeanu 0:07:08.577,0:07:13.271 biti okruženo morskom vodom[br]koja rastvara njihovu koralnu strukturu. 0:07:16.850,0:07:20.508 Poslednji primer koji imam[br]su ovi zdravi tropski korali. 0:07:21.072,0:07:23.264 Oni su stavljeni u morsku vodu[br]na pH vrednosti 0:07:23.264,0:07:25.844 koju očekujemo do 2100. godine. 0:07:27.484,0:07:32.998 Nakon šest meseci,[br]koral se skoro potpuno rastvorio. 0:07:34.170,0:07:36.526 Koralni grebeni podržavaju 0:07:36.556,0:07:43.133 25 posto celokupnog morskog života[br]u čitavom okeanu. 0:07:43.870,0:07:45.420 Celokupnog morskog života. 0:07:46.068,0:07:50.393 Dakle, možete uvideti,[br]acidifikacija okeana je globalna pretnja. 0:07:51.038,0:07:53.160 Imam dečaka starog osam meseci. 0:07:53.980,0:07:57.987 Osim ako ne počnemo[br]da usporavamo ovo sada, 0:07:58.003,0:08:00.760 bojim se da razmišljam o tome[br]kako će naši okeani izgledati 0:08:00.760,0:08:02.570 kada on bude odrasli čovek. 0:08:03.700,0:08:05.758 Videćemo acidifikaciju. 0:08:05.758,0:08:10.070 Već smo ispustili[br]previše ugljen-dioksida u atmosferu. 0:08:11.030,0:08:13.712 Ali možemo ovo usporiti. 0:08:14.096,0:08:18.472 Možemo sprečiti najgori scenario. 0:08:18.750,0:08:20.934 Jedini način da to uradimo 0:08:20.943,0:08:24.317 je smanjenje naše emisije ugljen-dioksida. 0:08:25.010,0:08:29.586 Ovo je važno i za vas i mene,[br]za industriju, za vlasti. 0:08:29.600,0:08:33.501 Moramo da radimo zajedno,[br]da usporimo globalno zagrevanje, 0:08:33.501,0:08:36.071 usporimo acidifikaciju okeana 0:08:36.080,0:08:40.703 i pomognemo da se održi[br]zdrav okean i zdrava planeta 0:08:40.739,0:08:44.030 za našu generaciju i buduće generacije. 0:08:45.324,0:08:48.267 (Aplauz)