[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Op het moment dat ze het zei, Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:05.86,Default,,0000,0000,0000,,zakte de temperatuur in mijn klas. Dialogue: 0,0:00:06.86,0:00:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Mijn leerlingen zijn \Nmeestal op me gefocust, Dialogue: 0,0:00:10.72,0:00:13.99,Default,,0000,0000,0000,,maar ze zaten te schuifelen \Nop hun stoel en keken weg. Dialogue: 0,0:00:15.35,0:00:16.89,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben een zwarte vrouw Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:21.01,Default,,0000,0000,0000,,die lesgeeft over de geschiedenis \Nvan ras en de Amerikaanse slavernij. Dialogue: 0,0:00:21.83,0:00:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben me ervan bewust Dialogue: 0,0:00:22.95,0:00:25.66,Default,,0000,0000,0000,,dat mijn sociale identiteit \Naltijd te kijk staat. Dialogue: 0,0:00:26.26,0:00:28.03,Default,,0000,0000,0000,,En mijn studenten zijn ook kwetsbaar, Dialogue: 0,0:00:28.05,0:00:29.20,Default,,0000,0000,0000,,dus ben ik voorzichtig. Dialogue: 0,0:00:29.68,0:00:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Ik probeer te anticiperen Dialogue: 0,0:00:31.27,0:00:33.77,Default,,0000,0000,0000,,op welk deel van mijn les \Nhet mis zou kunnen gaan. Dialogue: 0,0:00:34.18,0:00:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Maar eerlijk, Dialogue: 0,0:00:35.39,0:00:37.18,Default,,0000,0000,0000,,deze had ik niet eens zien aankomen. Dialogue: 0,0:00:37.32,0:00:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Geen van mijn jaren universiteit \Nhad me voorbereid op wat te doen Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:43.03,Default,,0000,0000,0000,,wanneer het n-woord \Nin mijn klas zou opduiken. Dialogue: 0,0:00:44.02,0:00:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Ik gaf mijn eerste jaar les Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:48.55,Default,,0000,0000,0000,,toen die student dat n-woord \Nin mijn klas gebruikte. Dialogue: 0,0:00:49.54,0:00:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Ze gebruikte het niet als scheldwoord. Dialogue: 0,0:00:52.53,0:00:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Ze was bijdehand. Dialogue: 0,0:00:55.70,0:00:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Ze kwam voorbereid naar de les, Dialogue: 0,0:00:58.06,0:00:59.83,Default,,0000,0000,0000,,ze zat op de eerste rij Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:02.28,Default,,0000,0000,0000,,en ze stond altijd aan mijn kant. Dialogue: 0,0:01:03.90,0:01:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Toen ze het zei, Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:07.42,Default,,0000,0000,0000,,zei ze iets over mijn lezing, Dialogue: 0,0:01:07.44,0:01:11.70,Default,,0000,0000,0000,,door een regel uit een film, \Neen komedie uit 1970, te citeren Dialogue: 0,0:01:11.72,0:01:13.45,Default,,0000,0000,0000,,met twee racistische beledigingen. Dialogue: 0,0:01:14.02,0:01:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Een over mensen van Chinese afkomst Dialogue: 0,0:01:16.43,0:01:18.16,Default,,0000,0000,0000,,en de ander het n-woord. Dialogue: 0,0:01:19.14,0:01:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Zodra ze het zei, stak ik \Nmijn handen op en zei: "Hola, hola." Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Maar ze verzekerde me: Dialogue: 0,0:01:24.43,0:01:27.16,Default,,0000,0000,0000,,"Het is een grap uit 'Blazing Saddles'", Dialogue: 0,0:01:27.18,0:01:28.85,Default,,0000,0000,0000,,en toen zei ze het nog eens. Dialogue: 0,0:01:30.43,0:01:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Dit was 10 jaar geleden Dialogue: 0,0:01:32.14,0:01:35.41,Default,,0000,0000,0000,,en hoe ik er op inging \Nheeft me lange tijd dwarsgezeten. Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Het was niet de eerste keer\Ndat ik aan het woord dacht Dialogue: 0,0:01:38.38,0:01:39.97,Default,,0000,0000,0000,,in een academische context. Dialogue: 0,0:01:40.08,0:01:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben professor \Nin de geschiedenis van de VS Dialogue: 0,0:01:42.71,0:01:45.61,Default,,0000,0000,0000,,en het duikt op in veel documenten\Nwaarover ik les geef. Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Dus moest ik een keuze maken. Dialogue: 0,0:01:48.56,0:01:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Na overleg met iemand die ik vertrouwde, Dialogue: 0,0:01:50.49,0:01:52.39,Default,,0000,0000,0000,,besloot ik om het nooit uit te spreken. Dialogue: 0,0:01:52.41,0:01:53.81,Default,,0000,0000,0000,,Niet eens om het te citeren. Dialogue: 0,0:01:53.93,0:01:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Maar in plaats daarvan gebruik te maken Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:58.26,Default,,0000,0000,0000,,van de eufemistische \Nuitdrukking: het 'n-woord'. Dialogue: 0,0:01:59.29,0:02:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Zelfs deze beslissing was ingewikkeld. Dialogue: 0,0:02:02.37,0:02:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Ik had nog geen vaste aanstelling Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:05.74,Default,,0000,0000,0000,,en was bang dat oudere collega's Dialogue: 0,0:02:05.77,0:02:08.45,Default,,0000,0000,0000,,zouden denken dat ik \Ndoor de uitdrukking te gebruiken Dialogue: 0,0:02:08.45,0:02:10.33,Default,,0000,0000,0000,,geen serieuze geleerde zou zijn. Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Maar het echte woord zeggen \Nvoelde nog slechter aan. Dialogue: 0,0:02:14.65,0:02:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Het incident in mijn klas dwong me Dialogue: 0,0:02:17.04,0:02:19.62,Default,,0000,0000,0000,,om publiekelijk \Naf te rekenen met het woord. Dialogue: 0,0:02:19.67,0:02:22.56,Default,,0000,0000,0000,,De geschiedenis, het geweld, Dialogue: 0,0:02:22.58,0:02:24.03,Default,,0000,0000,0000,,maar ook -- Dialogue: 0,0:02:24.89,0:02:26.43,Default,,0000,0000,0000,,De geschiedenis, het geweld, Dialogue: 0,0:02:26.43,0:02:29.57,Default,,0000,0000,0000,,maar ook elke keer\Ndat het me toegeroepen werd, Dialogue: 0,0:02:29.57,0:02:31.66,Default,,0000,0000,0000,,of in mijn bijzijn terloops werd gebruikt, Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:35.11,Default,,0000,0000,0000,,telkens als het iemand op de tong lag, Dialogue: 0,0:02:35.14,0:02:37.95,Default,,0000,0000,0000,,dat alles ging toen door me heen Dialogue: 0,0:02:37.98,0:02:40.22,Default,,0000,0000,0000,,terwijl ik daar voor de klas stond. Dialogue: 0,0:02:40.25,0:02:42.18,Default,,0000,0000,0000,,En ik had geen idee wat te doen. Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Daarom noem ik verhalen zoals het mijne: \Npunten van ontmoeting. Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Een punt van ontmoeting beschrijft Dialogue: 0,0:02:51.74,0:02:55.08,Default,,0000,0000,0000,,het moment dat je geconfronteerd \Nwordt met het n-woord. Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Als je ooit gekwetst\Nof geprovoceerd werd door het woord, Dialogue: 0,0:02:59.53,0:03:03.32,Default,,0000,0000,0000,,hetzij als gevolg \Nvan een vervelende sociale situatie, Dialogue: 0,0:03:03.34,0:03:06.47,Default,,0000,0000,0000,,een ongemakkelijk academisch gesprek, Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:08.43,Default,,0000,0000,0000,,iets wat je hoorde in de popcultuur, Dialogue: 0,0:03:08.46,0:03:10.74,Default,,0000,0000,0000,,of als je ermee werd uitgescholden, Dialogue: 0,0:03:10.76,0:03:13.17,Default,,0000,0000,0000,,of iemand anders werd ermee uitgescholden, Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:15.75,Default,,0000,0000,0000,,heb je een punt van ontmoeting ervaren. Dialogue: 0,0:03:15.99,0:03:18.96,Default,,0000,0000,0000,,En afhankelijk van wie je bent \Nen hoe je dat moment verwerkt, Dialogue: 0,0:03:18.98,0:03:21.86,Default,,0000,0000,0000,,kan je een scala van reacties hebben. Dialogue: 0,0:03:21.89,0:03:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Het kan je een beetje irriteren Dialogue: 0,0:03:23.56,0:03:26.96,Default,,0000,0000,0000,,of het kan ongelooflijk \Npijnlijk en vernederend zijn. Dialogue: 0,0:03:28.49,0:03:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Ik had veel van die punten \Nvan ontmoeting tijdens mijn leven, Dialogue: 0,0:03:31.68,0:03:34.20,Default,,0000,0000,0000,,maar één ding is waar: Dialogue: 0,0:03:34.22,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,je hebt niet veel ruimte \Nom erover te praten. Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Die dag in mijn klas \Nleek vrij veel op al die keren Dialogue: 0,0:03:43.96,0:03:46.57,Default,,0000,0000,0000,,dat ik het n-woord ongewenst tegenkwam. Dialogue: 0,0:03:46.60,0:03:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Ik bevroor. Dialogue: 0,0:03:48.55,0:03:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Omdat het moeilijk valt \Nom over het n-woord te praten. Dialogue: 0,0:03:52.23,0:03:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Een deel van de reden \Ndat het zo moeilijk is Dialogue: 0,0:03:54.45,0:03:55.94,Default,,0000,0000,0000,,om over het n-woord te praten, Dialogue: 0,0:03:55.96,0:03:59.13,Default,,0000,0000,0000,,is dat er meestal op één manier \Nover wordt gesproken, Dialogue: 0,0:03:59.16,0:04:01.78,Default,,0000,0000,0000,,bij wijze van spreken, \Nhoren we de hele tijd, toch? Dialogue: 0,0:04:01.81,0:04:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Het is maar een woord. Dialogue: 0,0:04:03.73,0:04:07.26,Default,,0000,0000,0000,,De brandende vraag in de sociale media Dialogue: 0,0:04:07.29,0:04:09.83,Default,,0000,0000,0000,,gaat over wie het wel \Nen wie het niet mag zeggen. Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:14.18,Default,,0000,0000,0000,,De zwarte intellectueel Ta-Nehisi Coates \Ndoet baanbrekend werk Dialogue: 0,0:04:14.18,0:04:17.24,Default,,0000,0000,0000,,voor het verdedigen \Nvan het Afro-Amerikaanse gebruik ervan. Dialogue: 0,0:04:17.24,0:04:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Aan de andere kant beweert Wendy Kaminer, Dialogue: 0,0:04:19.28,0:04:21.81,Default,,0000,0000,0000,,een witte bepleiter \Nvan vrijheid van meningsuiting, Dialogue: 0,0:04:21.81,0:04:24.16,Default,,0000,0000,0000,,dat als we het niet gewoon gaan gebruiken, Dialogue: 0,0:04:24.18,0:04:25.80,Default,,0000,0000,0000,,we het woord macht geven. Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:27.67,Default,,0000,0000,0000,,En veel mensen voelen het zo. Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Het Pew Center is onlangs \Nde discussie aangegaan. Dialogue: 0,0:04:31.74,0:04:36.07,Default,,0000,0000,0000,,In het onderzoek 'Race in Amerika 2019' Dialogue: 0,0:04:36.07,0:04:38.50,Default,,0000,0000,0000,,vroegen onderzoekers \NAmerikaanse volwassenen Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:40.01,Default,,0000,0000,0000,,of ze dachten dat het oké was Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:42.54,Default,,0000,0000,0000,,dat een witte persoon \Nhet n-woord gebruikte. Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Zeventig procent van alle \Nondervraagde volwassenen zei: nooit. Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:50.37,Default,,0000,0000,0000,,En deze debatten zijn belangrijk. Dialogue: 0,0:04:50.71,0:04:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Maar in feite verdoezelen ze iets anders. Dialogue: 0,0:04:52.77,0:04:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Ze weerhouden ons ervan\Nom het echte gesprek aan te gaan. Dialogue: 0,0:04:57.60,0:05:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Namelijk dat het n-woord \Nniet alleen maar een woord is. Dialogue: 0,0:05:01.13,0:05:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Het zit niet netjes opgeslagen \Nin een racistisch verleden Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:07.62,Default,,0000,0000,0000,,als overblijfsel van de slavernij. Dialogue: 0,0:05:09.24,0:05:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Fundamenteel is het n-woord \Neen idee vermomd als een woord: Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:18.75,Default,,0000,0000,0000,,dat zwarte mensen intellectueel, Dialogue: 0,0:05:18.78,0:05:20.33,Default,,0000,0000,0000,,biologisch Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:24.38,Default,,0000,0000,0000,,en onveranderlijk \Ninferieur zijn aan witten. Dialogue: 0,0:05:24.86,0:05:28.23,Default,,0000,0000,0000,,En -- en ik denk dat \Ndat het belangrijkste onderdeel is -- Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.55,Default,,0000,0000,0000,,dat die minderwaardigheid betekent \Ndat het onrecht dat we lijden Dialogue: 0,0:05:32.55,0:05:34.67,Default,,0000,0000,0000,,en de ongelijkheid \Ndie wij moeten verdragen Dialogue: 0,0:05:34.67,0:05:36.35,Default,,0000,0000,0000,,in wezen onze eigen schuld is. Dialogue: 0,0:05:39.05,0:05:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Dus, ja, het is zo ... Dialogue: 0,0:05:48.71,0:05:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Het woord alleen maar zien \Nals racistisch braaksel Dialogue: 0,0:05:52.16,0:05:55.58,Default,,0000,0000,0000,,of als een obsceniteit in hiphop-muziek, Dialogue: 0,0:05:55.61,0:05:58.70,Default,,0000,0000,0000,,laat het klinken alsof het een ziekte is Dialogue: 0,0:05:58.72,0:06:00.73,Default,,0000,0000,0000,,van de Amerikaanse stembanden Dialogue: 0,0:06:00.75,0:06:02.88,Default,,0000,0000,0000,,die alleen maar \Nweggeknipt hoeft te worden. Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Dat is het niet en dat gaat niet. Dialogue: 0,0:06:06.73,0:06:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Ik leerde dit uit de gesprekken \Nmet mijn studenten. Dialogue: 0,0:06:09.56,0:06:12.55,Default,,0000,0000,0000,,Bij de volgende les Dialogue: 0,0:06:12.58,0:06:14.12,Default,,0000,0000,0000,,verontschuldigde ik me Dialogue: 0,0:06:14.15,0:06:16.94,Default,,0000,0000,0000,,en liet verstaan Dialogue: 0,0:06:16.96,0:06:18.70,Default,,0000,0000,0000,,dat ik het anders zou aanpakken. Dialogue: 0,0:06:19.80,0:06:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Studenten zouden het woord zien \Nin mijn powerpoints, Dialogue: 0,0:06:23.93,0:06:26.93,Default,,0000,0000,0000,,in films, in de essays die ze lazen, Dialogue: 0,0:06:26.96,0:06:31.77,Default,,0000,0000,0000,,maar we zouden het woord \Nnooit hardop zeggen in de klas. Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Niemand heeft het ooit weer gezegd. Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Maar veel leerden ze er ook niet uit. Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Wat me later het meest stoorde, Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:42.46,Default,,0000,0000,0000,,was dat ik de studenten \Nniet eens had uitgelegd Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:45.91,Default,,0000,0000,0000,,waarom van alle verachtelijke, \Nproblematische woorden Dialogue: 0,0:06:45.91,0:06:47.16,Default,,0000,0000,0000,,in het Amerikaanse Engels, Dialogue: 0,0:06:47.16,0:06:51.24,Default,,0000,0000,0000,,net dit bepaald woord \Nzijn eigen buffer had, Dialogue: 0,0:06:51.26,0:06:53.53,Default,,0000,0000,0000,,de vervanguitdrukking, het 'n-woord'. Dialogue: 0,0:06:54.15,0:06:56.26,Default,,0000,0000,0000,,De meeste van mijn studenten, Dialogue: 0,0:06:56.29,0:07:00.39,Default,,0000,0000,0000,,velen van hen geboren \Nin de late jaren 1990 en daarna, Dialogue: 0,0:07:00.41,0:07:03.32,Default,,0000,0000,0000,,wist niet eens \Ndat de uitdrukking 'n-woord' Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:06.32,Default,,0000,0000,0000,,een relatieve nieuwkomer was \Nin het Amerikaanse Engels. Dialogue: 0,0:07:06.34,0:07:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Toen ik opgroeide, bestond het niet. Dialogue: 0,0:07:10.34,0:07:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Maar in de late jaren 1980 Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:18.07,Default,,0000,0000,0000,,begonnen zwarte studenten, \Nschrijvers, intellectuelen, Dialogue: 0,0:07:18.09,0:07:23.46,Default,,0000,0000,0000,,meer en meer te praten \Nover de racistische aanvallen tegen hen. Dialogue: 0,0:07:25.07,0:07:28.21,Default,,0000,0000,0000,,In toenemende mate, \Ntoen ze deze verhalen vertelden, Dialogue: 0,0:07:28.24,0:07:30.72,Default,,0000,0000,0000,,stopten ze met het gebruik van het woord. Dialogue: 0,0:07:31.56,0:07:34.24,Default,,0000,0000,0000,,In plaats daarvan reduceerden \Nze het tot de initiaal n Dialogue: 0,0:07:34.24,0:07:36.10,Default,,0000,0000,0000,,en noemden het: het 'n-woord'. Dialogue: 0,0:07:36.95,0:07:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Zij vonden dat telkens\Nals het woord werd uitgesproken, Dialogue: 0,0:07:39.99,0:07:42.78,Default,,0000,0000,0000,,het oude wonden openreet, \Ndus weigerden ze het te zeggen. Dialogue: 0,0:07:43.10,0:07:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Ze wisten dat hun luisteraars \Nhet echte woord in hun hoofd zouden horen. Dialogue: 0,0:07:47.23,0:07:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Dat was niet het punt. Dialogue: 0,0:07:49.39,0:07:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Het ging erom dat ze het woord \Nniet in eigen mond wilden nemen Dialogue: 0,0:07:52.53,0:07:53.68,Default,,0000,0000,0000,,of rondstrooien. Dialogue: 0,0:07:55.04,0:07:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Door dit te doen, Dialogue: 0,0:07:56.89,0:08:00.02,Default,,0000,0000,0000,,deden ze een hele natie nadenken Dialogue: 0,0:08:00.04,0:08:01.41,Default,,0000,0000,0000,,over het gebruik ervan. Dialogue: 0,0:08:02.98,0:08:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Dit was zo'n radicale zet Dialogue: 0,0:08:06.85,0:08:09.02,Default,,0000,0000,0000,,dat mensen er nog steeds boos over zijn. Dialogue: 0,0:08:10.62,0:08:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Critici beschuldigen degenen onder ons \Ndie de term 'n-woord' gebruiken -- Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:17.41,Default,,0000,0000,0000,,of mensen die verontwaardigd raken Dialogue: 0,0:08:17.41,0:08:19.89,Default,,0000,0000,0000,,gewoon omdat het woord wordt gezegd -- Dialogue: 0,0:08:19.89,0:08:21.97,Default,,0000,0000,0000,,'overdreven principieel' te zijn, Dialogue: 0,0:08:21.99,0:08:23.63,Default,,0000,0000,0000,,politiek correct Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:26.89,Default,,0000,0000,0000,,of, zoals ik net een paar weken geleden \Nlas in The New York Times: Dialogue: 0,0:08:26.89,0:08:28.61,Default,,0000,0000,0000,,'onverdraaglijk overgevoelig'. Dialogue: 0,0:08:28.61,0:08:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Toch? Dialogue: 0,0:08:30.04,0:08:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Dus ging ik daar een beetje in mee, Dialogue: 0,0:08:32.75,0:08:36.65,Default,,0000,0000,0000,,en daarom stelde ik de volgende keer \Ndat ik de cursus gaf Dialogue: 0,0:08:36.67,0:08:40.06,Default,,0000,0000,0000,,een debat over de vrijheid \Nvan meningsuiting voor. Dialogue: 0,0:08:41.41,0:08:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Het n-woord aan de universiteit: \Nwie is voor of tegen? Dialogue: 0,0:08:47.47,0:08:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Ik was er zeker van dat studenten graag Dialogue: 0,0:08:49.68,0:08:52.57,Default,,0000,0000,0000,,zouden debatteren over wie \Nhet mocht zeggen en wie niet. Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:54.89,Default,,0000,0000,0000,,Maar zo ging het niet. Dialogue: 0,0:08:56.87,0:08:58.02,Default,,0000,0000,0000,,In plaats daarvan ... Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:02.66,Default,,0000,0000,0000,,begonnen mijn studenten op te biechten. Dialogue: 0,0:09:04.91,0:09:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Een witte studente uit New Jersey \Nsprak over toekijken Dialogue: 0,0:09:08.40,0:09:11.73,Default,,0000,0000,0000,,terwijl een zwarte jongen op haar school \Nmet dit woord werd gepest. Dialogue: 0,0:09:11.75,0:09:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Ze deed niets en jaren later \Nvoelde ze nog steeds de schuld. Dialogue: 0,0:09:16.66,0:09:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Een ander uit Connecticut Dialogue: 0,0:09:19.81,0:09:22.42,Default,,0000,0000,0000,,sprak over de pijn van het doorsnijden Dialogue: 0,0:09:22.44,0:09:25.18,Default,,0000,0000,0000,,van een zeer nauwe relatie \Nmet een familielid, Dialogue: 0,0:09:25.20,0:09:28.54,Default,,0000,0000,0000,,want dat familielid weigerde \Nom te stoppen met het woord te zeggen. Dialogue: 0,0:09:31.08,0:09:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Een van de meest memorabele verhalen \Nkwam van een zeer rustige zwarte student Dialogue: 0,0:09:35.54,0:09:36.87,Default,,0000,0000,0000,,uit South Carolina. Dialogue: 0,0:09:37.29,0:09:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Ze begreep al die drukte niet. Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Ze zei dat iedereen \Nop haar school het woord gebruikte. Dialogue: 0,0:09:43.97,0:09:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Het ging niet over kinderen \Ndie elkaar uitscholden in de gangen. Dialogue: 0,0:09:48.94,0:09:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Ze legde uit dat op haar school, Dialogue: 0,0:09:52.91,0:09:55.12,Default,,0000,0000,0000,,als docenten en bestuurders Dialogue: 0,0:09:55.14,0:09:58.86,Default,,0000,0000,0000,,gefrustreerd raakten\Ndoor een Afro-Amerikaanse student, Dialogue: 0,0:09:58.89,0:10:02.12,Default,,0000,0000,0000,,ze deze student met het echte \Nn-woord noemden. Dialogue: 0,0:10:03.34,0:10:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Ze zei dat ze dat helemaal niet erg vond. Dialogue: 0,0:10:06.26,0:10:07.87,Default,,0000,0000,0000,,Maar dan een paar dagen later Dialogue: 0,0:10:07.89,0:10:12.38,Default,,0000,0000,0000,,kwam ze me opzoeken \Ntijdens mijn kantooruren, en weende. Dialogue: 0,0:10:13.67,0:10:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Ze dacht dat ze immuun was. Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Ze besefte dat ze het niet was. Dialogue: 0,0:10:19.51,0:10:22.25,Default,,0000,0000,0000,,In de afgelopen 10 jaar Dialogue: 0,0:10:22.27,0:10:25.71,Default,,0000,0000,0000,,hoorde ik letterlijk \Nhonderden van deze verhalen Dialogue: 0,0:10:25.73,0:10:28.93,Default,,0000,0000,0000,,van allerlei mensen van alle leeftijden. Dialogue: 0,0:10:29.39,0:10:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Vijftigers herinnerden zich verhalen \Nuit de lagere school Dialogue: 0,0:10:33.05,0:10:34.40,Default,,0000,0000,0000,,en van toen ze zes waren, Dialogue: 0,0:10:34.43,0:10:37.70,Default,,0000,0000,0000,,van hoe ze ofwel mensen zo noemden \Nofwel zelf zo genoemd werden, Dialogue: 0,0:10:37.72,0:10:42.82,Default,,0000,0000,0000,,maar dat ze al die jaren \Ndit woord met zich meesleepten, weet je. Dialogue: 0,0:10:42.84,0:10:47.65,Default,,0000,0000,0000,,Ik luisterde naar mensen die\Nover hun punten van ontmoeting praatten. Dialogue: 0,0:10:47.67,0:10:49.100,Default,,0000,0000,0000,,Het patroon dat voor mij naar voren kwam Dialogue: 0,0:10:49.100,0:10:52.32,Default,,0000,0000,0000,,en dat ik als leraar \Nhet meest schokkend vond, Dialogue: 0,0:10:52.35,0:10:54.100,Default,,0000,0000,0000,,was dat de meest beladen plaats Dialogue: 0,0:10:55.02,0:10:57.30,Default,,0000,0000,0000,,voor deze punten van ontmoeting Dialogue: 0,0:10:57.32,0:10:58.79,Default,,0000,0000,0000,,de klas is. Dialogue: 0,0:11:00.31,0:11:04.86,Default,,0000,0000,0000,,De meeste Amerikaanse kinderen\Ngaan het n-woord in de klas tegenkomen. Dialogue: 0,0:11:05.93,0:11:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Een van de meest toegewezen boeken \Nin de Amerikaanse middelbare scholen Dialogue: 0,0:11:09.75,0:11:12.35,Default,,0000,0000,0000,,is Mark Twains 'De avonturen \Nvan Huckleberry Finn', Dialogue: 0,0:11:12.37,0:11:15.66,Default,,0000,0000,0000,,waarin het woord \Nmeer dan 200 keer verschijnt. Dialogue: 0,0:11:16.02,0:11:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Dit is geen aanklacht van 'Huck Finn'. Dialogue: 0,0:11:19.04,0:11:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Het woord kom je veel tegen \Nin de VS literatuur en geschiedenis. Dialogue: 0,0:11:22.66,0:11:25.99,Default,,0000,0000,0000,,De Afro-Amerikaanse literatuur \Nstaat er vol van. Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Maar toch hoor ik van studenten Dialogue: 0,0:11:28.62,0:11:33.04,Default,,0000,0000,0000,,dat wanneer het woord tijdens een les Dialogue: 0,0:11:33.06,0:11:36.41,Default,,0000,0000,0000,,zonder discussie en context wordt gezegd, Dialogue: 0,0:11:36.44,0:11:40.36,Default,,0000,0000,0000,,het de hele klasomgeving vergiftigt. Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Het vertrouwen tussen student \Nen docent is gebroken. Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:50.49,Default,,0000,0000,0000,,En toch gebruiken veel leraren, Dialogue: 0,0:11:50.51,0:11:53.10,Default,,0000,0000,0000,,vaak met de beste bedoelingen, Dialogue: 0,0:11:53.12,0:11:55.12,Default,,0000,0000,0000,,nog steeds het n-woord in de klas. Dialogue: 0,0:11:57.24,0:11:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Ze willen de verschrikkingen \Nvan het Amerikaanse racisme Dialogue: 0,0:11:59.93,0:12:02.38,Default,,0000,0000,0000,,laten zien en benadrukken, Dialogue: 0,0:12:02.40,0:12:05.16,Default,,0000,0000,0000,,en gebruiken het om te choqueren. Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Oproepen ervan benadrukt de lelijkheid \Nvan het verleden van onze natie. Dialogue: 0,0:12:12.39,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ze vergeten dat die ideeën springlevend \Nzijn in ons culturele weefsel. Dialogue: 0,0:12:25.15,0:12:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Het vijf-letter-woord is \Nals een capsule van opgehoopte pijn. Dialogue: 0,0:12:32.71,0:12:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Elke keer als het wordt gezegd, elke keer, Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:38.93,Default,,0000,0000,0000,,emaneert het het haatdragende idee Dialogue: 0,0:12:38.96,0:12:41.74,Default,,0000,0000,0000,,dat zwarte mensen minder zijn. Dialogue: 0,0:12:43.55,0:12:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Mijn zwarte studenten vertellen me Dialogue: 0,0:12:45.17,0:12:47.67,Default,,0000,0000,0000,,dat wanneer het woord valt in de klas, Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:51.69,Default,,0000,0000,0000,,ze dat voelen alsof er \Neen enorm spotlight op hen schijnt. Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Een van mijn studenten vertelde me Dialogue: 0,0:12:54.77,0:12:56.88,Default,,0000,0000,0000,,dat zijn klasgenoten wiebelhoofden leken Dialogue: 0,0:12:56.90,0:12:59.90,Default,,0000,0000,0000,,die zich naar hem toe draaiden \Nom zijn reactie te peilen. Dialogue: 0,0:13:00.87,0:13:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Een witte student vertelde me \Ndat toen ze in de achtste klas Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:07.98,Default,,0000,0000,0000,,leerden over 'To Kill a Mockingbird', Dialogue: 0,0:13:07.99,0:13:10.27,Default,,0000,0000,0000,,ze het hardop moesten lezen in de klas. Dialogue: 0,0:13:10.29,0:13:12.70,Default,,0000,0000,0000,,De student was zo gestrest Dialogue: 0,0:13:12.72,0:13:15.68,Default,,0000,0000,0000,,bij het idee om het woord \Nte moeten lezen -- Dialogue: 0,0:13:15.70,0:13:19.30,Default,,0000,0000,0000,,en de leerkracht drong erop aan\Ndat alle studenten het deden -- Dialogue: 0,0:13:19.33,0:13:23.12,Default,,0000,0000,0000,,dat hij zich het grootste deel van de les Dialogue: 0,0:13:23.14,0:13:24.94,Default,,0000,0000,0000,,ging wegsteken op het toilet. Dialogue: 0,0:13:25.87,0:13:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Dit is serieus. Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Studenten in het hele land Dialogue: 0,0:13:29.89,0:13:33.20,Default,,0000,0000,0000,,praten over het veranderen van richting \Nen wegblijven uit de les, Dialogue: 0,0:13:33.22,0:13:36.17,Default,,0000,0000,0000,,vanwege de slechte manier \Nvan lesgeven over het n-woord. Dialogue: 0,0:13:36.19,0:13:40.45,Default,,0000,0000,0000,,De kwestie van het onnadenkend \Nuitspreken van het woord Dialogue: 0,0:13:40.48,0:13:42.86,Default,,0000,0000,0000,,werd zo intens beleefd Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:46.68,Default,,0000,0000,0000,,dat het leidde tot protesten \Nin Princeton, Emory, Dialogue: 0,0:13:46.70,0:13:48.14,Default,,0000,0000,0000,,The New School, Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Smith College, waar ik les geef, Dialogue: 0,0:13:50.70,0:13:52.47,Default,,0000,0000,0000,,en Williams College, Dialogue: 0,0:13:52.49,0:13:58.47,Default,,0000,0000,0000,,waar onlangs studenten \Nde hele afdeling Engels hebben geboycot Dialogue: 0,0:13:58.50,0:14:00.84,Default,,0000,0000,0000,,over dit en andere zaken. Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Dat waren alleen nog maar \Nde gevallen die het nieuws haalden. Dialogue: 0,0:14:04.95,0:14:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Dit is een crisis. Dialogue: 0,0:14:07.30,0:14:09.33,Default,,0000,0000,0000,,En al ziet de studentenreactie eruit Dialogue: 0,0:14:09.33,0:14:11.76,Default,,0000,0000,0000,,als een aanval op de vrijheid\Nvan meningsuiting, Dialogue: 0,0:14:11.76,0:14:15.21,Default,,0000,0000,0000,,neem maar van mij aan\Ndat dit een kwestie is van onderwijs. Dialogue: 0,0:14:15.98,0:14:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Mijn leerlingen zijn niet bang \Nvan lesmateriaal met het n-woord. Dialogue: 0,0:14:21.28,0:14:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Ze willen leren over James Baldwin Dialogue: 0,0:14:23.51,0:14:25.24,Default,,0000,0000,0000,,en William Faulkner Dialogue: 0,0:14:25.27,0:14:27.23,Default,,0000,0000,0000,,en over de burgerrechtenbeweging. Dialogue: 0,0:14:29.20,0:14:33.26,Default,,0000,0000,0000,,In feite tonen hun verhalen aan Dialogue: 0,0:14:33.28,0:14:38.03,Default,,0000,0000,0000,,dat dit woord een centraal onderdeel is \Nvan hun leven als jongeren Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:39.45,Default,,0000,0000,0000,,in de Verenigde Staten. Dialogue: 0,0:14:40.63,0:14:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Het zit in hun favoriete muziek. Dialogue: 0,0:14:42.51,0:14:45.02,Default,,0000,0000,0000,,En in de populaire cultuur \Ndie ze nabootsen, Dialogue: 0,0:14:45.04,0:14:47.09,Default,,0000,0000,0000,,de shows die ze bekijken, Dialogue: 0,0:14:47.11,0:14:49.50,Default,,0000,0000,0000,,het zit in tv en films Dialogue: 0,0:14:49.52,0:14:51.74,Default,,0000,0000,0000,,en wordt herdacht in de musea. Dialogue: 0,0:14:52.52,0:14:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Ze horen het in kleedkamers, Dialogue: 0,0:14:54.51,0:14:56.30,Default,,0000,0000,0000,,op Instagram, Dialogue: 0,0:14:56.32,0:14:58.35,Default,,0000,0000,0000,,in de gangen op school, Dialogue: 0,0:14:58.37,0:15:01.28,Default,,0000,0000,0000,,in de chatrooms \Nvan de videogames die ze spelen. Dialogue: 0,0:15:01.31,0:15:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Het is er in de hele wereld \Nwaarover ze navigeren. Dialogue: 0,0:15:04.30,0:15:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Maar ze weten niet hoe erover te denken Dialogue: 0,0:15:06.29,0:15:09.08,Default,,0000,0000,0000,,of zelfs niet wat het woord echt betekent. Dialogue: 0,0:15:10.35,0:15:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Ik begreep zelf niet eens \Nwat het woord betekende, Dialogue: 0,0:15:12.76,0:15:14.63,Default,,0000,0000,0000,,totdat ik er wat onderzoek over deed. Dialogue: 0,0:15:14.80,0:15:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Ik was verbaasd om te leren Dialogue: 0,0:15:17.29,0:15:21.16,Default,,0000,0000,0000,,dat zwarte mensen voor het eerst \Nhet n-woord in hun vocabulaire opnamen Dialogue: 0,0:15:21.19,0:15:23.17,Default,,0000,0000,0000,,als politiek protest, Dialogue: 0,0:15:23.20,0:15:26.20,Default,,0000,0000,0000,,niet in de jaren 1970 of 1980, Dialogue: 0,0:15:26.23,0:15:29.08,Default,,0000,0000,0000,,maar zo ver terug als de jaren 1770. Dialogue: 0,0:15:29.43,0:15:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Ik wou dat ik meer tijd had om te praten Dialogue: 0,0:15:31.40,0:15:36.17,Default,,0000,0000,0000,,over de lange, subversieve geschiedenis \Nvan de zwarte gebruik van het n-woord. Dialogue: 0,0:15:36.62,0:15:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Maar ik zal dit zeggen: Dialogue: 0,0:15:38.74,0:15:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Vaak komen mijn studenten \Nnaar me toe en zeggen: Dialogue: 0,0:15:42.07,0:15:45.48,Default,,0000,0000,0000,,"Ik begrijp de giftige wortels \Nvan dit woord; het is de slavernij." Dialogue: 0,0:15:46.77,0:15:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Ze hebben slechts gedeeltelijk gelijk. Dialogue: 0,0:15:50.10,0:15:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Dit woord, dat al bestond \Nvoordat het een scheldwoord werd, Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:56.28,Default,,0000,0000,0000,,maar een scheldwoord wordt Dialogue: 0,0:15:56.28,0:15:59.93,Default,,0000,0000,0000,,op een zeer afgetekend moment \Nin de Amerikaanse geschiedenis: Dialogue: 0,0:15:59.95,0:16:05.12,Default,,0000,0000,0000,,wanneer grote aantallen zwarte mensen \Nbeginnen vrij te komen, Dialogue: 0,0:16:05.14,0:16:07.80,Default,,0000,0000,0000,,eerst in het noorden in de jaren 1820. Dialogue: 0,0:16:08.25,0:16:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Met andere woorden, Dialogue: 0,0:16:10.01,0:16:15.04,Default,,0000,0000,0000,,dit woord is fundamenteel \Neen aanval op zwarte vrijheid, Dialogue: 0,0:16:15.06,0:16:16.55,Default,,0000,0000,0000,,zwarte mobiliteit, Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:18.67,Default,,0000,0000,0000,,en zwarte aspiratie. Dialogue: 0,0:16:19.69,0:16:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Zelfs nu Dialogue: 0,0:16:20.87,0:16:25.14,Default,,0000,0000,0000,,ontketent niets zo snel een n-woord-tirade Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:27.86,Default,,0000,0000,0000,,als zwarte mensen \Ndie opkomen voor hun rechten, Dialogue: 0,0:16:27.88,0:16:31.28,Default,,0000,0000,0000,,die gaan waar ze willen\Nof die het voor de wind gaat. Dialogue: 0,0:16:31.30,0:16:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Denk aan de aanvallen \Nop Colin Kaepernick toen hij knielde. Dialogue: 0,0:16:34.78,0:16:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Of Barack Obama toen hij president werd. Dialogue: 0,0:16:38.60,0:16:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Mijn studenten willen \Ndeze geschiedenis leren kennen. Dialogue: 0,0:16:42.96,0:16:46.95,Default,,0000,0000,0000,,Maar als ze vragen stellen, worden ze \Nhet zwijgen opgelegd of beschaamd gemaakt. Dialogue: 0,0:16:48.15,0:16:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Door niet te willen praten \Nover het n-woord, Dialogue: 0,0:16:51.52,0:16:56.33,Default,,0000,0000,0000,,hebben we dit woord \Ntot het ultieme taboe verklaard, Dialogue: 0,0:16:56.36,0:16:59.33,Default,,0000,0000,0000,,het omgevormd tot iets zo verleidelijks Dialogue: 0,0:16:59.36,0:17:01.43,Default,,0000,0000,0000,,dat het voor alle Amerikaanse kinderen -- Dialogue: 0,0:17:01.46,0:17:04.51,Default,,0000,0000,0000,,hun raciale achtergrond maakt niet uit -- Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:06.55,Default,,0000,0000,0000,,deel uitmaakt van hun opgroeien Dialogue: 0,0:17:06.58,0:17:08.65,Default,,0000,0000,0000,,hoe om te gaan met dit woord. Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:12.38,Default,,0000,0000,0000,,We behandelen gesprekken erover \Nals seks vóór de seksuele voorlichting. Dialogue: 0,0:17:13.38,0:17:15.65,Default,,0000,0000,0000,,We zijn preuts;\Nwe leggen hen het zwijgen op. Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:20.45,Default,,0000,0000,0000,,Dus leren ze erover van verkeerd \Ngeïnformeerde vrienden en al fluisterend. Dialogue: 0,0:17:21.66,0:17:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Ik wou dat ik terug kon gaan \Nnaar de klas die dag Dialogue: 0,0:17:24.29,0:17:26.12,Default,,0000,0000,0000,,en ondanks mijn angst Dialogue: 0,0:17:26.14,0:17:29.57,Default,,0000,0000,0000,,praten over het feit \Ndat er echt iets gebeurd is. Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Niet alleen met mij \Nof mijn zwarte studenten. Dialogue: 0,0:17:32.47,0:17:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Maar met ons allemaal. Dialogue: 0,0:17:34.66,0:17:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Weet je, ik denk Dialogue: 0,0:17:36.31,0:17:38.88,Default,,0000,0000,0000,,dat we allemaal met elkaar verbonden zijn Dialogue: 0,0:17:38.88,0:17:41.41,Default,,0000,0000,0000,,door ons onvermogen \Nom te praten over dit woord. Dialogue: 0,0:17:42.28,0:17:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Maar wat als we onze punten \Nvan ontmoeting eens verkenden Dialogue: 0,0:17:45.21,0:17:47.28,Default,,0000,0000,0000,,en erover begonnen te praten? Dialogue: 0,0:17:48.64,0:17:51.99,Default,,0000,0000,0000,,Vandaag probeer ik in mijn klas \Nde voorwaarden te creëren Dialogue: 0,0:17:52.02,0:17:54.94,Default,,0000,0000,0000,,om er open en eerlijk over te praten. Dialogue: 0,0:17:55.32,0:17:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Eén van die voorwaarden -- \Nhet woord niet uitspreken. Dialogue: 0,0:17:58.94,0:18:00.27,Default,,0000,0000,0000,,We kunnen erover praten, Dialogue: 0,0:18:00.29,0:18:02.48,Default,,0000,0000,0000,,want het komt de klas niet in. Dialogue: 0,0:18:02.86,0:18:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Een andere belangrijke voorwaarde Dialogue: 0,0:18:04.46,0:18:07.34,Default,,0000,0000,0000,,is dat ik mijn zwarte studenten \Nniet verantwoordelijk maak Dialogue: 0,0:18:07.34,0:18:09.69,Default,,0000,0000,0000,,om er hun klasgenoten over te onderwijzen. Dialogue: 0,0:18:09.71,0:18:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Dat is mijn taak. Dialogue: 0,0:18:11.32,0:18:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Dus kom ik voorbereid. Dialogue: 0,0:18:13.19,0:18:16.77,Default,,0000,0000,0000,,Ik houd het gesprek strak in handen Dialogue: 0,0:18:16.79,0:18:19.100,Default,,0000,0000,0000,,en ik ben gewapend \Nmet mijn kennis van de geschiedenis. Dialogue: 0,0:18:20.02,0:18:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Ik stel de studenten \Naltijd dezelfde vraag: Dialogue: 0,0:18:24.25,0:18:27.53,Default,,0000,0000,0000,,waarom is spreken \Nover het n-woord moeilijk? Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:30.61,Default,,0000,0000,0000,,Hun antwoorden zijn geweldig. Dialogue: 0,0:18:31.39,0:18:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Ze zijn geweldig. Dialogue: 0,0:18:34.08,0:18:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Maar meer dan wat dan ook Dialogue: 0,0:18:36.36,0:18:41.79,Default,,0000,0000,0000,,ben ik diep vertrouwd geraakt\Nmet mijn eigen punten van ontmoeting, Dialogue: 0,0:18:41.81,0:18:44.32,Default,,0000,0000,0000,,mijn persoonlijke geschiedenis \Nrond dit woord. Dialogue: 0,0:18:45.42,0:18:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Want als het n-woord naar school komt, Dialogue: 0,0:18:48.47,0:18:50.52,Default,,0000,0000,0000,,of eigenlijk overal, Dialogue: 0,0:18:50.55,0:18:54.60,Default,,0000,0000,0000,,brengt het de hele \Ngecompliceerde geschiedenis Dialogue: 0,0:18:54.60,0:18:56.62,Default,,0000,0000,0000,,van het Amerikaanse racisme met zich mee. Dialogue: 0,0:18:56.64,0:18:58.85,Default,,0000,0000,0000,,De geschiedenis van de natie Dialogue: 0,0:18:58.88,0:19:00.37,Default,,0000,0000,0000,,en die van mij, Dialogue: 0,0:19:00.39,0:19:03.32,Default,,0000,0000,0000,,hier en nu. Dialogue: 0,0:19:03.73,0:19:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Er is geen ontkomen aan. Dialogue: 0,0:19:05.89,0:19:08.32,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus)