1 00:00:00,000 --> 00:00:01,874 (鸟鸣) 2 00:00:01,874 --> 00:00:06,307 (狮吼) 3 00:00:06,992 --> 00:00:10,043 (鸟鸣) 4 00:00:11,367 --> 00:00:14,574 野性回归意味着 扭转对自然世界的破坏, 5 00:00:15,399 --> 00:00:18,718 并试图大规模恢复生态系统。 6 00:00:18,718 --> 00:00:20,298 (推土机驶过的声音) 7 00:00:20,298 --> 00:00:21,328 (鸟鸣) 8 00:00:24,270 --> 00:00:26,092 [过去的阴影] 9 00:00:26,092 --> 00:00:28,161 为什么树木有如此惊人的韧性, 10 00:00:29,161 --> 00:00:32,116 以至于你可以打碎它们, 扭曲它们,分裂它们, 11 00:00:32,116 --> 00:00:34,115 但它们仍然会反弹生长回来? 12 00:00:35,115 --> 00:00:36,991 还有为什么像黄杨、冬青和紫杉 13 00:00:36,991 --> 00:00:39,107 这样的下层树木, 14 00:00:39,107 --> 00:00:43,348 比森林树冠中的橡树、山毛榉 和梣树这样的大树要坚韧得多? 15 00:00:44,674 --> 00:00:47,461 我认为同样的答案适用于两者, 16 00:00:47,461 --> 00:00:49,677 那就是大象。 17 00:00:49,677 --> 00:00:53,739 听起来是不是很疯狂?那是当然, 但是大象无处不在。 18 00:00:55,066 --> 00:00:58,943 我们的生态系统是由 长着直牙的巨型大象主导的, 19 00:00:58,943 --> 00:01:01,760 如果树木没法抵抗它们, 那么树木就会被消灭。 20 00:01:04,258 --> 00:01:05,964 而且英国的大象们, 21 00:01:05,964 --> 00:01:08,465 它们被冰川气候驱逐到了欧洲南部, 22 00:01:09,279 --> 00:01:12,575 一直坚持到大约 4 万年前。 23 00:01:12,575 --> 00:01:14,377 犀牛和河马也是如此。 24 00:01:14,377 --> 00:01:16,400 狮子和鬣狗坚持了更久。 25 00:01:17,228 --> 00:01:19,888 但是它们最终都被人类猎人消灭了。 26 00:01:22,523 --> 00:01:24,663 [野性未来] 27 00:01:26,158 --> 00:01:30,985 我们生活在一片阴影大陆, 在一片昏暗、被夷为平地的遗迹中。 28 00:01:31,985 --> 00:01:33,307 (羊叫) 29 00:01:33,307 --> 00:01:36,728 野性回归给我们 提供了一个很好的机会 30 00:01:36,728 --> 00:01:41,425 来开始恢复生态系统, 或者允许它们自我恢复。 31 00:01:43,479 --> 00:01:47,664 我认为这是重新引入消失的动植物, 32 00:01:47,664 --> 00:01:50,495 然后退一步,让大自然顺其自然。 33 00:01:53,252 --> 00:01:55,732 [寻找魅力] 34 00:01:57,010 --> 00:02:00,101 一项估计表明, 在 2000 年至 2030 年间, 35 00:02:00,741 --> 00:02:04,364 农民将腾出约 3000 万公顷的土地, 36 00:02:05,714 --> 00:02:07,745 这相当于波兰的面积。 37 00:02:09,435 --> 00:02:12,498 所以或许,如果我们只谈论 狼、猞猁、野牛、 38 00:02:12,498 --> 00:02:15,608 野猪和海狸,这些已经 在欧洲迅速蔓延的动物, 39 00:02:15,608 --> 00:02:17,958 我们的野心有点小。 40 00:02:17,958 --> 00:02:19,084 (各种动物的声音) 41 00:02:19,084 --> 00:02:21,603 也许我们也应该考虑带回来 42 00:02:21,603 --> 00:02:23,239 一些已经消失的巨型动物。 43 00:02:23,749 --> 00:02:25,180 在我看来,野性回归 44 00:02:25,180 --> 00:02:27,990 给我们带来的不仅仅 是生态系统的恢复, 45 00:02:28,864 --> 00:02:31,887 它给我们的生活带来了 许多兴奋、惊奇 46 00:02:31,887 --> 00:02:33,696 以及魅力。 47 00:02:33,696 --> 00:02:38,458 如果每个人家门口都有一个塞伦盖蒂 (Serengeti) 平原,那不是很神奇吗? 48 00:02:39,471 --> 00:02:41,649 重返野生的生态系统 49 00:02:41,649 --> 00:02:44,338 为我们提供了一个机会, 让我们的生活也重现生机。 50 00:02:44,338 --> 00:02:46,907 翻译:Ye Shen 审核:Carol Wang