0:00:00.000,0:00:01.874 (鸟鸣) 0:00:01.874,0:00:06.307 (狮吼) 0:00:06.992,0:00:10.043 (鸟鸣) 0:00:11.367,0:00:14.574 野性回归意味着[br]扭转对自然世界的破坏, 0:00:15.399,0:00:18.718 并试图大规模恢复生态系统。 0:00:18.718,0:00:20.298 (推土机驶过的声音) 0:00:20.298,0:00:21.328 (鸟鸣) 0:00:24.270,0:00:26.092 [过去的阴影] 0:00:26.092,0:00:28.161 为什么树木有如此惊人的韧性, 0:00:29.161,0:00:32.116 以至于你可以打碎它们,[br]扭曲它们,分裂它们, 0:00:32.116,0:00:34.115 但它们仍然会反弹生长回来? 0:00:35.115,0:00:36.991 还有为什么像黄杨、冬青和紫杉 0:00:36.991,0:00:39.107 这样的下层树木, 0:00:39.107,0:00:43.348 比森林树冠中的橡树、山毛榉[br]和梣树这样的大树要坚韧得多? 0:00:44.674,0:00:47.461 我认为同样的答案适用于两者, 0:00:47.461,0:00:49.677 那就是大象。 0:00:49.677,0:00:53.739 听起来是不是很疯狂?那是当然,[br]但是大象无处不在。 0:00:55.066,0:00:58.943 我们的生态系统是由[br]长着直牙的巨型大象主导的, 0:00:58.943,0:01:01.760 如果树木没法抵抗它们,[br]那么树木就会被消灭。 0:01:04.258,0:01:05.964 而且英国的大象们, 0:01:05.964,0:01:08.465 它们被冰川气候驱逐到了欧洲南部, 0:01:09.279,0:01:12.575 一直坚持到大约 4 万年前。 0:01:12.575,0:01:14.377 犀牛和河马也是如此。 0:01:14.377,0:01:16.400 狮子和鬣狗坚持了更久。 0:01:17.228,0:01:19.888 但是它们最终都被人类猎人消灭了。 0:01:22.523,0:01:24.663 [野性未来] 0:01:26.158,0:01:30.985 我们生活在一片阴影大陆,[br]在一片昏暗、被夷为平地的遗迹中。 0:01:31.985,0:01:33.307 (羊叫) 0:01:33.307,0:01:36.728 野性回归给我们[br]提供了一个很好的机会 0:01:36.728,0:01:41.425 来开始恢复生态系统,[br]或者允许它们自我恢复。 0:01:43.479,0:01:47.664 我认为这是重新引入消失的动植物, 0:01:47.664,0:01:50.495 然后退一步,让大自然顺其自然。 0:01:53.252,0:01:55.732 [寻找魅力] 0:01:57.010,0:02:00.101 一项估计表明,[br]在 2000 年至 2030 年间, 0:02:00.741,0:02:04.364 农民将腾出约 3000 万公顷的土地, 0:02:05.714,0:02:07.745 这相当于波兰的面积。 0:02:09.435,0:02:12.498 所以或许,如果我们只谈论[br]狼、猞猁、野牛、 0:02:12.498,0:02:15.608 野猪和海狸,这些已经[br]在欧洲迅速蔓延的动物, 0:02:15.608,0:02:17.958 我们的野心有点小。 0:02:17.958,0:02:19.084 (各种动物的声音) 0:02:19.084,0:02:21.603 也许我们也应该考虑带回来 0:02:21.603,0:02:23.239 一些已经消失的巨型动物。 0:02:23.749,0:02:25.180 在我看来,野性回归 0:02:25.180,0:02:27.990 给我们带来的不仅仅[br]是生态系统的恢复, 0:02:28.864,0:02:31.887 它给我们的生活带来了[br]许多兴奋、惊奇 0:02:31.887,0:02:33.696 以及魅力。 0:02:33.696,0:02:38.458 如果每个人家门口都有一个塞伦盖蒂 [br](Serengeti) 平原,那不是很神奇吗? 0:02:39.471,0:02:41.649 重返野生的生态系统 0:02:41.649,0:02:44.338 为我们提供了一个机会,[br]让我们的生活也重现生机。 0:02:44.338,0:02:46.907 翻译:Ye Shen[br]审核:Carol Wang