1 00:00:13,618 --> 00:00:17,510 - (辛蒂)你知道嗎? 他們有給腳趾用的假指甲片? 2 00:00:17,537 --> 00:00:18,387 (笑) 3 00:00:18,637 --> 00:00:19,477 - 等一下 4 00:00:19,505 --> 00:00:20,775 - 我還沒試過 5 00:00:20,775 --> 00:00:22,935 但我真的超想試試看 6 00:00:22,980 --> 00:00:26,350 是不是很瘋狂?(笑) 7 00:00:26,350 --> 00:00:28,340 我想我可以穿上它去參加一個派對 8 00:00:28,340 --> 00:00:30,509 只是為了搞笑,你懂嗎? 9 00:00:30,509 --> 00:00:33,980 我想說,這個並沒那麼明顯 10 00:00:34,010 --> 00:00:35,060 這個可能更明顯 11 00:00:35,160 --> 00:00:36,020 因為上面有小圓點 12 00:00:36,066 --> 00:00:37,356 它們看起來就像... 13 00:00:37,597 --> 00:00:40,491 「誰會在腳趾上畫小圓點啊?」 14 00:00:46,888 --> 00:00:48,668 我的作品並不是關於 15 00:00:49,000 --> 00:00:52,730 對人物或情境的幻想 16 00:00:54,167 --> 00:00:56,087 我想,有些人會認為 17 00:00:56,978 --> 00:00:59,438 我扮演的人物... 18 00:01:00,086 --> 00:01:03,676 會給人一種感覺像是我一直在幻想著 19 00:01:03,683 --> 00:01:06,903 成為一個致命女郎或什麼的, 20 00:01:06,905 --> 00:01:09,105 就像在我的電影劇照裡一樣 21 00:01:09,503 --> 00:01:14,893 但我想對我來說並不是那麼直接的 22 00:01:16,496 --> 00:01:17,986 當我在扮演那些角色的時候, 23 00:01:18,173 --> 00:01:22,523 我真的不覺得那是從我的幻想或夢想中 24 00:01:22,753 --> 00:01:25,773 產生出來的東西 25 00:01:29,431 --> 00:01:31,811 在大學的時候,我會這麼做, 26 00:01:32,140 --> 00:01:34,177 我會,你知道,扮演成一個角色 27 00:01:34,707 --> 00:01:35,417 然後就想 28 00:01:35,466 --> 00:01:39,106 「天啊,我現在是露西兒 · 鮑爾了,那我現在該做什麼?」 29 00:01:40,015 --> 00:01:41,655 然後某些東西就開始成形了 30 00:01:41,765 --> 00:01:44,065 變得更像一種表演 31 00:01:44,065 --> 00:01:48,145 我開始這樣裝扮去參加派對 32 00:01:48,931 --> 00:01:51,001 我記得有一次我完全投入到一個角色上 33 00:01:51,095 --> 00:01:53,545 想著去參加一個開幕式 34 00:01:54,019 --> 00:01:56,359 我感覺好像少了什麼東西, 35 00:01:56,428 --> 00:01:57,938 於是我在裙子裡放了一個枕頭 36 00:01:57,938 --> 00:01:59,728 扮成一個懷孕的女人去了現場 37 00:02:00,494 --> 00:02:03,034 搬到紐約的時候,我也裝扮過幾次 38 00:02:03,193 --> 00:02:05,253 但我突然覺得和我想的不一樣了 39 00:02:05,351 --> 00:02:07,148 因為在城市裡, 40 00:02:07,458 --> 00:02:13,428 我覺得我需要有屬於自己的一種... 41 00:02:14,179 --> 00:02:16,975 你知道的,街頭的盔甲或什麼的 42 00:02:17,525 --> 00:02:19,895 只為了去回應這些街道和街道上的人 43 00:02:19,947 --> 00:02:21,187 以及那些瘋狂的人 44 00:02:21,257 --> 00:02:25,407 那些看起來就像是我曾經扮演過的一些角色的人 45 00:02:25,407 --> 00:02:28,327 我想,我不希望和他們混淆在一起 46 00:02:29,752 --> 00:02:32,832 這就是我可以扮演他們的好處 47 00:02:32,844 --> 00:02:35,084 就是我可以隨意瞎搞 48 00:02:36,574 --> 00:02:40,124 當我嘗試讓其他人當我的模特兒時 49 00:02:40,242 --> 00:02:42,632 付費模特、朋友或家人 50 00:02:42,762 --> 00:02:46,992 我覺得,我不知道該告訴他們做什麼 51 00:02:47,055 --> 00:02:48,905 因為在我真正看到成果之前 52 00:02:49,012 --> 00:02:51,422 我也真的不知道,我要的是什麼 53 00:02:51,758 --> 00:02:54,088 所以我傾向於在整個過程中催促他們 54 00:02:55,342 --> 00:02:58,082 事後我再自己重做一遍,那是很辛苦的 55 00:02:58,821 --> 00:02:59,991 儘管這是我喜歡做的事情, 56 00:03:00,034 --> 00:03:01,774 過程還是比想像中還要辛苦 57 00:03:01,818 --> 00:03:05,658 因為,試圖在電影中捕捉一些 58 00:03:06,132 --> 00:03:08,862 我無法表達的東西,這讓我很受挫 59 00:03:08,913 --> 00:03:12,713 因為我並不真的知道我要的是什麼 60 00:03:12,723 --> 00:03:14,733 直到它出現在我眼前