WEBVTT 00:00:01.008 --> 00:00:05.008 MOMENTI PRIVI DI PASSIONE 00:00:10.008 --> 00:00:14.003 IBRAHIM TROVA UN SENSO 00:00:26.003 --> 00:00:28.005 Ibrahim sta praticando yoga nello studio della sua ragazza. 00:00:37.003 --> 00:00:40.007 In uno dei suoi quadri c'è una frase che dice: 00:00:41.000 --> 00:00:51.007 Il sesso è una cosa meravigliosa e naturale. 00:00:59.006 --> 00:01:03.003 Quando Ibrahim guarda a destra, vede la parola SESSO. 00:01:08.001 --> 00:01:13.004 Quando Ibrahim guarda a sinistra, vede la parola NATURALE. 00:01:17.004 --> 00:01:20.005 Nella sua mente, Ibrahim mette insieme le due parole. 00:01:20.009 --> 00:01:22.008 SESSO - NATURALE. 00:01:45.000 --> 00:01:49.008 UNA COSA ECCITANTE 00:01:51.008 --> 00:01:53.008 Lyndsay Aldridge ha appena comprato un pacchetto di fagiolini. 00:01:53.008 --> 00:01:59.001 Sta andando a casa. Nella sua fervida immaginazione, crede 00:01:59.001 --> 00:02:02.006 che i fagiolini esploderanno tra 20 secondi 00:02:02.009 --> 00:02:06.009 se non farà in tempo a portarli nell'area immune da nitroglicerina 00:02:07.001 --> 00:02:08.005 dentro la cucina di sua madre. 00:02:17.007 --> 00:02:19.003 Ce la farà? 00:02:19.007 --> 00:02:23.008 Questi fagiolini possono esplodere anche solo per le irregolarità del terreno. 00:02:36.006 --> 00:02:40.006 NIENTE PICCHI IN AUSTRALIA 00:02:46.006 --> 00:02:48.008 La signora Gwen Gilbert, sentendo questo suono, 00:02:48.008 --> 00:02:50.004 inizialmente crede che qualcuno suoni uno strumento musicale di legno 00:02:50.004 --> 00:02:53.005 nel cortile della signora Bakacek, la sua vicina. 00:02:54.001 --> 00:02:55.009 Ma ciò sembra assai improbabile. 00:02:56.002 --> 00:02:59.003 Probabilmente è solo un picchio, pensa tra sé e sé. 00:03:30.009 --> 00:03:33.004 La signora Gilbert non capisce come la signora Bakacek possa fare quel rumore 00:03:35.003 --> 00:03:37.006 battendo con un bastone sulla corda per stendere. 00:03:38.008 --> 00:03:42.004 Le viene in mente che in Australia non ci sono picchi. 00:03:44.009 --> 00:03:48.006 DISTANZE FOCALI 00:03:49.006 --> 00:03:52.000 Shaun e Arnold non si parlano. 00:03:53.005 --> 00:03:58.004 Arnold è furioso perché Shaun lo ha preso in giro. 00:04:02.002 --> 00:04:05.007 Shaun sembra del tutto incurante. 00:04:08.000 --> 00:04:10.009 Si sta chiedendo perché non si possano 00:04:11.001 --> 00:04:13.001 mettere a fuoco due oggetti contemporaneamente. 00:04:19.002 --> 00:04:23.001 La prossima volta Arnold non gliela farà passare liscia. 00:04:25.009 --> 00:04:30.003 Shaun sa che un giorno o l'altro tutto finirà tra loro. 00:04:31.008 --> 00:04:35.007 Ma in questo momento riesce a pensare solo ai diagrammi ottici che studiava a scuola, 00:04:36.001 --> 00:04:40.009 in cui erano segnate le distanze focali, le zone d'ombra e di penombra. 00:04:46.008 --> 00:04:50.004 UN EQUIVOCO TRA VICINI 00:04:57.004 --> 00:04:58.008 Tony Formiati si è lesionato i muscoli della spalla 00:04:59.000 --> 00:05:01.002 giocando una partita di calcio amatoriale, nella scorsa stagione. 00:05:01.006 --> 00:05:04.008 Questo è Jim Simpson, che è il vicino di Tony, 00:05:05.001 --> 00:05:06.005 però i due non si sono mai rivolti la parola. 00:05:07.000 --> 00:05:10.003 Tony crede che Jim gli stia facendo un cenno di saluto, 00:05:10.006 --> 00:05:14.000 e, non volendo lasciare a metà ciò che, involontariamente, ha iniziato, 00:05:14.002 --> 00:05:16.005 risponde al suo cenno e sorride. 00:05:26.008 --> 00:05:31.005 Tony adesso si rende conto che c'è stato un equivoco. 00:05:35.005 --> 00:05:39.007 METTI VIA I JEANS 00:05:41.007 --> 00:05:42.009 Jim Newbury sta lavando la biancheria intima. 00:05:44.005 --> 00:05:45.005 E intanto, canticchia fra sé e sé 00:05:45.007 --> 00:05:49.008 una canzone dei primi anni settanta: "Cheer up, sleepy Jean" (Su con la vita, Jean) 00:05:50.004 --> 00:05:56.009 "Su con la vita, Jean." Oh, ma cosa ... 00:05:57.001 --> 00:05:58.007 Adesso, a distanza di dieci anni, 00:05:58.008 --> 00:06:01.006 Jim si chiede cosa mai quella canzone volesse dire. 00:06:02.007 --> 00:06:07.009 Per anni aveva canticchiato "Clear up sleepy jeans" (Metti via i jeans). 00:06:08.005 --> 00:06:13.001 Ma poteva il cantante chiedere alla sua donna di mettere via i jeans? 00:06:16.001 --> 00:06:19.002 Ma no, nessuno scriverebbe una canzone del genere. 00:06:19.008 --> 00:06:20.008 Impossibile. 00:06:27.008 --> 00:06:31.008 ANGELA MANGIA LA CARNE 00:06:33.006 --> 00:06:35.002 Angela ha creduto di sentire squillare il telefono. 00:06:35.006 --> 00:06:38.004 Sta aspettando una telefonata importante. 00:06:42.005 --> 00:06:47.005 Ha appena aperto una confezione di specialità gastronomiche. 00:06:49.004 --> 00:06:54.001 Mentre guarda quella succulenta fetta di prosciutto che si appresta a divorare, 00:06:54.005 --> 00:06:58.007 ad Angela torna improvvisamente in mente il maialino dello zio Rufus 00:06:59.001 --> 00:07:02.008 che aveva conosciuto tanti anni prima nella sua fattoria. 00:07:03.003 --> 00:07:07.002 Angela immagina che questo sia il tipo di sensazione 00:07:07.005 --> 00:07:10.001 che fa diventare vegetariane le persone. 00:07:25.005 --> 00:07:29.004 A SCUOLA ED GIOCAVA IN PRIMA LINEA 00:07:38.004 --> 00:07:40.004 Tutti i sabati Ed Turnbury stira sei camicie, 00:07:40.009 --> 00:07:43.007 cinque per il lavoro e una per il sabato sera. 00:07:49.007 --> 00:07:53.000 Adesso va a prendersi un birra fresca. 00:07:57.004 --> 00:07:59.009 - I Wranglers! - Urrà! 00:08:00.003 --> 00:08:04.007 A scuola, Ed giocava in prima linea. Voleva essere capitano. 00:08:12.001 --> 00:08:15.004 E quel formidabile passaggio che quella volta aveva fatto a Tony McGrave? 00:08:15.008 --> 00:08:17.007 Accidenti, quando era stato? 00:08:18.002 --> 00:08:20.000 Mamma mia, che passaggio aveva fatto! 00:08:23.001 --> 00:08:25.005 Già. Meglio lasciar perdere la birra 00:08:25.008 --> 00:08:27.007 e riprendere l'allenamento. 00:08:30.006 --> 00:08:34.005 LO DICEVA SUA MADRE 00:08:35.005 --> 00:08:37.000 Gavin Metchalfe, scapolo, 00:08:37.003 --> 00:08:39.001 da tre o quattro anni 00:08:39.008 --> 00:08:40.009 sta cercando di rimettere insieme la sua vita. 00:08:41.001 --> 00:08:44.001 In questo momento, sta ascoltando il battito del suo timpano. 00:08:52.004 --> 00:08:54.002 E non appena la sua attenzione sfuma, 00:08:54.006 --> 00:08:57.006 nota delle particelle di laniccio 00:08:57.009 --> 00:09:01.000 che si muovono nell'aria davanti ai suoi occhi. 00:09:02.007 --> 00:09:04.006 Osserva per un attimo il laniccio, 00:09:08.004 --> 00:09:13.008 e si ricorda di sua madre, che gli diceva fossero angeli. 00:09:22.002 --> 00:09:26.003 I FAZZOLETTI DI CARTA E IL GRANDE DISEGNO UNIVERSALE 00:09:49.003 --> 00:09:50.009 Julie Fry è stata tutto il giorno a letto malata. 00:09:54.004 --> 00:09:57.009 Si è stancata di giocare a Monopoli da sola. 00:10:00.003 --> 00:10:05.004 Adesso ha scoperto che le banconote del Monopoli 00:10:05.009 --> 00:10:08.003 stanno di misura sul fondo della scatola dei fazzoletti. 00:10:08.008 --> 00:10:11.005 Si chiede quanti altri oggetti di carta 00:10:11.008 --> 00:10:13.008 starebbero di misura su quella scatola. 00:10:16.007 --> 00:10:18.003 Le pagine del suo quaderno. 00:10:23.003 --> 00:10:26.004 No. Però, piegate a metà, forse sì. 00:10:27.005 --> 00:10:30.009 Proabilmente tutta la carta, piegata in due, in tre, in quattro, 00:10:31.002 --> 00:10:34.007 starebbe di misura sulla scatola dei fazzoletti. 00:10:35.000 --> 00:10:36.008 Si immagina una grande sala riunioni, 00:10:37.001 --> 00:10:40.002 dove uomini in giacca e cravatta discutono sulle proporzioni della carta, 00:10:40.006 --> 00:10:45.003 per far sì che tutte le cose, una volta piegate, stiano di misura su quella scatola. 00:10:52.007 --> 00:10:55.005 Lasciamo Julie al suo momento di fantasia. 00:10:55.009 --> 00:10:59.000 Ci sono un milione di momenti intorno a voi. 00:10:59.003 --> 00:11:04.009 Ma, facendo cinema, si scopre che sono tutte presenze fragili 00:11:05.002 --> 00:11:07.008 e sfumano nello stesso istante in cui prendono forma.