0:00:01.008,0:00:05.008 MOMENTI PRIVI DI PASSIONE 0:00:10.008,0:00:14.003 IBRAHIM TROVA UN SENSO 0:00:26.003,0:00:28.005 Ibrahim sta praticando yoga[br]nello studio della sua ragazza. 0:00:37.003,0:00:40.007 In uno dei suoi quadri[br]c'è una frase che dice: 0:00:41.000,0:00:51.007 Il sesso è una cosa[br]meravigliosa e naturale. 0:00:59.006,0:01:03.003 Quando Ibrahim guarda a destra,[br]vede la parola SESSO. 0:01:08.001,0:01:13.004 Quando Ibrahim guarda a sinistra,[br]vede la parola NATURALE. 0:01:17.004,0:01:20.005 Nella sua mente,[br]Ibrahim mette insieme le due parole. 0:01:20.009,0:01:22.008 SESSO - NATURALE. 0:01:45.000,0:01:49.008 UNA COSA ECCITANTE 0:01:51.008,0:01:53.008 Lyndsay Aldridge ha appena comprato [br]un pacchetto di fagiolini. 0:01:53.008,0:01:59.001 Sta andando a casa.[br]Nella sua fervida immaginazione, crede 0:01:59.001,0:02:02.006 che i fagiolini[br]esploderanno tra 20 secondi 0:02:02.009,0:02:06.009 se non farà in tempo a portarli[br]nell'area immune da nitroglicerina 0:02:07.001,0:02:08.005 dentro la cucina di sua madre. 0:02:17.007,0:02:19.003 Ce la farà? 0:02:19.007,0:02:23.008 Questi fagiolini possono esplodere[br]anche solo per le irregolarità del terreno. 0:02:36.006,0:02:40.006 NIENTE PICCHI IN AUSTRALIA 0:02:46.006,0:02:48.008 La signora Gwen Gilbert,[br]sentendo questo suono, 0:02:48.008,0:02:50.004 inizialmente crede che qualcuno suoni uno strumento musicale di legno 0:02:50.004,0:02:53.005 nel cortile della signora Bakacek, la sua vicina. 0:02:54.001,0:02:55.009 Ma ciò sembra assai improbabile. 0:02:56.002,0:02:59.003 Probabilmente è solo un picchio,[br]pensa tra sé e sé. 0:03:30.009,0:03:33.004 La signora Gilbert non capisce come[br]la signora Bakacek possa fare quel rumore 0:03:35.003,0:03:37.006 battendo con un bastone sulla corda per stendere. 0:03:38.008,0:03:42.004 Le viene in mente che in Australia[br]non ci sono picchi. 0:03:44.009,0:03:48.006 DISTANZE FOCALI 0:03:49.006,0:03:52.000 Shaun e Arnold non si parlano. 0:03:53.005,0:03:58.004 Arnold è furioso perché[br]Shaun lo ha preso in giro. 0:04:02.002,0:04:05.007 Shaun sembra del tutto incurante. 0:04:08.000,0:04:10.009 Si sta chiedendo perché non si possano 0:04:11.001,0:04:13.001 mettere a fuoco due oggetti contemporaneamente. 0:04:19.002,0:04:23.001 La prossima volta Arnold non gliela farà passare liscia. 0:04:25.009,0:04:30.003 Shaun sa che un giorno o l'altro[br]tutto finirà tra loro. 0:04:31.008,0:04:35.007 Ma in questo momento riesce a pensare[br]solo ai diagrammi ottici che studiava a scuola, 0:04:36.001,0:04:40.009 in cui erano segnate le distanze focali,[br]le zone d'ombra e di penombra. 0:04:46.008,0:04:50.004 UN EQUIVOCO TRA VICINI 0:04:57.004,0:04:58.008 Tony Formiati si è lesionato[br]i muscoli della spalla 0:04:59.000,0:05:01.002 giocando una partita[br]di calcio amatoriale, nella scorsa stagione. 0:05:01.006,0:05:04.008 Questo è Jim Simpson,[br]che è il vicino di Tony, 0:05:05.001,0:05:06.005 però i due non si sono mai rivolti la parola. 0:05:07.000,0:05:10.003 Tony crede che Jim gli stia facendo[br]un cenno di saluto, 0:05:10.006,0:05:14.000 e, non volendo lasciare a metà ciò che,[br]involontariamente, ha iniziato, 0:05:14.002,0:05:16.005 risponde al suo cenno e sorride. 0:05:26.008,0:05:31.005 Tony adesso si rende conto che c'è stato un equivoco. 0:05:35.005,0:05:39.007 METTI VIA I JEANS 0:05:41.007,0:05:42.009 Jim Newbury sta lavando la biancheria intima. 0:05:44.005,0:05:45.005 E intanto, canticchia fra sé e sé 0:05:45.007,0:05:49.008 una canzone dei primi anni settanta:[br]"Cheer up, sleepy Jean"[br](Su con la vita, Jean) 0:05:50.004,0:05:56.009 "Su con la vita, Jean." Oh, ma cosa ... 0:05:57.001,0:05:58.007 Adesso, a distanza di dieci anni, 0:05:58.008,0:06:01.006 Jim si chiede cosa mai quella canzone volesse dire. 0:06:02.007,0:06:07.009 Per anni aveva canticchiato[br]"Clear up sleepy jeans"[br](Metti via i jeans). 0:06:08.005,0:06:13.001 Ma poteva il cantante chiedere alla sua donna di mettere via i jeans? 0:06:16.001,0:06:19.002 Ma no, nessuno scriverebbe una canzone del genere. 0:06:19.008,0:06:20.008 Impossibile. 0:06:27.008,0:06:31.008 ANGELA MANGIA LA CARNE 0:06:33.006,0:06:35.002 Angela ha creduto di sentire[br]squillare il telefono. 0:06:35.006,0:06:38.004 Sta aspettando[br]una telefonata importante. 0:06:42.005,0:06:47.005 Ha appena aperto una confezione[br]di specialità gastronomiche. 0:06:49.004,0:06:54.001 Mentre guarda quella succulenta fetta di prosciutto[br]che si appresta a divorare, 0:06:54.005,0:06:58.007 ad Angela torna improvvisamente in mente[br]il maialino dello zio Rufus 0:06:59.001,0:07:02.008 che aveva conosciuto[br]tanti anni prima nella sua fattoria. 0:07:03.003,0:07:07.002 Angela immagina che questo sia il tipo[br]di sensazione 0:07:07.005,0:07:10.001 che fa diventare vegetariane le persone. 0:07:25.005,0:07:29.004 A SCUOLA ED GIOCAVA IN PRIMA LINEA 0:07:38.004,0:07:40.004 Tutti i sabati Ed Turnbury[br]stira sei camicie, 0:07:40.009,0:07:43.007 cinque per il lavoro[br]e una per il sabato sera. 0:07:49.007,0:07:53.000 Adesso va a prendersi un birra fresca. 0:07:57.004,0:07:59.009 - I Wranglers![br]- Urrà! 0:08:00.003,0:08:04.007 A scuola, Ed giocava in prima linea.[br]Voleva essere capitano. 0:08:12.001,0:08:15.004 E quel formidabile passaggio [br]che quella volta aveva fatto a Tony McGrave? 0:08:15.008,0:08:17.007 Accidenti, quando era stato? 0:08:18.002,0:08:20.000 Mamma mia, che passaggio aveva fatto! 0:08:23.001,0:08:25.005 Già. Meglio lasciar perdere la birra 0:08:25.008,0:08:27.007 e riprendere l'allenamento. 0:08:30.006,0:08:34.005 LO DICEVA SUA MADRE 0:08:35.005,0:08:37.000 Gavin Metchalfe, scapolo, 0:08:37.003,0:08:39.001 da tre o quattro anni 0:08:39.008,0:08:40.009 sta cercando di rimettere insieme la sua vita. 0:08:41.001,0:08:44.001 In questo momento, sta ascoltando[br]il battito del suo timpano. 0:08:52.004,0:08:54.002 E non appena la sua attenzione sfuma, 0:08:54.006,0:08:57.006 nota delle particelle di laniccio 0:08:57.009,0:09:01.000 che si muovono nell'aria[br]davanti ai suoi occhi. 0:09:02.007,0:09:04.006 Osserva per un attimo il laniccio, 0:09:08.004,0:09:13.008 e si ricorda di sua madre,[br]che gli diceva fossero angeli. 0:09:22.002,0:09:26.003 I FAZZOLETTI DI CARTA E IL GRANDE DISEGNO UNIVERSALE 0:09:49.003,0:09:50.009 Julie Fry è stata tutto il giorno a letto malata. 0:09:54.004,0:09:57.009 Si è stancata di giocare a Monopoli[br]da sola. 0:10:00.003,0:10:05.004 Adesso ha scoperto che le banconote del Monopoli 0:10:05.009,0:10:08.003 stanno di misura sul fondo della scatola[br]dei fazzoletti. 0:10:08.008,0:10:11.005 Si chiede quanti altri oggetti di carta 0:10:11.008,0:10:13.008 starebbero di misura su quella scatola. 0:10:16.007,0:10:18.003 Le pagine del suo quaderno. 0:10:23.003,0:10:26.004 No. Però, piegate a metà, forse sì. 0:10:27.005,0:10:30.009 Proabilmente tutta la carta,[br]piegata in due, in tre, in quattro, 0:10:31.002,0:10:34.007 starebbe di misura [br]sulla scatola dei fazzoletti. 0:10:35.000,0:10:36.008 Si immagina una grande sala riunioni, 0:10:37.001,0:10:40.002 dove uomini in giacca e cravatta[br]discutono sulle proporzioni della carta, 0:10:40.006,0:10:45.003 per far sì che tutte le cose, una volta piegate,[br]stiano di misura su quella scatola. 0:10:52.007,0:10:55.005 Lasciamo Julie al suo momento di fantasia. 0:10:55.009,0:10:59.000 Ci sono un milione di momenti[br]intorno a voi. 0:10:59.003,0:11:04.009 Ma, facendo cinema, si scopre [br]che sono tutte presenze fragili 0:11:05.002,0:11:07.008 e sfumano nello stesso istante[br]in cui prendono forma.