1 00:00:00,988 --> 00:00:04,045 За останній час я багато думав про світ і про те, 2 00:00:04,045 --> 00:00:07,732 як він змінився за останні 20, 30, 40 років. 3 00:00:07,732 --> 00:00:10,151 Двадцять або 30 років тому, 4 00:00:10,151 --> 00:00:12,681 якщо б курка підхопила нежить, чхала б, а потім померла 5 00:00:12,681 --> 00:00:14,650 у віддаленому селищі у Середній Азії, 6 00:00:14,650 --> 00:00:17,020 це, так, було б трагедією для курки 7 00:00:17,020 --> 00:00:18,217 та її близьких родичів, 8 00:00:18,217 --> 00:00:20,425 але я не думаю, що існувала б велика імовірність, 9 00:00:20,425 --> 00:00:23,100 щоб ми злякалися б глобальної пандемії 10 00:00:23,100 --> 00:00:25,093 і мільйонів смертей. 11 00:00:25,093 --> 00:00:27,821 Двадцять або 30 років тому, якщо б банк у Північній Америці 12 00:00:27,821 --> 00:00:29,966 позичив забагато грошей деяким людям, 13 00:00:29,966 --> 00:00:31,987 які були б не в змозі повернути позику, 14 00:00:31,987 --> 00:00:33,719 і банк би луснув, 15 00:00:33,719 --> 00:00:34,736 це було б проблемою для позичальника 16 00:00:34,736 --> 00:00:36,368 та для позикодавця, 17 00:00:36,368 --> 00:00:38,231 але нам би й у голову не прийшло, що це поставить 18 00:00:38,231 --> 00:00:40,446 глобальну економічну систему на коліна 19 00:00:40,446 --> 00:00:43,248 майже на десять років. 20 00:00:43,248 --> 00:00:44,834 Це - глобалізація. 21 00:00:44,834 --> 00:00:47,320 Це - диво, яке зробило можливим 22 00:00:47,320 --> 00:00:50,414 переносити наші тіла та розуми, а також 23 00:00:50,414 --> 00:00:52,776 наші слова, наші світлини та ідеї, 24 00:00:52,776 --> 00:00:55,961 наші вчення та навчання навкруги планети 25 00:00:55,961 --> 00:00:58,969 як ніколи швидко і як ніколи дешево. 26 00:00:58,969 --> 00:01:00,457 Вона принесла багато поганих речей, 27 00:01:00,457 --> 00:01:02,101 на кшталт тих, про які я вже згадав, 28 00:01:02,101 --> 00:01:04,703 але вона принесла також багато хорошого. 29 00:01:04,703 --> 00:01:06,293 Багато за нас не усвідомлюють 30 00:01:06,293 --> 00:01:10,270 неймовірного успіху Цілей розвитку тисячоліття, 31 00:01:10,270 --> 00:01:12,000 декілька з яких було досягнуто 32 00:01:12,000 --> 00:01:13,687 задовго до кінцевої дати. 33 00:01:13,687 --> 00:01:16,702 Це доводить, що вид людей 34 00:01:16,702 --> 00:01:19,706 здатен досягати неймовірного прогресу, 35 00:01:19,706 --> 00:01:24,156 якщо всі будуть працювати разом, і то тяжко працювати. 36 00:01:24,156 --> 00:01:26,473 Але якщо б я мав влучно зобразити її сьогодні, 37 00:01:26,473 --> 00:01:29,371 мені здається, що глобалізація 38 00:01:29,371 --> 00:01:31,214 захопила нас дещо зненацька, 39 00:01:31,214 --> 00:01:33,994 і ми дуже повільно реагуємо на неї. 40 00:01:33,994 --> 00:01:36,225 Якщо поглянути на зворотній бік глобалізації, 41 00:01:36,225 --> 00:01:39,177 вона насправді видається чимось приголомшливим. 42 00:01:39,177 --> 00:01:41,286 Всі виклики, з якими ми сьогодні стикаємось, 43 00:01:41,286 --> 00:01:44,443 чи то кліматичні зміни, чи людські права 44 00:01:44,443 --> 00:01:48,741 та демографія, тероризм або пандемії, 45 00:01:48,741 --> 00:01:51,384 наркотрафік та людське рабство, 46 00:01:51,384 --> 00:01:54,104 втрата деяких видів тварин, рослин, я міг би продовжувати нескінченно, 47 00:01:54,104 --> 00:01:56,060 ми майже не прогресуємо у праці 48 00:01:56,060 --> 00:01:58,442 над багатьма з цих викликів. 49 00:01:58,442 --> 00:02:00,305 Тож конкретно все це і є виклик, 50 00:02:00,305 --> 00:02:01,744 з яким ми стикаємося сьогодні 51 00:02:01,744 --> 00:02:04,242 у цей цікавий час в історії людства. 52 00:02:04,242 --> 00:02:06,144 Це - саме те, що ми маємо зробити наступним. 53 00:02:06,144 --> 00:02:09,190 Ми якось маємо почати співпрацювати 54 00:02:09,190 --> 00:02:11,068 і визначити, як саме глобалізувати 55 00:02:11,068 --> 00:02:13,003 рішення у найкращий спосіб так, 56 00:02:13,003 --> 00:02:15,547 щоб самим не стати просто видом - 57 00:02:15,547 --> 00:02:20,463 жертвою проблем глобалізації. 58 00:02:20,463 --> 00:02:24,110 Чому ж саме ми настільки повільно досягаємо позитивних зрушень? 59 00:02:24,110 --> 00:02:26,267 Яка причина цього? 60 00:02:26,267 --> 00:02:28,211 Ну, звичайно, для цього є багато причин, 61 00:02:28,211 --> 00:02:30,722 але, можливо, головна причина - 62 00:02:30,722 --> 00:02:34,176 це те, що, як вид, 63 00:02:34,176 --> 00:02:35,778 ми організовані так само, 64 00:02:35,778 --> 00:02:38,450 як і 200 або 300 років тому. 65 00:02:38,450 --> 00:02:40,138 На планеті залишилася лише одна суперсила, 66 00:02:40,138 --> 00:02:42,210 і це - сила сімох мільярдів людей, 67 00:02:42,210 --> 00:02:44,600 сімох мільярдів, що спричиняють ці проблеми, 68 00:02:44,600 --> 00:02:46,483 тих самих сімох мільярдів, до речі, 69 00:02:46,483 --> 00:02:48,323 що їх розв'язуватимуть. 70 00:02:48,323 --> 00:02:50,762 Але як саме організовані ці сім мільярдів? 71 00:02:50,762 --> 00:02:54,452 Вони й досі згруповані у 200, або близько до цього національних держав, 72 00:02:54,452 --> 00:02:56,949 і ці нації мають владу, 73 00:02:56,949 --> 00:02:58,764 яка створює правила 74 00:02:58,764 --> 00:03:01,696 і змушує нас поводитися у визначений спосіб. 75 00:03:01,696 --> 00:03:03,586 І це - достатньо ефективна система, 76 00:03:03,586 --> 00:03:06,567 але проблема в тому, що спосіб, у який створюються ті закони, 77 00:03:06,567 --> 00:03:09,132 і спосіб, у який мислять різні уряди, 78 00:03:09,132 --> 00:03:11,618 абсолютно не підходить для розв'язання глобальних проблем, 79 00:03:11,618 --> 00:03:14,229 тому що це мислення спрямоване всередину. 80 00:03:14,229 --> 00:03:15,818 Політики, яких ми обираємо, 81 00:03:15,818 --> 00:03:18,210 та політики, яких ми не обираємо, в цілому, 82 00:03:18,210 --> 00:03:19,709 мають розуми, що працюють, як мікроскоп, замість того, 83 00:03:19,709 --> 00:03:22,409 щоб працювати, як телескоп. 84 00:03:22,409 --> 00:03:25,876 Вони зазирають. Вони прикидаються, вони поводяться, 85 00:03:25,876 --> 00:03:30,270 ніби вірять в те, що кожна країна - це острів, 86 00:03:30,270 --> 00:03:32,251 що існує доволі щасливо сам по собі, незалежно 87 00:03:32,251 --> 00:03:33,726 від усіх інших 88 00:03:33,726 --> 00:03:35,543 на своїй окремій маленькай планеті 89 00:03:35,543 --> 00:03:37,495 у своїй маленькій сонячній системі. 90 00:03:37,495 --> 00:03:39,298 А ось і проблема: 91 00:03:39,298 --> 00:03:41,416 країни змагаються одна з одною, 92 00:03:41,416 --> 00:03:43,218 країни воюють одна проти одної. 93 00:03:43,218 --> 00:03:44,949 Цього тижня, як і будь-якого іншого, 94 00:03:44,949 --> 00:03:48,382 з країни до країни люди вбивають одне одного, 95 00:03:48,382 --> 00:03:50,203 але навіть коли цього не відбувається, 96 00:03:50,203 --> 00:03:52,138 між країнами постійно точиться змагання, 97 00:03:52,138 --> 00:03:54,750 кожна країна намагається перемогти іншу. 98 00:03:54,750 --> 00:03:56,829 І це, звичайно, ненормальний плин речей. 99 00:03:56,829 --> 00:03:58,790 Нам точно треба змінювати це. 100 00:03:58,790 --> 00:04:00,768 Нам точно треба відшукати способи 101 00:04:00,768 --> 00:04:03,413 заохочення країн співпрацювати 102 00:04:03,413 --> 00:04:05,024 трішечки краще. 103 00:04:05,024 --> 00:04:07,294 Але чому так не відбувається? 104 00:04:07,294 --> 00:04:11,422 Чому наші лідери все ще наполегливо дивляться всередину? 105 00:04:11,422 --> 00:04:13,138 Ну, перше, найбільш очевидне пояснення - 106 00:04:13,138 --> 00:04:15,051 саме це ми просимо їх робити. 107 00:04:15,051 --> 00:04:16,735 Саме це ми наказуємо їм. 108 00:04:16,735 --> 00:04:18,155 Коли ми обираємо уряди, 109 00:04:18,155 --> 00:04:20,686 або коли ми миримося з владою, що обирали не ми, 110 00:04:20,686 --> 00:04:23,162 ми де факто говоримо їм, чого ми хочемо, 111 00:04:23,162 --> 00:04:25,845 щоб у даній країні вони дали нам 112 00:04:25,845 --> 00:04:27,578 конкретні речі у достатній кількості. 113 00:04:27,578 --> 00:04:30,533 Ми хочемо отримати від них процвітання, 114 00:04:30,533 --> 00:04:35,299 розвиток, конкурентноспроможність, прозорість, стправедливість, 115 00:04:35,299 --> 00:04:36,974 і багато такого. 116 00:04:36,974 --> 00:04:39,244 Тож, поки ми не почнемо просити владу 117 00:04:39,244 --> 00:04:41,525 почати думати назовні, 118 00:04:41,525 --> 00:04:43,977 приділяти увагу глобальним проблемам, які згодом прикінчать нас усіх, 119 00:04:43,977 --> 00:04:45,936 поки ми самі не почнемо зважати на ці проблеми, 120 00:04:45,936 --> 00:04:48,254 ми не можемо звинувачувати уряд в тім, 121 00:04:48,254 --> 00:04:50,969 що вони продовжують дивитися всередину, 122 00:04:50,969 --> 00:04:52,781 якщо в них досі миросприйняття мікроскопа, 123 00:04:52,781 --> 00:04:54,707 а не телескопа. 124 00:04:54,707 --> 00:04:57,645 Це - перша причина, чому речі мають змінитися. 125 00:04:57,645 --> 00:05:00,899 Друга причина в тому, що ця влада, 126 00:05:00,899 --> 00:05:02,725 так само, як і всі ми, - 127 00:05:02,725 --> 00:05:05,350 культурні психопати. 128 00:05:05,350 --> 00:05:06,657 Я не мав на увазі бути образливим, 129 00:05:06,657 --> 00:05:08,064 але ви знаєте, хто такий психопат. 130 00:05:08,064 --> 00:05:09,792 Психопат - це людина, яка, 131 00:05:09,792 --> 00:05:11,329 хоч як це прикро для нього або неї, 132 00:05:11,329 --> 00:05:13,368 позбавлена здатності реально співчувати 133 00:05:13,368 --> 00:05:15,181 іншим людям. 134 00:05:15,181 --> 00:05:16,320 Коли вони озираються навкруги, 135 00:05:16,320 --> 00:05:17,982 вони не бачать інших людей 136 00:05:17,982 --> 00:05:21,096 з глибокими, багатогранними, тривимірнимим людськими життями, 137 00:05:21,096 --> 00:05:22,224 з цілями та амбіціями. 138 00:05:22,224 --> 00:05:25,221 Вони бачать картонні шаблони, 139 00:05:25,221 --> 00:05:27,794 і це дуже сумно і самотньо, 140 00:05:27,794 --> 00:05:30,532 але й дуже рідкісно, на щастя. 141 00:05:30,532 --> 00:05:33,687 Але, якщо чесно, невже серед нас так мало тих, 142 00:05:33,687 --> 00:05:35,926 хто не дуже справляється із емпатією? 143 00:05:35,926 --> 00:05:37,147 Ні, звичайно, ми дуже сильно співчуваємо, 144 00:05:37,147 --> 00:05:38,900 коли йдеться про співпрацю з людьми, 145 00:05:38,900 --> 00:05:40,327 які виглядають подібно до нас, 146 00:05:40,327 --> 00:05:42,809 які, ніби, ходять, говорять, їдять, моляться, 147 00:05:42,809 --> 00:05:44,491 носять одяг, як ми, 148 00:05:44,491 --> 00:05:46,512 але коли йдеться про людей, що відрізняються, 149 00:05:46,512 --> 00:05:47,929 хто одягається інакше, 150 00:05:47,929 --> 00:05:49,776 моляться не так, як ми, 151 00:05:49,776 --> 00:05:52,181 і розмовляють не зовсім так, як ми, 152 00:05:52,181 --> 00:05:54,060 чи не вбачаємо ми в таких людях 153 00:05:54,060 --> 00:05:57,486 щось на кшталт тих таки картонних шаблонів? 154 00:05:57,486 --> 00:05:59,194 І саме це ми маємо запитати в себе. 155 00:05:59,194 --> 00:06:01,680 Мені здається, що ми мусимо постійно відслідковувати це. 156 00:06:01,680 --> 00:06:04,774 Чи ми разом з нашими політиками не є 157 00:06:04,774 --> 00:06:07,160 у певній мірі культурними психопатами? 158 00:06:07,160 --> 00:06:08,808 Третю причину навряд чи варто згадувати, 159 00:06:08,808 --> 00:06:10,259 тому що вона доволі дурнувата, 160 00:06:10,259 --> 00:06:12,199 але серед урядів є впевненість, 161 00:06:12,199 --> 00:06:13,713 що внутрішні 162 00:06:13,713 --> 00:06:15,220 і міжнародні справи 163 00:06:15,220 --> 00:06:17,920 не пов'язані і ніколи такими не будуть. 164 00:06:17,920 --> 00:06:19,830 Це - просто нонсенс. 165 00:06:19,830 --> 00:06:21,308 У своєму професійному житті я - радник з політики. 166 00:06:21,308 --> 00:06:23,767 вже майже 15 років я даю 167 00:06:23,767 --> 00:06:25,577 поради урядам по всьому світу, 168 00:06:25,577 --> 00:06:28,631 і за весь цей час я жодного разу не бачив 169 00:06:28,631 --> 00:06:30,995 жодної внутрішньополітичної справи, 170 00:06:30,995 --> 00:06:33,744 яку не вдалося б вирішити швидше, 171 00:06:33,744 --> 00:06:36,128 креативніше та ефективніше, 172 00:06:36,128 --> 00:06:38,732 сприйнявши її як міжнародну проблему, 173 00:06:38,732 --> 00:06:40,523 поглянувши на її міжнародний контекст, 174 00:06:40,523 --> 00:06:42,318 порівнявши з тим, що вже зроблено десь ще, 175 00:06:42,318 --> 00:06:45,277 залучивши інших, хто працює зовні, 176 00:06:45,277 --> 00:06:48,644 замість внутрішніх спеціалістів. 177 00:06:48,644 --> 00:06:51,866 Таким чином, можна зрозуміти, 178 00:06:51,866 --> 00:06:53,535 чому це потім так і не працює. 179 00:06:53,535 --> 00:06:55,916 Чому ми не можемо змінити наших політиків? 180 00:06:55,916 --> 00:06:58,238 Чому ми не можемо вимагати від них змін? 181 00:06:58,238 --> 00:07:01,116 Я так само, як і більшість з нас, часто нарікав 182 00:07:01,116 --> 00:07:03,469 про те, як складно вимагати від людини змін, 183 00:07:03,469 --> 00:07:05,248 але мені здається, нам не слід сильно цим перейматися. 184 00:07:05,248 --> 00:07:06,844 Я думаю, нам треба прийняти те, 185 00:07:06,844 --> 00:07:09,615 що ми консервативний вид. 186 00:07:09,615 --> 00:07:11,408 Нам не подобається змінюватися. 187 00:07:11,408 --> 00:07:14,352 Так склалося із зрозумілих еволюційних причин. 188 00:07:14,352 --> 00:07:17,119 Ми, можливо, не існували б більше сьогодні, 189 00:07:17,119 --> 00:07:19,189 якщо б не демонстрували такого спротиву до змін. 190 00:07:19,189 --> 00:07:21,742 Все дуже просто: багато тисяч років тому 191 00:07:21,742 --> 00:07:23,688 ми усвідомили, що якщо ми будемо продовжувати 192 00:07:23,688 --> 00:07:26,118 робити ті самі речі, ми не помремо, 193 00:07:26,118 --> 00:07:27,960 тому що речі, які ми робили раніше, 194 00:07:27,960 --> 00:07:29,538 за визначенням нас не вбили, 195 00:07:29,538 --> 00:07:31,615 а це значить, що якщо ми будемо продовжувати робити саме їх, 196 00:07:31,615 --> 00:07:33,022 все буде добре, 197 00:07:33,022 --> 00:07:34,690 і тому дуже розумно не робити нічого нового, 198 00:07:34,690 --> 00:07:37,150 тому що це може вас вбити. 199 00:07:37,150 --> 00:07:39,432 Але, звичайно, із цього є виключення. 200 00:07:39,432 --> 00:07:41,934 Інакше ми не дісталися б нікуди. 201 00:07:41,934 --> 00:07:43,700 І одне з виключень, доволі цікаве виключення, 202 00:07:43,700 --> 00:07:45,414 це коли ви можете показати людям, 203 00:07:45,414 --> 00:07:47,762 що в тому, щоб зробити стрибок віри, 204 00:07:47,762 --> 00:07:49,449 трошки змінитися, 205 00:07:49,449 --> 00:07:51,716 в них може бути персональна зацікавленість. 206 00:07:51,716 --> 00:07:54,118 Тож багато часу за останні 10 - 15 років я витратив на те, 207 00:07:54,118 --> 00:07:57,256 щоб знайти те, що могло б слугувати персональною зацікавленістю, 208 00:07:57,256 --> 00:07:59,405 що б мотивувало не тільки політиків, 209 00:07:59,405 --> 00:08:01,958 але й бізнесменів, а також пересічних громадян, 210 00:08:01,958 --> 00:08:04,973 всіх нас, почати думати трохи назовні, 211 00:08:04,973 --> 00:08:07,212 думати у більшому масштабі, 212 00:08:07,212 --> 00:08:10,554 не дивитися завжди всередину, але інколи визирати назовні. 213 00:08:10,554 --> 00:08:12,645 І саме тоді я винайшов 214 00:08:12,645 --> 00:08:15,120 дещо дуже важливе. 215 00:08:15,120 --> 00:08:18,680 У 2005 я розпочав дослідження, 216 00:08:18,680 --> 00:08:21,270 яке називається Індекс національних брендів. 217 00:08:21,270 --> 00:08:23,778 Це - ні що інше, як дуже широкомасштабне опитування 218 00:08:23,778 --> 00:08:25,865 великої кількості світового населення, 219 00:08:25,865 --> 00:08:28,362 чительність опитуваних якого залучає близько 70 відсотків 220 00:08:28,362 --> 00:08:31,591 всього населення планети, 221 00:08:31,591 --> 00:08:33,627 і я почав ставити їм серію запитань 222 00:08:33,627 --> 00:08:36,511 про те, як вони сприймають свої країни. 223 00:08:36,511 --> 00:08:38,155 І протягом років Індекс національних брендів 224 00:08:38,155 --> 00:08:40,658 збільшився до розмірів дуже, дуже великої бази даних. 225 00:08:40,658 --> 00:08:43,090 Вона налічує близько 200 мільярдів дослідницьких даних, 226 00:08:43,090 --> 00:08:45,666 що відображають, що саме звичайні люди думають про інші країни, 227 00:08:45,666 --> 00:08:47,649 і чому. 228 00:08:47,649 --> 00:08:50,411 Чому я зробив це? А тому, що уряди, яким я давав поради, 229 00:08:50,411 --> 00:08:51,716 дуже зацікавлені в розумінні, 230 00:08:51,716 --> 00:08:53,331 як їх сприймають. 231 00:08:53,331 --> 00:08:54,776 Вони дізналися про те, 232 00:08:54,776 --> 00:08:56,654 частково я просвітив їх у цьому, 233 00:08:56,654 --> 00:08:58,252 що країни колосально залежать 234 00:08:58,252 --> 00:08:59,808 від їхньої репутації 235 00:08:59,808 --> 00:09:02,755 у прагненні вижити та процвітати у світі. 236 00:09:02,755 --> 00:09:05,004 Якщо у країни величний, позитивний імідж, 237 00:09:05,004 --> 00:09:07,521 як у Німеччини, або Швеції чи Швейцарії, 238 00:09:07,521 --> 00:09:09,616 тоді все легко, і все дешево. 239 00:09:09,616 --> 00:09:11,852 Вам дістається більше туристів. До вас приходить більше інвесторів. 240 00:09:11,852 --> 00:09:13,899 Ви продаєте вашу продукцію за більшу ціну. 241 00:09:13,899 --> 00:09:15,857 Якщо, навпаки, ваша країна має 242 00:09:15,857 --> 00:09:17,870 дуже слабкий і негативний імідж, 243 00:09:17,870 --> 00:09:20,300 все складно, і все дорого. 244 00:09:20,300 --> 00:09:22,201 Тож уряди дуже прагнуть здобути 245 00:09:22,201 --> 00:09:23,466 правильний імідж для своєї країни, 246 00:09:23,466 --> 00:09:25,600 тому що це має прямий вплив на те, 247 00:09:25,600 --> 00:09:27,241 скільки грошей вони можуть заробити, 248 00:09:27,241 --> 00:09:28,950 і саме це вони обіцяють 249 00:09:28,950 --> 00:09:31,307 свому населенню. 250 00:09:31,307 --> 00:09:33,270 Тож пару років тому я думав, що варто витратити 251 00:09:33,270 --> 00:09:36,499 трохи часу і поспілкуватися з цією гігантською базою даних, 252 00:09:36,499 --> 00:09:38,706 і спитати в неї, 253 00:09:38,706 --> 00:09:40,598 чому одні люди вважають одну країну 254 00:09:40,598 --> 00:09:42,361 кращою, ніж іншу? 255 00:09:42,361 --> 00:09:43,900 І відповідь, що її база даних дала мені, 256 00:09:43,900 --> 00:09:45,596 абсолютно приголомшила мене. 257 00:09:45,596 --> 00:09:47,785 Він був: 6.8. 258 00:09:47,785 --> 00:09:49,874 В мене немає багато часу, щоб пояснити всі деталі. 259 00:09:49,874 --> 00:09:52,230 Загалом, вона повідомила мені те - 260 00:09:52,230 --> 00:09:56,452 (Сміх) (Оплески) - 261 00:09:56,452 --> 00:10:00,684 що країни, що нам подобаються, це гарні країни. 262 00:10:00,684 --> 00:10:03,505 Ми не обожнюємо країни насамперед за те, що вони багаті, 263 00:10:03,505 --> 00:10:05,529 тому що вони впливові, за те, що вони успішні, 264 00:10:05,529 --> 00:10:08,893 чи за те, що вони сучасні, чи технологічно розвинені. 265 00:10:08,893 --> 00:10:11,746 Ми полюбляємо конкретні країни за те, що вони гарні. 266 00:10:11,746 --> 00:10:13,109 Що ми маємо на увазі, коли кажемо "гарні"? 267 00:10:13,109 --> 00:10:14,780 Ми кажемо так про країни, які роблять внесок 268 00:10:14,780 --> 00:10:17,349 у світ, в якому ми живемо, 269 00:10:17,349 --> 00:10:19,908 країни, які роблять світ безпечнішим, 270 00:10:19,908 --> 00:10:22,485 кращим, або справедливішим. 271 00:10:22,485 --> 00:10:23,950 Саме такі країни нам подобаються. 272 00:10:23,950 --> 00:10:26,471 Це розуміння має велике значення - 273 00:10:26,471 --> 00:10:27,824 вам вже зрозумілий напрямок моїх думок - 274 00:10:27,824 --> 00:10:29,691 тому що це робить неможливе можливим. 275 00:10:29,691 --> 00:10:32,563 Я можу зараз сказати, і часто я так і роблю, будь-якому урядові, 276 00:10:32,563 --> 00:10:35,421 що задля того, щоб бути успішними, треба бути гарними. 277 00:10:35,421 --> 00:10:36,916 Якщо хочеться продавати більше продукціі, 278 00:10:36,916 --> 00:10:38,452 якщо хочеться мати більше інвестицій, 279 00:10:38,452 --> 00:10:41,450 якщо хочеться бути конкурентноспроможними, 280 00:10:41,450 --> 00:10:43,115 треба почати добре поводитися, 281 00:10:43,115 --> 00:10:44,758 тому що саме за це люди починають поважати вас, 282 00:10:44,758 --> 00:10:46,827 і хочуть мати з вами справу, 283 00:10:46,827 --> 00:10:49,910 і саме тому, що більше ви співпрацюєте, 284 00:10:49,910 --> 00:10:52,755 то більше конкуретноспроможності здобуваєте. 285 00:10:52,755 --> 00:10:54,533 Це - дуже важливе відкриття, 286 00:10:54,533 --> 00:10:55,613 і коли я зрозумів це, 287 00:10:55,613 --> 00:10:57,858 я вже відчував потребу в іншому новому показникові. 288 00:10:57,858 --> 00:11:00,204 Присягаюся - що старішим я стаю, 289 00:11:00,204 --> 00:11:01,500 то простішими і дитячішими стають мої ідеї. 290 00:11:01,500 --> 00:11:05,468 Цей показник я назвав Індекс гарної країни, 291 00:11:05,468 --> 00:11:09,521 і він призначений саме для того, про що йдеться у назві. 292 00:11:09,521 --> 00:11:11,875 Він вимірює, чи принаймні намагається виміряти, 293 00:11:11,875 --> 00:11:14,638 чи робить кожна країна на Землі внесок 294 00:11:14,638 --> 00:11:17,793 не тільки для свого населення, а для всього людства. 295 00:11:17,793 --> 00:11:19,060 Дивно, що ніхто не додумався 296 00:11:19,060 --> 00:11:20,749 вимірювати це раніше. 297 00:11:20,749 --> 00:11:22,796 Тож мій колега, Др. Роберт Ґоверз, і я витратили 298 00:11:22,796 --> 00:11:24,539 останні два роки, 299 00:11:24,539 --> 00:11:28,193 заручившись допомогою сили-силенної дуже серйозних та розумних людей, 300 00:11:28,193 --> 00:11:30,879 на те, щоб звести докупи всі достовірні дані у світі, 301 00:11:30,879 --> 00:11:33,522 які нам вдалося знайти, про те, що саме країни 302 00:11:33,522 --> 00:11:35,115 дають світові. 303 00:11:35,115 --> 00:11:37,493 І ви чекаєте від мене назви країни, що очолює список. 304 00:11:37,493 --> 00:11:39,221 І я вам її назву, 305 00:11:39,221 --> 00:11:40,751 але спочатку я хочу сказати вам, 306 00:11:40,751 --> 00:11:43,456 що саме я маю на увазі, 307 00:11:43,456 --> 00:11:45,515 коли я кажу гарна країна. 308 00:11:45,515 --> 00:11:47,739 Я не маю на увазі моральні якості. 309 00:11:47,739 --> 00:11:49,701 Коли я кажу, що Країна Х 310 00:11:49,701 --> 00:11:51,714 найгарніша на Землі, 311 00:11:51,714 --> 00:11:53,023 і я маю на увазі найгарніша, а не найкраща. 312 00:11:53,023 --> 00:11:54,476 Найкраща - це дещо інше. 313 00:11:54,476 --> 00:11:55,770 Коли ви говорите про гарну країну, 314 00:11:55,770 --> 00:11:57,904 ви гворите про гарну, гарнішу і найгарнішу, 315 00:11:57,904 --> 00:12:01,376 а не гарну, кращу і найкращу. 316 00:12:01,376 --> 00:12:03,877 Це країна, яка просто дає людству 317 00:12:03,877 --> 00:12:06,203 більше, ніж будь-яка інша країна. 318 00:12:06,203 --> 00:12:07,945 Я не говорю про те, як вона поводиться вдома, 319 00:12:07,945 --> 00:12:10,345 тому що це оцінюється деінде. 320 00:12:10,345 --> 00:12:12,405 І переможець - 321 00:12:12,405 --> 00:12:14,216 Ірландія. 322 00:12:14,216 --> 00:12:19,890 (Оплески) 323 00:12:19,890 --> 00:12:21,795 Згідно з даними про неї, 324 00:12:21,795 --> 00:12:24,685 жодна країна на Землі, на одного мешканця, 325 00:12:24,685 --> 00:12:27,610 на долар ВВП, не дає світові такого внеску, 326 00:12:27,610 --> 00:12:29,246 як Ірландія. 327 00:12:29,246 --> 00:12:30,341 Про що йдеться? 328 00:12:30,341 --> 00:12:32,563 Це означає, що коли ми вкладаємося спати вночі, 329 00:12:32,563 --> 00:12:35,631 всі ми в останні 15 секунд до того, як ми понесемося на хвилях сну, 330 00:12:35,631 --> 00:12:37,626 маємо наостанок подумати: 331 00:12:37,626 --> 00:12:39,943 "Господи, як добре, що існує Ірландія". 332 00:12:39,943 --> 00:12:42,141 (Сміх) 333 00:12:42,141 --> 00:12:49,238 І це - (сміх) - 334 00:12:49,238 --> 00:12:52,238 На тлі жорсткої економічної рецессії, 335 00:12:52,238 --> 00:12:54,756 мені здається в цьому є дуже важливий урок, 336 00:12:54,756 --> 00:12:56,872 що якщо вам вдається пам'ятати про ваші міжнародні обов'язки, 337 00:12:56,872 --> 00:12:58,842 поки ви намагаєтесь відбудувати свою власну економіку, 338 00:12:58,842 --> 00:12:59,880 це на справді щось важливе. 339 00:12:59,880 --> 00:13:01,535 Фінляндія має дуже подібний рейтинг. 340 00:13:01,535 --> 00:13:02,800 Єдина причина, чому вона нижче Ірландії, 341 00:13:02,800 --> 00:13:05,883 це тому що її найнижчий показник нижче, ніж найнижчий показник Ірландії. 342 00:13:05,883 --> 00:13:07,680 Тепер, іншу річ, яку ви помітите з приводу першої десятки, 343 00:13:07,680 --> 00:13:10,540 це те, що всі вони, окрім Нової Зеландії, - 344 00:13:10,540 --> 00:13:12,250 країни Західної Європи. 345 00:13:12,250 --> 00:13:13,930 Всі вони також заможні. 346 00:13:13,930 --> 00:13:15,670 Це засмутило мене, 347 00:13:15,670 --> 00:13:17,182 тому що одна з речей, про яку я не хотів дізнатися 348 00:13:17,182 --> 00:13:18,760 через цей індекс, 349 00:13:18,760 --> 00:13:21,116 це те, що здебільшого саме на багаті країни покладається відповідальність 350 00:13:21,116 --> 00:13:22,141 допомагати біднішим країнам. 351 00:13:22,141 --> 00:13:24,197 Це все не про це. 352 00:13:24,197 --> 00:13:25,773 Так, звичайно, якщо ви подивитесь нижче - 353 00:13:25,773 --> 00:13:28,099 в мене тут немає слайду - ви побачите те, 354 00:13:28,099 --> 00:13:30,388 що зробило мене дуже щасливим: 355 00:13:30,388 --> 00:13:32,919 Кенія серед першої тридцятки, 356 00:13:32,919 --> 00:13:35,804 і це демонструє дуже важливу - преважливу річ. 357 00:13:35,804 --> 00:13:37,667 Все це не пов'язано з грошима. 358 00:13:37,667 --> 00:13:39,064 Значення має саме відношення. 359 00:13:39,064 --> 00:13:40,530 Значення має культура. 360 00:13:40,530 --> 00:13:43,977 Значення має уряд та люди, які піклуються 361 00:13:43,977 --> 00:13:45,171 про інший світ, 362 00:13:45,171 --> 00:13:47,163 і в яких є уява та сміливість 363 00:13:47,163 --> 00:13:50,400 думати назовні замість того, щоб думати егоїстично. 364 00:13:50,400 --> 00:13:52,180 Я швидко пройдуся наступними слайдами 365 00:13:52,180 --> 00:13:55,128 тільки для того, щоб ви побачили деякі країни далі по списку. 366 00:13:55,128 --> 00:13:58,410 Німеччина - 13-та, США - 21-ші, 367 00:13:58,410 --> 00:14:00,151 Мексика - 66-та, 368 00:14:00,151 --> 00:14:02,269 а ще нижче в нас деякі великі країни, що розвиваються, 369 00:14:02,269 --> 00:14:05,409 як Росія на 95-му, Китай на 107-му місці. 370 00:14:05,409 --> 00:14:08,413 Країни як Китай, Росія та Індія 371 00:14:08,413 --> 00:14:10,966 стоять нижче у однаковій частині індексу, 372 00:14:10,966 --> 00:14:13,319 і це, в деякому сенсі, не дивно. 373 00:14:13,319 --> 00:14:14,858 Протягом останніх десятиліть вони витратили багато часу 374 00:14:14,858 --> 00:14:17,021 на те, щоб відбудувати власну економіку, 375 00:14:17,021 --> 00:14:19,707 щоб створити власне суспільство і власну політику, 376 00:14:19,707 --> 00:14:21,373 але є надія, 377 00:14:21,373 --> 00:14:22,740 що у другій фазі їхнього розвитку 378 00:14:22,740 --> 00:14:24,725 з'явиться щось, направлене назовні, 379 00:14:24,725 --> 00:14:27,252 на відміну від першої фази, в якій вони знаходилися дотепер. 380 00:14:27,252 --> 00:14:29,360 А потім ви можете розкласти кожну країну 381 00:14:29,360 --> 00:14:32,716 на сегменти даних про неї. 382 00:14:32,716 --> 00:14:33,565 Я дозволю вам самим подивитися ближче. 383 00:14:33,565 --> 00:14:36,227 Сьогодні опівночі все це буде доступно на сайті goodcountry.org, 384 00:14:36,227 --> 00:14:37,410 і ви зможете подивитися на будь-яку країну. 385 00:14:37,410 --> 00:14:41,278 Ви зможете бачити все до рівня окремих сегментів даних. 386 00:14:41,278 --> 00:14:43,496 Отже, це - Індекс гарної країни. 387 00:14:43,496 --> 00:14:44,865 Для чого ж він? 388 00:14:44,865 --> 00:14:47,150 Насправді, він з'явився тому, що я хочу 389 00:14:47,150 --> 00:14:49,601 запросити цей світ, 390 00:14:49,601 --> 00:14:53,924 чи то нагадати йому про цей дискурс. 391 00:14:53,924 --> 00:14:56,113 Я багато чув про конкурентноспроможні країни, 392 00:14:56,113 --> 00:14:57,908 я багато чув про 393 00:14:57,908 --> 00:15:01,694 заможні, процвітаючі, швидко зростаючі країни, 394 00:15:01,694 --> 00:15:04,942 я навіть багато чув про щасливі країни, 395 00:15:04,942 --> 00:15:06,983 тому що зрештою йдеться про егоїзм. 396 00:15:06,983 --> 00:15:08,487 Все це тільки про нас, 397 00:15:08,487 --> 00:15:10,355 і якщо ми продовжуватимемо думати тільки про нас, 398 00:15:10,355 --> 00:15:12,897 ми у великій, великій біді. 399 00:15:12,897 --> 00:15:14,528 Я думаю, що ми всі знаємо, 400 00:15:14,528 --> 00:15:15,651 про що ми хочемо чути. 401 00:15:15,651 --> 00:15:18,696 Ми хочемо чути про гарні країни, 402 00:15:18,696 --> 00:15:22,326 тож я хочу попросити вас про одну послугу. 403 00:15:22,326 --> 00:15:23,922 Я прошу не багато. 404 00:15:23,922 --> 00:15:25,875 Вам це може здатися достатньо легким, 405 00:15:25,875 --> 00:15:26,900 і може навіть сподобається, 406 00:15:26,900 --> 00:15:28,503 і стане у пригоді, 407 00:15:28,503 --> 00:15:31,785 я прошу вас почати використовувати слово "гарний" 408 00:15:31,785 --> 00:15:33,467 у цьому контексті. 409 00:15:33,467 --> 00:15:35,654 Коли ви замислюєтесь про свою країну, 410 00:15:35,654 --> 00:15:37,783 коли ви замислюєтесь про країни інших людей, 411 00:15:37,783 --> 00:15:39,566 коли ви замислюєтесь про компанії, 412 00:15:39,566 --> 00:15:41,777 коли ви говорите про світ, у якому ми живемо, 413 00:15:41,777 --> 00:15:43,675 почніть використовувати це слово 414 00:15:43,675 --> 00:15:46,443 у сенсі, про який я говорив вам сьогодні. 415 00:15:46,443 --> 00:15:48,347 Не гарний, як антонім поганого, 416 00:15:48,347 --> 00:15:50,623 тому що цей спір не завершиться ніколи. 417 00:15:50,623 --> 00:15:52,967 "Гарний", як антонім егоїстичного, 418 00:15:52,967 --> 00:15:56,150 "гарна" про країну, що дбає про всіх нас. 419 00:15:56,150 --> 00:15:57,560 Ось що я б хотів просити від вас, 420 00:15:57,560 --> 00:15:58,945 і я хотів би, щоб ви використовували це як палицю, 421 00:15:58,945 --> 00:16:01,588 котрою ви битимете ваших політиків. 422 00:16:01,588 --> 00:16:03,895 Коли ви обираєте їх, коли ви переобираєте їх, 423 00:16:03,895 --> 00:16:05,307 коли ви голосуєте за них, коли слухаєте, 424 00:16:05,307 --> 00:16:07,842 що вони вам пропонують, 425 00:16:07,842 --> 00:16:09,554 користуйтеся цим словом - "гарний", - 426 00:16:09,554 --> 00:16:11,038 і запитуйте себе: 427 00:16:11,038 --> 00:16:13,111 "чи саме це зробила б гарна країна?" 428 00:16:13,111 --> 00:16:16,404 І якщо відповідь "Ні", будьте дуже підозрілими. 429 00:16:16,404 --> 00:16:18,829 Запитайте в себе, чи це поведінка 430 00:16:18,829 --> 00:16:20,265 моєї країни? 431 00:16:20,265 --> 00:16:22,397 Чи хочу я походити з країни, 432 00:16:22,397 --> 00:16:23,964 де уряд від мого імені 433 00:16:23,964 --> 00:16:25,826 робить подібні речі? 434 00:16:25,826 --> 00:16:27,582 Чи я, з іншого боку, 435 00:16:27,582 --> 00:16:29,210 вважаю кращою ідею йти по світу 436 00:16:29,210 --> 00:16:31,364 з високо піднятою головою, думаючи: " Так, 437 00:16:31,364 --> 00:16:33,855 я горджуся тим, що я з гарної країни?" 438 00:16:33,855 --> 00:16:35,843 І всі будуть раді вам. 439 00:16:35,843 --> 00:16:37,467 І всі люди в ті 15 секунд 440 00:16:37,467 --> 00:16:40,137 перед солодкими снами говоритимуть: 441 00:16:40,137 --> 00:16:43,018 "Боже, я радий, що країна тієї людини існує". 442 00:16:43,018 --> 00:16:45,205 В кінці саме це, я думаю, 443 00:16:45,205 --> 00:16:46,959 і принесе зміни. 444 00:16:46,959 --> 00:16:48,676 Слово "гарний", 445 00:16:48,676 --> 00:16:50,323 і число 6.8, 446 00:16:50,323 --> 00:16:52,581 і розуміння, що стоїть за ним, 447 00:16:52,581 --> 00:16:54,249 змінили моє життя. 448 00:16:54,249 --> 00:16:56,136 Мені здається, вони можуть змінити і ваше життя, 449 00:16:56,136 --> 00:16:57,995 і мені здається, ми можемо використати це, щоб змінити 450 00:16:57,995 --> 00:17:00,415 спосіб, у який наші політики та компанії поводяться, 451 00:17:00,415 --> 00:17:04,280 і зробивши це, ми можемо змінити світ. 452 00:17:04,280 --> 00:17:05,830 Я почав думати по-інакшому про 453 00:17:05,830 --> 00:17:08,523 свою власну країну через те, що я багато думав про всі ці речі. 454 00:17:08,523 --> 00:17:10,610 Я думав, що хотів жити у багатій країні, 455 00:17:10,610 --> 00:17:13,010 а потім я думав, що я хотів жити у щасливій країні, 456 00:17:13,010 --> 00:17:15,624 але я усвідомив, що цього замало. 457 00:17:15,624 --> 00:17:17,669 Я не хочу жити у заможній країні. 458 00:17:17,669 --> 00:17:19,602 Я не хочу жити у країні, що швидко зростає, 459 00:17:19,602 --> 00:17:22,285 або у конкурентноспроможній країні. 460 00:17:22,285 --> 00:17:25,403 Я хочу жити у гарній країні, 461 00:17:25,403 --> 00:17:28,896 і я сподіваюся, що ви також. 462 00:17:28,896 --> 00:17:31,480 Дякую. 463 00:17:31,480 --> 00:17:35,480 (Оплески)