1 00:00:00,000 --> 00:00:06,472 Bla bla bla bla bla. 2 00:00:06,472 --> 00:00:08,399 Bla bla bla bla, 3 00:00:08,399 --> 00:00:10,994 bla bla, bla bla bla bla bla bla. 4 00:00:10,994 --> 00:00:13,741 Bla bla bla, bla. 5 00:00:14,997 --> 00:00:17,170 Che diavolo era quella roba? 6 00:00:17,170 --> 00:00:20,689 Beh, non lo sapete perché non potevate capirlo. 7 00:00:21,320 --> 00:00:23,620 Non era chiaro. 8 00:00:24,530 --> 00:00:27,768 Ma spero di averlo detto con abbastanza convinzione 9 00:00:27,768 --> 00:00:31,467 perché risultasse perlomeno intrigante e misterioso. 10 00:00:32,792 --> 00:00:35,973 Chiarezza o mistero? 11 00:00:35,973 --> 00:00:40,199 Devo equilibrare queste due cose nel mio lavoro di graphic designer, 12 00:00:40,199 --> 00:00:45,031 così come nella mia vita di newyorkese. 13 00:00:45,031 --> 00:00:46,561 Ogni giorno. 14 00:00:46,561 --> 00:00:51,028 E ci sono due elementi che mi affascinano in modo assoluto. 15 00:00:51,028 --> 00:00:53,390 Ecco un esempio. 16 00:00:53,390 --> 00:00:57,170 Quante persone sanno che cos'è questo? 17 00:00:59,703 --> 00:01:04,727 Ok. Adesso quante persone lo sanno? 18 00:01:04,727 --> 00:01:12,410 Ok. Grazie ad altri due abili tratti del genio di Charles M. Schulz 19 00:01:12,410 --> 00:01:15,454 ora ci sono sette abili tratti 20 00:01:15,454 --> 00:01:18,984 che da soli danno vita ad una creatura emotiva 21 00:01:18,984 --> 00:01:21,863 che ha ammaliato centinaia di migliaia di fan 22 00:01:21,863 --> 00:01:23,906 per più di 50 anni. 23 00:01:23,906 --> 00:01:26,420 Questa, in realtà, è la copertina di un libro 24 00:01:26,420 --> 00:01:29,711 su Schulz e la sua arte che ho progettato 25 00:01:29,711 --> 00:01:32,497 che uscirà quest'autunno 26 00:01:32,497 --> 00:01:34,378 e questa è l'intera copertina. 27 00:01:38,298 --> 00:01:39,324 Non ci sono altre informazioni visive o tipografiche sul fronte, 28 00:01:39,324 --> 00:01:42,737 e il titolo del libro è "Solo in Necessario". 29 00:01:43,317 --> 00:01:48,790 È un po' il simbolo delle decisioni che devo prendere 30 00:01:48,790 --> 00:01:52,706 sul design che percepisco 31 00:01:52,706 --> 00:01:54,985 e sul design che devo creare. 32 00:01:55,525 --> 00:01:56,842 Ovvero la chiarezza. 33 00:01:57,332 --> 00:01:59,421 La chiarezza va dritta al punto. 34 00:01:59,421 --> 00:02:02,758 È brusca. È onesta. È sincera. 35 00:02:03,748 --> 00:02:07,370 Ci chiediamo questo. [Quando dovremmo essere chiari?] 36 00:02:07,370 --> 00:02:12,818 Qualcosa del genere, che riusciamo a leggerlo o meno, 37 00:02:12,818 --> 00:02:16,418 deve essere molto, molto chiaro. 38 00:02:16,418 --> 00:02:18,455 Lo è? 39 00:02:20,586 --> 00:02:27,284 Questo è un esempio piuttosto recente di chiarezza urbana che adoro, 40 00:02:27,284 --> 00:02:32,392 specie perché sono sempre in ritardo e sempre di fretta. 41 00:02:32,742 --> 00:02:39,288 Quando questi semafori sono comparsi un paio d'anni fa ai lati delle strade, 42 00:02:39,288 --> 00:02:42,748 ero entusiasta, perché finalmente sapevo 43 00:02:42,748 --> 00:02:45,673 quanti secondi avevo per attraversare la strada 44 00:02:45,673 --> 00:02:48,553 prima di essere investito da un'auto. 45 00:02:48,553 --> 00:02:53,475 Sei? Posso farcela. (Risate) 46 00:02:53,475 --> 00:02:57,283 Quindi guardiamo lo yin della chiarezza yang, 47 00:02:57,283 --> 00:03:00,812 e questo è il mistero. 48 00:03:00,812 --> 00:03:06,176 Il mistero è molto più complicato per sua stessa definizione. 49 00:03:06,176 --> 00:03:09,659 Il mistero deve essere decodificato, 50 00:03:09,659 --> 00:03:12,523 e quando è fatto bene, lo vogliamo davvero risolvere. 51 00:03:12,523 --> 00:03:14,303 [Quando dobbiamo essere misteriosi?] 52 00:03:14,303 --> 00:03:20,107 Durante la Seconda Guerra Mondiale, i tedeschi volevano decifrare questo 53 00:03:20,107 --> 00:03:22,731 e non riuscirono a farlo. 54 00:03:22,731 --> 00:03:25,912 Ecco un esempio di un design che ho creato di recente 55 00:03:25,912 --> 00:03:28,234 per un romanzo di Haruki Murakami, 56 00:03:28,234 --> 00:03:31,438 per il quale ormai faccio progetti da più di 20 anni. 57 00:03:31,438 --> 00:03:37,150 Il romanzo parla di un ragazzo che ha quattro cari amici 58 00:03:37,150 --> 00:03:40,819 che d'improvviso, dopo il primo anno di università, 59 00:03:40,819 --> 00:03:44,116 lo isolano del tutto senza alcuna spiegazione, 60 00:03:44,116 --> 00:03:45,973 e lui ne è distrutto. 61 00:03:45,973 --> 00:03:51,376 I nomi degli amici corrispondono a un colore in lingua giapponese. 62 00:03:51,376 --> 00:03:56,050 Ci sono il Sig. Rosso, il Sig. Blu, la Sig.na Bianca e la Sig.na Nera. 63 00:03:56,770 --> 00:04:00,160 Il suo nome, Tsukuro Tazaki, non corrisponde a un colore 64 00:04:00,160 --> 00:04:04,610 perciò il suo soprannome è Incolore e mentre ripensa alla loro amicizia 65 00:04:04,610 --> 00:04:07,776 si ricorda che erano come le cinque dita della mano. 66 00:04:07,776 --> 00:04:12,257 Perciò ho creato queste specie di rappresentazione astratta 67 00:04:12,257 --> 00:04:16,437 ma c'è molto di più nascosto sotto la superficie della storia. 68 00:04:16,437 --> 00:04:21,110 E c'è di più oltre l'apparenza della copertina. 69 00:04:21,110 --> 00:04:25,515 Le quattro linee diventano quattro linee ferroviarie 70 00:04:25,515 --> 00:04:27,582 della metropolitana di Tokyo, 71 00:04:27,582 --> 00:04:29,973 il che ha un significato nella storia. 72 00:04:30,813 --> 00:04:33,610 E poi c'è la linea che non ha un colore 73 00:04:33,610 --> 00:04:36,173 che s'interseca con tutti gli altri colori, 74 00:04:36,173 --> 00:04:38,750 cosa che in pratica è ciò che lui farà nella storia. 75 00:04:38,750 --> 00:04:41,132 Riprende i contatti con ciascuna di queste persone 76 00:04:41,132 --> 00:04:44,332 per capire perché l'hanno trattato in quel modo. 77 00:04:44,332 --> 00:04:48,558 Ed ecco il prodotto tridimensionale finito 78 00:04:48,558 --> 00:04:50,879 sulla scrivania del mio ufficio. 79 00:04:50,879 --> 00:04:55,546 La mia speranza qui era di affascinarvi 80 00:04:55,546 --> 00:04:59,401 con il mistero di ciò che sembra, 81 00:04:59,401 --> 00:05:02,196 e indurvi a voler leggere il libro 82 00:05:02,196 --> 00:05:07,345 per decifrarlo, scoprire e chiarire perché ha questo aspetto. 83 00:05:08,163 --> 00:05:09,858 [Il Vernacolare Visivo] 84 00:05:09,858 --> 00:05:14,177 Questo è un modo di usare un tipo di mistero più familiare. 85 00:05:14,177 --> 00:05:15,938 Che cosa significa? 86 00:05:15,938 --> 00:05:18,772 Ecco cosa significa. [Fallo sembrare qualcos'altro] 87 00:05:18,772 --> 00:05:23,302 Il vernacolare visivo è il modo in cui siamo abituati a vedere certe cose 88 00:05:23,302 --> 00:05:27,691 applicato a qualcos'altro, in modo da vederlo in modo diverso. 89 00:05:27,691 --> 00:05:31,840 Questo è l'approccio che volevo usare per una raccolta di saggi di David Sedaris 90 00:05:31,840 --> 00:05:35,211 che aveva questo titolo all'epoca. [All The Beauty You Will Ever Need] 91 00:05:35,211 --> 00:05:39,402 La vera sfida qui era che il titolo non voleva dire nulla. 92 00:05:39,402 --> 00:05:42,792 Non è collegato a nessuno dei saggi nel libro. 93 00:05:42,792 --> 00:05:47,503 Era venuto in mente nel sonno al fidanzato dell'autore. 94 00:05:47,993 --> 00:05:53,659 Grazie mille, eh... (Risate). Di solito, creo un design 95 00:05:53,659 --> 00:05:57,722 basato in qualche modo sul testo, ma questo era l'unico testo disponibile. 96 00:05:57,722 --> 00:06:02,111 C'era un titolo misterioso che non voleva davvero dire niente, 97 00:06:02,111 --> 00:06:04,610 perciò tentavo di pensare: 98 00:06:04,610 --> 00:06:10,848 dove potrei vedere un testo misterioso che sembra solo avere un significato? 99 00:06:10,848 --> 00:06:13,255 E poco dopo, 100 00:06:13,255 --> 00:06:16,570 una sera dopo un pasto cinese, 101 00:06:16,570 --> 00:06:23,062 arrivò questo e pensai: "Ah, bang! Ideona!" (Risate) 102 00:06:23,472 --> 00:06:28,673 Ho sempre amato gli spassosi tropi misteriosi dei biscotti della fortuna 103 00:06:28,673 --> 00:06:31,575 che sembrano voler dire qualcosa di molto profondo 104 00:06:31,575 --> 00:06:35,662 ma quando ci rifletti sopra - se ci pensi - non hanno davvero senso. 105 00:06:35,662 --> 00:06:41,907 Questo dice: quasi nessuno sa quanto si guadagni a ignorare il futuro. 106 00:06:42,537 --> 00:06:44,899 Grazie. (Risate) 107 00:06:45,389 --> 00:06:51,046 Possiamo prendere questo vernacolo visivo e applicarlo al Signor Sedaris, 108 00:06:51,046 --> 00:06:56,657 e ci è così familiare l'aspetto dei biscotti della fortuna 109 00:06:56,657 --> 00:06:59,424 che non abbiamo nemmeno bisogno dei pezzettini di biscotti. 110 00:06:59,424 --> 00:07:02,419 Vediamo solo questa strana cosa 111 00:07:02,419 --> 00:07:04,416 e sappiamo di amare David Sedaris, 112 00:07:04,416 --> 00:07:07,300 perciò speriamo che ci aspetti una bella esperienza. 113 00:07:07,760 --> 00:07:11,048 [Fraus, saggi di David Rakoff] David Rakoff è un favoloso scrittore 114 00:07:11,048 --> 00:07:14,211 che ha intitolato il suo primo libro "Imbroglio" 115 00:07:14,211 --> 00:07:18,171 perché veniva inviato in missione da delle riviste 116 00:07:18,171 --> 00:07:20,841 per fare cose che non era attrezzato a fare. 117 00:07:20,841 --> 00:07:23,163 Era questo gracile tipo da città 118 00:07:23,163 --> 00:07:26,762 e GQ lo mandava al Fiume Colorado 119 00:07:26,762 --> 00:07:30,478 a fare rafting sulle rapide per vedere se sarebbe sopravvissuto. 120 00:07:31,378 --> 00:07:34,679 Poi lui scriveva dell'esperienza sentendosi un imbroglione 121 00:07:34,679 --> 00:07:36,978 e come se si stesse presentando per ciò che non era. 122 00:07:36,978 --> 00:07:41,645 Perciò volevo che anche la copertina del libro si presentasse come ciò che non è 123 00:07:41,645 --> 00:07:46,916 e poi far vedere in qualche modo la reazione di un lettore. 124 00:07:46,916 --> 00:07:50,167 Ciò mi ha portato ai graffiti. 125 00:07:50,167 --> 00:07:52,210 Sono affascinato dai graffiti. 126 00:07:52,210 --> 00:07:54,903 Penso che chiunque viva in un ambiente urbano 127 00:07:54,903 --> 00:07:58,943 incontri graffiti tutto il tempo e ce ne sono di tutti i tipi. 128 00:07:58,943 --> 00:08:02,550 Questa è una foto che ho scattato nel Lower East Side 129 00:08:02,550 --> 00:08:05,398 di un trasformatore di corrente sul marciapiede 130 00:08:05,398 --> 00:08:07,372 totalmente preso di mira. 131 00:08:07,372 --> 00:08:12,991 Guardandolo si pensa, "Che splendido esempio di realtà urbana", 132 00:08:12,991 --> 00:08:17,379 o lo guardi e dici "È un abuso illegale di proprietà", 133 00:08:17,379 --> 00:08:19,724 la cosa su cui tutti siamo d'accordo 134 00:08:19,724 --> 00:08:22,905 è che non si può leggere. 135 00:08:22,905 --> 00:08:26,458 Vero? Non c'è un chiaro messaggio qui. 136 00:08:26,458 --> 00:08:31,682 C'è un altro tipo di graffiti che trovo molto più interessante, 137 00:08:31,682 --> 00:08:34,538 cioè quel che chiamo graffiti editoriali. 138 00:08:34,538 --> 00:08:38,744 Questa è una foto che ho scattato di recente in metropolitana, 139 00:08:38,744 --> 00:08:42,610 a volte vediamo molte cose oscene e stupide, 140 00:08:42,610 --> 00:08:47,517 ma penso che questa fosse interessante. È un poster che dice 141 00:08:47,517 --> 00:08:49,747 evviva evviva Airbnb, 142 00:08:49,747 --> 00:08:52,510 e qualcuno ha preso un pennarello 143 00:08:52,510 --> 00:08:56,434 e l'ha corretto con quello che ne pensa. 144 00:08:56,434 --> 00:08:59,266 E ha catturato la mia attenzione. 145 00:08:59,266 --> 00:09:02,692 Pensavo: come lo applichiamo a un libro? 146 00:09:02,692 --> 00:09:08,405 Prendo il libro di questa persona, inizio a leggerlo e penso, 147 00:09:08,405 --> 00:09:13,079 "Questo tizio non è quel che dice. È un impostore". 148 00:09:13,079 --> 00:09:16,540 E prendo un pennarello rosso, 149 00:09:16,540 --> 00:09:21,151 e per la frustrazione scarabocchio sul fronte. 150 00:09:21,151 --> 00:09:25,259 Design finito. (Risate) 151 00:09:25,815 --> 00:09:30,190 E l'hanno accettato! (Risate) 152 00:09:30,190 --> 00:09:32,107 All'autore è piaciuto, alla casa editrice è piaciuto, 153 00:09:32,107 --> 00:09:34,824 e questo è come è uscito il libro 154 00:09:34,824 --> 00:09:39,723 ed è stato molto divertente vedere gente che lo leggeva nella metropolitana 155 00:09:39,723 --> 00:09:41,859 che ci andava in giro e che cosa aveva 156 00:09:41,859 --> 00:09:45,760 e tutti quanti sembravano pazzi. 157 00:09:45,760 --> 00:09:48,120 (Risate) 158 00:09:48,590 --> 00:09:52,633 [Perfidia, un romanzo di James Ellroy] James Ellroy, grande autore criminale, 159 00:09:52,633 --> 00:09:55,117 un buon amico con cui ho lavorato per molti anni. 160 00:09:55,117 --> 00:09:57,325 È forse meglio conosciuto come l'autore 161 00:09:57,325 --> 00:10:00,295 di Dalia Nera e L.A. Confidential. 162 00:10:00,295 --> 00:10:05,150 Il suo romanzo più recente [Perfidia] usava questo misterioso nome 163 00:10:05,150 --> 00:10:08,756 che sono certo molti sanno cosa significa ma molti altri no. 164 00:10:08,756 --> 00:10:15,814 È la storia d'un detective nippo-americano che indaga su un omicidio 165 00:10:15,814 --> 00:10:17,834 nella Los Angeles del 1941. 166 00:10:17,834 --> 00:10:20,247 Poi succede Pearl Harbor, 167 00:10:20,247 --> 00:10:23,357 e come se la sua vita non fosse abbastanza difficile, 168 00:10:23,357 --> 00:10:28,200 adesso i rapporti tra razze sono ai ferri corti, 169 00:10:28,200 --> 00:10:32,718 e i campi di prigionia nippo-americani sono creati rapidamente, 170 00:10:32,718 --> 00:10:34,738 e c'è molta tensione e cose orribili 171 00:10:34,738 --> 00:10:38,824 mentre lui cerca ancora di risolvere questo omicidio. 172 00:10:38,824 --> 00:10:44,656 Perciò all'inizio ho pensato in maniera letterale in questo senso: 173 00:10:44,656 --> 00:10:48,538 "prendiamo Pearl Harbor e lo aggiungiamo a Los Angeles 174 00:10:48,539 --> 00:10:55,736 e creiamo quest'alba apocalittica all'orizzonte della città". 175 00:10:56,146 --> 00:10:58,561 Ecco una foto di Pearl Harbor 176 00:10:58,561 --> 00:11:01,625 trapiantata sopra Los Angeles. 177 00:11:01,625 --> 00:11:04,899 Il mio caporedattore disse: "Sai, è interessante 178 00:11:04,899 --> 00:11:10,286 ma penso che tu possa fare meglio e che possa renderlo più semplice". 179 00:11:10,286 --> 00:11:14,506 Perciò mi rimetto al lavoro, come mi succede spesso. 180 00:11:14,506 --> 00:11:19,197 Ma ero anche consapevole di ciò che mi circondava. 181 00:11:19,197 --> 00:11:22,830 Lavoro in un edificio alto a Midtown 182 00:11:22,830 --> 00:11:26,500 e ogni sera, prima di lasciare l'ufficio, 183 00:11:26,500 --> 00:11:28,745 devo premere questo bottone per uscire, 184 00:11:28,745 --> 00:11:32,483 e l'enorme porta di vetro si apre per farmi entrare in ascensore. 185 00:11:32,483 --> 00:11:35,979 E una notte, d'improvviso, 186 00:11:35,979 --> 00:11:41,750 l'ho guardato e l'ho visto in un modo che non avevo mai notato prima. 187 00:11:41,750 --> 00:11:44,279 Un grosso cerchio rosso. Pericolo. 188 00:11:44,279 --> 00:11:47,158 E ho pensato che era così ovvio 189 00:11:47,158 --> 00:11:49,875 che doveva essere stato fatto un'infinità di volte, 190 00:11:49,875 --> 00:11:54,449 Ho cercato immagini su Google e non ho trovato un'altra copertina 191 00:11:54,449 --> 00:11:56,608 che aveva questo aspetto 192 00:11:56,608 --> 00:11:59,232 quindi questo ha risolto il problema. 193 00:11:59,232 --> 00:12:01,763 Graficamente è più interessante 194 00:12:01,763 --> 00:12:05,989 e crea maggiore tensione tra l'idea 195 00:12:05,989 --> 00:12:11,096 di un certo tipo di alba che si avvicina per L.A. e l'America. 196 00:12:11,506 --> 00:12:14,492 ["Gulp, Un viaggio nel sistema digerente umano di Mary Roach".] 197 00:12:14,492 --> 00:12:16,530 Mary Roach è una grande scrittrice 198 00:12:16,530 --> 00:12:20,152 che prende argomenti scientifici potenzialmente mondani 199 00:12:20,152 --> 00:12:23,540 e li rende l'opposto del mondano; li fa diventare divertentissimi. 200 00:12:23,540 --> 00:12:25,167 In questo caso particolare 201 00:12:25,167 --> 00:12:28,279 si tratta del sistema digerente umano. 202 00:12:28,279 --> 00:12:33,201 Sono lì che cerco di capire come sarà la copertina del libro. 203 00:12:34,141 --> 00:12:37,845 Questo è un auto-ritratto. (Risate) 204 00:12:37,845 --> 00:12:43,905 Tutti i giorni mi guardo allo specchio 205 00:12:43,905 --> 00:12:46,622 per vedere se la mia lingua è nera. 206 00:12:46,622 --> 00:12:50,170 Se non lo è, sono pronto a uscire. 207 00:12:50,170 --> 00:12:53,279 (Risate) 208 00:12:55,185 --> 00:12:58,296 Suggerisco a tutti di farlo. 209 00:12:58,296 --> 00:13:02,243 Ma ho cominciato a pensare: "questa è la nostra introduzione". 210 00:13:02,243 --> 00:13:05,122 Giusto? Al sistema digerente umano. 211 00:13:05,962 --> 00:13:08,210 Ma penso che siamo tutti d'accordo 212 00:13:08,210 --> 00:13:12,460 che una vera foto di una bocca umana, almeno una basata su questa, 213 00:13:12,460 --> 00:13:16,244 sia sgradevole. (Risate) 214 00:13:16,244 --> 00:13:20,145 Perciò per la copertina ho fatto realizzare quest'illustrazione 215 00:13:20,145 --> 00:13:22,374 che è molto più gradevole 216 00:13:22,374 --> 00:13:26,902 e ci ricorda che è meglio avvicinare il sistema digestivo 217 00:13:26,902 --> 00:13:29,200 da questa entrata. 218 00:13:29,200 --> 00:13:31,847 (Risate) 219 00:13:31,847 --> 00:13:34,793 Non ho nemmeno avuto bisogno di completare la frase. Bene. 220 00:13:35,533 --> 00:13:37,079 ["Un mistero inutile"] 221 00:13:37,079 --> 00:13:41,156 Cosa succede quando chiarezza e mistero vengono confusi? 222 00:13:41,516 --> 00:13:43,489 Lo vediamo succedere di continuo. 223 00:13:43,489 --> 00:13:45,997 Questo è ciò che chiamo un mistero inutile. 224 00:13:45,997 --> 00:13:48,946 Vado nella metro - che uso spesso - 225 00:13:48,946 --> 00:13:53,450 e vedo questo pezzo di carta fissato a una trave. 226 00:13:54,590 --> 00:13:58,243 Bello, eh? E ora penso: "oh-oh", 227 00:13:58,243 --> 00:14:02,120 e c'è un treno in arrivo mentre io sono lì a pensare che significa 228 00:14:02,120 --> 00:14:04,914 e grazie tante. 229 00:14:04,914 --> 00:14:08,914 Parte del problema era la categorizzazione dell'informazione 230 00:14:08,914 --> 00:14:12,420 in un modo che si credeva utile, e che, francamente, non penso lo sia affatto. 231 00:14:12,420 --> 00:14:15,694 Questo è un mistero di cui non abbiamo bisogno. 232 00:14:15,694 --> 00:14:23,780 Abbiamo bisogno di chiarezza. Per divertimento, ho ridisegnato la cosa. 233 00:14:23,780 --> 00:14:26,259 Qui ho usato tutti gli stessi elementi. 234 00:14:26,259 --> 00:14:29,182 (Applausi) 235 00:14:29,532 --> 00:14:33,837 Grazie. Sto ancora aspettando una chiamata dal servizio trasporti. (Risate) 236 00:14:34,447 --> 00:14:37,506 Sapete, non ho nemmeno usato più colori di loro. 237 00:14:37,506 --> 00:14:40,803 Semplicemente, non si sono preoccupati di colorare di verde il 4 il 5, 238 00:14:40,803 --> 00:14:43,961 gli imbecilli! (Risate) 239 00:14:44,851 --> 00:14:47,920 La prima cosa che vediamo è che c'è un cambiamento del servizio, 240 00:14:47,920 --> 00:14:51,613 e poi, in due frasi complete, con un inizio, un mezzo e una fine, 241 00:14:51,613 --> 00:14:56,383 ci viene detto qual è il cambiamento e che cosa succederà. 242 00:14:56,383 --> 00:15:00,440 Chiamatemi pazzo! (Risate) 243 00:15:01,630 --> 00:15:04,161 ["Un utile mistero"] Bene. 244 00:15:04,161 --> 00:15:09,841 Qui c'è un esempio di mistero che mi piace: 245 00:15:09,841 --> 00:15:11,498 il packaging. 246 00:15:11,498 --> 00:15:14,772 Il nuovo design di una lattina di Coca-Cola Light 247 00:15:14,772 --> 00:15:20,200 di Turner Duckworth per me è una vera opera d'arte. 248 00:15:20,200 --> 00:15:23,716 È un'opera d'arte. È bellissimo. 249 00:15:23,716 --> 00:15:26,893 Ma parte di quello che lo rende rincuorante per me come designer 250 00:15:26,893 --> 00:15:31,351 è che ha preso gli elementi visivi della Coca-Cola Light - 251 00:15:31,351 --> 00:15:34,889 i font, i colori, lo sfondo argentato - 252 00:15:34,889 --> 00:15:39,974 e li a ridotti alle loro parti essenziali, 253 00:15:39,974 --> 00:15:42,714 è un altro esempio come il volto di Charlie Brown. 254 00:15:42,714 --> 00:15:46,661 Come si fa a dare abbastanza informazioni per far riconosce ciò che è 255 00:15:46,661 --> 00:15:50,539 lasciando alla gente il merito per il sapere che hanno già 256 00:15:50,539 --> 00:15:52,396 su questa cosa? 257 00:15:52,396 --> 00:15:56,181 Ha un aspetto fantastico, ed entrando in un negozio 258 00:15:56,181 --> 00:16:00,631 e vederlo d'improvviso sugli scaffali è favoloso. 259 00:16:00,631 --> 00:16:04,330 Che rende il prossimo -- 260 00:16:04,330 --> 00:16:06,862 ["Chiarezza inutile"] - ancor più deprimente, 261 00:16:06,862 --> 00:16:08,510 almeno per quanto mi riguarda. 262 00:16:08,510 --> 00:16:12,350 Ok: di nuovo, scendiamo in metropolitana. 263 00:16:12,350 --> 00:16:14,440 Dopo che questa cosa è uscita 264 00:16:14,440 --> 00:16:16,460 ho fatto queste fotografie. 265 00:16:16,460 --> 00:16:18,503 La stazione di Times Square: 266 00:16:18,503 --> 00:16:23,681 Coca-Cola ha comprato l'intero spazio disponibile per la pubblicità. Ok? 267 00:16:23,681 --> 00:16:27,990 Forse alcuni di voi sanno dove voglio arrivare. 268 00:16:28,660 --> 00:16:30,438 Ahem. 269 00:16:30,438 --> 00:16:33,056 "Ti sei trasferito a New York solo coi vestiti che indossavi, 270 00:16:33,056 --> 00:16:35,640 i soldi nel portafogli e tanta determinazione. 271 00:16:35,640 --> 00:16:39,147 Ti piace la Coca". (Risate) 272 00:16:45,298 --> 00:16:48,251 "Ti sei trasferito a New York con una laurea, un completo, 273 00:16:48,251 --> 00:16:50,341 e una ferma stretta di mano. 274 00:16:50,341 --> 00:16:53,138 Ti piace la Coca". (Risate) 275 00:16:53,638 --> 00:16:58,142 Queste sono vere! (Risate) 276 00:16:58,142 --> 00:17:01,973 Nemmeno i pilastri sono stati risparmiati, 277 00:17:01,973 --> 00:17:05,789 solo che erano in modalità Yoda. (Risate) 278 00:17:07,569 --> 00:17:10,838 "Coca ti piace". (Risate) 279 00:17:11,298 --> 00:17:13,998 ["Scusate, mi piace COSA??"] 280 00:17:14,018 --> 00:17:17,623 Questa campagna è stata un enorme passo falso. 281 00:17:17,623 --> 00:17:22,310 È stata ritirata quasi subito a causa delle lamentele dei consumatori 282 00:17:22,310 --> 00:17:26,850 e ogni tipo di tagliente parodia sul web - 283 00:17:26,850 --> 00:17:28,731 (Risate) - 284 00:17:28,731 --> 00:17:34,451 e quel punto vicino al "Ti piace", non è un punto, è il marchio registrato. 285 00:17:35,141 --> 00:17:36,421 Grazie tante, eh. 286 00:17:36,421 --> 00:17:40,433 Per me era davvero bizzarro 287 00:17:40,433 --> 00:17:46,447 come fossero riusciti ad avere un packaging così bello e perfetto 288 00:17:46,447 --> 00:17:50,905 e trasmettere un messaggio così insopportabilmente sbagliato. 289 00:17:50,905 --> 00:17:54,365 Era semplicemente incredibile per me. 290 00:17:54,365 --> 00:17:59,891 Allora, spero di essere riuscito a condividere qualche opinione 291 00:17:59,891 --> 00:18:03,699 sull'uso di chiarezza e mistero nel mio lavoro, 292 00:18:03,699 --> 00:18:09,005 e forse qualcuno di voi deciderà di essere più chiaro nella vita, 293 00:18:09,005 --> 00:18:15,273 o forse di essere più misterioso e non condividere troppo. 294 00:18:15,273 --> 00:18:18,110 (Risate) 295 00:18:19,000 --> 00:18:23,806 Se c'è una cosa che spero di avervi trasmesso con questo intervento 296 00:18:23,806 --> 00:18:25,757 si tratta di questa: 297 00:18:25,757 --> 00:18:29,022 Bli bli bli bla. Bla bla bli bli. ["Judge This, Chip Kidd"] 298 00:18:29,022 --> 00:18:32,086 Bli bli bla bla bla. Bla bla bla. 299 00:18:32,086 --> 00:18:33,882 Bla bla. 300 00:18:33,882 --> 00:18:36,512 (Applausi)