1 00:00:01,570 --> 00:00:04,676 مجحے غیر ملکی زبانیں سیکھنا پسند ہے۔ 2 00:00:04,676 --> 00:00:08,756 دراصل مجحے یہ اتنا پسند ہے کہ ہر دو سال بعد ایک نئی زبان سیکھتی ہوں 3 00:00:08,756 --> 00:00:10,486 آج کل میں آٹھویں زبان سیکھ رہی ہوں۔ 4 00:00:10,486 --> 00:00:13,550 جب لوگوں کو میرے بارے میں پتہ چلتا ہے، وہ ہمیشہ مجھ سے پوچھتے ہیں 5 00:00:13,550 --> 00:00:15,636 "تم یہ کیسے کر لیتی ہو؟تمھارا راز کیا ہے؟" 6 00:00:15,636 --> 00:00:18,676 سچ کہوں تو، سالوں سے، میرا ایک ہی جواب ہوتا ہے 7 00:00:18,676 --> 00:00:21,720 "پتہ نہیں، مجھے بس زبانیں سیکھنا پسند ہے"۔ 8 00:00:21,720 --> 00:00:24,000 مگر لوگ کبھِی میرے جواب سے خوش نہیں ہوتے تھے۔ 9 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 وہ جاننا چاہتے ہیں کہ کیوں وہ ایک زبان سیکھنے میں سال لگا دیتے ہیں؟ 10 00:00:28,000 --> 00:00:29,586 کبھی اتنی روانی حاصل نہیں کر پاتے 11 00:00:29,586 --> 00:00:32,636 اور ایک میں ہوں جو ایک کے بعد ایک نئی زبان سیکھ رہی ہوں۔ 12 00:00:32,636 --> 00:00:34,916 وہ کثیرالزبان افراد کا رازجاننا چاہتے ہیں، 13 00:00:34,916 --> 00:00:37,400 وہ لوگ جو متعدد زبانیں بولتے ہیں۔ 14 00:00:37,400 --> 00:00:38,836 اس بات نے مجھے بھی حیران کردیا، 15 00:00:38,840 --> 00:00:41,156 کہ دوسرے کثیرالزبان افراد یہ کیسے کرلیتے ہیں؟ 16 00:00:41,156 --> 00:00:42,676 ہم سب میں کون سی بات مشترک ہے؟ 17 00:00:42,680 --> 00:00:44,636 ایسی کیا چیز ہے جو ہمیں قابل بناتی ہے 18 00:00:44,636 --> 00:00:47,880 کہ دوسروں کے مقابلے میں ہم زیادہ جلدی زبانیں سیکھ لیتے ہیں؟ 19 00:00:47,880 --> 00:00:51,760 تو میں نے اپنے جیسے دیگر افراد سے ملنے کا فیصلہ کیا اور جاننے کی کوشش کی۔ 20 00:00:51,760 --> 00:00:53,836 متعدد کثیرالزبان افراد سے ملنے کی بہترین جگہ 21 00:00:53,836 --> 00:00:56,376 وہ تقریب ہے جہاں زبان سے محبت کرنے والے سینکڑوں افراد 22 00:00:56,376 --> 00:00:59,036 زبانوں کی مشق کرنے کے لیے اس ایک جگہ ملتے ہیں۔ 23 00:00:59,036 --> 00:01:02,356 دنیا بھر میں ایسے کئی ہفت زبان تقاریب منعقد کی جاتی ہیں 24 00:01:02,356 --> 00:01:03,756 میں نے وہاں جانے کا فیصلہ کیا 25 00:01:03,756 --> 00:01:07,200 تاکہ کثیرالزبان افراد سے ان کے طریقہ کار پوچھوں. 26 00:01:07,200 --> 00:01:09,156 میں آئرلینڈ کے بینی سے بھی ملی، 27 00:01:09,156 --> 00:01:14,240 جس نے مجھے بتایا کہ اس کا طریقہ کار پہلے دن سے ہی بات شروع کرنے کا تھا 28 00:01:14,240 --> 00:01:16,866 اس نے کچھ جملے ایک سفری کتاب سے سیکھے 29 00:01:16,866 --> 00:01:18,756 اور مقامی زبان کے افراد سے ملنے گیا. 30 00:01:18,756 --> 00:01:21,576 اوران سے اسی وقت گفتگو کرنی شروع کی۔ 31 00:01:21,576 --> 00:01:24,396 اسے برا نہیں لگتا تھا اگرچہ ایک دن میں 200غلطیاں بھی ہوجائیں 32 00:01:24,396 --> 00:01:27,480 کیونکہ ان کے جوابات سے ہی اس نے یہ سب سیکھا 33 00:01:27,480 --> 00:01:30,636 اور بہترین بات یہ کہ اسے اب زیادہ سفر کرنے کی ضرورت نہیں ہوتی، 34 00:01:30,636 --> 00:01:33,596 کیونکہ اب آسانی سے آپ مقامی افراد سے گفتگو کرسکتے ہیں 35 00:01:33,596 --> 00:01:36,316 آرام سے اپنے کمرے میں ویب سائٹ استعمال کرتے ہوئے۔ 36 00:01:36,320 --> 00:01:38,116 میں برازیل کے لوکس سے بھی ملی 37 00:01:38,116 --> 00:01:41,200 جس کے پاس روسی زبان سیکھنے کا بڑا دلچسپ طریقہ تھا۔ 38 00:01:41,200 --> 00:01:46,876 اس نے بس کئی سو روسی افراد کو اسکائپ پر دوست بنایا 39 00:01:46,876 --> 00:01:50,800 اور پھر ان میں سے ایک فرد سے بات شروع کی 40 00:01:50,800 --> 00:01:53,020 اور روسی زبان میں اسے "ہائے" کہا 41 00:01:53,020 --> 00:01:55,596 اس فرد نے جواب دیا،'' ہائے ، تم کیسے ہو؟" 42 00:01:55,596 --> 00:02:00,076 لوکس نے جواب نقل کرکے ایک دوسرے فرد کو پیغام بھیجا 43 00:02:00,076 --> 00:02:03,676 اس فرد نے جواب دیا، "میں ٹھیک ہوں، شکریہ، تم کیسے ہو؟" 44 00:02:03,676 --> 00:02:06,676 لوکس نے وہ جواب نقل کیا اور پہلے فرد کو بھیجا 45 00:02:06,676 --> 00:02:10,156 اس طرح سے اس کے پاس دو اجنبی افراد تھے جو ایک دوسرے سے بات کر رہے تھے 46 00:02:10,160 --> 00:02:11,596 اس بارے میں جانے بغیر۔ 47 00:02:11,596 --> 00:02:12,706 (قہقہے) 48 00:02:12,706 --> 00:02:14,850 اور جلد ہی اس نے خود ٹائپ کرنا شروع کرنے لگا، 49 00:02:14,850 --> 00:02:16,956 کیونکہ اُس نے اس طرح کی کئی گفتگو کی تھیں 50 00:02:16,960 --> 00:02:19,996 اور جان چکا تھا کہ عام طور پر روسی گفتگو کیسے شروع کی جاتی ہے۔ 51 00:02:19,996 --> 00:02:22,356 کیا ہی بہترین طریقہ ہے، ہے نا؟ 52 00:02:22,360 --> 00:02:26,876 پھر میں ایک کثیرالزبان سے ملی جو زبان کے تلفظ کی نقل سے سیکھتا تھا 53 00:02:26,876 --> 00:02:31,316 اُن سے بھی، جو زبان کے 500 بکثرت الفاظ سے سیکھنا شروع کرتے ہیں، 54 00:02:31,320 --> 00:02:35,600 اور کچھ ایسے بھی جو ہمیشہ قواعد پڑھ کر شروع کرتے 55 00:02:35,600 --> 00:02:37,916 اگر میں سو مختلف کثیرالزبان افراد سے پوچھوں، 56 00:02:37,916 --> 00:02:41,556 تو میں زبان سیکھنے کے سو مختلف طریقے سنوں گی 57 00:02:41,560 --> 00:02:45,196 ہرکوئی زبان سیکھنے کے ایک منفرد طریقے کے ساتھ نظر آتا ہے، 58 00:02:45,196 --> 00:02:50,120 اور پھر آخر میں ہم یکساں نتیجہ دیکھتے ہیں متعدد زبانیں روانی سے بولنے کی صورت میں 59 00:02:50,120 --> 00:02:54,436 جب میں اُن تمام کثیرالزبان افراد سے ان کے طریقے سن رہی تھی 60 00:02:54,436 --> 00:02:56,756 تو مجھ پر یہ انکشاف ہُوا: 61 00:02:56,760 --> 00:02:59,916 ایک چیز جو ہم سب میں مشترک ہے 62 00:02:59,920 --> 00:03:05,426 کہ ہم نے زبان سیکھنے کے لیے بہت پُر لطف طریقے ڈھونڈے ہیں۔ 63 00:03:05,426 --> 00:03:08,266 یہ سب کثیرالزبان افراد سیکھنے کے بارے میں یوں بات کر رہے تھے 64 00:03:08,280 --> 00:03:09,556 جیسے یہ کوئی تفریح طبع ہو۔ 65 00:03:09,556 --> 00:03:11,156 آپ کو اُن کے چہرے دیکھنے چاہیے 66 00:03:11,156 --> 00:03:13,786 جب انھوں نے مجھے اپنے قواعد کے رنگین چارٹس دکھائے 67 00:03:13,800 --> 00:03:16,316 احتیاط کے ساتھ ہاتھ سے بنے فلیش کارڈز دکھائے 68 00:03:16,316 --> 00:03:19,346 اور آن کے اعداد و شمار لفظیات سیکھنے ایپس کے ذریعے 69 00:03:19,360 --> 00:03:24,680 یا انھیں غیر ملکی زبان میں لکھی تراکیب سے کھانا پکانا کتنا پسند ہے۔ 70 00:03:24,680 --> 00:03:26,436 وہ سب مختلف طریقے استعمال کرتے ہیں، 71 00:03:26,440 --> 00:03:30,236 مگر وہ اس بات کو بھی یقینی بناتے ہیں کہ سیکھتے ہوئے لطف بھی حاصل کرسکیں 72 00:03:30,240 --> 00:03:34,156 مجھے اندازاہ ہُوا کہ میں خود بھی اسی طرح سے زبانیں سیکھتی ہوں۔ 73 00:03:34,160 --> 00:03:37,756 جب میں ہسپانوی زبان سیکھ رہی تھی،تو اس کی درسی کتاب سے اُکتا گئی تھی 74 00:03:37,756 --> 00:03:39,506 یعنی کون پڑھنا چاہے گا کہ ہوزے 75 00:03:39,520 --> 00:03:42,676 ٹرین اسٹیشن جانے کا راستہ پوچھ رہا ہے؟ ہے نا؟ 76 00:03:42,676 --> 00:03:45,036 میں اس کے بجائے "ہیری پورٹر" پڑھنا چاہتی تھی 77 00:03:45,036 --> 00:03:47,196 کیونکہ وہ بچپن سے میری پسندیدہ کتاب ہے، 78 00:03:47,196 --> 00:03:48,876 اور میں اسے کئی بار پڑھ چکی ہوں۔ 79 00:03:48,876 --> 00:03:52,516 تو میں نے "ہیری پورٹر" کا ہسپانوی ترجمہ پڑھنا شروع کیا، 80 00:03:52,520 --> 00:03:55,466 اس یقین کے ساتھ کہ مجھے شروع میں کچھ سمجھ نہیں آئے گا 81 00:03:55,466 --> 00:03:58,116 مگر میں مسلسل پڑھتی رہی کیونکہ مجھے وہ کتاب پسند تھی، 82 00:03:58,116 --> 00:04:02,276 اور کتاب کے اخیر تک میں بغیر کسی مشکل کے اُسے سمجھنے کے قابل ہوگئی تھی 83 00:04:02,276 --> 00:04:04,916 اور یہ میرے ساتھ پھر ہُوا جب میں جرمن زبان سیکھ رہی تھی 84 00:04:04,916 --> 00:04:08,256 میں نے پسندیدہ مزاحیہ ڈراما "فرینڈز" جرمن زبان میں دیکھنے کا فیصلہ کیا 85 00:04:08,256 --> 00:04:11,356 اور پھر وہی ہوا، شروع میں اسے دیکھنا بالکل فضول تھا۔ 86 00:04:11,360 --> 00:04:14,556 مجھے علم ہی نہ ہوتاکہ کہاں پہلا جملہ ختم ہوکر دوسرا شروع ہوجاتا 87 00:04:14,556 --> 00:04:16,840 مگر میں روزانہ دیکھتی رہی، کیونکہ یہ "فرینڈز" ہے۔ 88 00:04:16,840 --> 00:04:19,676 میں اسے کسی بھی زبان میں دیکھ سکتی ہوں۔ مجھے یہ بہت پسند ہے۔ 89 00:04:19,676 --> 00:04:21,676 اور دوسرے یا تیسرے سیزن کے بعد ، 90 00:04:21,676 --> 00:04:25,080 حقیقتاً، مجھے مکالمے سمجھ آنے لگے۔ 91 00:04:25,080 --> 00:04:28,156 مجھے یہ احساس دوسرے کثیرالزبان افراد سے مل کر ہوا۔ 92 00:04:28,156 --> 00:04:29,756 ہم ذہین نہیں ہیں 93 00:04:29,756 --> 00:04:32,696 اور نہ ہی ہمارے پاس زبانوں کو سیکھنے کا کوئی مختصر طریقہ ہے۔ 94 00:04:32,696 --> 00:04:36,036 ہم نے بس اس عمل سے لطف اندوز ہونے کے طریقے تلاش کر لیے ہیں 95 00:04:36,040 --> 00:04:39,436 کس طرح زبان سیکھنے کے عمل کو اسکول کے اُکتا دینے والے مضمون سے 96 00:04:39,436 --> 00:04:43,520 دلچسپ سرگرمی میں بدلا جائے، جسے آپ کو روز کرتے ہوئے برا بھی نہیں لگتا 97 00:04:43,520 --> 00:04:45,736 اگر آپ کوکاغذ پر لکھنا پسند نہیں، 98 00:04:45,736 --> 00:04:47,436 تو آپ انھیں ایپ میں ٹائپ کرسکتے ہیں 99 00:04:47,440 --> 00:04:50,286 اگر آپ کو اُکتا دینے والی درسی کتاب سننا پسند نہیں، 100 00:04:50,286 --> 00:04:54,596 تو یو ٹیوب یا پوڈ کاٹس پر کسی بھی زبان میں دلچسپ موضوع ڈھونڈ سکتے ہیں۔ 101 00:04:54,596 --> 00:04:56,316 اگر آپ خاموش طبع شخص ہیں 102 00:04:56,316 --> 00:04:59,366 اور فوراً کسی مقامی فرد سے بات کرنے کا تصور بھی نہیں کرسکتے 103 00:04:59,366 --> 00:05:01,716 تو آپ خود سے بات کرنے کا طریقہ اپنا سکتے ہیں۔ 104 00:05:01,716 --> 00:05:04,166 آپ آرام سے اپنے کمرے میں خود سے بات کرسکتے ہیں، 105 00:05:04,166 --> 00:05:07,246 ہفتہ کی چھٹی کے منصوبوں کو بیان کر سکتے ہیں، آپ کا دن کیسا گزرا، 106 00:05:07,246 --> 00:05:09,396 یااپنے فون سے اچانک تصویر لے کر 107 00:05:09,396 --> 00:05:13,156 اپنے کسی خیالی دوست کو اس کے بارے میں بتا سکتے ہیں۔ 108 00:05:13,156 --> 00:05:15,676 اسی طرح سے ہفت زبان افراد زبانیں سیکھتے ہیں 109 00:05:15,676 --> 00:05:18,556 اور سب سے بہترین بات یہ ہے کہ یہ اُن سب کے لیے دستیاب ہے 110 00:05:18,556 --> 00:05:22,520 جو اپنی مدد آپ کے تحت سیکھنا چاہتے ہیں 111 00:05:22,520 --> 00:05:24,866 تو دیگر ہفت زبان افراد سے مل کر مجھے یہ احساس ہوا 112 00:05:24,866 --> 00:05:27,676 کہ لطف اندوزی بے حد ضروری ہے 113 00:05:27,676 --> 00:05:29,796 زبانیں سیکھنے کے عمل میں 114 00:05:29,796 --> 00:05:33,680 لیکن صرف لطف اندوزی ہی کافی نہیں ہے۔ 115 00:05:33,680 --> 00:05:36,436 اگر آپ غیر ملکی زبان میں روانی چاہتے ہیں 116 00:05:36,436 --> 00:05:39,760 تو آپ کو مزید تین اصولوں کو اپنانا ہو گا۔ 117 00:05:39,760 --> 00:05:42,880 سب سے پہلے آپ کو ایک موثر طریقہ کار کی ضرورت ہوگی۔ 118 00:05:42,880 --> 00:05:46,596 اگر آپ کل ہونے والے امتحان کے لیے الفاظ کی فہرست ذہن نشین کرنے کی کوشش کرتے ہیں 119 00:05:46,596 --> 00:05:48,996 تو الفاظ وقتی یادداشت میں محفوظ ہوجائیں گے 120 00:05:48,996 --> 00:05:51,395 اور آپ انھیں کچھ دن بعد بھول جائیں گے 121 00:05:51,395 --> 00:05:54,356 اگر آپ، تاہم طویل عرصے تک الفاظ یاد رکھنا چاہتے ہیں، 122 00:05:54,356 --> 00:05:57,316 تو آپ کو انھیں مسلسل کچھ دن دہرانے کی ضرورت ہوگی 123 00:05:57,316 --> 00:05:59,556 اور ان پر مسلسل نظر ثانی کرنی ہوگی۔ 124 00:05:59,556 --> 00:06:03,836 آپ ایپس جو انکی یا میمرائز نظام پر مبنی ہیں کو استعمال کرسکتے ہیں 125 00:06:03,836 --> 00:06:07,196 یا گولڈ لسٹ کے طریقہ سے الفاظ کی فہرست اپنی نوٹ بک میں لکھ سکتے ہیں 126 00:06:07,196 --> 00:06:09,916 جو کہ بہت سے کثیرالزبان افراد میں مشہور بھی ہے۔ 127 00:06:09,916 --> 00:06:13,676 اگر آپ پُر اعتماد نہیں کہ کون سا طریقہ موثر اور کون سا دستیاب ہے؟ 128 00:06:13,676 --> 00:06:16,716 تو پھر کثیرالزبان افراد کے یوٹیوب چینلز اور ویب سائٹ دیکھیں 129 00:06:16,716 --> 00:06:18,516 اُن سے اپنے اندر تحریک حاصل کریں ۔ 130 00:06:18,516 --> 00:06:22,840 اگر یہ ان کے لیے کارآمد ہوسکتا ہے، تو یقیناً آپ کے لیے بھی کارآمد ہوگا۔ 131 00:06:22,840 --> 00:06:24,836 تیسرا اصول جو اپنانا چاہیے 132 00:06:24,836 --> 00:06:27,720 یہ ہے کہ اپنے اندر سیکھنے کا ایک نظام ترتیب دیں۔ 133 00:06:27,720 --> 00:06:31,956 ہم سب بہت مصروف ہوتے ہیں اور نہ ہی آج کل کسی کے پاس زبان سیکھنے کا وقت ہے ۔ 134 00:06:31,956 --> 00:06:35,756 مگر ہم تھوڑا آگے بڑھ کر اس کے لیے وقت ترتیب دے سکتے ہیں۔ 135 00:06:35,760 --> 00:06:39,196 کیا آپ عام دنوں کے برعکس 15منٹ پہلے جاگ سکتے ہیں؟ 136 00:06:39,196 --> 00:06:42,516 یہ کچھ ذخیرہ الفاظ کو دہرانے کا بہترین وقت ہو گا۔ 137 00:06:42,516 --> 00:06:46,276 کیا آپ کام پر جاتے ہوئے ڈرائیونگ کے دوران پوڈ کاسٹ سن سکتے ہیں؟ 138 00:06:46,276 --> 00:06:49,766 یہ سننے کا ایک بہترین تجربہ ثابت ہوگا۔ 139 00:06:49,766 --> 00:06:53,236 بہت سی ایسی چیزیں ہیں جو ہم بغیر کسی منصوبے کے فارغ وقت میں کر سکتے ہیں، 140 00:06:53,236 --> 00:06:55,916 مثلاً پوڈ کاسٹس سننا ، کام پر جاتے ہوئے 141 00:06:55,916 --> 00:06:57,596 یا گھر کے کام کرتے ہوئے ۔ 142 00:06:57,596 --> 00:07:00,916 سب سے اہم بات یہ ہے کہ سیکھنے کا ایک باقاعدہ منصوبہ بنائیں۔ 143 00:07:00,916 --> 00:07:03,436 " میں ہر منگل یا جمعرات کو گفتگو کی کوشش کروں گا 144 00:07:03,436 --> 00:07:05,516 20 منٹ اپنے ایک دوست کے ساتھ۔ 145 00:07:05,516 --> 00:07:09,956 میں ناشتہ کرتے ہوئے یوٹیوب ویڈیو سنوں گا۔" 146 00:07:09,956 --> 00:07:12,276 اگر آپ سیکھنے کا ایک نظام اپنے اندر ترتیب دیں گے، 147 00:07:12,276 --> 00:07:14,786 تو پھر آپ کو اضافی وقت ڈھونڈنے کی ضرورت نہیں ہوگی، 148 00:07:14,786 --> 00:07:17,880 کیونکہ یہ آپ کے معمولات زندگی کا حصہ بن جائے گا۔ 149 00:07:17,880 --> 00:07:21,116 اور آخر میں، اگر آپ روانی سے کوئی زبان سیکھنا چاہتے ہیں، 150 00:07:21,116 --> 00:07:24,600 تو آپ کو تھوڑا ثابت قدم رہنا ہو گا۔ 151 00:07:24,600 --> 00:07:27,356 دو ماہ میں زبان سیکھنا ممکن نہیں ہے، 152 00:07:27,356 --> 00:07:31,276 مگر یہ ضرور ممکن ہے کہ دو ماہ میں بہتری نظر آنے لگے، 153 00:07:31,276 --> 00:07:34,666 اگر آپ اپنے مزاج کے مطابق تھوڑا تھوڑا سیکھتے رہیں گے، 154 00:07:34,666 --> 00:07:37,196 تو ایسی کوئی شئے نہیں جو ہمارے اندر تحریک پیدا کرسکے 155 00:07:37,196 --> 00:07:39,340 بالمقابل اپنی کامیابی کے 156 00:07:39,340 --> 00:07:41,046 مجھے وہ وقت اچھی طرح یاد ہے 157 00:07:41,046 --> 00:07:45,280 جب جرمن زبان میں"فرینڈز" دیکھتے ہوئے پہلی بارمیں لطیفہ سمجھی تھی 158 00:07:45,280 --> 00:07:47,156 میں اتنی خوش اور پُرجوش تھی 159 00:07:47,156 --> 00:07:50,196 کہ اس دن میں نے 2 قسطیں مزید دیکھیں۔ 160 00:07:50,196 --> 00:07:51,956 اور جب میں مسلسل دیکھ رہی تھی 161 00:07:51,956 --> 00:07:56,196 تو میں نے زیادہ سے زیادہ سمجھنے کے وہ لمحے پائے،ان چھوٹی کامیابیوں 162 00:07:56,196 --> 00:07:59,676 اور قدم بہ قدم چلتے ہوئے میں اس سطح پر آئی جہاں زبان استعمال کرسکتی ہوں 163 00:07:59,676 --> 00:08:02,556 ہر بات کے اظہار کے لیے آزادانہ اور روانی کے ساتھ۔ 164 00:08:02,560 --> 00:08:04,800 یہ ایک بہترین احساس ہے۔ 165 00:08:04,800 --> 00:08:06,516 میں اس احساس سے باہر نہیں نکل سکی، 166 00:08:06,516 --> 00:08:09,356 اور اسی لئے میں ہر دو سال بعد ایک نئی زبان سیکھتی ہوں۔ 167 00:08:09,356 --> 00:08:11,436 تو یہ کثیرالزبان افراد کا مکمل راز ہے۔ 168 00:08:11,436 --> 00:08:14,316 موثر طریقے تلاش کریں جسےآپ منظم انداز میں استعمال کرسکیں 169 00:08:14,320 --> 00:08:17,636 کچھ عرصے اس طرح کہ لطف حاصل کرسکیں، 170 00:08:17,636 --> 00:08:22,180 اور اس طریقے سے ہفت زبان افراد سالوں کے بجائے مہینوں میں زبانیں سیکھ لیتے ہیں۔ 171 00:08:22,180 --> 00:08:24,806 اب ہوسکتا ہے کہ آپ میں سے کچھ افراد سوچیں 172 00:08:24,806 --> 00:08:27,246 "زبان سیکھتے ہوئے اس طرح لطف حاصل کرنا اچھا ہے، 173 00:08:27,246 --> 00:08:29,716 مگر کیا یہ اصل راز نہیں کہ آپ کثیرالزبان افراد 174 00:08:29,716 --> 00:08:33,320 بہت باصلاحیت ہیں اور ہم میں سے بیشتر بالکل نہیں؟ 175 00:08:33,320 --> 00:08:37,160 توایک ایسی بات ہے جو میں نے آپ کو بینی اور لوکس کے بارے میں نہیں بتائی 176 00:08:37,160 --> 00:08:42,996 بینری نے 11سال آئرش گیلک اور 5 سال جرمن اسکول میں گزارے 177 00:08:42,996 --> 00:08:46,246 گریجویشن تک وہ بالکل بھی ان دونوں میں بات نہیں کرسکتا تھا 178 00:08:46,246 --> 00:08:50,436 21 سال کا ہوا تو اس نے سوچا کہ شاید اس میں زبان سیکھنے کی صلاحیت ہی نہیں ہے 179 00:08:50,440 --> 00:08:52,876 اور وہ کوئی دوسری زبان نہیں سیکھ سکتا، 180 00:08:52,876 --> 00:08:56,366 تو اس نے اپنے انداز سے زبانوں کو سیکھنے کا طریقہ تلاش کرنا شروع کیا 181 00:08:56,366 --> 00:08:59,716 جو اس زبان کے مقامی لوگوں سے بات کرنا اور ان سے رائے لینا تھا، 182 00:08:59,716 --> 00:09:05,120 اور آج بینی باآسانی 10 زبانوں میں بات کرسکتا ہے۔ 183 00:09:05,120 --> 00:09:08,436 لوکس نے اسکول میں 10 سال تک انگریزی سیکھنے کی کوشش کی۔ 184 00:09:08,436 --> 00:09:10,986 اس کا شمار کلاس کے بدترین طالب علموں میں ہوتا تھا 185 00:09:10,986 --> 00:09:13,136 یہاں تک کہ اس کے دوست بھی اسکا مذاق اڑاتے تھے 186 00:09:13,136 --> 00:09:15,356 اور مذاق کے طور پر اسے روسی کتاب پڑھنے کو دیتے 187 00:09:15,356 --> 00:09:19,116 کیونکہ وہ سمجھتے تھے کہ وہ کبھی روسی یا کوئی دوسری زبان نہیں سیکھ سکتا۔ 188 00:09:19,120 --> 00:09:21,516 اور تب لوکس نے مختلف طریقوں کے ساتھ تجربے شروع کیے 189 00:09:21,516 --> 00:09:24,520 اپنے انداز میں زبان سیکھنے کے لیے 190 00:09:24,520 --> 00:09:28,716 مثلاً اسکائپ پر اجنبیوں کے ساتھ بات کرتے ہوئے 191 00:09:28,716 --> 00:09:30,556 اور صرف 10 سال بعد 192 00:09:30,556 --> 00:09:35,000 لوکس روانی سے 11 زبانوں میں بات کرسکتا ہے۔ 193 00:09:35,000 --> 00:09:37,440 کیا یہ معجزہ نہیں لگتا؟ 194 00:09:37,440 --> 00:09:40,760 میں ایسے معجزے ہر روز دیکھتی ہوں، 195 00:09:40,760 --> 00:09:42,016 بحیثیت ایک ماہر زبان، 196 00:09:42,016 --> 00:09:44,990 میں لوگوں کو اپنی مدد آپ کے تحت زبانیں سیکھنے میں مدد دیتی یوں 197 00:09:44,990 --> 00:09:46,473 اور میں یہ ہر روز دیکھتی ہوں 198 00:09:46,473 --> 00:09:50,076 لوگ زبان سیکھنے کے لیے 5، 10 یہاں تک کہ 20 سال تک کوشش کرتے رہتے ہیں، 199 00:09:50,076 --> 00:09:53,956 اور پھر وہ سیکھنے کے عمل کو اپنے ہاتھوں میں لے لیتے ہیں 200 00:09:53,956 --> 00:09:57,276 ان ذرائع کو استعمال کر کے جن سے وہ لطف حاصل کرسکیں 201 00:09:57,276 --> 00:09:59,116 یا وہ خود سیکھنے کا راستہ تراشتے ہیں 202 00:09:59,116 --> 00:10:02,076 تاکہ وہ اپنی کوششوں کو خود سراہ سکیں 203 00:10:02,076 --> 00:10:04,036 اور پھر اس وقت اچانک 204 00:10:04,036 --> 00:10:09,480 زبان کی صلاحیت کا وہ جادوئی ہنرکرلیتے ہیں جسے انھوں نے ساری زندگی تلاش کیا تھا 205 00:10:09,480 --> 00:10:11,666 تو اگر آپ نے زبان سیکھنے کی کوشش کی ہے 206 00:10:11,666 --> 00:10:14,116 اور ہار مان گئے ہیں، سوچتے ہیں کہ یہ بہت مشکل ہے 207 00:10:14,116 --> 00:10:16,396 یا آپ زبان سیکھنے کی صلاحیت نہیں رکھتے، 208 00:10:16,396 --> 00:10:17,956 تو خود کو ایک موقع اور دیں 209 00:10:17,956 --> 00:10:20,846 ہوسکتا ہے کہ آپ بھی دلچسپ طریقے سے صرف ایک قدم دور ہوں 210 00:10:20,846 --> 00:10:22,962 زبان کو روانی سے سیکھںے کے ۔ 211 00:10:22,962 --> 00:10:26,916 ہوسکتا ہے کہ آپ کثیرالزبان ہونے سے صرف ایک قدم دور ہوں۔ 212 00:10:26,916 --> 00:10:28,156 آپ کا شکریہ 213 00:10:28,156 --> 00:10:32,360 (تالیاں)