WEBVTT 00:00:01.760 --> 00:00:04.656 Adoro aprender idiomas estrangeiros. 00:00:04.680 --> 00:00:08.736 De fato, amo tanto que gosto de aprender um novo idioma a cada dois anos. 00:00:08.760 --> 00:00:10.886 Atualmente, estou em meu oitavo idioma. 00:00:10.906 --> 00:00:13.380 Quando as pessoas descobrem isso, elas me perguntam: 00:00:13.400 --> 00:00:15.616 "Como você faz isso? Qual é o seu segredo?" 00:00:15.640 --> 00:00:18.656 Para ser sincera, por muitos anos, minha resposta era: 00:00:18.680 --> 00:00:21.460 "Não sei, simplesmente adoro aprender idiomas". 00:00:21.720 --> 00:00:23.976 Mas elas nunca ficavam felizes com a resposta. 00:00:24.000 --> 00:00:27.976 Queriam saber por que passavam anos tentando aprender um único idioma 00:00:28.000 --> 00:00:29.536 e nunca alcançavam a fluência, 00:00:29.560 --> 00:00:32.616 e aqui estou eu, aprendendo um idioma após o outro. 00:00:32.640 --> 00:00:34.856 Elas queriam saber o segredo dos poliglotas, 00:00:34.880 --> 00:00:36.850 pessoas que falam muitos idiomas. 00:00:37.400 --> 00:00:38.816 Isso também me fez pensar: 00:00:38.840 --> 00:00:41.136 "Como é que outros poliglotas fazem isso? 00:00:41.160 --> 00:00:42.656 O que temos em comum? 00:00:42.680 --> 00:00:44.616 E o que é que nos permite 00:00:44.640 --> 00:00:47.350 aprender idiomas muito mais rápido do que outras pessoas?" 00:00:47.880 --> 00:00:51.170 Decidi conhecer outras pessoas como eu e descobrir isso. NOTE Paragraph 00:00:51.680 --> 00:00:53.826 O melhor lugar para conhecer muitos poliglotas 00:00:53.846 --> 00:00:56.136 é um evento em que centenas de amantes de idiomas 00:00:56.160 --> 00:00:59.016 se reúnem em um só lugar para praticar seus idiomas. 00:00:59.040 --> 00:01:02.336 Há vários eventos poliglotas organizados em todo o mundo, 00:01:02.360 --> 00:01:03.736 e, então, decidi ir lá 00:01:03.760 --> 00:01:06.630 e perguntar aos poliglotas sobre os métodos que eles usam. NOTE Paragraph 00:01:07.200 --> 00:01:09.136 Então, conheci Benny, da Irlanda, 00:01:09.160 --> 00:01:13.740 que me disse que o método dele é começar a falar desde o primeiro dia. 00:01:14.240 --> 00:01:17.136 Ele aprende algumas frases de um livro de frases de viagem, 00:01:17.160 --> 00:01:18.736 encontra-se com falantes nativos 00:01:18.760 --> 00:01:21.576 e começa a ter conversas com eles imediatamente. 00:01:21.600 --> 00:01:24.376 Ele não se importa de cometer até 200 erros por dia, 00:01:24.400 --> 00:01:27.120 porque é assim que ele aprende, baseado no feedback. 00:01:27.480 --> 00:01:30.000 O melhor é que ele nem precisa viajar muito hoje, 00:01:30.020 --> 00:01:32.940 porque pode-se facilmente ter conversas com falantes nativos 00:01:32.960 --> 00:01:35.956 no conforto de sua sala de estar, por meio de sites. NOTE Paragraph 00:01:36.320 --> 00:01:38.176 Também conheci o Lucas, do Brasil, 00:01:38.196 --> 00:01:40.960 que tinha um método muito interessante para aprender russo. 00:01:41.200 --> 00:01:46.190 Ele simplesmente incluía 100 falantes aleatórios de russo no Skype como amigos. 00:01:46.190 --> 00:01:47.350 (Risos) 00:01:47.350 --> 00:01:50.776 Então, abria uma janela de bate-papo com um deles 00:01:50.800 --> 00:01:52.720 e escrevia "Oi" em russo. 00:01:53.000 --> 00:01:55.576 E a pessoa respondia: "Oi, como vai você?" 00:01:55.600 --> 00:01:59.606 Lucas copiava isso e colocava em uma janela de texto com outra pessoa, 00:02:00.080 --> 00:02:03.656 e a pessoa respondia: "Estou bem, obrigado, e você?" 00:02:03.680 --> 00:02:06.656 Lucas copiava isso de volta para a primeira pessoa, 00:02:06.680 --> 00:02:10.136 e assim ele tinha dois estranhos conversando entre si 00:02:10.160 --> 00:02:11.440 sem saber disso. NOTE Paragraph 00:02:11.460 --> 00:02:12.460 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:12.480 --> 00:02:14.260 Logo ele mesmo começava a digitar, 00:02:14.280 --> 00:02:16.150 porque teve tantas dessas conversas 00:02:16.170 --> 00:02:19.316 que descobriu como a conversa russa geralmente começa. 00:02:19.340 --> 00:02:21.606 Que método engenhoso, não é mesmo? NOTE Paragraph 00:02:22.360 --> 00:02:26.856 Depois conheci poliglotas que sempre começam imitando sons do idioma, 00:02:26.880 --> 00:02:31.296 e outros que sempre aprendem as 500 palavras mais frequentes do idioma, 00:02:31.320 --> 00:02:35.100 e ainda outros que sempre começam lendo sobre a gramática. 00:02:35.600 --> 00:02:37.896 Se eu perguntasse a 100 poliglotas diferentes, 00:02:37.920 --> 00:02:41.356 ouviria centenas de abordagens diferentes para aprender idiomas. 00:02:41.560 --> 00:02:45.176 Todos parecem ter uma maneira única de aprender um idioma, 00:02:45.200 --> 00:02:47.440 e, no entanto, todos chegamos ao mesmo resultado 00:02:47.460 --> 00:02:49.580 de falar vários idiomas fluentemente. NOTE Paragraph 00:02:50.120 --> 00:02:54.416 Enquanto eu ouvia esses poliglotas me contando sobre os métodos deles, 00:02:54.440 --> 00:02:56.326 de repente, comecei a perceber: 00:02:56.830 --> 00:02:59.896 a única coisa que todos nós temos em comum 00:02:59.920 --> 00:03:02.010 é que simplesmente encontramos maneiras 00:03:02.030 --> 00:03:05.360 de curtir o processo de aprendizagem de idiomas. 00:03:05.380 --> 00:03:07.860 Todos esses poliglotas falavam sobre esse aprendizado 00:03:07.880 --> 00:03:09.536 como se fosse muito divertido. 00:03:09.560 --> 00:03:11.656 Vocês deveriam vê-los quando me mostravam 00:03:11.676 --> 00:03:16.296 seus gráficos gramaticais coloridos e cartões cuidadosamente feitos à mão 00:03:16.320 --> 00:03:19.506 e as estatísticas sobre aprendizagem de vocabulário com aplicativos, 00:03:19.526 --> 00:03:21.340 ou até mesmo como gostam de cozinhar 00:03:21.360 --> 00:03:23.970 com base em receitas em um idioma estrangeiro. 00:03:24.680 --> 00:03:26.476 Todos eles usam métodos diferentes, 00:03:26.500 --> 00:03:29.636 mas sempre se certificam de que seja algo que curtam pessoalmente. NOTE Paragraph 00:03:30.240 --> 00:03:34.136 Percebi que é assim que, na verdade, eu mesma aprendo idiomas. 00:03:34.160 --> 00:03:37.740 Quando eu estava aprendendo espanhol, ficava entediada com o livro didático. 00:03:37.760 --> 00:03:39.496 Quer dizer, quem quer ler sobre Jose 00:03:39.520 --> 00:03:42.336 perguntando sobre as direções para a estação de trem, certo? 00:03:42.680 --> 00:03:45.016 Eu queria ler "Harry Potter" em vez disso, 00:03:45.040 --> 00:03:48.886 porque era meu livro favorito, que li muitas vezes quando eu era criança. 00:03:48.906 --> 00:03:52.496 Então, peguei a tradução em espanhol de "Harry Potter" e comecei a ler 00:03:52.520 --> 00:03:55.690 e, com certeza, não entendi quase nada no início, 00:03:55.710 --> 00:03:57.730 mas continuei lendo porque adorava o livro 00:03:57.750 --> 00:04:01.916 e, no final, pude acompanhá-lo quase sem problemas. 00:04:02.280 --> 00:04:04.610 O mesmo aconteceu em meu aprendizado de alemão. 00:04:04.630 --> 00:04:08.216 Decidi assistir a "Friends", minha série de TV favorita, em alemão, 00:04:08.240 --> 00:04:11.336 e, novamente, no começo, tudo era apenas incompreensível. 00:04:11.360 --> 00:04:14.400 Eu não sabia onde terminava uma palavra e começava outra, 00:04:14.400 --> 00:04:16.540 mas continuei a assistir, porque é "Friends". 00:04:16.540 --> 00:04:18.790 Posso assistir em qualquer idioma; adoro tanto. 00:04:18.790 --> 00:04:19.780 (Risos) 00:04:19.780 --> 00:04:21.856 E, após a segunda ou terceira temporada, 00:04:21.856 --> 00:04:24.430 é sério, o diálogo começou a fazer sentido. NOTE Paragraph 00:04:25.080 --> 00:04:28.136 Só me dei conta disso depois de conhecer outros poliglotas. 00:04:28.160 --> 00:04:29.736 Não somos gênios 00:04:29.760 --> 00:04:32.176 e não temos atalhos para aprender idiomas. 00:04:32.200 --> 00:04:36.016 Simplesmente encontramos maneiras de curtir o processo, 00:04:36.040 --> 00:04:39.416 como transformar a aprendizagem de idiomas de um assunto escolar chato 00:04:39.440 --> 00:04:43.130 em uma atividade agradável que não nos importamos em fazer todos os dias. 00:04:43.520 --> 00:04:45.696 Se você não gosta de escrever no papel, 00:04:45.720 --> 00:04:47.416 sempre pode digitar num aplicativo. 00:04:47.440 --> 00:04:50.256 Se você não gosta de ouvir material didático chato, 00:04:50.280 --> 00:04:54.576 encontre conteúdo interessante no YouTube ou em podcasts para qualquer idioma. 00:04:54.600 --> 00:04:56.296 Se você for mais introvertido 00:04:56.320 --> 00:04:59.336 e não conseguir conversar com falantes nativos imediatamente, 00:04:59.360 --> 00:05:01.696 poderá aplicar o método da autoconversação: 00:05:01.720 --> 00:05:04.296 conversar consigo mesmo, no conforto de seu quarto, 00:05:04.320 --> 00:05:07.216 descrevendo planos para o fim de semana, como foi seu dia, 00:05:07.240 --> 00:05:09.376 ou até tirar uma foto aleatória pelo telefone 00:05:09.400 --> 00:05:13.136 e descrevê-la para seu amigo imaginário. 00:05:13.160 --> 00:05:15.656 É assim que os poliglotas aprendem idiomas, 00:05:15.680 --> 00:05:18.536 e a melhor notícia é que está disponível para qualquer um 00:05:18.560 --> 00:05:21.620 que esteja disposto a assumir o controle de seu aprendizado. NOTE Paragraph 00:05:22.430 --> 00:05:24.616 Conhecer outros poliglotas me ajudou a perceber 00:05:24.640 --> 00:05:27.656 que é realmente importante encontrar satisfação 00:05:27.680 --> 00:05:29.776 no processo de aprendizagem de idiomas, 00:05:29.800 --> 00:05:33.210 mas também essa alegria em si não é o bastante. 00:05:33.680 --> 00:05:36.416 Se quiser adquirir fluência em um idioma estrangeiro, 00:05:36.440 --> 00:05:39.220 você também precisará aplicar mais três princípios. NOTE Paragraph 00:05:39.760 --> 00:05:42.660 Antes de tudo, você precisará de métodos eficazes. 00:05:43.160 --> 00:05:46.576 Se você tentar memorizar uma lista de palavras para um teste amanhã, 00:05:46.600 --> 00:05:48.976 elas serão armazenadas na memória de curto prazo 00:05:49.000 --> 00:05:51.095 e você as esquecerá após alguns dias. 00:05:51.400 --> 00:05:54.336 Se, no entanto, quiser manter as palavras a longo prazo, 00:05:54.360 --> 00:05:57.140 você precisará revisá-las em alguns dias, repetidamente, 00:05:57.160 --> 00:05:59.606 usando a chamada repetição espaçada. 00:05:59.630 --> 00:06:03.816 Você pode usar aplicativos baseados nesse sistema, como Anki ou Memrise, 00:06:03.840 --> 00:06:07.176 ou escrever listas de palavras no caderno, usando o método Gold List, 00:06:07.200 --> 00:06:09.576 que também é muito popular com muitos poliglotas. 00:06:09.920 --> 00:06:13.526 Se não tiver certeza de quais métodos são eficazes e do que está disponível, 00:06:13.550 --> 00:06:16.696 basta verificar canais do YouTube e sites dos poliglotas 00:06:16.720 --> 00:06:18.496 e inspirar-se neles. 00:06:18.520 --> 00:06:21.840 Se funciona para eles, provavelmente funcionará para você também. NOTE Paragraph 00:06:22.840 --> 00:06:24.816 O terceiro princípio a seguir 00:06:24.840 --> 00:06:27.430 é criar um sistema em seu aprendizado. 00:06:27.720 --> 00:06:28.880 Estamos muito ocupados, 00:06:28.900 --> 00:06:31.940 e ninguém realmente tem tempo para aprender um idioma hoje. 00:06:31.960 --> 00:06:35.796 Mas podemos criar esse tempo se apenas planejarmos um pouco à frente. 00:06:35.820 --> 00:06:39.176 Você consegue acordar 15 minutos mais cedo do que de costume? 00:06:39.200 --> 00:06:42.496 Seria o momento perfeito para revisar algum vocabulário. 00:06:42.520 --> 00:06:46.256 Consegue ouvir um podcast em seu caminho para o trabalho enquanto dirige? 00:06:46.280 --> 00:06:49.736 Isso seria ótimo para obter alguma experiência auditiva. 00:06:49.760 --> 00:06:53.216 Há tantas coisas que podemos fazer sem sequer planejar esse tempo extra, 00:06:53.240 --> 00:06:55.896 como ouvir podcasts em nosso caminho para o trabalho 00:06:55.920 --> 00:06:57.606 ou durante as tarefas domésticas. 00:06:57.630 --> 00:07:00.896 O importante é criar um plano para o aprendizado: 00:07:00.920 --> 00:07:03.416 "Vou praticar a conversação toda terça e quinta 00:07:03.440 --> 00:07:05.496 com um amigo por 20 minutos. 00:07:05.520 --> 00:07:09.936 Vou ouvir um vídeo do YouTube enquanto tomo café da manhã". 00:07:09.960 --> 00:07:12.100 Se você criar um sistema para seu aprendizado, 00:07:12.120 --> 00:07:14.016 não precisará encontrar tempo extra, 00:07:14.040 --> 00:07:16.700 porque ele se tornará parte de seu dia a dia. NOTE Paragraph 00:07:17.880 --> 00:07:21.096 Finalmente, se você quiser aprender um idioma fluentemente, 00:07:21.120 --> 00:07:24.100 também precisará de um pouco de paciência. 00:07:24.600 --> 00:07:27.336 Não é possível aprender um idioma dentro de dois meses, 00:07:27.360 --> 00:07:31.256 mas, com certeza, será possível fazer um progresso visível em dois meses, 00:07:31.280 --> 00:07:35.016 se você aprender em pequenas partes todos os dias de uma forma que você goste. 00:07:35.040 --> 00:07:37.176 E não há nada que nos motiva mais 00:07:37.200 --> 00:07:38.730 do que nosso próprio sucesso. NOTE Paragraph 00:07:39.120 --> 00:07:41.016 Eu me lembro claramente do momento 00:07:41.040 --> 00:07:45.010 em que entendi a primeira piada em alemão ao assistir a "Friends". 00:07:45.280 --> 00:07:47.136 Fiquei tão feliz e motivada 00:07:47.160 --> 00:07:50.176 que continuei assistindo, naquele dia, a mais dois episódios 00:07:50.200 --> 00:07:51.936 e, enquanto continuava assistindo, 00:07:51.960 --> 00:07:56.176 tive cada vez mais desses momentos de compreensão, dessas pequenas vitórias, 00:07:56.200 --> 00:07:59.656 e, passo a passo, cheguei a um nível em que conseguia usar o idioma 00:07:59.680 --> 00:08:02.536 de maneira livre e fluente para expressar qualquer coisa. 00:08:02.560 --> 00:08:04.440 É um sentimento maravilhoso. 00:08:04.660 --> 00:08:06.400 Quero vivenciá-lo cada vez mais 00:08:06.400 --> 00:08:08.866 e é por isso que aprendo um idioma a cada dois anos. NOTE Paragraph 00:08:09.360 --> 00:08:11.416 Então, esse é todo o segredo do poliglota. 00:08:11.440 --> 00:08:14.296 Encontre métodos eficazes que possa usar sistematicamente 00:08:14.320 --> 00:08:17.616 por um período de tempo, de uma forma que você goste. 00:08:17.640 --> 00:08:21.800 É assim que os poliglotas aprendem idiomas dentro de meses, não anos. NOTE Paragraph 00:08:23.100 --> 00:08:24.440 Alguns de vocês devem achar: 00:08:24.460 --> 00:08:26.780 "Tudo isso é bom para a aprendizagem de idiomas, 00:08:26.800 --> 00:08:28.720 mas será que o verdadeiro segredo 00:08:28.740 --> 00:08:32.700 não é o fato de os poliglotas serem supertalentosos, e a maioria de nós não? NOTE Paragraph 00:08:33.320 --> 00:08:36.630 Bem, há uma coisa que não contei a vocês sobre Benny e Lucas. 00:08:37.159 --> 00:08:42.616 Benny teve 11 anos de gaélico irlandês e 5 anos de alemão na escola. 00:08:43.000 --> 00:08:46.046 Ele não sabia, de forma alguma, falar esses idiomas ao se formar. 00:08:46.240 --> 00:08:50.416 Até os 21 anos, ele achava que não tinha o gene da linguagem 00:08:50.440 --> 00:08:52.496 e não conseguia falar outro idioma. 00:08:52.820 --> 00:08:55.816 Então, ele começou a procurar "o modo dele" de aprender idiomas, 00:08:55.840 --> 00:08:59.696 que foi conversar com falantes nativos e receber feedback deles, 00:08:59.720 --> 00:09:03.930 e hoje Benny pode facilmente ter uma conversa em dez idiomas. 00:09:05.120 --> 00:09:08.416 Lucas tentou aprender inglês na escola por dez anos. 00:09:08.440 --> 00:09:11.056 Ele era um dos piores alunos da turma. 00:09:11.080 --> 00:09:12.696 Seus amigos até zombaram dele 00:09:12.720 --> 00:09:15.336 e lhe deram um livro de russo como piada, 00:09:15.360 --> 00:09:19.096 porque achavam que ele nunca aprenderia esse idioma ou qualquer outro. 00:09:19.120 --> 00:09:21.496 Então, Lucas começou a experimentar métodos, 00:09:21.520 --> 00:09:23.720 a procurar seu próprio jeito de aprender, 00:09:24.520 --> 00:09:28.696 por exemplo, conversando no Skype com estranhos. 00:09:28.720 --> 00:09:30.536 E, depois de apenas 10 anos, 00:09:30.560 --> 00:09:34.260 Lucas é capaz de falar 11 idiomas fluentemente. NOTE Paragraph 00:09:35.000 --> 00:09:36.900 Parece milagre? 00:09:37.440 --> 00:09:40.350 Bem, vejo esses milagres todos os dias. 00:09:40.760 --> 00:09:42.096 Como mentora de idiomas, 00:09:42.120 --> 00:09:44.536 ajudo as pessoas a aprender idiomas sozinhas, 00:09:44.560 --> 00:09:45.856 e vejo isso todos os dias. 00:09:45.880 --> 00:09:50.056 As pessoas lutam com a aprendizagem de idiomas por 5, 10, até 20 anos 00:09:50.080 --> 00:09:53.936 e então, de repente, assumem o controle de seu aprendizado, 00:09:53.960 --> 00:09:57.256 começam a usar materiais de que gostam, métodos mais eficazes, 00:09:57.280 --> 00:09:58.950 ou começam a seguir seu aprendizado 00:09:58.970 --> 00:10:02.056 para que possam apreciar seu próprio progresso. 00:10:02.080 --> 00:10:04.016 É o momento em que, de repente, 00:10:04.040 --> 00:10:06.430 encontram, de forma mágica, o talento para idiomas, 00:10:06.450 --> 00:10:08.780 que estavam perdendo a vida toda. NOTE Paragraph 00:10:09.470 --> 00:10:11.656 Se você também tentou aprender um idioma 00:10:11.680 --> 00:10:14.096 e desistiu, achando que é muito difícil, 00:10:14.120 --> 00:10:16.376 ou que não tem o talento para idiomas, 00:10:16.400 --> 00:10:17.936 tente novamente. 00:10:17.960 --> 00:10:20.816 Talvez também esteja prestes a encontrar um método divertido 00:10:20.840 --> 00:10:22.722 de aprender esse idioma fluentemente. 00:10:22.960 --> 00:10:26.896 Talvez esteja prestes a encontrar um método para se tornar um poliglota. NOTE Paragraph 00:10:26.920 --> 00:10:27.920 Obrigada. NOTE Paragraph 00:10:27.940 --> 00:10:29.940 (Aplausos)