Ik houd er van om andere talen te leren. Zo veel zelfs, dat ik iedere 2 jaar een nieuwe taal wil leren. Op het moment ben ik met de achtste bezig. Mensen vragen mij altijd: "Hoe doe je het toch? Wat is je geheim?" En eerlijk gezegd was mijn antwoord dan: "Ik weet het niet. Ik houd er gewoon van." Maar mensen namen hier nooit genoegen mee. Zij wilden weten waarom zij jaren probeerden een taal te leren, maar nooit vloeiend werden, en ik de ene na de andere taal leer. Zij wilden het geheim weten van polyglotten, mensen die veel talen spreken. Toen vroeg ik mij ook af: hoe doen andere meertaligen dit? Wat hebben we gemeen? Wat maakt dat wij zo veel sneller talen leren dan anderen? Ik besloot anderen zoals ik te ontmoeten om het uit te zoeken. De beste plek om polyglotten te ontmoeten is op een evenement waar honderden taalfanaten samenkomen om hun talen te oefenen. Er zijn meerdere van dit soort evenementen over de hele wereld, dus ik besloot erheen te gaan en meertaligen te vragen naar hun werkwijze. Ik ontmoette Benny uit Ierland, die leert door vanaf dag 1 in de andere taal te spreken. Hij leert eerst een aantal zinnen uit een reiswoordenboek en zoekt dan 'native speakers' op en begint direct met hen te praten. Hij is bereid op een dag 200 fouten te maken, want hij leert juist van de feedback die hij krijgt. Het mooie is dat hij er niet eens ver voor hoeft te reizen, want praten met 'native speakers' kan gemakkelijk vanuit je huiskamer, via websites. Ik ontmoette ook Lucas uit Brazilië die een interessante manier had om Russisch te leren. Hij voegde op Skype, willekeurig, 100 Russisch sprekende vrienden toe, opende met een van hen dan een chat-venster en schreef "Hoi" in het Russisch. De andere persoon antwoorde dan: "Hoi, hoe gaat het?" Lucas kopieerde deze tekst dan en gebruikte dit in een ander gesprek. Ook daar reageerde de persoon met: "Goed, dank je. En met jou?" Lucas gebruikte deze tekst weer in het eerste gesprek en zo chatten eigenlijk die twee vreemden met elkaar zonder dat zij het wisten. (Gelach) Al snel kon hij zelf typen, omdat hij dit zo vaak gedaan had dat hij nu wist hoe je een gesprek in het Russisch start. Wat een slimme manier he? Toen ontmoette ik meertaligen die leren door geluiden te imiteren uit een taal en anderen die altijd de 500 meest gebruikte woorden leren of die juist starten met de grammatica. Als ik 100 meertaligen zou vragen zou ik 100 verschillende manieren horen. Iedereen lijkt zijn eigen, unieke manier te hebben en toch komen we allemaal tot hetzelfde resultaat. Toen ik naar deze mensen luisterde, drong het ineens tot mij door: wat wij allemaal gemeen hebben is dat we simpelweg manieren gevonden hebben die het leerproces leuk voor ons maken. Al deze meertaligen spraken over het leren van een taal als iets heel leuks. Je had hun gezichten moeten zien tijdens het tonen van hun gekleurde grammatica-overzichten, zorgvuldig handgeschreven notities en de gebruikersstatistieken van de apps voor hun woordenschat, of zelfs hun plezier in koken met recepten in een andere taal. Ze hebben allemaal andere manieren, maar ze doen het altijd op een manier die zij prettig vinden. Ik realiseerde mij dat ik eigenlijk ook zo nieuwe talen leer. Toen ik Spaans leerde, vond ik de tekstboeken maar saai. Wie wil er nu lezen over Jose die de weg naar het station vraagt? Ik las liever 'Harry Potter', want dat was mijn favoriete boek als kind, dat ik meerdere keren had gelezen. Dus ik kocht de Spaanse vertaling van 'Harry Potter' en begon te lezen. Natuurlijk begreep ik vrijwel niks aan het begin, maar ik las verder omdat ik dol ben op dit boek en aan het einde van het boek kon ik bijna alles zonder problemen volgen. Hetzelfde gebeurde toen ik Duits leerde. Ik besloot "Friends", mijn favoriete comedy, in het Duits te kijken. Ook hier leek het aan het begin net wartaal, ik wist niet waar het ene woord eindigde en het nieuwe begon. Toch keek ik het iedere dag, want het is "Friends". Ik kan het in iedere taal kijken, ik ben er dol op. Na het tweede of derde seizoen begon ik de gesprekken echt te volgen. Ik ontdekte het pas nadat ik andere meertaligen ontmoette. We zijn geen genieën en hebben geen versnelde manier om talen te leren. We hebben simpelweg manieren gevonden om van het leerproces te genieten. Manieren om talen leren, van een saai onderwerp op school, te veranderen in een leuke activiteit die je dagelijks wilt doen. Als je niet houdt van woorden op papier zetten kun je deze ook typen in een app. Als je niet houdt van luisteren naar saai cursusmateriaal, zoek dan interessante content op YouTube of in een podcast voor talen. Ben je een meer introvert persoon en durf je niet meteen met 'natives' in gesprek te gaan pas dan de methode van 'self-talk' toe. Je praat dan tegen jezelf in je eigen veilige omgeving en omschrijft je weekendplannen of hoe je dag was of je pakt een foto op je telefoon en beschrijft deze aan je fictieve vriend. Dat is hoe meertaligen talen leren. En het goede nieuws is dat het voor iedereen mogelijk is die het leren van een taal in eigen handen wilt nemen. Andere meertaligen hielpen mij realiseren dat het echt cruciaal is om plezier te vinden in het leerproces, maar ook dat plezier alleen niet genoeg is. Als je een andere taal vloeiend wilt spreken zijn er nog drie beginselen die je toe moet passen. Allereerst heb je effectieve methoden nodig. Wanneer je een woordenlijst probeert te onthouden voor een test morgen worden deze opgeslagen in je kortetermijngeheugen en ben je ze na een paar dagen vergeten. Wanneer je daarentegen woorden op lange termijn wilt onthouden moet je deze dagelijks herzien volgens de zogenaamde 'space' herhaling. Je kunt hiervoor apps gebruiken zoals 'Anki' of 'Memrise' of je kunt woorden opschrijven volgens de 'Goldlist'-methode, die ook erg populair is onder meertaligen. Wanneer je niet weet welke methode effectief is en wat het aanbod is, kijk dan op YouTube naar polyglots en op hun websites en doe daar inspiratie van hen op. Als het voor hen werkt, werkt het waarschijnlijk ook voor jou. Het derde beginsel dat je moet volgen is een systeem te creëren in je leren. Iedereen heeft het druk en niemand heeft meer tijd om een taal te leren, maar we kunnen die tijd creëren als we wat vooruit plannen. Kun je 15 minuten eerder opstaan dan normaal? Dat is de perfecte tijd om wat vocabulaire te herzien. Kun je een podcast beluisteren in de auto onderweg naar werk? Dat is perfect om luistervaardigheid te ontwikkelen. We kunnen zo veel doen zonder er zelfs extra tijd voor te maken, zoals het beluisteren van podcasts onderweg naar werk of tijdens huishoudelijke klusjes. Belangrijk is om het leren planmatig te maken. "Ik oefen iedere dinsdag en donderdag met spreken door 20 minuten met een vriend te praten. Ik luister naar een YouTube video tijdens het ontbijt." Wanneer je een systeem maakt in het leren hoef je geen extra tijd te vinden, omdat het een dagdagelijks onderdeel wordt. En tot slot, wanneer je een taal vloeiend wilt beheersen, heb je ook wat geduld nodig. Het is niet mogelijk om een taal te leren in twee maanden, maar het is zeker mogelijk om zichtbaar te verbeteren in twee maanden wanneer je dagelijks kleine stukjes leert op een manier die jij leuk vindt. En er is niks dat ons meer motiveert dan ons eigen succes. Ik herinner me levendig het moment dat ik de eerste grap in het Duits begreep toen ik "Friends" keek. Ik was zo blij en gemotiveerd dat ik die dag nog twee afleveringen keek. En terwijl ik bleef kijken had ik meer en meer momenten van begrip, die kleine overwinningen, en stap voor stap kwam ik tot een niveau waar ik de taal vrij en vloeiend kon gebruiken om alles uit te drukken. Dat is zo een heerlijk gevoel. Daar kan ik geen genoeg van krijgen en dat is waarom ik iedere 2 jaar een nieuwe taal leer. Dus dit is het geheim van meertaligheid. Vind effectieve methoden die je systematisch kunt gebruiken gedurende een bepaalde periode, op een manier die jij leuk vindt. Dat is hoe polyglotten talen leren binnen een paar maanden, geen jaren. Sommige van jullie zullen denken; "Allemaal leuk en aardig, er plezier in hebben, maar is het echte geheim niet dat jullie meertaligen gewoon supertalentvol zijn en de meesten van ons niet?" Er is 1 ding dat ik jullie niet verteld heb over Benny en Lucas. Benny heeft 11 jaar keltisch Iers en 5 jaar Duits gehad op school. Hij sprak geen van beide talen bij zijn eindexamen. Tot een jaar of 21, dacht hij dat hij geen enkel taalgevoel had en sprak hij geen enkele andere taal. Toen begon hij te zoeken naar zijn manier van talen leren wat inhield; spreken met 'natives' en feedback van hen ontvangen. Nu kan Benny makkelijk een gesprek voeren in 10 verschillende talen. Lucas probeerde 10 jaar lang Engels te leren op school. Hij was één van de slechtste leerlingen van de klas. Zijn vrienden lachten hem zelfs uit en gaven hem als grapje een Russisch woordenboek omdat ze dachten dat hij het nooit zou leren, ook geen andere taal. Toen begon Lucas te experimenteren met methodes, op zoek naar zijn eigen manier van leren, bijvoorbeeld door Skype chats te voeren met vreemden. En na slechts 10 jaar spreekt Lucas 11 talen vloeiend. Klinkt dat als een wonder? Ik zie dit soort wonderen iedere dag. Als taalmentor help ik mensen om zelfstandig talen te leren en zie ik dit dagelijks. Mensen worstelen met het leren van talen gedurende 5, 10 of zelfs 20 jaar en nemen dan het leren plotseling in eigen handen. Ze gaan middelen gebruiken die zij leuk vinden, effectievere methodes, of ze houden hun leercurve bij, zodat ze hun vooruitgang kunnen waarderen. En op dat moment vinden ze magischer wijze ineens het taalgevoel dat ze altijd misten. Als jij ook geprobeerd hebt een taal te leren en je opgaf, omdat je dacht dat het te moeilijk was of dat je geen gevoel voor taal hebt, geef het dan nog een kans. Misschien ben je ook slechts één fijne methode verwijderd van een vloeiende taalbeheersing. Misschien ben je maar één methode verwijderd van een leven als polyglot. Dank jullie wel. (Applaus)