Ik houd er van om andere talen te leren.
Zo veel zelfs, dat ik iedere 2 jaar
een nieuwe taal wil leren.
Op het moment
ben ik met de achtste bezig.
Mensen vragen mij altijd:
"Hoe doe je het toch? Wat is je geheim?"
En eerlijk gezegd was mijn antwoord dan:
"Ik weet het niet.
Ik houd er gewoon van."
Maar mensen namen hier nooit genoegen mee.
Zij wilden weten waarom zij jaren
probeerden een taal te leren,
maar nooit vloeiend werden,
en ik de ene na de andere taal leer.
Zij wilden het geheim weten
van polyglotten,
mensen die veel talen spreken.
Toen vroeg ik mij ook af:
hoe doen andere meertaligen dit?
Wat hebben we gemeen?
Wat maakt dat wij
zo veel sneller talen leren dan anderen?
Ik besloot anderen zoals ik
te ontmoeten om het uit te zoeken.
De beste plek om polyglotten te ontmoeten
is op een evenement
waar honderden taalfanaten
samenkomen om hun talen te oefenen.
Er zijn meerdere van dit soort evenementen
over de hele wereld,
dus ik besloot erheen te gaan
en meertaligen
te vragen naar hun werkwijze.
Ik ontmoette Benny uit Ierland,
die leert door vanaf dag 1
in de andere taal te spreken.
Hij leert eerst een aantal zinnen
uit een reiswoordenboek
en zoekt dan 'native speakers' op
en begint direct met hen te praten.
Hij is bereid op een dag
200 fouten te maken,
want hij leert juist
van de feedback die hij krijgt.
Het mooie is dat
hij er niet eens ver voor hoeft te reizen,
want praten met 'native speakers'
kan gemakkelijk vanuit je huiskamer,
via websites.
Ik ontmoette ook Lucas uit Brazilië
die een interessante manier had
om Russisch te leren.
Hij voegde op Skype, willekeurig,
100 Russisch sprekende vrienden toe,
opende met een van hen
dan een chat-venster
en schreef "Hoi" in het Russisch.
De andere persoon antwoorde dan:
"Hoi, hoe gaat het?"
Lucas kopieerde deze tekst dan
en gebruikte dit in een ander gesprek.
Ook daar reageerde de persoon met:
"Goed, dank je. En met jou?"
Lucas gebruikte deze tekst weer
in het eerste gesprek
en zo chatten eigenlijk
die twee vreemden met elkaar
zonder dat zij het wisten.
(Gelach)
Al snel kon hij zelf typen,
omdat hij dit zo vaak gedaan had
dat hij nu wist hoe je
een gesprek in het Russisch start.
Wat een slimme manier he?
Toen ontmoette ik meertaligen die leren
door geluiden te imiteren uit een taal
en anderen die altijd
de 500 meest gebruikte woorden leren
of die juist starten met de grammatica.
Als ik 100 meertaligen zou vragen
zou ik 100 verschillende manieren horen.
Iedereen lijkt zijn eigen,
unieke manier te hebben
en toch komen we allemaal
tot hetzelfde resultaat.
Toen ik naar deze mensen luisterde,
drong het ineens tot mij door:
wat wij allemaal gemeen hebben
is dat we simpelweg
manieren gevonden hebben
die het leerproces leuk voor ons maken.
Al deze meertaligen
spraken over het leren van een taal
als iets heel leuks.
Je had hun gezichten moeten zien
tijdens het tonen van
hun gekleurde grammatica-overzichten,
zorgvuldig handgeschreven notities
en de gebruikersstatistieken
van de apps voor hun woordenschat,
of zelfs hun plezier in koken
met recepten in een andere taal.
Ze hebben allemaal andere manieren,
maar ze doen het altijd op een manier
die zij prettig vinden.
Ik realiseerde mij
dat ik eigenlijk ook zo nieuwe talen leer.
Toen ik Spaans leerde, vond ik
de tekstboeken maar saai.
Wie wil er nu lezen over Jose
die de weg naar het station vraagt?
Ik las liever 'Harry Potter',
want dat was mijn favoriete boek als kind,
dat ik meerdere keren had gelezen.
Dus ik kocht de Spaanse vertaling
van 'Harry Potter' en begon te lezen.
Natuurlijk begreep ik
vrijwel niks aan het begin,
maar ik las verder
omdat ik dol ben op dit boek
en aan het einde van het boek kon ik
bijna alles zonder problemen volgen.
Hetzelfde gebeurde toen ik Duits leerde.
Ik besloot "Friends", mijn favoriete
comedy, in het Duits te kijken.
Ook hier leek het aan het begin
net wartaal,
ik wist niet waar het ene woord eindigde
en het nieuwe begon.
Toch keek ik het iedere dag,
want het is "Friends".
Ik kan het in iedere taal kijken,
ik ben er dol op.
Na het tweede of derde seizoen
begon ik de gesprekken echt te volgen.
Ik ontdekte het pas
nadat ik andere meertaligen ontmoette.
We zijn geen genieën
en hebben geen versnelde manier
om talen te leren.
We hebben simpelweg manieren gevonden
om van het leerproces te genieten.
Manieren om talen leren,
van een saai onderwerp op school,
te veranderen in een leuke activiteit
die je dagelijks wilt doen.
Als je niet houdt van woorden
op papier zetten
kun je deze ook typen in een app.
Als je niet houdt van luisteren
naar saai cursusmateriaal,
zoek dan interessante content op YouTube
of in een podcast voor talen.
Ben je een meer introvert persoon
en durf je niet meteen
met 'natives' in gesprek te gaan
pas dan de methode van 'self-talk' toe.
Je praat dan tegen jezelf
in je eigen veilige omgeving
en omschrijft je weekendplannen
of hoe je dag was
of je pakt een foto op je telefoon
en beschrijft deze aan je fictieve vriend.
Dat is hoe meertaligen talen leren.
En het goede nieuws is dat het
voor iedereen mogelijk is die
het leren van een taal
in eigen handen wilt nemen.
Andere meertaligen
hielpen mij realiseren
dat het echt cruciaal is
om plezier te vinden
in het leerproces,
maar ook dat plezier alleen
niet genoeg is.
Als je een andere taal
vloeiend wilt spreken
zijn er nog drie beginselen
die je toe moet passen.
Allereerst heb je
effectieve methoden nodig.
Wanneer je een woordenlijst
probeert te onthouden voor een test morgen
worden deze opgeslagen
in je kortetermijngeheugen
en ben je ze na een paar dagen vergeten.
Wanneer je daarentegen woorden
op lange termijn wilt onthouden
moet je deze dagelijks herzien
volgens de zogenaamde
'space' herhaling.
Je kunt hiervoor apps gebruiken
zoals 'Anki' of 'Memrise'
of je kunt woorden opschrijven
volgens de 'Goldlist'-methode,
die ook erg populair is
onder meertaligen.
Wanneer je niet weet welke methode
effectief is en wat het aanbod is,
kijk dan op YouTube naar polyglots
en op hun websites
en doe daar inspiratie van hen op.
Als het voor hen werkt,
werkt het waarschijnlijk ook voor jou.
Het derde beginsel dat je moet volgen
is een systeem te creëren
in je leren.
Iedereen heeft het druk en niemand
heeft meer tijd om een taal te leren,
maar we kunnen die tijd creëren
als we wat vooruit plannen.
Kun je 15 minuten
eerder opstaan dan normaal?
Dat is de perfecte tijd
om wat vocabulaire te herzien.
Kun je een podcast beluisteren
in de auto onderweg naar werk?
Dat is perfect om
luistervaardigheid te ontwikkelen.
We kunnen zo veel doen
zonder er zelfs extra tijd voor te maken,
zoals het beluisteren van podcasts
onderweg naar werk
of tijdens huishoudelijke klusjes.
Belangrijk is om het leren
planmatig te maken.
"Ik oefen iedere dinsdag
en donderdag met spreken
door 20 minuten met een vriend te praten.
Ik luister naar een YouTube video
tijdens het ontbijt."
Wanneer je een systeem maakt in het leren
hoef je geen extra tijd te vinden,
omdat het een dagdagelijks
onderdeel wordt.
En tot slot, wanneer je een taal
vloeiend wilt beheersen,
heb je ook wat geduld nodig.
Het is niet mogelijk om een taal te leren
in twee maanden,
maar het is zeker mogelijk om
zichtbaar te verbeteren in twee maanden
wanneer je dagelijks kleine stukjes leert
op een manier die jij leuk vindt.
En er is niks dat ons meer motiveert
dan ons eigen succes.
Ik herinner me levendig het moment
dat ik de eerste grap in het Duits begreep
toen ik "Friends" keek.
Ik was zo blij en gemotiveerd
dat ik die dag nog twee afleveringen keek.
En terwijl ik bleef kijken
had ik meer en meer momenten van begrip,
die kleine overwinningen,
en stap voor stap kwam ik tot
een niveau waar ik de taal
vrij en vloeiend kon gebruiken
om alles uit te drukken.
Dat is zo een heerlijk gevoel.
Daar kan ik geen genoeg van krijgen
en dat is waarom ik
iedere 2 jaar een nieuwe taal leer.
Dus dit is het geheim van meertaligheid.
Vind effectieve methoden
die je systematisch kunt gebruiken
gedurende een bepaalde periode,
op een manier die jij leuk vindt.
Dat is hoe polyglotten talen leren
binnen een paar maanden, geen jaren.
Sommige van jullie zullen denken;
"Allemaal leuk en aardig,
er plezier in hebben,
maar is het echte geheim niet
dat jullie meertaligen
gewoon supertalentvol zijn
en de meesten van ons niet?"
Er is 1 ding dat ik jullie niet
verteld heb over Benny en Lucas.
Benny heeft 11 jaar keltisch Iers
en 5 jaar Duits gehad op school.
Hij sprak geen van beide talen
bij zijn eindexamen.
Tot een jaar of 21, dacht hij
dat hij geen enkel taalgevoel had
en sprak hij geen enkele andere taal.
Toen begon hij te zoeken
naar zijn manier van talen leren
wat inhield; spreken met 'natives'
en feedback van hen ontvangen.
Nu kan Benny makkelijk een gesprek voeren
in 10 verschillende talen.
Lucas probeerde 10 jaar lang
Engels te leren op school.
Hij was één van de slechtste
leerlingen van de klas.
Zijn vrienden lachten hem zelfs uit
en gaven hem als grapje
een Russisch woordenboek
omdat ze dachten dat hij het
nooit zou leren, ook geen andere taal.
Toen begon Lucas te experimenteren
met methodes,
op zoek naar zijn eigen manier van leren,
bijvoorbeeld door Skype chats
te voeren met vreemden.
En na slechts 10 jaar
spreekt Lucas 11 talen vloeiend.
Klinkt dat als een wonder?
Ik zie dit soort wonderen iedere dag.
Als taalmentor
help ik mensen
om zelfstandig talen te leren
en zie ik dit dagelijks.
Mensen worstelen met het leren van talen
gedurende 5, 10 of zelfs 20 jaar
en nemen dan het leren
plotseling in eigen handen.
Ze gaan middelen gebruiken die
zij leuk vinden, effectievere methodes,
of ze houden hun leercurve bij,
zodat ze hun vooruitgang kunnen waarderen.
En op dat moment
vinden ze magischer wijze ineens
het taalgevoel dat ze altijd misten.
Als jij ook geprobeerd hebt
een taal te leren
en je opgaf, omdat je dacht
dat het te moeilijk was
of dat je geen gevoel voor taal hebt,
geef het dan nog een kans.
Misschien ben je ook slechts
één fijne methode verwijderd
van een vloeiende taalbeheersing.
Misschien ben je maar één methode
verwijderd van een leven als polyglot.
Dank jullie wel.
(Applaus)