WEBVTT 00:00:01.760 --> 00:00:04.656 मला परदेशी भाषा शिकायला आवडतं . 00:00:04.680 --> 00:00:08.736 मला हे इतकं मनापासून आवडतं कि; मी दर दोन वर्षांनी एक नवी भाषा शिकते. 00:00:08.760 --> 00:00:10.856 सध्या मी माझी आठवी भाषा शिकत आहे. 00:00:10.880 --> 00:00:13.496 जेंव्हा लोकांना हे कळतं, तेंव्हा ते विचारतात; 00:00:13.520 --> 00:00:15.616 तुम्ही हे कसं करता ? यामागचं रहस्य काय ? 00:00:15.640 --> 00:00:18.656 आणि खरंतर, बरीच वर्षे माझं उत्तर होत, 00:00:18.680 --> 00:00:21.000 "मला माहित नाही. मला भाषा शिकायला आवडतात इतकंच." 00:00:21.720 --> 00:00:23.976 पण हे उत्तर लोकांना पटायचच नाही. 00:00:24.000 --> 00:00:27.976 त्यांना जाणून घ्यायचं असायचं कि, त्यांनी इतकी वर्षे एकच भाषा शिकायचा प्रयत्न करूनही 00:00:28.000 --> 00:00:29.536 प्रभुत्व का मिळवता येत नाही? 00:00:29.560 --> 00:00:32.616 आणि इथे मी मात्र, भाषांवर भाषा शिकते आहे. 00:00:32.640 --> 00:00:34.856 बहुभाषिक होण्याचं रहस्य त्यांना हवं असायचं. 00:00:34.880 --> 00:00:36.600 अनेक भाषा बोलू शकतात असे लोक. 00:00:37.400 --> 00:00:38.816 मग मी ही विचारात पडले कि, 00:00:38.840 --> 00:00:41.136 इतर बहुभाषिक हे कसं साध्य करतात? 00:00:41.160 --> 00:00:42.656 आमच्यात सारखं असं काय आहे? 00:00:42.680 --> 00:00:44.616 असं काय आहे ज्यामुळे 00:00:44.640 --> 00:00:47.080 आम्हाला इतरांपेक्षा अधिक वेगाने भाषा शिकता येतात? 00:00:47.880 --> 00:00:50.720 माझ्यासारख्याच इतरांना भेटून, मी हे जाणून घ्यायचं ठरवलं. NOTE Paragraph 00:00:51.760 --> 00:00:53.816 बहुभाषिकांना भेटण्याची मस्त जागा म्हणजे 00:00:53.840 --> 00:00:56.136 जिथे अनेक भाषा प्रेमी लोक भेटून 00:00:56.160 --> 00:00:59.016 आपल्या भाषिक ज्ञानाचा वापर करतात असा एखादा कार्यक्रम. 00:00:59.040 --> 00:01:02.336 जगभर बहुभाषिकांसाठी असे अनेक कार्यक्रम आयोजित केले जातात. 00:01:02.360 --> 00:01:03.736 मी तिथे जाऊन, 00:01:03.760 --> 00:01:06.200 या लोकांकडून त्यांच्या पद्धती जाणून घ्यायचं ठरवलं. NOTE Paragraph 00:01:07.200 --> 00:01:09.136 तिथेच मी आयर्लंडच्या बेनीला भेटले. 00:01:09.160 --> 00:01:13.320 'अगदी पहिल्या दिवसापासून त्या भाषेत बोलायला सुरुवात करायची' हि त्याची पद्धत. 00:01:14.240 --> 00:01:17.136 प्रवाश्यांसाठीच्या पुस्तकातील काही वाक्य तो शिकून घेतो 00:01:17.160 --> 00:01:18.736 आणि स्थानिक लोकांना भेटतो. 00:01:18.760 --> 00:01:21.576 मग लगेचच त्यांच्याशी संभाषण साधण्याचा प्रयत्न करतो. 00:01:21.600 --> 00:01:24.376 दिवसागणिक २०० चुका झाल्या तरी त्याला वावगं वाटत नाही. 00:01:24.400 --> 00:01:26.840 कारण मिळणाऱ्या अभिप्रायाच्या मदतीनेच तर तो शिकतो. 00:01:27.480 --> 00:01:30.616 आणि सगळ्यात छान गोष्ट म्हणजे; आजकाल खूप प्रवास करायचीही गरज नाही. 00:01:30.640 --> 00:01:33.576 कारण आजकाल तुम्ही स्थानिक लोकांशी सहज संवाद साधू शकता, 00:01:33.600 --> 00:01:36.296 वेबसाईट चा वापर करत, अगदी घरबसल्या ! NOTE Paragraph 00:01:36.320 --> 00:01:38.096 मी ब्राझीलच्या ल्युकासला देखील भेटले. 00:01:38.120 --> 00:01:40.600 रशियन शिकायची त्याची एक गमतीशीर पद्धत होती. 00:01:41.200 --> 00:01:46.856 त्याने चक्क Skype वर शेकडो रशियन बोलणाऱ्या लोकांना ऍड केलं. 00:01:46.880 --> 00:01:50.776 आणि त्यातल्या एकाशी बोलायला चॅट विंडो उघडली. 00:01:50.800 --> 00:01:52.240 आणि रशियन मध्ये 'हाय' लिहिले. 00:01:53.000 --> 00:01:55.576 तिकडूनही "कसा आहेस?" असे प्रत्युत्तर आले. 00:01:55.600 --> 00:02:00.056 ल्युकासनेही तेच कॉपी केले आणि दुसऱ्याला पाठवले. 00:02:00.080 --> 00:02:03.656 दुसऱ्याने प्रत्त्युत्तर दिले, "मी मजेत. धन्यवाद. तू कसा आहेस?" 00:02:03.680 --> 00:02:06.656 ल्युकासने हेच कॉपी करून पहिल्याला पाठवले. 00:02:06.680 --> 00:02:10.136 अशा गमतीशीर प्रकारे तो दोन अनोळखी लोकांचा संवाद घडवून आणत होता, 00:02:10.160 --> 00:02:11.576 तेही त्यांच्या नकळत. NOTE Paragraph 00:02:11.600 --> 00:02:12.856 (हश्या) NOTE Paragraph 00:02:12.880 --> 00:02:14.776 काही काळातच तो भाषा शिकला. 00:02:14.800 --> 00:02:16.936 कारण त्याने असे अनेक संवाद साधले होते. 00:02:16.960 --> 00:02:19.976 ज्यातून रशियन संभाषणाची सुरुवात कशी होते याचा अंदाज आला. 00:02:20.000 --> 00:02:22.336 किती कल्पक पद्धत आहे ना ? NOTE Paragraph 00:02:22.360 --> 00:02:26.856 भाषेतल्या आवाजांचे अनुकरण करत शिकणाऱ्या बहुभाषिकांनाही मी भेटले. 00:02:26.880 --> 00:02:31.296 आणि एखाद्या भाषेतील ५०० उपयुक्त शब्द शिकणाऱ्या अनेकांनाही. 00:02:31.320 --> 00:02:34.720 काही तर व्याकरणाचे नियम वाचूनही सुरुवात करतात. 00:02:35.600 --> 00:02:37.896 मी अंदाजे १०० लोकांना विचारलं असेल आणि 00:02:37.920 --> 00:02:41.536 त्यांच्याकडून मी भाषा शिकण्याच्या १०० वेगवेगळ्या पद्धती ऐकल्या. 00:02:41.560 --> 00:02:45.176 भाषा शिकण्याची प्रत्येकाची आपली खास पद्धत असते. 00:02:45.200 --> 00:02:49.080 पद्धती वेगळ्या मात्र अंतिम परिणाम एकच - भाषा उत्तम बोलता येणे. NOTE Paragraph 00:02:50.120 --> 00:02:54.416 हे सगळे बहुभाषिक लोक त्यांच्या पद्धतींबद्दल सांगत असतांना, 00:02:54.440 --> 00:02:56.736 मला अचानक जाणवलं ते म्हणजे 00:02:56.760 --> 00:02:59.896 आमच्या सगळ्यांमध्ये एक गोष्ट समान होती आणि ती म्हणजे; 00:02:59.920 --> 00:03:05.456 भाषा शिक्षणाची प्रक्रिया मनोरंजक बनवण्याच्या पद्धती आम्ही शोधल्या आहेत. 00:03:05.480 --> 00:03:08.256 हे सगळेच लोक भाषा शिकणे किती आनंददायी आहे 00:03:08.280 --> 00:03:09.536 याबद्दल सांगत होते. 00:03:09.560 --> 00:03:11.136 त्यांचे चेहरे पाहायला हवे होते 00:03:11.160 --> 00:03:13.776 जेंव्हा ते त्यांचे व्याकरणाचे रंगीत तक्ते दाखवत होते. 00:03:13.800 --> 00:03:16.296 आणि त्यांनी काळजीपूर्वक बनवलेले 'फ्लॅश कार्ड्स'. 00:03:16.320 --> 00:03:19.336 ऍप च्या मदतीने शब्दसंग्रह शिकण्याची आकडेवारी वगैरे 00:03:19.360 --> 00:03:23.560 किंवा परकीय भाषेतील एखादी पाककृती बनवायला त्यांना कशी मजा येते हे सांगतांना. 00:03:24.680 --> 00:03:26.416 प्रत्येकाने वेगवेगळी पद्धत वापरली, 00:03:26.440 --> 00:03:30.216 पण त्यातून आपल्याला आनंद मिळतोय का याची खात्री करत. NOTE Paragraph 00:03:30.240 --> 00:03:34.136 मला जाणवलं कि मी सुद्धा अशाच प्रकारे भाषा शिकते. 00:03:34.160 --> 00:03:37.736 मी स्पॅनिश शिकत असतांना मला पुस्तकातले धडे वाचून कंटाळा आला होता. 00:03:37.760 --> 00:03:39.496 म्हणजे खरंच, 'होझे' बद्दल कोण वाचेल? 00:03:39.520 --> 00:03:42.656 रेल्वे स्टेशन ला जायचा रस्ता वगैरे. 00:03:42.680 --> 00:03:45.016 त्यापेक्षा मला 'हॅरी पॉटर' वाचायचं होत. 00:03:45.040 --> 00:03:47.176 कारण लहानपणी ते माझं आवडतं पुस्तक होत. 00:03:47.200 --> 00:03:48.856 आणि मी ते अनेकदा वाचलं आहे. 00:03:48.880 --> 00:03:52.496 मी 'हॅरी पॉटर' चा स्पॅनिश अनुवाद मिळवला आणि वाचायला सुरुवात केली. 00:03:52.520 --> 00:03:55.856 सुरुवातीला मला अगदी काहीही कळलं नाही. 00:03:55.880 --> 00:03:58.096 तरीही मी वाचत राहिले कारण मला पुस्तक आवडायचं. 00:03:58.120 --> 00:04:02.256 पुस्तक संपेपर्यंत मला हळूहळू कळू लागलं होत. 00:04:02.280 --> 00:04:04.896 मी जर्मन शिकू लागले तेंव्हाही काहीसं असंच घडलं. 00:04:04.920 --> 00:04:08.216 माझ्या आवडीची 'फ्रेंड्स' मालिका मी जर्मन मधून पाहायचं ठरवलं. 00:04:08.240 --> 00:04:11.336 आणि सुरुवातीला मला अक्षरशः काहीही झेपलं नाही. 00:04:11.360 --> 00:04:14.536 एक शब्द संपून दुसरा कधी सुरु झाला हेही कळायचं नाही. 00:04:14.560 --> 00:04:17.216 पण मी दररोज पाहत राहिले कारण ते 'फ्रेंड्स' होत. 00:04:17.240 --> 00:04:19.616 मला ते इतकं आवडतं कि मी कोणत्याही भाषेत पाहू शकते. 00:04:19.640 --> 00:04:21.656 आणि मग दुसऱ्या कि तिसऱ्या सिझन नंतर 00:04:21.680 --> 00:04:24.040 मला डायलॉग्ज चे अर्थ समजू लागले. NOTE Paragraph 00:04:25.080 --> 00:04:28.136 इतर बहुभाषिक लोकांना भेटल्या नंतर माझ्या हे लक्षात आलं. 00:04:28.160 --> 00:04:29.736 आम्ही खूप बुद्धिमान नाही. 00:04:29.760 --> 00:04:32.176 भाषा शिकण्याचा कोणताही 'शॉर्टकट' आमच्याकडे नाही. 00:04:32.200 --> 00:04:36.016 आम्ही फक्त शिकण्याची प्रक्रिया आनंददायी बनवण्याचे मार्ग शोधले. 00:04:36.040 --> 00:04:39.416 असे मार्ग ज्यामुळे भाषा हा कंटाळवाणा शैक्षणिक विषय न राहता 00:04:39.440 --> 00:04:42.640 तुम्हाला रोज करायला आवडेल अशी गोष्ट बनेल. 00:04:43.520 --> 00:04:45.696 शब्द कागदावर लिहणे कंटाळवाणे वाटत असेल तर, 00:04:45.720 --> 00:04:47.416 तुम्ही ते ऍप मध्ये टाईप करू शकता. 00:04:47.440 --> 00:04:50.256 तुम्हाला कंटाळवाणे पुस्तकी विषय ऐकायला आवडत नसेल तर 00:04:50.280 --> 00:04:54.576 हव्यात्या भाषेतील रोचक गोष्टी Youtube किंवा पॉडकास्ट वर शोधून काढा. 00:04:54.600 --> 00:04:56.296 तुम्ही खूपच अंतर्मुख असाल तर, 00:04:56.320 --> 00:04:59.336 आणि पटकन स्थानिक लोकांशी संवाद साधने तुम्हाला शक्य नसेल तर, 00:04:59.360 --> 00:05:01.696 तुम्ही स्वतःशी बोलण्याची पद्धत अवलंबू शकता. 00:05:01.720 --> 00:05:04.296 तुम्ही तुमच्या खोलीत आरामात स्वतःशी बोलू शकता. 00:05:04.320 --> 00:05:07.216 तुमचा दिवस कसा होता, सुट्टीत काय करायचा विचार आहे हे सांगा. 00:05:07.240 --> 00:05:09.376 किंवा फोन मधला एखादा फोटो / चित्र घेऊन 00:05:09.400 --> 00:05:13.136 तुमच्या काल्पनिक मित्राला त्याबद्दल सांगा. 00:05:13.160 --> 00:05:15.656 बहुभाषिक लोक अश्या प्रकारेच भाषा शिकतात. 00:05:15.680 --> 00:05:18.536 सर्वात छान गोष्ट म्हणजे या पद्धती कोणालाही सहज उपलब्ध आहेत. 00:05:18.560 --> 00:05:21.240 जे स्वतःचे स्वतः भाषा शिकू इच्छितात अश्या सगळ्यांसाठी. NOTE Paragraph 00:05:22.520 --> 00:05:24.616 इतर बहुभाषिकांना भेटल्यामुळे मला जाणवलं कि, 00:05:24.640 --> 00:05:27.656 यासगळ्यात आनंद शोधणं खूप महत्वाचं आहे. 00:05:27.680 --> 00:05:29.776 भाषा शिकण्याच्या या प्रक्रियेत 00:05:29.800 --> 00:05:32.840 मात्र फक्त आनंद शोधून चालणार नाही. 00:05:33.680 --> 00:05:36.416 जर परकीय भाषेवर प्रभुत्व मिळवायचं असेल तर 00:05:36.440 --> 00:05:38.920 तुम्हाला तीन महत्वाची तत्व अंगीकारावी लागतील. NOTE Paragraph 00:05:39.760 --> 00:05:42.360 सर्वप्रथम तुमच्याकडे हवी प्रभावी पद्धत. 00:05:43.160 --> 00:05:46.576 जर उद्याच्या परीक्षेसाठी तुम्ही शब्दांची यादी पाठ करायचं ठरवलं 00:05:46.600 --> 00:05:48.976 तर ते 'शॉर्ट टर्म मेमरी' मध्ये साठवले जातील. 00:05:49.000 --> 00:05:50.905 आणि काही दिवसांतच तुम्ही विसरूनही जाल. 00:05:51.400 --> 00:05:54.336 तुम्हाला हे शब्द दीर्घकाळ लक्षात ठेवायचे असतील तर, 00:05:54.360 --> 00:05:57.296 काही दिवस नियमित त्याची उजळणी करणं गरजेचं आहे. 00:05:57.320 --> 00:05:59.536 ह्याला 'स्पेस्ड रिपीटिशन' पद्धत ही म्हणतात. 00:05:59.560 --> 00:06:03.816 अशी पद्धत अनुसरणारे 'Anki', 'Memrise' सारखे ऍप तुम्ही यासाठी वापरू शकता. 00:06:03.840 --> 00:06:07.176 किंवा 'गोल्ड लिस्ट' पद्धतीचा वापरून वहीत शब्दांच्या याद्या बनवू शकता. 00:06:07.200 --> 00:06:09.896 बरेचसे बहुभाषिक हि पद्धत वापरतात. 00:06:09.920 --> 00:06:13.656 जर या पद्धतींचा प्रभावीपणा आणि उपलबध्दता याबद्दल फारशी माहिती नसेल तर, 00:06:13.680 --> 00:06:16.696 बहुभाषिक लोकांचे युट्युब चॅनेल किंवा वेबसाइट पहा. 00:06:16.720 --> 00:06:18.496 आणि त्यापासून प्रेरित व्हा. 00:06:18.520 --> 00:06:21.440 त्यांना याचा उपयोग झाला असेल तर तो तुम्हालाही नक्कीच होईल. NOTE Paragraph 00:06:22.840 --> 00:06:24.816 तिसरं महत्वाचं तत्व म्हणजे 00:06:24.840 --> 00:06:27.000 शिकण्याच्या पद्धतीत सुसूत्रता आणायला हवी. 00:06:27.720 --> 00:06:31.936 आपण सगळेच खूप व्यस्त असतो आणि आजकाल भाषा शिकण्याइतका वेळ कोणाकडेच नसतो. 00:06:31.960 --> 00:06:35.736 मात्र थोडं पूर्वनियोजन केलं तर आपण वेळ नक्की काढू शकतो. 00:06:35.760 --> 00:06:39.176 तुम्ही नेहमीपेक्षा फक्त १५ मिनिटे लवकर उठू शकाल का? 00:06:39.200 --> 00:06:42.496 शब्दांची उजळणी करण्यास तितका वेळ अगदी पुरेसा आहे. 00:06:42.520 --> 00:06:46.256 कामावर जातांना प्रवासात प्रक्षेपित कथा म्हणजे पॉडकास्ट ऐकू शकता ? 00:06:46.280 --> 00:06:49.736 ऐकण्याचा सराव करण्यासाठी तो एक उत्तम उपाय आहे. 00:06:49.760 --> 00:06:53.216 जास्तीचा वेळ न काढताही आपण खूप गोष्टी करू शकतो. 00:06:53.240 --> 00:06:55.896 जसं कि कामाच्या ठिकाणी जाताजाता पॉडकास्ट ऐकणं. 00:06:55.920 --> 00:06:57.576 किंवा घरकाम करता करता ऐकणं. 00:06:57.600 --> 00:07:00.896 शिकण्यासाठीची योजना आखणे सर्वात महत्वाचे. 00:07:00.920 --> 00:07:03.416 "मी दर मंगळवार आणि गुरुवार 00:07:03.440 --> 00:07:05.496 मित्रांसोबत २०मिनिट बोलण्याचा सराव करेन. 00:07:05.520 --> 00:07:09.936 नाश्ता करता करता युट्युब व्हिडिओ ऐकेन." 00:07:09.960 --> 00:07:12.096 शिकण्याच्या प्रक्रियेत सुसूत्रता आणल्यास 00:07:12.120 --> 00:07:14.016 जास्तीचा वेळ काढण्याचीही गरज नाही. 00:07:14.040 --> 00:07:16.480 कारण अभ्यास तुमच्या रोजच्या जगण्याचाच भाग बनेल. NOTE Paragraph 00:07:17.880 --> 00:07:21.096 आणि कोणत्याही भाषेत पारंगत व्हायचं असेल तर, 00:07:21.120 --> 00:07:23.840 थोडासा सय्यम हा हवाच. 00:07:24.600 --> 00:07:27.336 दोनच महिन्यात नवी भाषा शिकता येणे अशक्य आहे. 00:07:27.360 --> 00:07:31.256 मात्र दोन महिन्यात चांगली प्रगती करणे नक्कीच शक्य आहे. 00:07:31.280 --> 00:07:35.016 तुम्हाला आवडेल अश्या पद्धतीने रोज थोडं जरी शिकलात तर हे शक्य आहे. 00:07:35.040 --> 00:07:37.176 आणि आपल्याला सर्वाधिक प्रेरणा 00:07:37.200 --> 00:07:38.440 स्वतःच्या यशातूनच मिळते. NOTE Paragraph 00:07:39.120 --> 00:07:41.016 मला स्पष्ट आठवतंय.. 00:07:41.040 --> 00:07:44.720 फ्रेंड्स' मालिका जर्मन मधून पाहात असतांना मला जेंव्हा पहिला विनोद समजला होता, 00:07:45.280 --> 00:07:47.136 मी खूप आनंदित आणि प्रेरित झाले होते. 00:07:47.160 --> 00:07:50.176 इतकी कि त्या दिवशी मी सलग दोन भाग बघितले. 00:07:50.200 --> 00:07:51.936 मी जसजसं बघत गेले, 00:07:51.960 --> 00:07:56.176 तसतसं मला जास्त समजत गेलं. माझ्यासाठी यशच होत. 00:07:56.200 --> 00:07:59.656 आणि मग हळूहळू मला ती भाषा वापरता येऊ लागली. 00:07:59.680 --> 00:08:02.536 मोकळेपणाने आणि व्यवस्थित म्हणणं मांडता येऊ लागलं. 00:08:02.560 --> 00:08:04.080 अशावेळी खूप छान वाटतं. 00:08:04.800 --> 00:08:06.496 मला हे खूप आवडतं. 00:08:06.520 --> 00:08:09.336 आणि म्हणूनच मी दर दोन वर्षांनी नवी भाषा शिकते. NOTE Paragraph 00:08:09.360 --> 00:08:11.416 तर असं आहे बहुभाषिक होण्याचं रहस्य. 00:08:11.440 --> 00:08:14.296 व्ययस्थित वापरता येतील अश्या प्रभावी पद्धती शोधा, 00:08:14.320 --> 00:08:17.616 ज्यातून तुम्हाला आनंद मिळेल. 00:08:17.640 --> 00:08:21.520 अश्याच प्रकारे काही महिन्यातच बहुभाषिक लोक नवनव्या भाषा शिकतात. NOTE Paragraph 00:08:23.160 --> 00:08:24.776 तुमच्यापैकी काहींना वाटत असेल, 00:08:24.800 --> 00:08:27.136 "भाषा शिकण्याचा आनंद घेणे वगैरे ठीक आहे, 00:08:27.160 --> 00:08:29.696 पण खरं रहस्य तुम्ही बहुभाषिक लोक 00:08:29.720 --> 00:08:32.320 इतरांपेक्षा प्रचंड हुशार असता, हे तर नव्हे?" NOTE Paragraph 00:08:33.320 --> 00:08:36.400 खरंतर बेनी आणि ल्युकास बद्दल तुम्हाला एक गोष्ट सांगितलीच नाही. 00:08:37.159 --> 00:08:42.976 बेनी शाळेत ११वर्ष आयरिश गेलिक आणि ५वर्ष जर्मन शिकलाय. 00:08:43.000 --> 00:08:46.216 मात्र शाळा सोडतांना त्याला या भाषा जराही बोलता येत नव्हत्या. 00:08:46.240 --> 00:08:50.416 २१व्या वर्षांपर्यंत भाषा शिकण्यासाठीचे गुण आपल्यात नाहीत असं त्याला वाटत होत. 00:08:50.440 --> 00:08:52.856 इतर कोणती भाषा बोलणंही त्याला जमत नव्हतं. 00:08:52.880 --> 00:08:55.816 मग त्याने भाषा शिकण्यासाठी स्वतःची अशी पद्धत शोधायचं ठरवलं. 00:08:55.840 --> 00:08:59.696 स्थानिक लोकांशी बोलून त्यांचा अभिप्राय घेणं हि त्याची पद्धत. 00:08:59.720 --> 00:09:03.680 आणि आज बेनी १० वेगवेगळ्या भाषांमध्ये सहज बोलू शकतो. 00:09:05.120 --> 00:09:08.416 ल्युकासने शाळेत १०वर्ष इंग्रजी शिकायचा प्रयत्न केला. 00:09:08.440 --> 00:09:11.056 तो वर्गातला सगळ्यात 'ढ' मुलगा होता. 00:09:11.080 --> 00:09:12.696 त्याचे मित्र त्याची टर उडवायचे. 00:09:12.720 --> 00:09:15.336 एकदा मजा म्हणून त्यांनी ह्याला रशियन पाठयपुस्तक दिले. 00:09:15.360 --> 00:09:19.096 कारण त्यांना वाटलं हा रशियनच काय कोणतीच भाषा शिकू शकणार नाही. 00:09:19.120 --> 00:09:21.496 ल्युकासने विविध पद्धती आजमावायला सुरुवात केली. 00:09:21.520 --> 00:09:23.320 स्वतःची पद्धत त्याला शोधायची होती. 00:09:24.520 --> 00:09:28.696 जसं कि Skype च्या माध्यमातून लोकांशी संवाद साधत भाषा शिकणे. 00:09:28.720 --> 00:09:30.536 आणि फक्त १०वर्षांनंतर, 00:09:30.560 --> 00:09:33.880 ल्युकास ११ विविध भाषा उत्तम बोलू शकतो. NOTE Paragraph 00:09:35.000 --> 00:09:36.560 एखादा चमत्कार वाटतोय ना ? 00:09:37.440 --> 00:09:40.040 मी अशे चमत्कार रोज पहाते. 00:09:40.760 --> 00:09:42.096 एक भाषा मार्गदर्शक म्हणून, 00:09:42.120 --> 00:09:44.536 मी लोकांना स्वतःच्यास्वतः भाषा शिकायला मदत करते. 00:09:44.560 --> 00:09:45.856 म्हणून मी हे रोज पहाते. 00:09:45.880 --> 00:09:50.056 ५,१०,इतकंच काय २० वर्ष प्रयत्न करूनही लोकांना भाषा शिकता येत नाही. 00:09:50.080 --> 00:09:53.936 आणि मग अचानक एक दिवस ते स्वतःच्या पद्धतीने प्रयत्न करू लागतात. 00:09:53.960 --> 00:09:57.256 अधिक प्रभावी पद्धती, साहित्य जे त्यांना आवडतं. 00:09:57.280 --> 00:09:59.096 ते आपण काय शिकलो याचा मागोवा घेऊ लागतात 00:09:59.120 --> 00:10:02.056 जेणेकरून झालेली प्रगती त्यांना जाणवेल. 00:10:02.080 --> 00:10:04.016 आणि मग अचानक 00:10:04.040 --> 00:10:08.240 आजवर न जमलेलं, भाषा शिकण्याचं कैशल्य त्यांना प्राप्त होत. NOTE Paragraph 00:10:09.480 --> 00:10:11.656 तुम्हीही भाषा शिकण्याचा प्रयत्न केला असेल, 00:10:11.680 --> 00:10:14.096 आणि खूप अवघड वाटून अर्ध्यावर सोडला असेल, 00:10:14.120 --> 00:10:16.376 भाषा शिकण्यासाठीचं कैशल्य तुमच्यात नसेल तर, 00:10:16.400 --> 00:10:17.936 एकदा प्रयत्न नक्की करून पाहा. 00:10:17.960 --> 00:10:20.816 कदाचित तुम्हीही केवळ एक मजेदार पाऊल दूर असाल, 00:10:20.840 --> 00:10:22.602 त्या भाषेत पारंगत होण्यापासून. 00:10:22.960 --> 00:10:26.896 कदाचित बहुभाषिक होण्यापासून तुम्ही केवळ एक पद्धत दूर असाल. NOTE Paragraph 00:10:26.920 --> 00:10:28.136 धन्यवाद. NOTE Paragraph 00:10:28.160 --> 00:10:32.360 (टाळ्या)