1 00:00:01,760 --> 00:00:04,656 मला परदेशी भाषा शिकायला आवडतं . 2 00:00:04,680 --> 00:00:08,736 मला हे इतकं मनापासून आवडतं कि; मी दर दोन वर्षांनी एक नवी भाषा शिकते. 3 00:00:08,760 --> 00:00:10,856 सध्या मी माझी आठवी भाषा शिकत आहे. 4 00:00:10,880 --> 00:00:13,496 जेंव्हा लोकांना हे कळतं, तेंव्हा ते विचारतात; 5 00:00:13,520 --> 00:00:15,616 तुम्ही हे कसं करता ? यामागचं रहस्य काय ? 6 00:00:15,640 --> 00:00:18,656 आणि खरंतर, बरीच वर्षे माझं उत्तर होत, 7 00:00:18,680 --> 00:00:21,000 "मला माहित नाही. मला भाषा शिकायला आवडतात इतकंच." 8 00:00:21,720 --> 00:00:23,976 पण हे उत्तर लोकांना पटायचच नाही. 9 00:00:24,000 --> 00:00:27,976 त्यांना जाणून घ्यायचं असायचं कि, त्यांनी इतकी वर्षे एकच भाषा शिकायचा प्रयत्न करूनही 10 00:00:28,000 --> 00:00:29,536 प्रभुत्व का मिळवता येत नाही? 11 00:00:29,560 --> 00:00:32,616 आणि इथे मी मात्र, भाषांवर भाषा शिकते आहे. 12 00:00:32,640 --> 00:00:34,856 बहुभाषिक होण्याचं रहस्य त्यांना हवं असायचं. 13 00:00:34,880 --> 00:00:36,600 अनेक भाषा बोलू शकतात असे लोक. 14 00:00:37,400 --> 00:00:38,816 मग मी ही विचारात पडले कि, 15 00:00:38,840 --> 00:00:41,136 इतर बहुभाषिक हे कसं साध्य करतात? 16 00:00:41,160 --> 00:00:42,656 आमच्यात सारखं असं काय आहे? 17 00:00:42,680 --> 00:00:44,616 असं काय आहे ज्यामुळे 18 00:00:44,640 --> 00:00:47,080 आम्हाला इतरांपेक्षा अधिक वेगाने भाषा शिकता येतात? 19 00:00:47,880 --> 00:00:50,720 माझ्यासारख्याच इतरांना भेटून, मी हे जाणून घ्यायचं ठरवलं. 20 00:00:51,760 --> 00:00:53,816 बहुभाषिकांना भेटण्याची मस्त जागा म्हणजे 21 00:00:53,840 --> 00:00:56,136 जिथे अनेक भाषा प्रेमी लोक भेटून 22 00:00:56,160 --> 00:00:59,016 आपल्या भाषिक ज्ञानाचा वापर करतात असा एखादा कार्यक्रम. 23 00:00:59,040 --> 00:01:02,336 जगभर बहुभाषिकांसाठी असे अनेक कार्यक्रम आयोजित केले जातात. 24 00:01:02,360 --> 00:01:03,736 मी तिथे जाऊन, 25 00:01:03,760 --> 00:01:06,200 या लोकांकडून त्यांच्या पद्धती जाणून घ्यायचं ठरवलं. 26 00:01:07,200 --> 00:01:09,136 तिथेच मी आयर्लंडच्या बेनीला भेटले. 27 00:01:09,160 --> 00:01:13,320 'अगदी पहिल्या दिवसापासून त्या भाषेत बोलायला सुरुवात करायची' हि त्याची पद्धत. 28 00:01:14,240 --> 00:01:17,136 प्रवाश्यांसाठीच्या पुस्तकातील काही वाक्य तो शिकून घेतो 29 00:01:17,160 --> 00:01:18,736 आणि स्थानिक लोकांना भेटतो. 30 00:01:18,760 --> 00:01:21,576 मग लगेचच त्यांच्याशी संभाषण साधण्याचा प्रयत्न करतो. 31 00:01:21,600 --> 00:01:24,376 दिवसागणिक २०० चुका झाल्या तरी त्याला वावगं वाटत नाही. 32 00:01:24,400 --> 00:01:26,840 कारण मिळणाऱ्या अभिप्रायाच्या मदतीनेच तर तो शिकतो. 33 00:01:27,480 --> 00:01:30,616 आणि सगळ्यात छान गोष्ट म्हणजे; आजकाल खूप प्रवास करायचीही गरज नाही. 34 00:01:30,640 --> 00:01:33,576 कारण आजकाल तुम्ही स्थानिक लोकांशी सहज संवाद साधू शकता, 35 00:01:33,600 --> 00:01:36,296 वेबसाईट चा वापर करत, अगदी घरबसल्या ! 36 00:01:36,320 --> 00:01:38,096 मी ब्राझीलच्या ल्युकासला देखील भेटले. 37 00:01:38,120 --> 00:01:40,600 रशियन शिकायची त्याची एक गमतीशीर पद्धत होती. 38 00:01:41,200 --> 00:01:46,856 त्याने चक्क Skype वर शेकडो रशियन बोलणाऱ्या लोकांना ऍड केलं. 39 00:01:46,880 --> 00:01:50,776 आणि त्यातल्या एकाशी बोलायला चॅट विंडो उघडली. 40 00:01:50,800 --> 00:01:52,240 आणि रशियन मध्ये 'हाय' लिहिले. 41 00:01:53,000 --> 00:01:55,576 तिकडूनही "कसा आहेस?" असे प्रत्युत्तर आले. 42 00:01:55,600 --> 00:02:00,056 ल्युकासनेही तेच कॉपी केले आणि दुसऱ्याला पाठवले. 43 00:02:00,080 --> 00:02:03,656 दुसऱ्याने प्रत्त्युत्तर दिले, "मी मजेत. धन्यवाद. तू कसा आहेस?" 44 00:02:03,680 --> 00:02:06,656 ल्युकासने हेच कॉपी करून पहिल्याला पाठवले. 45 00:02:06,680 --> 00:02:10,136 अशा गमतीशीर प्रकारे तो दोन अनोळखी लोकांचा संवाद घडवून आणत होता, 46 00:02:10,160 --> 00:02:11,576 तेही त्यांच्या नकळत. 47 00:02:11,600 --> 00:02:12,856 (हश्या) 48 00:02:12,880 --> 00:02:14,776 काही काळातच तो भाषा शिकला. 49 00:02:14,800 --> 00:02:16,936 कारण त्याने असे अनेक संवाद साधले होते. 50 00:02:16,960 --> 00:02:19,976 ज्यातून रशियन संभाषणाची सुरुवात कशी होते याचा अंदाज आला. 51 00:02:20,000 --> 00:02:22,336 किती कल्पक पद्धत आहे ना ? 52 00:02:22,360 --> 00:02:26,856 भाषेतल्या आवाजांचे अनुकरण करत शिकणाऱ्या बहुभाषिकांनाही मी भेटले. 53 00:02:26,880 --> 00:02:31,296 आणि एखाद्या भाषेतील ५०० उपयुक्त शब्द शिकणाऱ्या अनेकांनाही. 54 00:02:31,320 --> 00:02:34,720 काही तर व्याकरणाचे नियम वाचूनही सुरुवात करतात. 55 00:02:35,600 --> 00:02:37,896 मी अंदाजे १०० लोकांना विचारलं असेल आणि 56 00:02:37,920 --> 00:02:41,536 त्यांच्याकडून मी भाषा शिकण्याच्या १०० वेगवेगळ्या पद्धती ऐकल्या. 57 00:02:41,560 --> 00:02:45,176 भाषा शिकण्याची प्रत्येकाची आपली खास पद्धत असते. 58 00:02:45,200 --> 00:02:49,080 पद्धती वेगळ्या मात्र अंतिम परिणाम एकच - भाषा उत्तम बोलता येणे. 59 00:02:50,120 --> 00:02:54,416 हे सगळे बहुभाषिक लोक त्यांच्या पद्धतींबद्दल सांगत असतांना, 60 00:02:54,440 --> 00:02:56,736 मला अचानक जाणवलं ते म्हणजे 61 00:02:56,760 --> 00:02:59,896 आमच्या सगळ्यांमध्ये एक गोष्ट समान होती आणि ती म्हणजे; 62 00:02:59,920 --> 00:03:05,456 भाषा शिक्षणाची प्रक्रिया मनोरंजक बनवण्याच्या पद्धती आम्ही शोधल्या आहेत. 63 00:03:05,480 --> 00:03:08,256 हे सगळेच लोक भाषा शिकणे किती आनंददायी आहे 64 00:03:08,280 --> 00:03:09,536 याबद्दल सांगत होते. 65 00:03:09,560 --> 00:03:11,136 त्यांचे चेहरे पाहायला हवे होते 66 00:03:11,160 --> 00:03:13,776 जेंव्हा ते त्यांचे व्याकरणाचे रंगीत तक्ते दाखवत होते. 67 00:03:13,800 --> 00:03:16,296 आणि त्यांनी काळजीपूर्वक बनवलेले 'फ्लॅश कार्ड्स'. 68 00:03:16,320 --> 00:03:19,336 ऍप च्या मदतीने शब्दसंग्रह शिकण्याची आकडेवारी वगैरे 69 00:03:19,360 --> 00:03:23,560 किंवा परकीय भाषेतील एखादी पाककृती बनवायला त्यांना कशी मजा येते हे सांगतांना. 70 00:03:24,680 --> 00:03:26,416 प्रत्येकाने वेगवेगळी पद्धत वापरली, 71 00:03:26,440 --> 00:03:30,216 पण त्यातून आपल्याला आनंद मिळतोय का याची खात्री करत. 72 00:03:30,240 --> 00:03:34,136 मला जाणवलं कि मी सुद्धा अशाच प्रकारे भाषा शिकते. 73 00:03:34,160 --> 00:03:37,736 मी स्पॅनिश शिकत असतांना मला पुस्तकातले धडे वाचून कंटाळा आला होता. 74 00:03:37,760 --> 00:03:39,496 म्हणजे खरंच, 'होझे' बद्दल कोण वाचेल? 75 00:03:39,520 --> 00:03:42,656 रेल्वे स्टेशन ला जायचा रस्ता वगैरे. 76 00:03:42,680 --> 00:03:45,016 त्यापेक्षा मला 'हॅरी पॉटर' वाचायचं होत. 77 00:03:45,040 --> 00:03:47,176 कारण लहानपणी ते माझं आवडतं पुस्तक होत. 78 00:03:47,200 --> 00:03:48,856 आणि मी ते अनेकदा वाचलं आहे. 79 00:03:48,880 --> 00:03:52,496 मी 'हॅरी पॉटर' चा स्पॅनिश अनुवाद मिळवला आणि वाचायला सुरुवात केली. 80 00:03:52,520 --> 00:03:55,856 सुरुवातीला मला अगदी काहीही कळलं नाही. 81 00:03:55,880 --> 00:03:58,096 तरीही मी वाचत राहिले कारण मला पुस्तक आवडायचं. 82 00:03:58,120 --> 00:04:02,256 पुस्तक संपेपर्यंत मला हळूहळू कळू लागलं होत. 83 00:04:02,280 --> 00:04:04,896 मी जर्मन शिकू लागले तेंव्हाही काहीसं असंच घडलं. 84 00:04:04,920 --> 00:04:08,216 माझ्या आवडीची 'फ्रेंड्स' मालिका मी जर्मन मधून पाहायचं ठरवलं. 85 00:04:08,240 --> 00:04:11,336 आणि सुरुवातीला मला अक्षरशः काहीही झेपलं नाही. 86 00:04:11,360 --> 00:04:14,536 एक शब्द संपून दुसरा कधी सुरु झाला हेही कळायचं नाही. 87 00:04:14,560 --> 00:04:17,216 पण मी दररोज पाहत राहिले कारण ते 'फ्रेंड्स' होत. 88 00:04:17,240 --> 00:04:19,616 मला ते इतकं आवडतं कि मी कोणत्याही भाषेत पाहू शकते. 89 00:04:19,640 --> 00:04:21,656 आणि मग दुसऱ्या कि तिसऱ्या सिझन नंतर 90 00:04:21,680 --> 00:04:24,040 मला डायलॉग्ज चे अर्थ समजू लागले. 91 00:04:25,080 --> 00:04:28,136 इतर बहुभाषिक लोकांना भेटल्या नंतर माझ्या हे लक्षात आलं. 92 00:04:28,160 --> 00:04:29,736 आम्ही खूप बुद्धिमान नाही. 93 00:04:29,760 --> 00:04:32,176 भाषा शिकण्याचा कोणताही 'शॉर्टकट' आमच्याकडे नाही. 94 00:04:32,200 --> 00:04:36,016 आम्ही फक्त शिकण्याची प्रक्रिया आनंददायी बनवण्याचे मार्ग शोधले. 95 00:04:36,040 --> 00:04:39,416 असे मार्ग ज्यामुळे भाषा हा कंटाळवाणा शैक्षणिक विषय न राहता 96 00:04:39,440 --> 00:04:42,640 तुम्हाला रोज करायला आवडेल अशी गोष्ट बनेल. 97 00:04:43,520 --> 00:04:45,696 शब्द कागदावर लिहणे कंटाळवाणे वाटत असेल तर, 98 00:04:45,720 --> 00:04:47,416 तुम्ही ते ऍप मध्ये टाईप करू शकता. 99 00:04:47,440 --> 00:04:50,256 तुम्हाला कंटाळवाणे पुस्तकी विषय ऐकायला आवडत नसेल तर 100 00:04:50,280 --> 00:04:54,576 हव्यात्या भाषेतील रोचक गोष्टी Youtube किंवा पॉडकास्ट वर शोधून काढा. 101 00:04:54,600 --> 00:04:56,296 तुम्ही खूपच अंतर्मुख असाल तर, 102 00:04:56,320 --> 00:04:59,336 आणि पटकन स्थानिक लोकांशी संवाद साधने तुम्हाला शक्य नसेल तर, 103 00:04:59,360 --> 00:05:01,696 तुम्ही स्वतःशी बोलण्याची पद्धत अवलंबू शकता. 104 00:05:01,720 --> 00:05:04,296 तुम्ही तुमच्या खोलीत आरामात स्वतःशी बोलू शकता. 105 00:05:04,320 --> 00:05:07,216 तुमचा दिवस कसा होता, सुट्टीत काय करायचा विचार आहे हे सांगा. 106 00:05:07,240 --> 00:05:09,376 किंवा फोन मधला एखादा फोटो / चित्र घेऊन 107 00:05:09,400 --> 00:05:13,136 तुमच्या काल्पनिक मित्राला त्याबद्दल सांगा. 108 00:05:13,160 --> 00:05:15,656 बहुभाषिक लोक अश्या प्रकारेच भाषा शिकतात. 109 00:05:15,680 --> 00:05:18,536 सर्वात छान गोष्ट म्हणजे या पद्धती कोणालाही सहज उपलब्ध आहेत. 110 00:05:18,560 --> 00:05:21,240 जे स्वतःचे स्वतः भाषा शिकू इच्छितात अश्या सगळ्यांसाठी. 111 00:05:22,520 --> 00:05:24,616 इतर बहुभाषिकांना भेटल्यामुळे मला जाणवलं कि, 112 00:05:24,640 --> 00:05:27,656 यासगळ्यात आनंद शोधणं खूप महत्वाचं आहे. 113 00:05:27,680 --> 00:05:29,776 भाषा शिकण्याच्या या प्रक्रियेत 114 00:05:29,800 --> 00:05:32,840 मात्र फक्त आनंद शोधून चालणार नाही. 115 00:05:33,680 --> 00:05:36,416 जर परकीय भाषेवर प्रभुत्व मिळवायचं असेल तर 116 00:05:36,440 --> 00:05:38,920 तुम्हाला तीन महत्वाची तत्व अंगीकारावी लागतील. 117 00:05:39,760 --> 00:05:42,360 सर्वप्रथम तुमच्याकडे हवी प्रभावी पद्धत. 118 00:05:43,160 --> 00:05:46,576 जर उद्याच्या परीक्षेसाठी तुम्ही शब्दांची यादी पाठ करायचं ठरवलं 119 00:05:46,600 --> 00:05:48,976 तर ते 'शॉर्ट टर्म मेमरी' मध्ये साठवले जातील. 120 00:05:49,000 --> 00:05:50,905 आणि काही दिवसांतच तुम्ही विसरूनही जाल. 121 00:05:51,400 --> 00:05:54,336 तुम्हाला हे शब्द दीर्घकाळ लक्षात ठेवायचे असतील तर, 122 00:05:54,360 --> 00:05:57,296 काही दिवस नियमित त्याची उजळणी करणं गरजेचं आहे. 123 00:05:57,320 --> 00:05:59,536 ह्याला 'स्पेस्ड रिपीटिशन' पद्धत ही म्हणतात. 124 00:05:59,560 --> 00:06:03,816 अशी पद्धत अनुसरणारे 'Anki', 'Memrise' सारखे ऍप तुम्ही यासाठी वापरू शकता. 125 00:06:03,840 --> 00:06:07,176 किंवा 'गोल्ड लिस्ट' पद्धतीचा वापरून वहीत शब्दांच्या याद्या बनवू शकता. 126 00:06:07,200 --> 00:06:09,896 बरेचसे बहुभाषिक हि पद्धत वापरतात. 127 00:06:09,920 --> 00:06:13,656 जर या पद्धतींचा प्रभावीपणा आणि उपलबध्दता याबद्दल फारशी माहिती नसेल तर, 128 00:06:13,680 --> 00:06:16,696 बहुभाषिक लोकांचे युट्युब चॅनेल किंवा वेबसाइट पहा. 129 00:06:16,720 --> 00:06:18,496 आणि त्यापासून प्रेरित व्हा. 130 00:06:18,520 --> 00:06:21,440 त्यांना याचा उपयोग झाला असेल तर तो तुम्हालाही नक्कीच होईल. 131 00:06:22,840 --> 00:06:24,816 तिसरं महत्वाचं तत्व म्हणजे 132 00:06:24,840 --> 00:06:27,000 शिकण्याच्या पद्धतीत सुसूत्रता आणायला हवी. 133 00:06:27,720 --> 00:06:31,936 आपण सगळेच खूप व्यस्त असतो आणि आजकाल भाषा शिकण्याइतका वेळ कोणाकडेच नसतो. 134 00:06:31,960 --> 00:06:35,736 मात्र थोडं पूर्वनियोजन केलं तर आपण वेळ नक्की काढू शकतो. 135 00:06:35,760 --> 00:06:39,176 तुम्ही नेहमीपेक्षा फक्त १५ मिनिटे लवकर उठू शकाल का? 136 00:06:39,200 --> 00:06:42,496 शब्दांची उजळणी करण्यास तितका वेळ अगदी पुरेसा आहे. 137 00:06:42,520 --> 00:06:46,256 कामावर जातांना प्रवासात प्रक्षेपित कथा म्हणजे पॉडकास्ट ऐकू शकता ? 138 00:06:46,280 --> 00:06:49,736 ऐकण्याचा सराव करण्यासाठी तो एक उत्तम उपाय आहे. 139 00:06:49,760 --> 00:06:53,216 जास्तीचा वेळ न काढताही आपण खूप गोष्टी करू शकतो. 140 00:06:53,240 --> 00:06:55,896 जसं कि कामाच्या ठिकाणी जाताजाता पॉडकास्ट ऐकणं. 141 00:06:55,920 --> 00:06:57,576 किंवा घरकाम करता करता ऐकणं. 142 00:06:57,600 --> 00:07:00,896 शिकण्यासाठीची योजना आखणे सर्वात महत्वाचे. 143 00:07:00,920 --> 00:07:03,416 "मी दर मंगळवार आणि गुरुवार 144 00:07:03,440 --> 00:07:05,496 मित्रांसोबत २०मिनिट बोलण्याचा सराव करेन. 145 00:07:05,520 --> 00:07:09,936 नाश्ता करता करता युट्युब व्हिडिओ ऐकेन." 146 00:07:09,960 --> 00:07:12,096 शिकण्याच्या प्रक्रियेत सुसूत्रता आणल्यास 147 00:07:12,120 --> 00:07:14,016 जास्तीचा वेळ काढण्याचीही गरज नाही. 148 00:07:14,040 --> 00:07:16,480 कारण अभ्यास तुमच्या रोजच्या जगण्याचाच भाग बनेल. 149 00:07:17,880 --> 00:07:21,096 आणि कोणत्याही भाषेत पारंगत व्हायचं असेल तर, 150 00:07:21,120 --> 00:07:23,840 थोडासा सय्यम हा हवाच. 151 00:07:24,600 --> 00:07:27,336 दोनच महिन्यात नवी भाषा शिकता येणे अशक्य आहे. 152 00:07:27,360 --> 00:07:31,256 मात्र दोन महिन्यात चांगली प्रगती करणे नक्कीच शक्य आहे. 153 00:07:31,280 --> 00:07:35,016 तुम्हाला आवडेल अश्या पद्धतीने रोज थोडं जरी शिकलात तर हे शक्य आहे. 154 00:07:35,040 --> 00:07:37,176 आणि आपल्याला सर्वाधिक प्रेरणा 155 00:07:37,200 --> 00:07:38,440 स्वतःच्या यशातूनच मिळते. 156 00:07:39,120 --> 00:07:41,016 मला स्पष्ट आठवतंय.. 157 00:07:41,040 --> 00:07:44,720 फ्रेंड्स' मालिका जर्मन मधून पाहात असतांना मला जेंव्हा पहिला विनोद समजला होता, 158 00:07:45,280 --> 00:07:47,136 मी खूप आनंदित आणि प्रेरित झाले होते. 159 00:07:47,160 --> 00:07:50,176 इतकी कि त्या दिवशी मी सलग दोन भाग बघितले. 160 00:07:50,200 --> 00:07:51,936 मी जसजसं बघत गेले, 161 00:07:51,960 --> 00:07:56,176 तसतसं मला जास्त समजत गेलं. माझ्यासाठी यशच होत. 162 00:07:56,200 --> 00:07:59,656 आणि मग हळूहळू मला ती भाषा वापरता येऊ लागली. 163 00:07:59,680 --> 00:08:02,536 मोकळेपणाने आणि व्यवस्थित म्हणणं मांडता येऊ लागलं. 164 00:08:02,560 --> 00:08:04,080 अशावेळी खूप छान वाटतं. 165 00:08:04,800 --> 00:08:06,496 मला हे खूप आवडतं. 166 00:08:06,520 --> 00:08:09,336 आणि म्हणूनच मी दर दोन वर्षांनी नवी भाषा शिकते. 167 00:08:09,360 --> 00:08:11,416 तर असं आहे बहुभाषिक होण्याचं रहस्य. 168 00:08:11,440 --> 00:08:14,296 व्ययस्थित वापरता येतील अश्या प्रभावी पद्धती शोधा, 169 00:08:14,320 --> 00:08:17,616 ज्यातून तुम्हाला आनंद मिळेल. 170 00:08:17,640 --> 00:08:21,520 अश्याच प्रकारे काही महिन्यातच बहुभाषिक लोक नवनव्या भाषा शिकतात. 171 00:08:23,160 --> 00:08:24,776 तुमच्यापैकी काहींना वाटत असेल, 172 00:08:24,800 --> 00:08:27,136 "भाषा शिकण्याचा आनंद घेणे वगैरे ठीक आहे, 173 00:08:27,160 --> 00:08:29,696 पण खरं रहस्य तुम्ही बहुभाषिक लोक 174 00:08:29,720 --> 00:08:32,320 इतरांपेक्षा प्रचंड हुशार असता, हे तर नव्हे?" 175 00:08:33,320 --> 00:08:36,400 खरंतर बेनी आणि ल्युकास बद्दल तुम्हाला एक गोष्ट सांगितलीच नाही. 176 00:08:37,159 --> 00:08:42,976 बेनी शाळेत ११वर्ष आयरिश गेलिक आणि ५वर्ष जर्मन शिकलाय. 177 00:08:43,000 --> 00:08:46,216 मात्र शाळा सोडतांना त्याला या भाषा जराही बोलता येत नव्हत्या. 178 00:08:46,240 --> 00:08:50,416 २१व्या वर्षांपर्यंत भाषा शिकण्यासाठीचे गुण आपल्यात नाहीत असं त्याला वाटत होत. 179 00:08:50,440 --> 00:08:52,856 इतर कोणती भाषा बोलणंही त्याला जमत नव्हतं. 180 00:08:52,880 --> 00:08:55,816 मग त्याने भाषा शिकण्यासाठी स्वतःची अशी पद्धत शोधायचं ठरवलं. 181 00:08:55,840 --> 00:08:59,696 स्थानिक लोकांशी बोलून त्यांचा अभिप्राय घेणं हि त्याची पद्धत. 182 00:08:59,720 --> 00:09:03,680 आणि आज बेनी १० वेगवेगळ्या भाषांमध्ये सहज बोलू शकतो. 183 00:09:05,120 --> 00:09:08,416 ल्युकासने शाळेत १०वर्ष इंग्रजी शिकायचा प्रयत्न केला. 184 00:09:08,440 --> 00:09:11,056 तो वर्गातला सगळ्यात 'ढ' मुलगा होता. 185 00:09:11,080 --> 00:09:12,696 त्याचे मित्र त्याची टर उडवायचे. 186 00:09:12,720 --> 00:09:15,336 एकदा मजा म्हणून त्यांनी ह्याला रशियन पाठयपुस्तक दिले. 187 00:09:15,360 --> 00:09:19,096 कारण त्यांना वाटलं हा रशियनच काय कोणतीच भाषा शिकू शकणार नाही. 188 00:09:19,120 --> 00:09:21,496 ल्युकासने विविध पद्धती आजमावायला सुरुवात केली. 189 00:09:21,520 --> 00:09:23,320 स्वतःची पद्धत त्याला शोधायची होती. 190 00:09:24,520 --> 00:09:28,696 जसं कि Skype च्या माध्यमातून लोकांशी संवाद साधत भाषा शिकणे. 191 00:09:28,720 --> 00:09:30,536 आणि फक्त १०वर्षांनंतर, 192 00:09:30,560 --> 00:09:33,880 ल्युकास ११ विविध भाषा उत्तम बोलू शकतो. 193 00:09:35,000 --> 00:09:36,560 एखादा चमत्कार वाटतोय ना ? 194 00:09:37,440 --> 00:09:40,040 मी अशे चमत्कार रोज पहाते. 195 00:09:40,760 --> 00:09:42,096 एक भाषा मार्गदर्शक म्हणून, 196 00:09:42,120 --> 00:09:44,536 मी लोकांना स्वतःच्यास्वतः भाषा शिकायला मदत करते. 197 00:09:44,560 --> 00:09:45,856 म्हणून मी हे रोज पहाते. 198 00:09:45,880 --> 00:09:50,056 ५,१०,इतकंच काय २० वर्ष प्रयत्न करूनही लोकांना भाषा शिकता येत नाही. 199 00:09:50,080 --> 00:09:53,936 आणि मग अचानक एक दिवस ते स्वतःच्या पद्धतीने प्रयत्न करू लागतात. 200 00:09:53,960 --> 00:09:57,256 अधिक प्रभावी पद्धती, साहित्य जे त्यांना आवडतं. 201 00:09:57,280 --> 00:09:59,096 ते आपण काय शिकलो याचा मागोवा घेऊ लागतात 202 00:09:59,120 --> 00:10:02,056 जेणेकरून झालेली प्रगती त्यांना जाणवेल. 203 00:10:02,080 --> 00:10:04,016 आणि मग अचानक 204 00:10:04,040 --> 00:10:08,240 आजवर न जमलेलं, भाषा शिकण्याचं कैशल्य त्यांना प्राप्त होत. 205 00:10:09,480 --> 00:10:11,656 तुम्हीही भाषा शिकण्याचा प्रयत्न केला असेल, 206 00:10:11,680 --> 00:10:14,096 आणि खूप अवघड वाटून अर्ध्यावर सोडला असेल, 207 00:10:14,120 --> 00:10:16,376 भाषा शिकण्यासाठीचं कैशल्य तुमच्यात नसेल तर, 208 00:10:16,400 --> 00:10:17,936 एकदा प्रयत्न नक्की करून पाहा. 209 00:10:17,960 --> 00:10:20,816 कदाचित तुम्हीही केवळ एक मजेदार पाऊल दूर असाल, 210 00:10:20,840 --> 00:10:22,602 त्या भाषेत पारंगत होण्यापासून. 211 00:10:22,960 --> 00:10:26,896 कदाचित बहुभाषिक होण्यापासून तुम्ही केवळ एक पद्धत दूर असाल. 212 00:10:26,920 --> 00:10:28,136 धन्यवाद. 213 00:10:28,160 --> 00:10:32,360 (टाळ्या)