WEBVTT 00:00:01.760 --> 00:00:04.656 저는 외국어 배우는 걸 아주 좋아합니다. 00:00:04.680 --> 00:00:08.736 실제로, 2년 마다 새로운 말을 배울 만큼 좋아하는데, 00:00:08.760 --> 00:00:10.856 지금 여덟 번째에 도전 중이죠. 00:00:10.880 --> 00:00:13.496 이걸 알게된 사람들은 제게 묻습니다, 00:00:13.520 --> 00:00:15.616 "어떻게 그렇게 하죠? 비결이 뭐에요?" 00:00:15.640 --> 00:00:18.656 솔직히, 수년 간 전 이렇게 대답했어요, 00:00:18.680 --> 00:00:21.000 "말 배우는게 그냥 재밌어요." 00:00:21.720 --> 00:00:23.976 하지만, 사람들은 그 대답에 만족하지 않았죠. 00:00:24.000 --> 00:00:27.976 몇년 동안 한가지 언어에 매달려도 00:00:28.000 --> 00:00:29.536 잘 하기 힘든데, 00:00:29.560 --> 00:00:32.616 저는 여러 나라 말을 배운다고 하니까요. 00:00:32.640 --> 00:00:34.856 다중언어자, 즉 여러 언어에 능통한 사람이 되는 00:00:34.880 --> 00:00:36.600 비결을 알고 싶어 했는데, 00:00:37.400 --> 00:00:38.816 저도 다른 다중언어자들은 00:00:38.840 --> 00:00:41.136 어떻게 하는지 궁금해졌죠. 00:00:41.160 --> 00:00:42.656 공통점이 뭐지? 00:00:42.680 --> 00:00:44.616 도대체 어떻게 00:00:44.640 --> 00:00:47.080 그렇게 빨리 말을 배우지? 00:00:47.880 --> 00:00:50.720 결국 저 같은 사람들을 만나보기로 했어요. NOTE Paragraph 00:00:51.760 --> 00:00:53.816 수백 명의 다중언어자들이 모여, 00:00:53.840 --> 00:00:56.136 여러 나라 말로 대화를 나누는 이 행사는 00:00:56.160 --> 00:00:59.016 그들을 만날 수 있는 가장 좋은 곳이었죠. 00:00:59.040 --> 00:01:02.336 세계 곳곳에서 열리는 다중언어자들을 위한 00:01:02.360 --> 00:01:03.736 여러 행사에 찾아 다니며, 00:01:03.760 --> 00:01:06.200 그들만의 비결을 물어봤어요. NOTE Paragraph 00:01:07.200 --> 00:01:09.136 아일랜드 사람인 베니는 00:01:09.160 --> 00:01:13.320 첫날부터 아무 말이라도 무조건 하기 시작한다고 합니다. 00:01:14.240 --> 00:01:17.136 여행 책자에 나오는 몇몇 문장들을 익히고 00:01:17.160 --> 00:01:18.736 원어민들을 만나 00:01:18.760 --> 00:01:21.576 바로 대화를 해보는 거죠. 00:01:21.600 --> 00:01:24.376 매일 2백 개 정도 실수를 해도 신경쓰지 않습니다. 00:01:24.400 --> 00:01:26.840 상대의 반응을 통해 배우는 과정이니까요. 00:01:27.480 --> 00:01:30.616 요샌 멀리 여행 다닐 필요가 없어 아주 좋다고 합니다. 00:01:30.640 --> 00:01:33.576 집에서 편안히 원어민들과 00:01:33.600 --> 00:01:36.296 웹사이트를 통해 대화를 나눌 수 있으니까요. NOTE Paragraph 00:01:36.320 --> 00:01:38.096 브라질 사람인 루카스가 00:01:38.120 --> 00:01:40.600 러시아어를 배운 방법은 아주 특이했어요. 00:01:41.200 --> 00:01:46.856 무작위로 러시아인 백명을 스카이프에 친구로 등록하고, 00:01:46.880 --> 00:01:52.900 개인 대화창을 열어, 러시아어로 "안녕"이라고 쓰는거죠. 00:01:53.000 --> 00:01:55.576 "안녕하세요?" 라고 상대방이 답하면, 00:01:55.600 --> 00:02:00.056 그걸 복사해서 다른 대화창에 붙여 넣었고, 00:02:00.080 --> 00:02:03.656 "잘 지내요. 고마워요. 안녕하시죠?" 라고 답이 오면, 00:02:03.680 --> 00:02:06.656 또 그걸 복사해서 처음 대화창에 붙여 넣었죠. 00:02:06.680 --> 00:02:10.136 이렇게 부지불식간에, 생판 모르는 두 사람이 00:02:10.160 --> 00:02:11.576 대화를 나누게 한 셈이죠. NOTE Paragraph 00:02:11.600 --> 00:02:12.856 (웃음) NOTE Paragraph 00:02:12.880 --> 00:02:14.776 이걸 계속 반복하다 보니까, NOTE Paragraph 00:02:14.800 --> 00:02:16.936 러시아 사람들이 어떻게 인사하는지 알게 됐고, 00:02:16.960 --> 00:02:19.650 곧 혼자도 할 수 있게 됐어요. 00:02:19.650 --> 00:02:22.336 천재적인 방법 아닌가요? NOTE Paragraph 00:02:22.360 --> 00:02:26.856 제가 만난 다중언어자 중 몇 몇은 항상 소리를 먼저 흉내내기고 00:02:26.860 --> 00:02:31.290 어떤 사람들은 가장 많이 쓰이는 단어 5백 개를 항상 먼저 외우며 00:02:31.290 --> 00:02:34.720 또 다른 사람들은 문법에 대한 책들을 보면서 시작하기도 합니다. 00:02:35.600 --> 00:02:37.896 묻는 사람마다 00:02:37.920 --> 00:02:41.536 백이면 백 다 방법이 달랐죠. 00:02:41.560 --> 00:02:45.176 언어를 익히는 방법은 저마다 다르지만, 00:02:45.200 --> 00:02:49.080 결국 여러 언어를 유창하게 할 수 있게 됐습니다. NOTE Paragraph 00:02:50.120 --> 00:02:54.416 그들이 말하는 자신만의 방법을 들으면서 00:02:54.440 --> 00:02:56.736 갑자기 깨닫게 된 00:02:56.760 --> 00:02:59.896 공통점 하나는 00:02:59.920 --> 00:03:05.456 모두들 그 과정을 즐긴다는 사실이었어요. 00:03:05.480 --> 00:03:08.256 그 모든 사람들이 새로운 언어를 배우는게 00:03:08.280 --> 00:03:09.536 아주 신나는 일처럼 여겼지요. 00:03:09.560 --> 00:03:11.136 그 사람들 표정을 봤어야 해요. 00:03:11.160 --> 00:03:13.776 형형색색의 문법표, 00:03:13.800 --> 00:03:16.296 정성들여 손수 만든 암기 카드, 00:03:16.320 --> 00:03:19.336 언어 학습 앱에 올라온 통계치 등을 보여 주거나, 00:03:19.360 --> 00:03:23.560 외국어로 된 조리법을 보며 하는 요리가 얼마나 재밌는지 말하는 모습이요. 00:03:24.680 --> 00:03:26.416 방법은 모두 다르지만, 00:03:26.440 --> 00:03:30.216 반드시 각자 즐길 수 있는 것이었죠. NOTE Paragraph 00:03:30.240 --> 00:03:34.136 순간 저도 마찬가지라는 것을 깨달았습니다. 00:03:34.160 --> 00:03:37.736 스페인어를 배울 때는, 교재가 좀 지루해서, 00:03:37.760 --> 00:03:39.496 호세가 기차역 가는 길을 묻는게 00:03:39.520 --> 00:03:42.656 무슨 재미가 있겠어요, 그쵸? 00:03:42.680 --> 00:03:45.016 대신 저는 "해리포터"를 읽어야 겠다고 생각했습니다. 00:03:45.040 --> 00:03:47.176 어린 시절 제가 제일 좋아하던 책이고 00:03:47.200 --> 00:03:48.856 여러 번 읽었기 때문이지요. 00:03:48.880 --> 00:03:52.496 그래서 저는 해리포터의 스페인어 번역판을 구해 시작했어요. 00:03:52.520 --> 00:03:55.856 아니나 다를까, 처음엔 정말 깜깜했죠. 00:03:55.880 --> 00:03:58.096 그래도 워낙 좋아했던 책이라 계속 읽어 봤고, 00:03:58.120 --> 00:04:02.256 끝 무렵엔, 거의 막힘없이 이해할 수 있더라고요. 00:04:02.280 --> 00:04:04.896 독일어를 배울 때도 마찬가지였어요. 00:04:04.920 --> 00:04:08.216 가장 좋아했던 시트콤 "프렌즈"를 독일어로 00:04:08.240 --> 00:04:11.336 보고 또 보고 했는데, 처음엔 다 헛소리로 들렸죠, 뭐. 00:04:11.360 --> 00:04:14.536 어디가 시작이고 끝인지도 몰랐지만, 00:04:14.560 --> 00:04:17.216 "프렌즈"니까 그냥 계속 봤어요. 00:04:17.240 --> 00:04:19.616 너무 좋아하니까, 어디 말이든 상관 없잖아요. 00:04:19.640 --> 00:04:21.656 두 번째, 세 번째 시즌이 되니까, 00:04:21.680 --> 00:04:24.040 진짜로, 이해가 되기 시작했어요. NOTE Paragraph 00:04:25.080 --> 00:04:28.136 여러 다중언어자들을 통해 알게된 건, 00:04:28.160 --> 00:04:29.736 저희는 천재도 아니고, 00:04:29.760 --> 00:04:32.176 말을 배우는 데 지름길은 없다는 사실입니다. 00:04:32.200 --> 00:04:36.016 단지 그 과정을 즐길 수 있는 방법을 찾고, 00:04:36.040 --> 00:04:39.416 지루한 교과목이 아닌 00:04:39.440 --> 00:04:42.640 매일 해도 좋은 일과로 만드는 거죠. 00:04:43.520 --> 00:04:45.696 단어를 받아 적는게 싫으면, 00:04:45.720 --> 00:04:47.416 앱을 이용하세요. 00:04:47.440 --> 00:04:50.256 교재가 지루하면, 00:04:50.280 --> 00:04:54.576 유투브나 팟캐스트에서 재밌는 걸 찾아보세요. 00:04:54.600 --> 00:04:56.296 너무 쑥스러워서 00:04:56.320 --> 00:04:59.336 원어민들과 바로 대화하기 힘들면, 00:04:59.360 --> 00:05:01.696 '자기 대화'를 해보세요. 00:05:01.720 --> 00:05:04.296 집에서 편하게 00:05:04.320 --> 00:05:07.216 주말 계획이나, 하루 일상을 표현해 보거나, 00:05:07.240 --> 00:05:09.376 전화기에서 아무 사진이나 골라 00:05:09.400 --> 00:05:13.136 상상 속 친구에게 설명해 보세요. 00:05:13.160 --> 00:05:15.656 다중언어자들 뿐 아니라, 00:05:15.680 --> 00:05:18.536 누구나 의지만 있다면 00:05:18.560 --> 00:05:21.240 이런 식으로 새로운 언어를 배울 수 있습니다. NOTE Paragraph 00:05:22.520 --> 00:05:24.616 여러 다중언어자들을 통해 00:05:24.640 --> 00:05:27.656 말을 배울 때, 정말 중요한 것은 00:05:27.680 --> 00:05:29.776 그 과정을 즐기는 것이란 걸 알았지만, 00:05:29.800 --> 00:05:32.840 그게 다는 아니었어요. 00:05:33.680 --> 00:05:36.416 외국어에 유창하려면 00:05:36.440 --> 00:05:38.920 지켜야 하는 원칙이 세 가지 더 있습니다. NOTE Paragraph 00:05:39.760 --> 00:05:42.360 우선 효과적인 방법을 찾아야겠죠. 00:05:43.160 --> 00:05:46.576 내일 볼 시험 때문에 줄줄이 외운 단어들은 00:05:46.600 --> 00:05:48.976 잠깐은 기억할 수 있어도, 00:05:49.000 --> 00:05:50.905 며칠 후엔 다 잊어 버리게 됩니다. 00:05:51.400 --> 00:05:54.336 오래 기억하려면, 00:05:54.360 --> 00:05:57.296 며칠에 걸쳐 계속 복습하는 것이 좋습니다. 00:05:57.320 --> 00:05:59.536 '시차 반복'이라고 하죠. 00:05:59.560 --> 00:06:03.816 이를 응용한 '안키'나 '메므라이즈' 같은 앱을 사용하거나, 00:06:03.840 --> 00:06:06.400 다중언어자들도 많이 이용하는 00:06:06.400 --> 00:06:09.896 '황금리스트'를 만들어 보는 것도 좋습니다. 00:06:09.920 --> 00:06:13.656 어떤 방법이 효과적이고 나한테 맞는지 잘 모르겠으면, 00:06:13.680 --> 00:06:16.696 다중언어자들이 운영하는 유투브 채널이나 웹사이트 등을 보고 00:06:16.720 --> 00:06:18.496 영감을 얻어 보세요. 00:06:18.520 --> 00:06:21.440 그들에게 효과가 있다면, 분명 여러분께도 도움이 될거에요. NOTE Paragraph 00:06:22.840 --> 00:06:24.816 세번째 원칙은 00:06:24.840 --> 00:06:27.000 체계적인 공부입니다. 00:06:27.720 --> 00:06:31.936 요즘 같이 바쁜 세상에 다들 시간이 없지만, 00:06:31.960 --> 00:06:35.736 미리 계획하면 얼마든 가능하죠. 00:06:35.760 --> 00:06:39.176 평소보다 15분 씩 일찍 일어날 수 있으세요? 00:06:39.200 --> 00:06:42.496 단어 복습하는데 쓰면 딱이겠죠. 00:06:42.520 --> 00:06:46.256 출근길에 팟캐스트는 어떠세요? 00:06:46.280 --> 00:06:49.736 듣기 공부하는데 좋겠죠. 00:06:49.760 --> 00:06:53.216 일부러 시간을 내지 않아도 출근길이나 집안일을 하면서 00:06:53.240 --> 00:06:55.896 팟캐스트를 듣는 등 00:06:55.920 --> 00:06:57.576 할 수 있는게 많습니다. 00:06:57.600 --> 00:07:00.896 중요한 건 바로 계획이죠. 00:07:00.920 --> 00:07:03.416 "매주 화요일, 목요일마다 친구와 20분 동안 00:07:03.440 --> 00:07:05.496 회화 연습을 해야지. 00:07:05.520 --> 00:07:09.936 아침 먹으면서 유투브를 보면서 공부해야지." 00:07:09.960 --> 00:07:12.096 체계있게 공부하면, 00:07:12.120 --> 00:07:14.016 일상이 되기 때문에, 00:07:14.040 --> 00:07:16.480 여분의 시간을 따로 낼 필요가 없습니다. NOTE Paragraph 00:07:17.880 --> 00:07:21.096 마지막으로, 외국어를 유창하게 하려면, 00:07:21.120 --> 00:07:23.840 참을성이 많이 필요한데요. 00:07:24.600 --> 00:07:27.336 두 달만에 말을 배울 순 없지만, 00:07:27.360 --> 00:07:31.256 즐기면서 매일 조금씩 하다 보면, 00:07:31.280 --> 00:07:35.016 눈에 띄게 늘 순 있어요. 00:07:35.040 --> 00:07:37.176 나아지는 자신의 모습을 보는 것 만큼 00:07:37.200 --> 00:07:38.440 좋은 자극은 없으니까요. NOTE Paragraph 00:07:39.120 --> 00:07:41.016 독일어로 "프렌즈"를 보면서 00:07:41.040 --> 00:07:44.720 처음 농담을 알아 들었을 때가 지금도 생생히 기억납니다. 00:07:45.280 --> 00:07:47.136 정말 신나고 의욕이 솟아나서 00:07:47.160 --> 00:07:50.176 연달아 두 편이나 더 봤는데, 00:07:50.200 --> 00:07:51.936 계속 볼수록 00:07:51.960 --> 00:07:56.176 조금씩 더 이해가 됐고, 00:07:56.200 --> 00:07:59.656 이런 작은 승리의 순간들이 모여 00:07:59.680 --> 00:08:02.536 이제 자유자재로 말할 수 있게 됐어요. 00:08:02.560 --> 00:08:04.080 기분 정말 좋습니다. 00:08:04.800 --> 00:08:06.496 중독성이 강해서, 00:08:06.520 --> 00:08:09.336 저는 2년마다 새로운 말을 배우고 있어요. NOTE Paragraph 00:08:09.360 --> 00:08:11.416 이게 바로 다중언어자가 되는 비결입니다. 00:08:11.440 --> 00:08:14.296 일정 기간 동안 체계적으로 즐기며 할 수 있는 00:08:14.320 --> 00:08:17.616 효과적인 방법을 찾아보세요. 00:08:17.640 --> 00:08:21.520 다중언어자들이 몇 달 만에 말을 배울 수 있는 비결이니까요. NOTE Paragraph 00:08:23.160 --> 00:08:24.776 이런 분들도 계세요, 00:08:24.800 --> 00:08:27.136 "즐기라는 건 다 좋은데, 00:08:27.160 --> 00:08:29.696 다중언어자가 된 진짜 비결은 00:08:29.720 --> 00:08:32.320 타고났기 때문 아닌가?" NOTE Paragraph 00:08:33.320 --> 00:08:36.400 한가지 말씀 안 드린 게 있어요. 00:08:37.159 --> 00:08:42.976 베니는 학교에서 11년 동안 게일어를, 5년 동안 독일어를 배웠지만, 00:08:43.000 --> 00:08:46.216 졸업하면서도, 전혀 말을 하지 못했죠. 00:08:46.240 --> 00:08:50.416 21살까지, 언어에 대한 재능이 없다고 생각했고, 00:08:50.440 --> 00:08:52.856 외국어는 하나도 못했어요. 00:08:52.880 --> 00:08:55.816 그러다, 원어민들과 직접 부딪치며 대화해 보는 00:08:55.840 --> 00:08:59.696 자신만의 방법을 찾았고, 00:08:59.720 --> 00:09:03.680 지금은 10개 국어를 자유롭게 할 수 있게 됐습니다. 00:09:05.120 --> 00:09:08.416 학교에서 10년이나 영어를 배운 00:09:08.440 --> 00:09:11.056 루카스는 항상 꼴등이었어요. 00:09:11.080 --> 00:09:12.696 친구들은 러시아어 교과서를 00:09:12.720 --> 00:09:15.336 던져주며 놀리기도 했는데, 00:09:15.360 --> 00:09:19.096 영어든 다른 어떤 말도 못 배울거라 생각했죠. 00:09:19.120 --> 00:09:21.496 그래서, 루카스는 자신에게 맞는 방법을 찾아 보려고, 00:09:21.520 --> 00:09:23.320 낯선 사람들과 스카이프에서 00:09:24.520 --> 00:09:28.696 대화를 해보는 등 여러 가지를 시도했어요. 00:09:28.720 --> 00:09:30.536 그리고, 딱 10년만에 00:09:30.560 --> 00:09:33.880 11개 국어를 유창하게 하게 됐습니다. NOTE Paragraph 00:09:35.000 --> 00:09:36.560 기적일까요? 00:09:37.440 --> 00:09:40.040 그런 기적을 저는 매일 목격합니다. 00:09:40.760 --> 00:09:42.096 언어 공부의 선배로서, 00:09:42.120 --> 00:09:44.536 사람들이 스스로 배울 수 있도록 도와주면서 00:09:44.560 --> 00:09:45.856 매일 이런 기적을 체험합니다. 00:09:45.880 --> 00:09:50.056 5년, 10년, 심지어 20년 동안 힘겨워 하던 사람들이 00:09:50.080 --> 00:09:53.936 스스로 즐겨서 더 효과적일 수 밖에 없는 00:09:53.960 --> 00:09:57.256 자신만의 방법을 찾아 공부를 시작하거나, 00:09:57.280 --> 00:09:59.096 스스로 동기부여가 되는 00:09:59.120 --> 00:10:02.056 체계를 갖추면서부터, 00:10:02.080 --> 00:10:04.016 갑자기 00:10:04.040 --> 00:10:08.240 평생 몰랐던 언어에 대한 재능을 발견했다고 합니다. NOTE Paragraph 00:10:09.480 --> 00:10:11.656 외국어를 배워 보려고 했지만, 00:10:11.680 --> 00:10:14.096 너무 어려워서, 또는 재능이 없는 것 같아서 00:10:14.120 --> 00:10:16.376 포기하셨다면, 00:10:16.400 --> 00:10:17.936 다시 도전해 보세요. 00:10:17.960 --> 00:10:20.816 즐기면서 배울 수만 있다면, 00:10:20.840 --> 00:10:22.602 그 말을 유창하게 할 수도 있을 테니까요. 00:10:22.960 --> 00:10:26.896 그 방법만 찾으면 여러분도 다중언어자가 될 수 있습니다. NOTE Paragraph 00:10:26.920 --> 00:10:28.136 감사합니다. NOTE Paragraph 00:10:28.160 --> 00:10:32.360 (박수)