[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.76,0:00:04.66,Default,,0000,0000,0000,,저는 외국어 배우는 걸\N아주 좋아합니다. Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:08.74,Default,,0000,0000,0000,,실제로, 2년 마다 새로운\N말을 배울 만큼 좋아하는데, Dialogue: 0,0:00:08.76,0:00:10.86,Default,,0000,0000,0000,,지금 여덟 번째에 도전 중이죠. Dialogue: 0,0:00:10.88,0:00:13.50,Default,,0000,0000,0000,,이걸 알게된 사람들은\N제게 묻습니다, Dialogue: 0,0:00:13.52,0:00:15.62,Default,,0000,0000,0000,,"어떻게 그렇게 하죠?\N비결이 뭐에요?" Dialogue: 0,0:00:15.64,0:00:18.66,Default,,0000,0000,0000,,솔직히, 수년 간\N전 이렇게 대답했어요, Dialogue: 0,0:00:18.68,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,"말 배우는게 그냥 재밌어요." Dialogue: 0,0:00:21.72,0:00:23.98,Default,,0000,0000,0000,,하지만, 사람들은 그 대답에\N만족하지 않았죠. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.98,Default,,0000,0000,0000,,몇년 동안 한가지 언어에 매달려도 Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:29.54,Default,,0000,0000,0000,,잘 하기 힘든데, Dialogue: 0,0:00:29.56,0:00:32.62,Default,,0000,0000,0000,,저는 여러 나라 말을\N배운다고 하니까요. Dialogue: 0,0:00:32.64,0:00:34.86,Default,,0000,0000,0000,,다중언어자, 즉 여러 언어에\N능통한 사람이 되는 Dialogue: 0,0:00:34.88,0:00:36.60,Default,,0000,0000,0000,,비결을 알고 싶어 했는데, Dialogue: 0,0:00:37.40,0:00:38.82,Default,,0000,0000,0000,,저도 다른 다중언어자들은 Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:41.14,Default,,0000,0000,0000,,어떻게 하는지 궁금해졌죠. Dialogue: 0,0:00:41.16,0:00:42.66,Default,,0000,0000,0000,,공통점이 뭐지? Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:44.62,Default,,0000,0000,0000,,도대체 어떻게 Dialogue: 0,0:00:44.64,0:00:47.08,Default,,0000,0000,0000,,그렇게 빨리 말을 배우지? Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:50.72,Default,,0000,0000,0000,,결국 저 같은 사람들을\N만나보기로 했어요. Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:53.82,Default,,0000,0000,0000,,수백 명의 다중언어자들이 모여, Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:56.14,Default,,0000,0000,0000,,여러 나라 말로\N대화를 나누는 이 행사는 Dialogue: 0,0:00:56.16,0:00:59.02,Default,,0000,0000,0000,,그들을 만날 수 있는\N가장 좋은 곳이었죠. Dialogue: 0,0:00:59.04,0:01:02.34,Default,,0000,0000,0000,,세계 곳곳에서 열리는\N다중언어자들을 위한 Dialogue: 0,0:01:02.36,0:01:03.74,Default,,0000,0000,0000,,여러 행사에 찾아 다니며, Dialogue: 0,0:01:03.76,0:01:06.20,Default,,0000,0000,0000,,그들만의 비결을 물어봤어요. Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:09.14,Default,,0000,0000,0000,,아일랜드 사람인 베니는 Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:13.32,Default,,0000,0000,0000,,첫날부터 아무 말이라도\N무조건 하기 시작한다고 합니다. Dialogue: 0,0:01:14.24,0:01:17.14,Default,,0000,0000,0000,,여행 책자에 나오는\N몇몇 문장들을 익히고 Dialogue: 0,0:01:17.16,0:01:18.74,Default,,0000,0000,0000,,원어민들을 만나 Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:21.58,Default,,0000,0000,0000,,바로 대화를 해보는 거죠. Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:24.38,Default,,0000,0000,0000,,매일 2백 개 정도 실수를 해도\N신경쓰지 않습니다. Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:26.84,Default,,0000,0000,0000,,상대의 반응을 통해\N배우는 과정이니까요. Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:30.62,Default,,0000,0000,0000,,요샌 멀리 여행 다닐 필요가 없어\N아주 좋다고 합니다. Dialogue: 0,0:01:30.64,0:01:33.58,Default,,0000,0000,0000,,집에서 편안히 원어민들과 Dialogue: 0,0:01:33.60,0:01:36.30,Default,,0000,0000,0000,,웹사이트를 통해 대화를\N나눌 수 있으니까요. Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:38.10,Default,,0000,0000,0000,,브라질 사람인 루카스가 Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:40.60,Default,,0000,0000,0000,,러시아어를 배운 방법은\N아주 특이했어요. Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:46.86,Default,,0000,0000,0000,,무작위로 러시아인 백명을\N스카이프에 친구로 등록하고, Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:52.90,Default,,0000,0000,0000,,개인 대화창을 열어,\N러시아어로 "안녕"이라고 쓰는거죠. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.58,Default,,0000,0000,0000,,"안녕하세요?"\N라고 상대방이 답하면, Dialogue: 0,0:01:55.60,0:02:00.06,Default,,0000,0000,0000,,그걸 복사해서\N다른 대화창에 붙여 넣었고, Dialogue: 0,0:02:00.08,0:02:03.66,Default,,0000,0000,0000,,"잘 지내요. 고마워요. 안녕하시죠?"\N라고 답이 오면, Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:06.66,Default,,0000,0000,0000,,또 그걸 복사해서\N처음 대화창에 붙여 넣었죠. Dialogue: 0,0:02:06.68,0:02:10.14,Default,,0000,0000,0000,,이렇게 부지불식간에,\N생판 모르는 두 사람이 Dialogue: 0,0:02:10.16,0:02:11.58,Default,,0000,0000,0000,,대화를 나누게 한 셈이죠. Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:12.86,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:14.78,Default,,0000,0000,0000,,이걸 계속 반복하다 보니까, Dialogue: 0,0:02:14.80,0:02:16.94,Default,,0000,0000,0000,,러시아 사람들이 어떻게\N인사하는지 알게 됐고, Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:19.65,Default,,0000,0000,0000,,곧 혼자도 할 수 있게 됐어요. Dialogue: 0,0:02:19.65,0:02:22.34,Default,,0000,0000,0000,,천재적인 방법 아닌가요? Dialogue: 0,0:02:22.36,0:02:26.86,Default,,0000,0000,0000,,제가 만난 다중언어자 중 몇 몇은\N항상 소리를 먼저 흉내내기고 Dialogue: 0,0:02:26.86,0:02:31.29,Default,,0000,0000,0000,,어떤 사람들은 가장 많이 쓰이는 단어 \N5백 개를 항상 먼저 외우며 Dialogue: 0,0:02:31.29,0:02:34.72,Default,,0000,0000,0000,,또 다른 사람들은 문법에 대한 \N책들을 보면서 시작하기도 합니다. Dialogue: 0,0:02:35.60,0:02:37.90,Default,,0000,0000,0000,,묻는 사람마다 Dialogue: 0,0:02:37.92,0:02:41.54,Default,,0000,0000,0000,,백이면 백 다 방법이 달랐죠. Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:45.18,Default,,0000,0000,0000,,언어를 익히는 방법은\N저마다 다르지만, Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:49.08,Default,,0000,0000,0000,,결국 여러 언어를\N유창하게 할 수 있게 됐습니다. Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:54.42,Default,,0000,0000,0000,,그들이 말하는 자신만의 방법을 들으면서 Dialogue: 0,0:02:54.44,0:02:56.74,Default,,0000,0000,0000,,갑자기 깨닫게 된 Dialogue: 0,0:02:56.76,0:02:59.90,Default,,0000,0000,0000,,공통점 하나는 Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:05.46,Default,,0000,0000,0000,,모두들 그 과정을\N즐긴다는 사실이었어요. Dialogue: 0,0:03:05.48,0:03:08.26,Default,,0000,0000,0000,,그 모든 사람들이 \N새로운 언어를 배우는게 Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:09.54,Default,,0000,0000,0000,,아주 신나는 일처럼 여겼지요. Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:11.14,Default,,0000,0000,0000,,그 사람들 표정을 봤어야 해요. Dialogue: 0,0:03:11.16,0:03:13.78,Default,,0000,0000,0000,,형형색색의 문법표, Dialogue: 0,0:03:13.80,0:03:16.30,Default,,0000,0000,0000,,정성들여 손수 만든 암기 카드, Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:19.34,Default,,0000,0000,0000,,언어 학습 앱에 올라온\N통계치 등을 보여 주거나, Dialogue: 0,0:03:19.36,0:03:23.56,Default,,0000,0000,0000,,외국어로 된 조리법을 보며 하는 요리가\N얼마나 재밌는지 말하는 모습이요. Dialogue: 0,0:03:24.68,0:03:26.42,Default,,0000,0000,0000,,방법은 모두 다르지만, Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:30.22,Default,,0000,0000,0000,,반드시 각자 즐길 수 있는 것이었죠. Dialogue: 0,0:03:30.24,0:03:34.14,Default,,0000,0000,0000,,순간 저도 마찬가지라는 것을 \N깨달았습니다. Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:37.74,Default,,0000,0000,0000,,스페인어를 배울 때는,\N교재가 좀 지루해서, Dialogue: 0,0:03:37.76,0:03:39.50,Default,,0000,0000,0000,,호세가 기차역 가는 길을 묻는게 Dialogue: 0,0:03:39.52,0:03:42.66,Default,,0000,0000,0000,,무슨 재미가 있겠어요, 그쵸? Dialogue: 0,0:03:42.68,0:03:45.02,Default,,0000,0000,0000,,대신 저는 "해리포터"를 \N읽어야 겠다고 생각했습니다. Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:47.18,Default,,0000,0000,0000,,어린 시절 제가 제일 좋아하던 책이고 Dialogue: 0,0:03:47.20,0:03:48.86,Default,,0000,0000,0000,,여러 번 읽었기 때문이지요. Dialogue: 0,0:03:48.88,0:03:52.50,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저는 해리포터의 \N스페인어 번역판을 구해 시작했어요. Dialogue: 0,0:03:52.52,0:03:55.86,Default,,0000,0000,0000,,아니나 다를까,\N처음엔 정말 깜깜했죠. Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:58.10,Default,,0000,0000,0000,,그래도 워낙 좋아했던 책이라\N계속 읽어 봤고, Dialogue: 0,0:03:58.12,0:04:02.26,Default,,0000,0000,0000,,끝 무렵엔, 거의 막힘없이\N이해할 수 있더라고요. Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:04.90,Default,,0000,0000,0000,,독일어를 배울 때도 마찬가지였어요. Dialogue: 0,0:04:04.92,0:04:08.22,Default,,0000,0000,0000,,가장 좋아했던 시트콤\N"프렌즈"를 독일어로 Dialogue: 0,0:04:08.24,0:04:11.34,Default,,0000,0000,0000,,보고 또 보고 했는데,\N처음엔 다 헛소리로 들렸죠, 뭐. Dialogue: 0,0:04:11.36,0:04:14.54,Default,,0000,0000,0000,,어디가 시작이고 끝인지도 몰랐지만, Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:17.22,Default,,0000,0000,0000,,"프렌즈"니까 그냥 계속 봤어요. Dialogue: 0,0:04:17.24,0:04:19.62,Default,,0000,0000,0000,,너무 좋아하니까,\N어디 말이든 상관 없잖아요. Dialogue: 0,0:04:19.64,0:04:21.66,Default,,0000,0000,0000,,두 번째, 세 번째 시즌이 되니까, Dialogue: 0,0:04:21.68,0:04:24.04,Default,,0000,0000,0000,,진짜로, \N이해가 되기 시작했어요. Dialogue: 0,0:04:25.08,0:04:28.14,Default,,0000,0000,0000,,여러 다중언어자들을 통해 알게된 건, Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:29.74,Default,,0000,0000,0000,,저희는 천재도 아니고, Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:32.18,Default,,0000,0000,0000,,말을 배우는 데\N지름길은 없다는 사실입니다. Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:36.02,Default,,0000,0000,0000,,단지 그 과정을 즐길 수 있는\N방법을 찾고, Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:39.42,Default,,0000,0000,0000,,지루한 교과목이 아닌 Dialogue: 0,0:04:39.44,0:04:42.64,Default,,0000,0000,0000,,매일 해도 좋은 일과로 만드는 거죠. Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:45.70,Default,,0000,0000,0000,,단어를 받아 적는게 싫으면, Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:47.42,Default,,0000,0000,0000,,앱을 이용하세요. Dialogue: 0,0:04:47.44,0:04:50.26,Default,,0000,0000,0000,,교재가 지루하면, Dialogue: 0,0:04:50.28,0:04:54.58,Default,,0000,0000,0000,,유투브나 팟캐스트에서\N재밌는 걸 찾아보세요. Dialogue: 0,0:04:54.60,0:04:56.30,Default,,0000,0000,0000,,너무 쑥스러워서 Dialogue: 0,0:04:56.32,0:04:59.34,Default,,0000,0000,0000,,원어민들과 바로 대화하기 힘들면, Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:01.70,Default,,0000,0000,0000,,'자기 대화'를 해보세요. Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:04.30,Default,,0000,0000,0000,,집에서 편하게 Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:07.22,Default,,0000,0000,0000,,주말 계획이나,\N하루 일상을 표현해 보거나, Dialogue: 0,0:05:07.24,0:05:09.38,Default,,0000,0000,0000,,전화기에서 아무 사진이나 골라 Dialogue: 0,0:05:09.40,0:05:13.14,Default,,0000,0000,0000,,상상 속 친구에게 설명해 보세요. Dialogue: 0,0:05:13.16,0:05:15.66,Default,,0000,0000,0000,,다중언어자들 뿐 아니라, Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:18.54,Default,,0000,0000,0000,,누구나 의지만 있다면 Dialogue: 0,0:05:18.56,0:05:21.24,Default,,0000,0000,0000,,이런 식으로 새로운 언어를\N배울 수 있습니다. Dialogue: 0,0:05:22.52,0:05:24.62,Default,,0000,0000,0000,,여러 다중언어자들을 통해 Dialogue: 0,0:05:24.64,0:05:27.66,Default,,0000,0000,0000,,말을 배울 때,\N정말 중요한 것은 Dialogue: 0,0:05:27.68,0:05:29.78,Default,,0000,0000,0000,,그 과정을 즐기는 것이란 걸 알았지만, Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:32.84,Default,,0000,0000,0000,,그게 다는 아니었어요. Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:36.42,Default,,0000,0000,0000,,외국어에 유창하려면 Dialogue: 0,0:05:36.44,0:05:38.92,Default,,0000,0000,0000,,지켜야 하는 원칙이\N세 가지 더 있습니다. Dialogue: 0,0:05:39.76,0:05:42.36,Default,,0000,0000,0000,,우선 효과적인 방법을 찾아야겠죠. Dialogue: 0,0:05:43.16,0:05:46.58,Default,,0000,0000,0000,,내일 볼 시험 때문에\N줄줄이 외운 단어들은 Dialogue: 0,0:05:46.60,0:05:48.98,Default,,0000,0000,0000,,잠깐은 기억할 수 있어도, Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:50.90,Default,,0000,0000,0000,,며칠 후엔 다 잊어 버리게 됩니다. Dialogue: 0,0:05:51.40,0:05:54.34,Default,,0000,0000,0000,,오래 기억하려면, Dialogue: 0,0:05:54.36,0:05:57.30,Default,,0000,0000,0000,,며칠에 걸쳐 계속\N복습하는 것이 좋습니다. Dialogue: 0,0:05:57.32,0:05:59.54,Default,,0000,0000,0000,,'시차 반복'이라고 하죠. Dialogue: 0,0:05:59.56,0:06:03.82,Default,,0000,0000,0000,,이를 응용한 '안키'나 '메므라이즈'\N같은 앱을 사용하거나, Dialogue: 0,0:06:03.84,0:06:06.40,Default,,0000,0000,0000,,다중언어자들도 많이 이용하는 Dialogue: 0,0:06:06.40,0:06:09.90,Default,,0000,0000,0000,,'황금리스트'를\N만들어 보는 것도 좋습니다. Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:13.66,Default,,0000,0000,0000,,어떤 방법이 효과적이고\N나한테 맞는지 잘 모르겠으면, Dialogue: 0,0:06:13.68,0:06:16.70,Default,,0000,0000,0000,,다중언어자들이 운영하는\N유투브 채널이나 웹사이트 등을 보고 Dialogue: 0,0:06:16.72,0:06:18.50,Default,,0000,0000,0000,,영감을 얻어 보세요. Dialogue: 0,0:06:18.52,0:06:21.44,Default,,0000,0000,0000,,그들에게 효과가 있다면,\N분명 여러분께도 도움이 될거에요. Dialogue: 0,0:06:22.84,0:06:24.82,Default,,0000,0000,0000,,세번째 원칙은 Dialogue: 0,0:06:24.84,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,체계적인 공부입니다. Dialogue: 0,0:06:27.72,0:06:31.94,Default,,0000,0000,0000,,요즘 같이 바쁜 세상에\N다들 시간이 없지만, Dialogue: 0,0:06:31.96,0:06:35.74,Default,,0000,0000,0000,,미리 계획하면 얼마든 가능하죠. Dialogue: 0,0:06:35.76,0:06:39.18,Default,,0000,0000,0000,,평소보다 15분 씩 일찍\N일어날 수 있으세요? Dialogue: 0,0:06:39.20,0:06:42.50,Default,,0000,0000,0000,,단어 복습하는데 쓰면 딱이겠죠. Dialogue: 0,0:06:42.52,0:06:46.26,Default,,0000,0000,0000,,출근길에 팟캐스트는 어떠세요? Dialogue: 0,0:06:46.28,0:06:49.74,Default,,0000,0000,0000,,듣기 공부하는데 좋겠죠. Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:53.22,Default,,0000,0000,0000,,일부러 시간을 내지 않아도\N출근길이나 집안일을 하면서 Dialogue: 0,0:06:53.24,0:06:55.90,Default,,0000,0000,0000,,팟캐스트를 듣는 등 Dialogue: 0,0:06:55.92,0:06:57.58,Default,,0000,0000,0000,,할 수 있는게 많습니다. Dialogue: 0,0:06:57.60,0:07:00.90,Default,,0000,0000,0000,,중요한 건 바로 계획이죠. Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:03.42,Default,,0000,0000,0000,,"매주 화요일, 목요일마다\N친구와 20분 동안 Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:05.50,Default,,0000,0000,0000,,회화 연습을 해야지. Dialogue: 0,0:07:05.52,0:07:09.94,Default,,0000,0000,0000,,아침 먹으면서\N유투브를 보면서 공부해야지." Dialogue: 0,0:07:09.96,0:07:12.10,Default,,0000,0000,0000,,체계있게 공부하면, Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:14.02,Default,,0000,0000,0000,,일상이 되기 때문에, Dialogue: 0,0:07:14.04,0:07:16.48,Default,,0000,0000,0000,,여분의 시간을 따로\N낼 필요가 없습니다. Dialogue: 0,0:07:17.88,0:07:21.10,Default,,0000,0000,0000,,마지막으로,\N외국어를 유창하게 하려면, Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:23.84,Default,,0000,0000,0000,,참을성이 많이 필요한데요. Dialogue: 0,0:07:24.60,0:07:27.34,Default,,0000,0000,0000,,두 달만에 말을 배울 순 없지만, Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:31.26,Default,,0000,0000,0000,,즐기면서 매일 조금씩 하다 보면, Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:35.02,Default,,0000,0000,0000,,눈에 띄게 늘 순 있어요. Dialogue: 0,0:07:35.04,0:07:37.18,Default,,0000,0000,0000,,나아지는 자신의 모습을\N보는 것 만큼 Dialogue: 0,0:07:37.20,0:07:38.44,Default,,0000,0000,0000,,좋은 자극은 없으니까요. Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:41.02,Default,,0000,0000,0000,,독일어로 "프렌즈"를 보면서 Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:44.72,Default,,0000,0000,0000,,처음 농담을 알아 들었을 때가\N지금도 생생히 기억납니다. Dialogue: 0,0:07:45.28,0:07:47.14,Default,,0000,0000,0000,,정말 신나고 의욕이 솟아나서 Dialogue: 0,0:07:47.16,0:07:50.18,Default,,0000,0000,0000,,연달아 두 편이나 더 봤는데, Dialogue: 0,0:07:50.20,0:07:51.94,Default,,0000,0000,0000,,계속 볼수록 Dialogue: 0,0:07:51.96,0:07:56.18,Default,,0000,0000,0000,,조금씩 더 이해가 됐고, Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:59.66,Default,,0000,0000,0000,,이런 작은 승리의 순간들이 모여 Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:02.54,Default,,0000,0000,0000,,이제 자유자재로 말할 수 있게 됐어요. Dialogue: 0,0:08:02.56,0:08:04.08,Default,,0000,0000,0000,,기분 정말 좋습니다. Dialogue: 0,0:08:04.80,0:08:06.50,Default,,0000,0000,0000,,중독성이 강해서, Dialogue: 0,0:08:06.52,0:08:09.34,Default,,0000,0000,0000,,저는 2년마다 새로운 말을\N배우고 있어요. Dialogue: 0,0:08:09.36,0:08:11.42,Default,,0000,0000,0000,,이게 바로 다중언어자가\N되는 비결입니다. Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:14.30,Default,,0000,0000,0000,,일정 기간 동안 체계적으로\N즐기며 할 수 있는 Dialogue: 0,0:08:14.32,0:08:17.62,Default,,0000,0000,0000,,효과적인 방법을 찾아보세요. Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:21.52,Default,,0000,0000,0000,,다중언어자들이 몇 달 만에\N말을 배울 수 있는 비결이니까요. Dialogue: 0,0:08:23.16,0:08:24.78,Default,,0000,0000,0000,,이런 분들도 계세요, Dialogue: 0,0:08:24.80,0:08:27.14,Default,,0000,0000,0000,,"즐기라는 건 다 좋은데, Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:29.70,Default,,0000,0000,0000,,다중언어자가 된 진짜 비결은 Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:32.32,Default,,0000,0000,0000,,타고났기 때문 아닌가?" Dialogue: 0,0:08:33.32,0:08:36.40,Default,,0000,0000,0000,,한가지 말씀 안 드린 게 있어요. Dialogue: 0,0:08:37.16,0:08:42.98,Default,,0000,0000,0000,,베니는 학교에서 11년 동안 게일어를,\N5년 동안 독일어를 배웠지만, Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.22,Default,,0000,0000,0000,,졸업하면서도,\N전혀 말을 하지 못했죠. Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:50.42,Default,,0000,0000,0000,,21살까지, 언어에 대한\N재능이 없다고 생각했고, Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:52.86,Default,,0000,0000,0000,,외국어는 하나도 못했어요. Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:55.82,Default,,0000,0000,0000,,그러다, 원어민들과\N직접 부딪치며 대화해 보는 Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:59.70,Default,,0000,0000,0000,,자신만의 방법을 찾았고, Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:03.68,Default,,0000,0000,0000,,지금은 10개 국어를\N자유롭게 할 수 있게 됐습니다. Dialogue: 0,0:09:05.12,0:09:08.42,Default,,0000,0000,0000,,학교에서 10년이나 영어를 배운 Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:11.06,Default,,0000,0000,0000,,루카스는 항상 꼴등이었어요. Dialogue: 0,0:09:11.08,0:09:12.70,Default,,0000,0000,0000,,친구들은 러시아어 교과서를 Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:15.34,Default,,0000,0000,0000,,던져주며 놀리기도 했는데, Dialogue: 0,0:09:15.36,0:09:19.10,Default,,0000,0000,0000,,영어든 다른 어떤 말도\N못 배울거라 생각했죠. Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:21.50,Default,,0000,0000,0000,,그래서, 루카스는\N자신에게 맞는 방법을 찾아 보려고, Dialogue: 0,0:09:21.52,0:09:23.32,Default,,0000,0000,0000,,낯선 사람들과 스카이프에서 Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:28.70,Default,,0000,0000,0000,,대화를 해보는 등\N여러 가지를 시도했어요. Dialogue: 0,0:09:28.72,0:09:30.54,Default,,0000,0000,0000,,그리고, 딱 10년만에 Dialogue: 0,0:09:30.56,0:09:33.88,Default,,0000,0000,0000,,11개 국어를\N유창하게 하게 됐습니다. Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:36.56,Default,,0000,0000,0000,,기적일까요? Dialogue: 0,0:09:37.44,0:09:40.04,Default,,0000,0000,0000,,그런 기적을 저는 매일 목격합니다. Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:42.10,Default,,0000,0000,0000,,언어 공부의 선배로서, Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:44.54,Default,,0000,0000,0000,,사람들이 스스로\N배울 수 있도록 도와주면서 Dialogue: 0,0:09:44.56,0:09:45.86,Default,,0000,0000,0000,,매일 이런 기적을 체험합니다. Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:50.06,Default,,0000,0000,0000,,5년, 10년, 심지어 20년 동안\N힘겨워 하던 사람들이 Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:53.94,Default,,0000,0000,0000,,스스로 즐겨서\N더 효과적일 수 밖에 없는 Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:57.26,Default,,0000,0000,0000,,자신만의 방법을 찾아\N공부를 시작하거나, Dialogue: 0,0:09:57.28,0:09:59.10,Default,,0000,0000,0000,,스스로 동기부여가 되는 Dialogue: 0,0:09:59.12,0:10:02.06,Default,,0000,0000,0000,,체계를 갖추면서부터, Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:04.02,Default,,0000,0000,0000,,갑자기 Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:08.24,Default,,0000,0000,0000,,평생 몰랐던 언어에 대한\N재능을 발견했다고 합니다. Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:11.66,Default,,0000,0000,0000,,외국어를 배워 보려고 했지만, Dialogue: 0,0:10:11.68,0:10:14.10,Default,,0000,0000,0000,,너무 어려워서, 또는\N재능이 없는 것 같아서 Dialogue: 0,0:10:14.12,0:10:16.38,Default,,0000,0000,0000,,포기하셨다면, Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:17.94,Default,,0000,0000,0000,,다시 도전해 보세요. Dialogue: 0,0:10:17.96,0:10:20.82,Default,,0000,0000,0000,,즐기면서 배울 수만 있다면, Dialogue: 0,0:10:20.84,0:10:22.60,Default,,0000,0000,0000,,그 말을 유창하게\N할 수도 있을 테니까요. Dialogue: 0,0:10:22.96,0:10:26.90,Default,,0000,0000,0000,,그 방법만 찾으면 여러분도\N다중언어자가 될 수 있습니다. Dialogue: 0,0:10:26.92,0:10:28.14,Default,,0000,0000,0000,,감사합니다. Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:32.36,Default,,0000,0000,0000,,(박수)