WEBVTT 00:00:01.760 --> 00:00:04.676 Adoro imparare le lingue straniere. 00:00:04.676 --> 00:00:08.756 E mi piace così tanto che imparo una nuova lingua ogni due anni. 00:00:08.756 --> 00:00:10.876 Adesso sto imparando la mia ottava lingua. 00:00:10.876 --> 00:00:13.316 Quando le persone scoprono questa cosa, mi chiedono: 00:00:13.316 --> 00:00:15.636 "Come fai? Qual è il tuo segreto?" 00:00:15.636 --> 00:00:18.676 Ad essere onesta, per molti anni la mia risposta è stata: 00:00:18.676 --> 00:00:21.000 "Non so, è solo che mi piace imparare le lingue". 00:00:21.720 --> 00:00:23.996 Ma non erano mai contente di come rispondevo. 00:00:23.996 --> 00:00:27.950 Volevano sapere perché loro impiegano anni per impararne una sola, 00:00:27.950 --> 00:00:29.576 senza mai raggiungere la fluidità, 00:00:29.576 --> 00:00:32.636 mentre io riesco a imparare una lingua dopo l'altra. 00:00:32.636 --> 00:00:34.876 Volevano conoscere il segreto dei poliglotti, 00:00:34.876 --> 00:00:36.880 di quelle persone che parlano molte lingue. 00:00:37.400 --> 00:00:41.156 Anche io cominciai a chiedermi come facciano gli altri poliglotti. 00:00:41.156 --> 00:00:42.676 Cosa abbiamo in comune? 00:00:42.676 --> 00:00:44.636 E cos'è che ci permette 00:00:44.636 --> 00:00:47.080 di imparare le lingue più velocemente degli altri? 00:00:47.880 --> 00:00:50.720 Così decisi di incontrare altri poliglotti e scoprirlo. NOTE Paragraph 00:00:51.760 --> 00:00:53.830 Il posto migliore dove trovare poliglotti 00:00:53.830 --> 00:00:56.166 è un evento dove centinaia di amanti delle lingue 00:00:56.166 --> 00:00:59.036 si incontrano per esercitare le loro conoscenze linguistiche. 00:00:59.036 --> 00:01:02.106 Ci sono tanti eventi di questo tipo nel mondo, 00:01:02.106 --> 00:01:03.776 così decisi di partecipare a uno 00:01:03.776 --> 00:01:06.200 e chiedere ai poliglotti quali metodi utilizzano. NOTE Paragraph 00:01:07.200 --> 00:01:09.156 Là incontrai Benny dall'Irlanda, 00:01:09.156 --> 00:01:13.320 che mi spiegò che il suo metodo consiste in parlare dal primo giorno. 00:01:14.240 --> 00:01:17.156 Benny impara qualche frase dai frasari per viaggi, 00:01:17.156 --> 00:01:18.576 va a conoscere madrelingua 00:01:18.576 --> 00:01:21.596 e inizia subito a conversare con loro. 00:01:21.596 --> 00:01:24.396 Non gli importa di fare anche 200 errori al giorno, 00:01:24.396 --> 00:01:26.840 perchè impara proprio grazie alle correzioni. 00:01:27.390 --> 00:01:30.056 Il bello è che oggi non deve neanche viaggiare tanto, 00:01:30.056 --> 00:01:32.866 perché si possono avere conversazioni con madrelingua 00:01:32.866 --> 00:01:36.316 comodamente dal proprio soggiorno, utilizzando Internet. NOTE Paragraph 00:01:36.316 --> 00:01:38.116 Conobbi anche Lucas dal Brasile, 00:01:38.116 --> 00:01:40.690 che aveva un metodo interessante per imparare il russo. 00:01:41.200 --> 00:01:46.986 Aggiunse semplicemente diverse persone russe su Skype 00:01:46.986 --> 00:01:50.796 e iniziò una conversazione con uno di loro 00:01:50.796 --> 00:01:52.240 scrivendo "ciao" in russo. 00:01:53.000 --> 00:01:55.596 E l'altra persona rispose: "Ciao, come stai?" 00:01:55.596 --> 00:02:00.076 Lucas copiò la frase e la inserì in un'altra chat, 00:02:00.076 --> 00:02:03.676 e questa persona rispose: "Sto bene, grazie, e tu?" 00:02:03.676 --> 00:02:06.676 Copiò poi questa frase e la inserì nella prima chat. 00:02:06.676 --> 00:02:10.006 In questo modo fece conversare tra di loro due sconosciuti, 00:02:10.006 --> 00:02:11.596 senza che questi lo sapessero. NOTE Paragraph 00:02:11.596 --> 00:02:12.446 (Risate) NOTE Paragraph 00:02:12.446 --> 00:02:14.236 E presto iniziò a scrivere da solo 00:02:14.236 --> 00:02:16.566 perché aveva avuto così tante conversazioni simili 00:02:16.566 --> 00:02:19.326 che aveva capito come si inizia una conversazione in russo. 00:02:19.326 --> 00:02:22.316 Un metodo geniale, non è vero? NOTE Paragraph 00:02:22.316 --> 00:02:26.876 Poi incontrai poliglotti che iniziano imitando i suoni della lingua 00:02:26.876 --> 00:02:31.316 e altri che imparano le 500 parole più comuni della lingua che studiano, 00:02:31.316 --> 00:02:34.720 altri ancora che iniziano sempre dalla grammatica. 00:02:35.600 --> 00:02:37.936 Se avessi fatto questa domanda a cento poliglotti, 00:02:37.936 --> 00:02:41.556 avrei sentito cento diversi metodi di apprendimento. 00:02:41.556 --> 00:02:45.196 Ognuno sembra avere un suo metodo per imparare le lingue, 00:02:45.196 --> 00:02:49.080 ma alla fine il risultato è lo stesso, ossia parlare molte lingue fluentemente. NOTE Paragraph 00:02:50.120 --> 00:02:54.446 Mentre ascoltavo questi poliglotti che mi parlavano dei loro approcci, 00:02:54.446 --> 00:02:56.756 ho capito all'improvviso: 00:02:56.756 --> 00:02:59.916 l'unica cosa che abbiamo in comune 00:02:59.916 --> 00:03:05.346 è che abbiamo semplicemente trovato un metodo divertente per imparare. 00:03:05.346 --> 00:03:07.706 Tutti parlavano di quanto fosse divertente 00:03:07.706 --> 00:03:09.556 imparare altre lingue. 00:03:09.556 --> 00:03:10.706 Avreste dovuto vederli 00:03:10.706 --> 00:03:13.556 mentre mi mostravano le loro tabelle grammaticali colorate, 00:03:13.556 --> 00:03:16.316 le loro flaschcard fatte a mano 00:03:16.316 --> 00:03:19.356 e le loro statistiche sull'apprendimento del lessico con le app, 00:03:19.356 --> 00:03:23.560 o addirittura quanto adorano cucinare usando ricette scritte in altre lingue. 00:03:24.680 --> 00:03:26.446 Ognuno di loro usa un metodo diverso, 00:03:26.446 --> 00:03:30.236 ma si assicurano sempre che sia qualcosa di divertente. NOTE Paragraph 00:03:30.236 --> 00:03:34.156 E ho capito che anche io faccio come loro. 00:03:34.156 --> 00:03:37.756 Mentre studiavo lo spagnolo, mi annoiavo con il libro di testo. 00:03:37.756 --> 00:03:42.676 Insomma, chi vuole leggere di José che chiede indicazioni per la stazione? 00:03:42.676 --> 00:03:45.036 Volevo leggere Harry Potter, 00:03:45.036 --> 00:03:47.136 perchè era il mio libro preferito da bambina, 00:03:47.136 --> 00:03:48.876 e l'ho letto molte volte. 00:03:48.876 --> 00:03:52.556 Così ho comprato Harry Potter in spagnolo e ho iniziato a leggerlo. 00:03:52.556 --> 00:03:55.670 Ovviamente all'inizio non capivo nulla, 00:03:55.670 --> 00:03:57.680 ma ho continuato perché adoro quel libro, 00:03:57.680 --> 00:04:02.276 e alla fine ero in grado di leggerlo senza troppi problemi. 00:04:02.276 --> 00:04:04.636 E ho fatto lo stesso con il tedesco. 00:04:04.636 --> 00:04:08.236 Decisi di guardare Friends, la mia serie preferita, in tedesco, 00:04:08.236 --> 00:04:11.356 e anche qui non capivo nulla all'inizio. 00:04:11.356 --> 00:04:14.556 Non sapevo dove finiva una parola e dove iniziava l'altra, 00:04:14.556 --> 00:04:16.600 ma continuai a guardarlo perché era Friends. 00:04:16.600 --> 00:04:19.336 Posso guardarlo in qualsiasi lingua, mi piace e basta. 00:04:19.336 --> 00:04:21.676 E dopo la seconda o terza stagione, 00:04:21.676 --> 00:04:24.040 i dialoghi iniziavano ad avere un senso. NOTE Paragraph 00:04:25.080 --> 00:04:28.156 Ho capito tutto ciò solo dopo aver incontrato dei poliglotti. 00:04:28.156 --> 00:04:29.756 Non siamo dei geni 00:04:29.756 --> 00:04:32.196 e non abbiamo trucchi per imparare altre lingue. 00:04:32.196 --> 00:04:36.036 Abbiamo semplicemente trovato diversi modi per divertirci a farlo, 00:04:36.036 --> 00:04:39.436 come trasformare lo studio delle lingue da una noiosa materia scolastica 00:04:39.436 --> 00:04:42.640 in un'attività piacevole che facciamo volentieri tutti i giorni. 00:04:43.520 --> 00:04:45.616 Se non vi piace scrivere parole su un foglio, 00:04:45.616 --> 00:04:47.436 potete sempre digitarle in una app. 00:04:47.436 --> 00:04:50.276 Se non vi piace ascoltare i noiosi materiali dei manuali, 00:04:50.276 --> 00:04:54.596 cercate contenuti interessanti su YouTube o podcast in qualsiasi lingua. 00:04:54.596 --> 00:04:56.316 Se siete una persona introversa 00:04:56.316 --> 00:04:59.356 e vi intimorisce l'idea di parlare subito con dei madrelingua, 00:04:59.356 --> 00:05:01.576 potete usare il metodo di parlare a voi stessi. 00:05:01.576 --> 00:05:04.336 Potete parlare a voi stessi comodamente nella vostra camera 00:05:04.336 --> 00:05:07.246 di cosa farete nel weekend, di com'è andata la vostra giornata 00:05:07.246 --> 00:05:09.396 o prendere un'immagine a caso dal telefono 00:05:09.396 --> 00:05:13.156 e descriverla al vostro amico immaginario. 00:05:13.156 --> 00:05:15.676 I poliglotti imparano così le lingue 00:05:15.676 --> 00:05:18.490 e la notizia migliore è che possono farlo 00:05:18.490 --> 00:05:21.240 tutti quelli che vogliono imparare una nuova lingua. NOTE Paragraph 00:05:22.520 --> 00:05:24.516 Conoscere poliglotti mi ha aiutato a capire 00:05:24.516 --> 00:05:27.676 che divertirsi è fondamentale 00:05:27.676 --> 00:05:29.796 nell'apprendimento linguistico, 00:05:29.796 --> 00:05:32.840 ma anche quella gioia non è abbastanza. 00:05:33.680 --> 00:05:36.436 Se volete raggiungere la fluenza in una lingua straniera, 00:05:36.436 --> 00:05:38.920 dovrete mettere in pratica anche altri tre principi. NOTE Paragraph 00:05:39.760 --> 00:05:42.360 Innanzitutto avrete bisogno di metodi efficaci. 00:05:43.160 --> 00:05:46.586 Se provate a memorizzare delle parole per il compito di domani, 00:05:46.586 --> 00:05:48.996 verranno archiviate nella memoria a breve termine, 00:05:48.996 --> 00:05:50.905 e le dimenticherete in pochi giorni. 00:05:51.400 --> 00:05:54.356 Se invece volete conservarle per un lungo periodo, 00:05:54.356 --> 00:05:57.196 dovete ripassarle spesso nel giro di qualche giorno 00:05:57.196 --> 00:05:59.556 usando la cosiddetta ripetizione dilazionata. 00:05:59.556 --> 00:06:03.836 Potete usare app basate su questo sistema, come Anki o Memrise, 00:06:03.836 --> 00:06:07.096 o scrivere liste di parole in un quaderno usando il metodo Goldlist, 00:06:07.096 --> 00:06:09.916 che è molto in voga tra i poliglotti. 00:06:09.916 --> 00:06:13.476 Se non sapete quali metodi siano efficaci e quali possiate utilizzare, 00:06:13.476 --> 00:06:16.716 date un'occhiata ai siti e ai canali YouTube di poliglotti 00:06:16.716 --> 00:06:18.516 e prendetene ispirazione. 00:06:18.516 --> 00:06:21.440 Se con loro funziona, probabilmente funzionerà anche con voi. NOTE Paragraph 00:06:22.840 --> 00:06:24.776 Il terzo principio da seguire 00:06:24.776 --> 00:06:27.000 è creare un sistema nel vostro apprendimento. 00:06:27.720 --> 00:06:31.956 Siamo tutti impegnati e nessuno ha tempo per imparare una lingua oggi. 00:06:31.956 --> 00:06:35.756 Ma possiamo ritagliarcelo se pianifichiamo in anticipo. 00:06:35.756 --> 00:06:39.196 Riuscite a svegliarvi 15 minuti prima del solito? 00:06:39.196 --> 00:06:42.516 Sarebbe il momento ideale per ripassare un po' di lessico. 00:06:42.516 --> 00:06:46.276 Riuscite ad ascoltare un podcast mentre guidate per andare al lavoro? 00:06:46.276 --> 00:06:49.756 Sarebbe perfetto per praticare un po' l'ascolto. 00:06:49.756 --> 00:06:53.236 Ci sono molte cose che possiamo fare senza pianificare questo tempo extra, 00:06:53.236 --> 00:06:55.916 come ascoltare i podcast sulla strada per il lavoro 00:06:55.916 --> 00:06:57.596 o mentre si fanno le faccende. 00:06:57.596 --> 00:07:00.916 La cosa importante è creare un piano nell'apprendimento. 00:07:00.916 --> 00:07:03.436 "Praticherò il parlato ogni martedì e giovedì 00:07:03.436 --> 00:07:05.516 con un amico per 20 minuti. 00:07:05.516 --> 00:07:09.956 Ascolterò un video di YouTube mentre faccio colazione." 00:07:09.956 --> 00:07:12.126 Se create un sistema nel vostro apprendimento, 00:07:12.126 --> 00:07:13.866 non dovrete trovare tempo extra, 00:07:13.866 --> 00:07:16.480 perché diventerà parte della vostra vita quotidiana. NOTE Paragraph 00:07:17.880 --> 00:07:21.146 Infine, se volete imparare a parlare una lingua fluentemente, 00:07:21.146 --> 00:07:23.840 dovete avere anche un po' di pazienza. 00:07:24.600 --> 00:07:27.356 È impossibile imparare una lingua nel giro di due mesi, 00:07:27.356 --> 00:07:31.276 ma è sicuramente possibile compiere un visibile miglioramento in due mesi, 00:07:31.276 --> 00:07:35.036 se si impara un po' alla volta ogni giorno in modo divertente. 00:07:35.036 --> 00:07:37.196 E non esiste nulla che ci motivi 00:07:37.196 --> 00:07:38.440 più del nostro successo. NOTE Paragraph 00:07:39.120 --> 00:07:41.036 Ricordo chiaramente il momento 00:07:41.036 --> 00:07:44.720 in cui capii la prima battuta in tedesco mentre guardavo Friends. 00:07:45.280 --> 00:07:47.156 Ero così contenta e motivata 00:07:47.156 --> 00:07:50.196 che quel giorno guardai altri due episodi. 00:07:50.196 --> 00:07:51.946 E mentre continuavo a guardare, 00:07:51.946 --> 00:07:56.196 avevo sempre più momenti di questo tipo, delle piccole vittorie, 00:07:56.196 --> 00:07:59.676 e, passo dopo passo, raggiunsi un livello in cui potevo usare la lingua 00:07:59.676 --> 00:08:02.556 liberamente e fluentemente per esprimere qualsiasi cosa. 00:08:02.556 --> 00:08:04.080 È una sensazione meravigliosa. 00:08:04.800 --> 00:08:06.176 Non posso farne a meno, 00:08:06.176 --> 00:08:09.356 ed è per questo che imparo una nuova lingua ogni due anni. NOTE Paragraph 00:08:09.356 --> 00:08:11.436 Questo è il segreto dei poliglotti. 00:08:11.436 --> 00:08:14.316 Trovare metodi efficaci da poter usare sistematicamente 00:08:14.316 --> 00:08:17.636 in un certo periodo di tempo in un modo che trovate divertente, 00:08:17.636 --> 00:08:21.720 ed è così che i poliglotti imparano le lingue in mesi, non anni. NOTE Paragraph 00:08:23.160 --> 00:08:24.426 Alcuni di voi penseranno: 00:08:24.426 --> 00:08:26.866 "È molto bello divertirsi a imparare una lingua, 00:08:26.866 --> 00:08:29.716 ma il vero segreto non è forse che voi poliglotti 00:08:29.716 --> 00:08:32.390 avete un enorme talento che gran parte di noi non hanno?" NOTE Paragraph 00:08:33.320 --> 00:08:36.400 C'è una cosa che non vi ho detto di Benny e Lucas. 00:08:37.159 --> 00:08:40.536 Benny a scuola aveva studiato per 11 anni il gaelico irlandese 00:08:40.536 --> 00:08:42.996 e per cinque il tedesco. 00:08:42.996 --> 00:08:46.236 Quando si diplomò, non riusciva affatto a parlarli. 00:08:46.236 --> 00:08:50.436 Fino all'età di 21 anni, pensava di non avere il "gene del linguaggio" 00:08:50.436 --> 00:08:52.876 e di non poter parlare un'altra lingua. 00:08:52.876 --> 00:08:55.836 Poi cominciò a cercare il suo modo di imparare le lingue, 00:08:55.836 --> 00:08:59.716 che consisteva in parlare con madrelingua e ricevere feedback da loro, 00:08:59.716 --> 00:09:03.680 e oggi Benny riesce agevolmente a tenere una conversazione in 10 lingue. 00:09:05.120 --> 00:09:08.436 Lucas ha provato a imparare l'inglese a scuola per 10 anni. 00:09:08.436 --> 00:09:11.076 Era uno degli studenti peggiori della sua classe. 00:09:11.076 --> 00:09:12.716 I suoi amici lo prendevano in giro 00:09:12.716 --> 00:09:15.356 e gli regalarono un manuale di russo per scherzo 00:09:15.356 --> 00:09:19.116 perché pensavano che non avrebbe mai imparato né quella né altre lingue. 00:09:19.116 --> 00:09:21.516 Poi Lucas cominciò a sperimentare vari metodi, 00:09:21.516 --> 00:09:23.350 alla ricerca del suo modo di imparare, 00:09:24.520 --> 00:09:28.718 chattando, ad esempio, su Skype con sconosciuti. 00:09:28.718 --> 00:09:30.556 E dopo soli 10 anni, 00:09:30.556 --> 00:09:33.950 Lucas è in grado di parlare fluentemente 11 lingue. NOTE Paragraph 00:09:35.000 --> 00:09:36.560 Vi sembra un miracolo? 00:09:37.440 --> 00:09:40.040 Vedo ogni giorno miracoli di questo tipo. 00:09:40.760 --> 00:09:42.116 Come mentore linguistico, 00:09:42.116 --> 00:09:44.556 aiuto le persone a imparare le lingue da sole, 00:09:44.556 --> 00:09:45.876 e lo vedo ogni giorno. 00:09:45.876 --> 00:09:50.076 Le persone lottano con lo studio delle lingue per cinque, 10, 20 anni, 00:09:50.076 --> 00:09:53.896 e poi all'improvviso prendono in mano il loro apprendimento, 00:09:53.896 --> 00:09:57.276 cominciano a usare materiali divertenti, metodi più efficaci, 00:09:57.276 --> 00:09:58.946 o a tracciare il loro apprendimento 00:09:58.946 --> 00:10:02.076 in modo da potersi rendere conto dei propri progressi, 00:10:02.076 --> 00:10:04.036 e all'improvviso 00:10:04.036 --> 00:10:08.240 trovano magicamente il talento per le lingue che non avevano mai avuto. NOTE Paragraph 00:10:09.480 --> 00:10:11.660 Quindi, se avete provato a imparare una lingua 00:10:11.660 --> 00:10:14.136 e vi siete arresi pensando che fosse troppo difficile 00:10:14.136 --> 00:10:16.426 o che non eravate fatti per parlare altre lingue, 00:10:16.426 --> 00:10:17.956 riprovateci. 00:10:17.956 --> 00:10:20.836 Magari siete a un passo dal trovare un metodo divertente 00:10:20.836 --> 00:10:22.742 per imparare quella lingua fluentemente. 00:10:22.960 --> 00:10:26.916 Magari siete a un passo dal diventare poliglotti. NOTE Paragraph 00:10:26.916 --> 00:10:28.156 Grazie. NOTE Paragraph 00:10:28.156 --> 00:10:32.360 (Applausi)