WEBVTT
00:00:01.760 --> 00:00:04.676
Adoro imparare le lingue straniere.
00:00:04.676 --> 00:00:08.756
E mi piace così tanto che imparo
una nuova lingua ogni due anni.
00:00:08.756 --> 00:00:10.876
Adesso sto imparando
la mia ottava lingua.
00:00:10.876 --> 00:00:13.316
Quando le persone scoprono
questa cosa, mi chiedono:
00:00:13.316 --> 00:00:15.636
"Come fai? Qual è il tuo segreto?"
00:00:15.636 --> 00:00:18.676
Ad essere onesta, per molti anni
la mia risposta è stata:
00:00:18.676 --> 00:00:21.000
"Non so, è solo che mi piace
imparare le lingue".
00:00:21.720 --> 00:00:23.996
Ma non erano mai contente
di come rispondevo.
00:00:23.996 --> 00:00:27.950
Volevano sapere perché loro
impiegano anni per impararne una sola,
00:00:27.950 --> 00:00:29.576
senza mai raggiungere la fluidità,
00:00:29.576 --> 00:00:32.636
mentre io riesco a imparare
una lingua dopo l'altra.
00:00:32.636 --> 00:00:34.876
Volevano conoscere
il segreto dei poliglotti,
00:00:34.876 --> 00:00:36.880
di quelle persone
che parlano molte lingue.
00:00:37.400 --> 00:00:41.156
Anche io cominciai a chiedermi
come facciano gli altri poliglotti.
00:00:41.156 --> 00:00:42.676
Cosa abbiamo in comune?
00:00:42.676 --> 00:00:44.636
E cos'è che ci permette
00:00:44.636 --> 00:00:47.080
di imparare le lingue
più velocemente degli altri?
00:00:47.880 --> 00:00:50.720
Così decisi di incontrare
altri poliglotti e scoprirlo.
NOTE Paragraph
00:00:51.760 --> 00:00:53.830
Il posto migliore dove trovare poliglotti
00:00:53.830 --> 00:00:56.166
è un evento dove centinaia
di amanti delle lingue
00:00:56.166 --> 00:00:59.036
si incontrano per esercitare
le loro conoscenze linguistiche.
00:00:59.036 --> 00:01:02.106
Ci sono tanti eventi
di questo tipo nel mondo,
00:01:02.106 --> 00:01:03.776
così decisi di partecipare a uno
00:01:03.776 --> 00:01:06.200
e chiedere ai poliglotti
quali metodi utilizzano.
NOTE Paragraph
00:01:07.200 --> 00:01:09.156
Là incontrai Benny dall'Irlanda,
00:01:09.156 --> 00:01:13.320
che mi spiegò che il suo metodo
consiste in parlare dal primo giorno.
00:01:14.240 --> 00:01:17.156
Benny impara qualche frase
dai frasari per viaggi,
00:01:17.156 --> 00:01:18.576
va a conoscere madrelingua
00:01:18.576 --> 00:01:21.596
e inizia subito a conversare con loro.
00:01:21.596 --> 00:01:24.396
Non gli importa di fare
anche 200 errori al giorno,
00:01:24.396 --> 00:01:26.840
perchè impara proprio
grazie alle correzioni.
00:01:27.390 --> 00:01:30.056
Il bello è che oggi
non deve neanche viaggiare tanto,
00:01:30.056 --> 00:01:32.866
perché si possono avere
conversazioni con madrelingua
00:01:32.866 --> 00:01:36.316
comodamente dal proprio soggiorno,
utilizzando Internet.
NOTE Paragraph
00:01:36.316 --> 00:01:38.116
Conobbi anche Lucas dal Brasile,
00:01:38.116 --> 00:01:40.690
che aveva un metodo interessante
per imparare il russo.
00:01:41.200 --> 00:01:46.986
Aggiunse semplicemente
diverse persone russe su Skype
00:01:46.986 --> 00:01:50.796
e iniziò una conversazione
con uno di loro
00:01:50.796 --> 00:01:52.240
scrivendo "ciao" in russo.
00:01:53.000 --> 00:01:55.596
E l'altra persona rispose:
"Ciao, come stai?"
00:01:55.596 --> 00:02:00.076
Lucas copiò la frase
e la inserì in un'altra chat,
00:02:00.076 --> 00:02:03.676
e questa persona rispose:
"Sto bene, grazie, e tu?"
00:02:03.676 --> 00:02:06.676
Copiò poi questa frase
e la inserì nella prima chat.
00:02:06.676 --> 00:02:10.006
In questo modo fece conversare
tra di loro due sconosciuti,
00:02:10.006 --> 00:02:11.596
senza che questi lo sapessero.
NOTE Paragraph
00:02:11.596 --> 00:02:12.446
(Risate)
NOTE Paragraph
00:02:12.446 --> 00:02:14.236
E presto iniziò a scrivere da solo
00:02:14.236 --> 00:02:16.566
perché aveva avuto
così tante conversazioni simili
00:02:16.566 --> 00:02:19.326
che aveva capito come si inizia
una conversazione in russo.
00:02:19.326 --> 00:02:22.316
Un metodo geniale, non è vero?
NOTE Paragraph
00:02:22.316 --> 00:02:26.876
Poi incontrai poliglotti che iniziano
imitando i suoni della lingua
00:02:26.876 --> 00:02:31.316
e altri che imparano le 500 parole
più comuni della lingua che studiano,
00:02:31.316 --> 00:02:34.720
altri ancora che iniziano sempre
dalla grammatica.
00:02:35.600 --> 00:02:37.936
Se avessi fatto questa domanda
a cento poliglotti,
00:02:37.936 --> 00:02:41.556
avrei sentito cento diversi
metodi di apprendimento.
00:02:41.556 --> 00:02:45.196
Ognuno sembra avere un suo metodo
per imparare le lingue,
00:02:45.196 --> 00:02:49.080
ma alla fine il risultato è lo stesso,
ossia parlare molte lingue fluentemente.
NOTE Paragraph
00:02:50.120 --> 00:02:54.446
Mentre ascoltavo questi poliglotti
che mi parlavano dei loro approcci,
00:02:54.446 --> 00:02:56.756
ho capito all'improvviso:
00:02:56.756 --> 00:02:59.916
l'unica cosa che abbiamo in comune
00:02:59.916 --> 00:03:05.346
è che abbiamo semplicemente trovato
un metodo divertente per imparare.
00:03:05.346 --> 00:03:07.706
Tutti parlavano di quanto fosse divertente
00:03:07.706 --> 00:03:09.556
imparare altre lingue.
00:03:09.556 --> 00:03:10.706
Avreste dovuto vederli
00:03:10.706 --> 00:03:13.556
mentre mi mostravano
le loro tabelle grammaticali colorate,
00:03:13.556 --> 00:03:16.316
le loro flaschcard fatte a mano
00:03:16.316 --> 00:03:19.356
e le loro statistiche sull'apprendimento
del lessico con le app,
00:03:19.356 --> 00:03:23.560
o addirittura quanto adorano cucinare
usando ricette scritte in altre lingue.
00:03:24.680 --> 00:03:26.446
Ognuno di loro usa un metodo diverso,
00:03:26.446 --> 00:03:30.236
ma si assicurano sempre
che sia qualcosa di divertente.
NOTE Paragraph
00:03:30.236 --> 00:03:34.156
E ho capito che anche io faccio come loro.
00:03:34.156 --> 00:03:37.756
Mentre studiavo lo spagnolo,
mi annoiavo con il libro di testo.
00:03:37.756 --> 00:03:42.676
Insomma, chi vuole leggere di José
che chiede indicazioni per la stazione?
00:03:42.676 --> 00:03:45.036
Volevo leggere Harry Potter,
00:03:45.036 --> 00:03:47.136
perchè era il mio libro preferito
da bambina,
00:03:47.136 --> 00:03:48.876
e l'ho letto molte volte.
00:03:48.876 --> 00:03:52.556
Così ho comprato Harry Potter
in spagnolo e ho iniziato a leggerlo.
00:03:52.556 --> 00:03:55.670
Ovviamente all'inizio non capivo nulla,
00:03:55.670 --> 00:03:57.680
ma ho continuato perché adoro quel libro,
00:03:57.680 --> 00:04:02.276
e alla fine ero in grado di leggerlo
senza troppi problemi.
00:04:02.276 --> 00:04:04.636
E ho fatto lo stesso con il tedesco.
00:04:04.636 --> 00:04:08.236
Decisi di guardare Friends,
la mia serie preferita, in tedesco,
00:04:08.236 --> 00:04:11.356
e anche qui non capivo nulla all'inizio.
00:04:11.356 --> 00:04:14.556
Non sapevo dove finiva una parola
e dove iniziava l'altra,
00:04:14.556 --> 00:04:16.600
ma continuai a guardarlo
perché era Friends.
00:04:16.600 --> 00:04:19.336
Posso guardarlo in qualsiasi lingua,
mi piace e basta.
00:04:19.336 --> 00:04:21.676
E dopo la seconda o terza stagione,
00:04:21.676 --> 00:04:24.040
i dialoghi iniziavano ad avere un senso.
NOTE Paragraph
00:04:25.080 --> 00:04:28.156
Ho capito tutto ciò
solo dopo aver incontrato dei poliglotti.
00:04:28.156 --> 00:04:29.756
Non siamo dei geni
00:04:29.756 --> 00:04:32.196
e non abbiamo trucchi
per imparare altre lingue.
00:04:32.196 --> 00:04:36.036
Abbiamo semplicemente trovato
diversi modi per divertirci a farlo,
00:04:36.036 --> 00:04:39.436
come trasformare lo studio delle lingue
da una noiosa materia scolastica
00:04:39.436 --> 00:04:42.640
in un'attività piacevole
che facciamo volentieri tutti i giorni.
00:04:43.520 --> 00:04:45.616
Se non vi piace scrivere
parole su un foglio,
00:04:45.616 --> 00:04:47.436
potete sempre digitarle in una app.
00:04:47.436 --> 00:04:50.276
Se non vi piace ascoltare
i noiosi materiali dei manuali,
00:04:50.276 --> 00:04:54.596
cercate contenuti interessanti su YouTube
o podcast in qualsiasi lingua.
00:04:54.596 --> 00:04:56.316
Se siete una persona introversa
00:04:56.316 --> 00:04:59.356
e vi intimorisce l'idea di parlare
subito con dei madrelingua,
00:04:59.356 --> 00:05:01.576
potete usare il metodo
di parlare a voi stessi.
00:05:01.576 --> 00:05:04.336
Potete parlare a voi stessi
comodamente nella vostra camera
00:05:04.336 --> 00:05:07.246
di cosa farete nel weekend,
di com'è andata la vostra giornata
00:05:07.246 --> 00:05:09.396
o prendere un'immagine a caso dal telefono
00:05:09.396 --> 00:05:13.156
e descriverla al vostro amico immaginario.
00:05:13.156 --> 00:05:15.676
I poliglotti imparano così le lingue
00:05:15.676 --> 00:05:18.490
e la notizia migliore è che possono farlo
00:05:18.490 --> 00:05:21.240
tutti quelli che vogliono imparare
una nuova lingua.
NOTE Paragraph
00:05:22.520 --> 00:05:24.516
Conoscere poliglotti
mi ha aiutato a capire
00:05:24.516 --> 00:05:27.676
che divertirsi è fondamentale
00:05:27.676 --> 00:05:29.796
nell'apprendimento linguistico,
00:05:29.796 --> 00:05:32.840
ma anche quella gioia non è abbastanza.
00:05:33.680 --> 00:05:36.436
Se volete raggiungere la fluenza
in una lingua straniera,
00:05:36.436 --> 00:05:38.920
dovrete mettere in pratica
anche altri tre principi.
NOTE Paragraph
00:05:39.760 --> 00:05:42.360
Innanzitutto avrete bisogno
di metodi efficaci.
00:05:43.160 --> 00:05:46.586
Se provate a memorizzare
delle parole per il compito di domani,
00:05:46.586 --> 00:05:48.996
verranno archiviate
nella memoria a breve termine,
00:05:48.996 --> 00:05:50.905
e le dimenticherete in pochi giorni.
00:05:51.400 --> 00:05:54.356
Se invece volete conservarle
per un lungo periodo,
00:05:54.356 --> 00:05:57.196
dovete ripassarle spesso
nel giro di qualche giorno
00:05:57.196 --> 00:05:59.556
usando la cosiddetta
ripetizione dilazionata.
00:05:59.556 --> 00:06:03.836
Potete usare app basate su questo sistema,
come Anki o Memrise,
00:06:03.836 --> 00:06:07.096
o scrivere liste di parole in un quaderno
usando il metodo Goldlist,
00:06:07.096 --> 00:06:09.916
che è molto in voga tra i poliglotti.
00:06:09.916 --> 00:06:13.476
Se non sapete quali metodi siano efficaci
e quali possiate utilizzare,
00:06:13.476 --> 00:06:16.716
date un'occhiata ai siti
e ai canali YouTube di poliglotti
00:06:16.716 --> 00:06:18.516
e prendetene ispirazione.
00:06:18.516 --> 00:06:21.440
Se con loro funziona, probabilmente
funzionerà anche con voi.
NOTE Paragraph
00:06:22.840 --> 00:06:24.776
Il terzo principio da seguire
00:06:24.776 --> 00:06:27.000
è creare un sistema
nel vostro apprendimento.
00:06:27.720 --> 00:06:31.956
Siamo tutti impegnati e nessuno ha tempo
per imparare una lingua oggi.
00:06:31.956 --> 00:06:35.756
Ma possiamo ritagliarcelo
se pianifichiamo in anticipo.
00:06:35.756 --> 00:06:39.196
Riuscite a svegliarvi 15 minuti
prima del solito?
00:06:39.196 --> 00:06:42.516
Sarebbe il momento ideale
per ripassare un po' di lessico.
00:06:42.516 --> 00:06:46.276
Riuscite ad ascoltare un podcast
mentre guidate per andare al lavoro?
00:06:46.276 --> 00:06:49.756
Sarebbe perfetto
per praticare un po' l'ascolto.
00:06:49.756 --> 00:06:53.236
Ci sono molte cose che possiamo fare
senza pianificare questo tempo extra,
00:06:53.236 --> 00:06:55.916
come ascoltare i podcast
sulla strada per il lavoro
00:06:55.916 --> 00:06:57.596
o mentre si fanno le faccende.
00:06:57.596 --> 00:07:00.916
La cosa importante
è creare un piano nell'apprendimento.
00:07:00.916 --> 00:07:03.436
"Praticherò il parlato
ogni martedì e giovedì
00:07:03.436 --> 00:07:05.516
con un amico per 20 minuti.
00:07:05.516 --> 00:07:09.956
Ascolterò un video di YouTube
mentre faccio colazione."
00:07:09.956 --> 00:07:12.126
Se create un sistema
nel vostro apprendimento,
00:07:12.126 --> 00:07:13.866
non dovrete trovare tempo extra,
00:07:13.866 --> 00:07:16.480
perché diventerà parte
della vostra vita quotidiana.
NOTE Paragraph
00:07:17.880 --> 00:07:21.146
Infine, se volete imparare
a parlare una lingua fluentemente,
00:07:21.146 --> 00:07:23.840
dovete avere anche un po' di pazienza.
00:07:24.600 --> 00:07:27.356
È impossibile imparare una lingua
nel giro di due mesi,
00:07:27.356 --> 00:07:31.276
ma è sicuramente possibile compiere
un visibile miglioramento in due mesi,
00:07:31.276 --> 00:07:35.036
se si impara un po' alla volta
ogni giorno in modo divertente.
00:07:35.036 --> 00:07:37.196
E non esiste nulla che ci motivi
00:07:37.196 --> 00:07:38.440
più del nostro successo.
NOTE Paragraph
00:07:39.120 --> 00:07:41.036
Ricordo chiaramente il momento
00:07:41.036 --> 00:07:44.720
in cui capii la prima battuta in tedesco
mentre guardavo Friends.
00:07:45.280 --> 00:07:47.156
Ero così contenta e motivata
00:07:47.156 --> 00:07:50.196
che quel giorno guardai altri due episodi.
00:07:50.196 --> 00:07:51.946
E mentre continuavo a guardare,
00:07:51.946 --> 00:07:56.196
avevo sempre più momenti
di questo tipo, delle piccole vittorie,
00:07:56.196 --> 00:07:59.676
e, passo dopo passo, raggiunsi un livello
in cui potevo usare la lingua
00:07:59.676 --> 00:08:02.556
liberamente e fluentemente
per esprimere qualsiasi cosa.
00:08:02.556 --> 00:08:04.080
È una sensazione meravigliosa.
00:08:04.800 --> 00:08:06.176
Non posso farne a meno,
00:08:06.176 --> 00:08:09.356
ed è per questo che imparo
una nuova lingua ogni due anni.
NOTE Paragraph
00:08:09.356 --> 00:08:11.436
Questo è il segreto dei poliglotti.
00:08:11.436 --> 00:08:14.316
Trovare metodi efficaci
da poter usare sistematicamente
00:08:14.316 --> 00:08:17.636
in un certo periodo di tempo
in un modo che trovate divertente,
00:08:17.636 --> 00:08:21.720
ed è così che i poliglotti imparano
le lingue in mesi, non anni.
NOTE Paragraph
00:08:23.160 --> 00:08:24.426
Alcuni di voi penseranno:
00:08:24.426 --> 00:08:26.866
"È molto bello divertirsi
a imparare una lingua,
00:08:26.866 --> 00:08:29.716
ma il vero segreto
non è forse che voi poliglotti
00:08:29.716 --> 00:08:32.390
avete un enorme talento
che gran parte di noi non hanno?"
NOTE Paragraph
00:08:33.320 --> 00:08:36.400
C'è una cosa che non vi ho detto
di Benny e Lucas.
00:08:37.159 --> 00:08:40.536
Benny a scuola aveva studiato
per 11 anni il gaelico irlandese
00:08:40.536 --> 00:08:42.996
e per cinque il tedesco.
00:08:42.996 --> 00:08:46.236
Quando si diplomò,
non riusciva affatto a parlarli.
00:08:46.236 --> 00:08:50.436
Fino all'età di 21 anni, pensava
di non avere il "gene del linguaggio"
00:08:50.436 --> 00:08:52.876
e di non poter parlare un'altra lingua.
00:08:52.876 --> 00:08:55.836
Poi cominciò a cercare
il suo modo di imparare le lingue,
00:08:55.836 --> 00:08:59.716
che consisteva in parlare con madrelingua
e ricevere feedback da loro,
00:08:59.716 --> 00:09:03.680
e oggi Benny riesce agevolmente
a tenere una conversazione in 10 lingue.
00:09:05.120 --> 00:09:08.436
Lucas ha provato a imparare
l'inglese a scuola per 10 anni.
00:09:08.436 --> 00:09:11.076
Era uno degli studenti peggiori
della sua classe.
00:09:11.076 --> 00:09:12.716
I suoi amici lo prendevano in giro
00:09:12.716 --> 00:09:15.356
e gli regalarono un manuale
di russo per scherzo
00:09:15.356 --> 00:09:19.116
perché pensavano che non avrebbe
mai imparato né quella né altre lingue.
00:09:19.116 --> 00:09:21.516
Poi Lucas cominciò
a sperimentare vari metodi,
00:09:21.516 --> 00:09:23.350
alla ricerca del suo modo di imparare,
00:09:24.520 --> 00:09:28.718
chattando, ad esempio,
su Skype con sconosciuti.
00:09:28.718 --> 00:09:30.556
E dopo soli 10 anni,
00:09:30.556 --> 00:09:33.950
Lucas è in grado di parlare
fluentemente 11 lingue.
NOTE Paragraph
00:09:35.000 --> 00:09:36.560
Vi sembra un miracolo?
00:09:37.440 --> 00:09:40.040
Vedo ogni giorno miracoli di questo tipo.
00:09:40.760 --> 00:09:42.116
Come mentore linguistico,
00:09:42.116 --> 00:09:44.556
aiuto le persone a imparare
le lingue da sole,
00:09:44.556 --> 00:09:45.876
e lo vedo ogni giorno.
00:09:45.876 --> 00:09:50.076
Le persone lottano con lo studio
delle lingue per cinque, 10, 20 anni,
00:09:50.076 --> 00:09:53.896
e poi all'improvviso prendono in mano
il loro apprendimento,
00:09:53.896 --> 00:09:57.276
cominciano a usare materiali divertenti,
metodi più efficaci,
00:09:57.276 --> 00:09:58.946
o a tracciare il loro apprendimento
00:09:58.946 --> 00:10:02.076
in modo da potersi rendere conto
dei propri progressi,
00:10:02.076 --> 00:10:04.036
e all'improvviso
00:10:04.036 --> 00:10:08.240
trovano magicamente il talento
per le lingue che non avevano mai avuto.
NOTE Paragraph
00:10:09.480 --> 00:10:11.660
Quindi, se avete provato
a imparare una lingua
00:10:11.660 --> 00:10:14.136
e vi siete arresi pensando
che fosse troppo difficile
00:10:14.136 --> 00:10:16.426
o che non eravate fatti
per parlare altre lingue,
00:10:16.426 --> 00:10:17.956
riprovateci.
00:10:17.956 --> 00:10:20.836
Magari siete a un passo
dal trovare un metodo divertente
00:10:20.836 --> 00:10:22.742
per imparare quella lingua fluentemente.
00:10:22.960 --> 00:10:26.916
Magari siete a un passo
dal diventare poliglotti.
NOTE Paragraph
00:10:26.916 --> 00:10:28.156
Grazie.
NOTE Paragraph
00:10:28.156 --> 00:10:32.360
(Applausi)