[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.76,0:00:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Saya sangat senang \Nmempelajari bahasa asing. Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Amat senangnya sampai saya \Nmempelajari bahasa baru setiap 2 tahun, Dialogue: 0,0:00:08.76,0:00:11.14,Default,,0000,0000,0000,,sekarang lagi mempelajari \Nbahasa ke delapan. Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Saat orang lain mengetahuinya,\Nmereka bertanya Dialogue: 0,0:00:13.52,0:00:15.62,Default,,0000,0000,0000,,"Bagaimana caranya? Apa rahasiamu?" Dialogue: 0,0:00:15.64,0:00:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Sejujurnya, selama bertahun-tahun,\Nsaya akan menjawab Dialogue: 0,0:00:18.61,0:00:21.06,Default,,0000,0000,0000,,"Aku tidak tahu, aku hanya\Nsuka mempelajari bahasa." Dialogue: 0,0:00:21.72,0:00:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Tapi orang lain kurang puas\Ndengan jawaban itu Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Mereka ingin tahu mengapa mereka belajar\Nbertahun-tahun untuk satu bahasa Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:29.54,Default,,0000,0000,0000,,tidak pernah fasih, Dialogue: 0,0:00:29.56,0:00:32.71,Default,,0000,0000,0000,,sedangkan saya mempelajari bahasa lain\Nsetelah menekuni satu bahasa Dialogue: 0,0:00:32.72,0:00:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Mereka ingin tahu rahasia para poliglot, Dialogue: 0,0:00:34.88,0:00:36.77,Default,,0000,0000,0000,,seorang yang fasih dalam banyak bahasa. Dialogue: 0,0:00:37.29,0:00:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Itu membuat saya berpikir, juga, Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:40.69,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana cara poliglot melakukannya? Dialogue: 0,0:00:41.16,0:00:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang sama dari kami? Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang membuat kami bisa Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:47.08,Default,,0000,0000,0000,,belajar bahasa lebih cepat\Ndari yang lain? Dialogue: 0,0:00:47.67,0:00:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Saya memutuskan untuk bertemu \Nmereka dan mencari tahu. Dialogue: 0,0:00:51.61,0:00:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Tempat terbaik untuk bertemu poliglot Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:56.14,Default,,0000,0000,0000,,adalah di sebuah acara\Ndi mana pecinta bahasa Dialogue: 0,0:00:56.16,0:00:59.02,Default,,0000,0000,0000,,bertemu di satu tempat\Nuntuk berlatih dalam bahasa mereka. Dialogue: 0,0:00:59.04,0:01:02.21,Default,,0000,0000,0000,,Banyak acara-acara poliglot yang diadakan\Ndi penjuru dunia Dialogue: 0,0:01:02.21,0:01:03.79,Default,,0000,0000,0000,,dan saya memutuskan untuk pergi Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:06.78,Default,,0000,0000,0000,,dan bertanya kepada para poliglot\Ntentang metode yang digunakan. Dialogue: 0,0:01:06.87,0:01:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Saya bertemu Benny dari Irlandia, Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:13.32,Default,,0000,0000,0000,,yang menjabarkan metodenya dengan\Nberbicara langsung dari hari pertama Dialogue: 0,0:01:13.66,0:01:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Ia mempelajari beberapa frasa dari\Nbuku panduan percakapan saat berwisata, Dialogue: 0,0:01:17.16,0:01:18.94,Default,,0000,0000,0000,,menemui penutur asli bahasa tersebut, Dialogue: 0,0:01:18.96,0:01:21.56,Default,,0000,0000,0000,,dan langsung mulai berbicara bersamanya. Dialogue: 0,0:01:21.56,0:01:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Ia tidak peduli meskipun membuat\N200 kesalahan dalam sehari, Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:27.31,Default,,0000,0000,0000,,karena itu caranya belajar,\Nberdasarkan tanggapan orang lain. Dialogue: 0,0:01:27.31,0:01:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Hal terbaiknya, kini ia tidak perlu \Nsering bepergian Dialogue: 0,0:01:30.64,0:01:33.09,Default,,0000,0000,0000,,karena kini Anda bisa berbincang\Ndengan mudahnya Dialogue: 0,0:01:33.09,0:01:36.11,Default,,0000,0000,0000,,dari nyamannya ruang tamu,\Nmenggunakan website. Dialogue: 0,0:01:36.11,0:01:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Saya juga bertemu Lucas dari Brazil Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:40.60,Default,,0000,0000,0000,,yang punya cara menarik\Ndalam belajar bahasa Rusia. Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Dia hanya menambah ratusan teman\Npenutur Bahasa Rusia di Skype, Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:50.78,Default,,0000,0000,0000,,lalu membuka percakapan dengan seseorang Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:52.60,Default,,0000,0000,0000,,dan menulis "hai" dalam bahasa Rusia. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Orang tersebut menjawab, "Hai, apa kabar?" Dialogue: 0,0:01:55.60,0:02:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Lucas menyalinnya dan menaruhnya dalam\Npercakapannya dengan orang lain Dialogue: 0,0:02:00.08,0:02:03.66,Default,,0000,0000,0000,,yang menjawab "Aku baik, terima kasih,\Nbagaimana denganmu?" Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Lucas menyalinnya kembali \Nke orang pertama, Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:10.39,Default,,0000,0000,0000,,dan menggunakan ini, dia membuat dua orang\Nasing berbicara dengan satu sama lain Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:11.58,Default,,0000,0000,0000,,tanpa mengetahuinya. Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:12.86,Default,,0000,0000,0000,,(Tertawa) Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Lalu ia mulai menulis sendiri, Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:16.69,Default,,0000,0000,0000,,karena dia banyak melihat\Npercakapan seperti ini Dialogue: 0,0:02:16.69,0:02:20.02,Default,,0000,0000,0000,,sehingga ia memahami bagaimana \Norang Rusia memulai percakapan Dialogue: 0,0:02:20.02,0:02:21.53,Default,,0000,0000,0000,,cara yang cerdas bukan? Dialogue: 0,0:02:21.81,0:02:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Lalu saya bertemu poliglot yang belajar\Ndengan meniru suara dari bahasa tersebut, Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:31.18,Default,,0000,0000,0000,,dan yang mempelajari 500 kata yang paling \Nsering digunakan dalam bahasa tersebut, Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:34.60,Default,,0000,0000,0000,,dan orang lain yang memulainya dengan\Nmembaca tentang tata bahasa. Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:37.95,Default,,0000,0000,0000,,Jika saya menanyakan seratus\Npoliglot yang berbeda, Dialogue: 0,0:02:37.95,0:02:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan mendengar seratus cara\Nberbeda mempelajari bahasa. Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Setiap orang memiliki cara yang unik\Ndalam menekuni bahasa Dialogue: 0,0:02:45.37,0:02:49.65,Default,,0000,0000,0000,,tapi kita semua mendapat hasil yang sama,\Nyaitu berbicara banyak bahasa dengan fasih Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Dan ketika saya mendengarkan mereka \Nbercerita tentang metode mereka, Dialogue: 0,0:02:54.66,0:02:56.88,Default,,0000,0000,0000,,saya tiba-tiba sadar: Dialogue: 0,0:02:56.88,0:02:59.40,Default,,0000,0000,0000,,satu hal yang sama yang kami miliki Dialogue: 0,0:02:59.55,0:03:04.52,Default,,0000,0000,0000,,yaitu kami selalu menemukan jalan untuk\Nmenikmati proses pembelajaran tersebut. Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:07.95,Default,,0000,0000,0000,,semua poliglot berbicara tentang\Nbelajar bahasa Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:09.63,Default,,0000,0000,0000,,seakan-akan itu amat menyenangkan. Dialogue: 0,0:03:09.65,0:03:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Kalian harus lihat wajah mereka Dialogue: 0,0:03:11.18,0:03:13.86,Default,,0000,0000,0000,,saat mereka menunjukkan saya bagan \Ntata bahasa berwarna, Dialogue: 0,0:03:13.89,0:03:16.29,Default,,0000,0000,0000,,dan kartu buatan mereka sendiri, Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:19.38,Default,,0000,0000,0000,,dan statistika tentang pembelajaran bahasa\Nmenggunakan aplikasi, Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:23.97,Default,,0000,0000,0000,,atau bahkan senangnya saat mereka memasak \Nberdasarkan resep dalam bahasa asing. Dialogue: 0,0:03:24.55,0:03:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menggunakan metode yang berbeda, Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:30.22,Default,,0000,0000,0000,,tetapi mereka selalu memastikan\Nmereka menikmatinya. Dialogue: 0,0:03:30.24,0:03:33.100,Default,,0000,0000,0000,,Saya menyadari ini adalah cara saya \Nbelajar bahasa Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Saat saya mempelajari bahasa Spanyol,\Nsaya bosan dengan teks di buku. Dialogue: 0,0:03:37.76,0:03:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Maksud saya, siapa yang mau \Nmembaca tentang Jose Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:42.66,Default,,0000,0000,0000,,menanyakan arah ke \Nstasiun kereta api, kan? Dialogue: 0,0:03:42.68,0:03:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Saya malah ingin membaca \N"Harry Potter" saja, Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:47.18,Default,,0000,0000,0000,,karena itu buku favorit saya saat kecil. Dialogue: 0,0:03:47.20,0:03:48.86,Default,,0000,0000,0000,,dan saya membacanya berkali-kali. Dialogue: 0,0:03:48.88,0:03:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saya mendapat buku "Harry Potter"\Nversi bahasa Spanyol dan mulai membaca, Dialogue: 0,0:03:52.55,0:03:55.86,Default,,0000,0000,0000,,tentu saja, saya tidak paham\Nsama sekali pada awalnya, Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:58.18,Default,,0000,0000,0000,,tapi saya terus membaca \Nkarena saya menyukainya, Dialogue: 0,0:03:58.18,0:04:02.26,Default,,0000,0000,0000,,dan di akhir buku, saya bisa \Nmengikutinya tanpa masalah Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Hal yang sama terjadi saat \Nsaya mempelajari bahasa Jerman. Dialogue: 0,0:04:05.10,0:04:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Saya memutuskan menonton "Friends",\Nsitcom favorit saya, dalam bahasa Jerman Dialogue: 0,0:04:08.75,0:04:11.11,Default,,0000,0000,0000,,dan lagi, pada awalnya itu\Nhanya omongan kosong. Dialogue: 0,0:04:11.11,0:04:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak tahu kapan suatu kata \Nselesai dan kapan yang lainnya dimulai Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:17.43,Default,,0000,0000,0000,,tetapi saya menontonnya setiap hari \Nkarena ini "Friends." Dialogue: 0,0:04:17.43,0:04:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Saya bisa menontonnya dalam bahasa apapun.\NSaya sangat menyukainya. Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:22.07,Default,,0000,0000,0000,,dan setelah musim kedua atau ketiga, Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:24.79,Default,,0000,0000,0000,,sungguh, dialognya mulai masuk akal. Dialogue: 0,0:04:25.08,0:04:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Saya baru menyadarinya setelah \Nbertemu dengan poliglot lain. Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Kami bukan genius Dialogue: 0,0:04:29.46,0:04:32.31,Default,,0000,0000,0000,,dan kami tidak punya jalan pintas \Ndalam mempelajari bahasa Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Kami hanya menemukan jalan \Nuntuk menikmati prosesnya Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:39.49,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana mengubah pembelajaran bahasa\Ndari pelajaran sekolah membosankan Dialogue: 0,0:04:39.49,0:04:43.43,Default,,0000,0000,0000,,menjadi aktivitas menyenangkan, yang Anda\Ntidak keberatan melakukannya setiap hari. Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda tidak suka menulis\Nkata pada kertas Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Anda bisa menuliskannya di aplikasi. Dialogue: 0,0:04:47.44,0:04:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda tidak suka mendengarkan\Nmateri buku membosankan, Dialogue: 0,0:04:50.28,0:04:54.58,Default,,0000,0000,0000,,cari konten menarik di Youtube atau \Npodcast bahasa manapun. Dialogue: 0,0:04:54.60,0:04:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda seorang introvert Dialogue: 0,0:04:56.32,0:04:59.34,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda kurang nyaman berbicara langsung\Ndengan penutur asli, Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Anda bisa menggunakan cara\Nberbicara seorang diri. Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Anda bisa berbicara di kamar Anda Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:07.22,Default,,0000,0000,0000,,menjelaskan rencana akhir minggu Anda,\Nbagaimana hari Anda, Dialogue: 0,0:05:07.24,0:05:09.51,Default,,0000,0000,0000,,atau mungkin ambil foto \Nrandom dari ponsel anda Dialogue: 0,0:05:09.51,0:05:13.14,Default,,0000,0000,0000,,dan menjelaskan foto tersebut\Nkepada teman imajinasi Anda. Dialogue: 0,0:05:13.16,0:05:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Inilah bagaimana poliglot belajar bahasa, Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:18.54,Default,,0000,0000,0000,,dan berita terbaiknya, hal ini tersedia\Nbagi semua orang Dialogue: 0,0:05:18.56,0:05:21.24,Default,,0000,0000,0000,,yang ingin belajar bahasa sendiri. Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Bertemu dengan poliglot lain\Nmembuat saya sadar Dialogue: 0,0:05:24.64,0:05:27.66,Default,,0000,0000,0000,,menemukan kesenangan \Nsangat penting Dialogue: 0,0:05:27.68,0:05:29.80,Default,,0000,0000,0000,,dalam proses mempelajari bahasa Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:32.92,Default,,0000,0000,0000,,tapi senang saja tidak cukup. Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda ingin fasih\Ndalam bahasa asing Dialogue: 0,0:05:36.44,0:05:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan butuh 3 prinsip lain Dialogue: 0,0:05:39.76,0:05:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Pertama-tama, Anda butuh cara yang efektif Dialogue: 0,0:05:43.16,0:05:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda mencoba menghafal kata-kata\Nuntuk ujian besok Dialogue: 0,0:05:46.59,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,kata-katanya tersimpan dalam\Nmemori jangka pendek. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.27,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda akan melupakannya\Nsetelah beberapa hari Dialogue: 0,0:05:51.40,0:05:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda ingin menyimpannya\Ndalam jangka panjang Dialogue: 0,0:05:54.38,0:05:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Anda perlu mengulangnya dalam waktu\Nbeberapa hari secara berulang Dialogue: 0,0:05:57.46,0:05:59.56,Default,,0000,0000,0000,,menggunakan "space repetition." Dialogue: 0,0:05:59.56,0:06:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Anda bisa menggunakan app yang menerapkan\Nsistem ini seperti Anki atau Memrise Dialogue: 0,0:06:03.87,0:06:07.20,Default,,0000,0000,0000,,atau kamu bisa menulisnya di buku tulis\Ndengan metode Goldlist, Dialogue: 0,0:06:07.20,0:06:09.92,Default,,0000,0000,0000,,yang juga sangat \Npopular di antara poliglot. Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda tidak yakin metoda mana yang\Nefektif dan yang tersedia di luar sana, Dialogue: 0,0:06:13.68,0:06:16.72,Default,,0000,0000,0000,,cek saja channel YouTube \Ndan website poliglot Dialogue: 0,0:06:16.72,0:06:18.52,Default,,0000,0000,0000,,dan dapatkan inspirasi dari mereka. Dialogue: 0,0:06:18.52,0:06:22.83,Default,,0000,0000,0000,,jika itu berhasil bagi mereka, \Nkemungkinan juga Anda akan berhasil. Dialogue: 0,0:06:22.84,0:06:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Prinsip ketiga adalah Dialogue: 0,0:06:24.84,0:06:27.73,Default,,0000,0000,0000,,untuk membuat sebuah sistem \Ndalam pembelajaran Anda. Dialogue: 0,0:06:27.73,0:06:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Kita semua sangat sibuk dan tidak ada yang\Npunya waktu untuk belajar bahasa sekarang. Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi kita bisa menyisakan waktu itu\Njika kita merencanakannya. Dialogue: 0,0:06:35.76,0:06:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Apakah Anda bisa bangun 15 menit lebih\Nawal daripada biasanya:? Dialogue: 0,0:06:39.30,0:06:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Itu waktu sempurna untuk belajar\Nbeberapa kata baru. Dialogue: 0,0:06:42.52,0:06:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Apakah Anda bisa mendengarkan podcast\Ndi perjalanan sambil menyetir? Dialogue: 0,0:06:46.28,0:06:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Itu bisa menjadi \Npengalaman pendengaran. Dialogue: 0,0:06:49.70,0:06:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Ada banyak hal yang kita bisa melakukan \Ntanpa merencanakan waktu sisa itu, Dialogue: 0,0:06:53.24,0:06:56.33,Default,,0000,0000,0000,,seperti mendengarkan podcast \Npada perjalanan menuju tempat kerja, Dialogue: 0,0:06:56.33,0:06:58.14,Default,,0000,0000,0000,,atau sambil melakukan pekerjaan rumah. Dialogue: 0,0:06:58.14,0:07:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Yang penting adalah \Nmerencanakan belajarnya. Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:03.48,Default,,0000,0000,0000,,"Aku akan belajar berbicara \Nsetiap Selasa dan Kamis Dialogue: 0,0:07:03.48,0:07:05.36,Default,,0000,0000,0000,,bersama teman selama 20 menit. Dialogue: 0,0:07:05.37,0:07:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Aku akan mendengar video YouTube \Nsambil sarapan." Dialogue: 0,0:07:09.81,0:07:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda membuat sistem dalam\Npembelajaran Anda, Dialogue: 0,0:07:12.13,0:07:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Anda tidak perlu menyisakan waktu itu, Dialogue: 0,0:07:14.04,0:07:17.88,Default,,0000,0000,0000,,karena waktu itu akan menjadi\Nbagian dari kehidupan Anda. Dialogue: 0,0:07:17.88,0:07:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Terakhir, jika Anda ingin menguasai \Nsebuah bahasa, Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:24.59,Default,,0000,0000,0000,,Anda juga harus mempunyai \Nsedikit kesabaran Dialogue: 0,0:07:24.60,0:07:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Menguasai sebuah bahasa \Ndalam dua bulan tidak realistis, Dialogue: 0,0:07:27.41,0:07:31.27,Default,,0000,0000,0000,,tetapi perbaikan yang terlihat bisa \Ndibuat dalam dua bulan, Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:35.14,Default,,0000,0000,0000,,jika Anda belajar sedikit demi sedikit \Nsetiap hari dengan cara yang menyenangkan. Dialogue: 0,0:07:35.14,0:07:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Dan tidak ada yang lebih memotivasikan Dialogue: 0,0:07:37.03,0:07:39.08,Default,,0000,0000,0000,,daripada sukses kita sendiri. Dialogue: 0,0:07:39.09,0:07:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Saya mengingat dengan jelas saat Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:45.28,Default,,0000,0000,0000,,di mana saya mengerti lelucon pertama\Nbahasa Jerman sambil menonton "Friends." Dialogue: 0,0:07:45.28,0:07:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Saya sangat senang dan termotivasi, Dialogue: 0,0:07:47.16,0:07:50.20,Default,,0000,0000,0000,,hingga saya terus menonton \Ndua episode lagi hari itu, Dialogue: 0,0:07:50.20,0:07:51.96,Default,,0000,0000,0000,,dan saat saya menonton, Dialogue: 0,0:07:51.96,0:07:56.20,Default,,0000,0000,0000,,saya lebih mempunyai saat-saat kecil\Ndi mana saya mengerti, kemenangan kecil, Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:59.68,Default,,0000,0000,0000,,dan sedikit demi sedikit, saya bisa \Nmenggunakan bahasanya Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:02.56,Default,,0000,0000,0000,,untuk menyatakan apapun\Nsecara bebas dan fasih. Dialogue: 0,0:08:02.56,0:08:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah perasaan yang luar biasa. Dialogue: 0,0:08:04.80,0:08:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin merasakannya lagi, Dialogue: 0,0:08:06.49,0:08:09.37,Default,,0000,0000,0000,,dan itulah mengapa saya belajar\Nbahasa baru setiap dua tahun. Dialogue: 0,0:08:09.37,0:08:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Jadi ini adalah rahasia para poliglot. Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Carilah metode efektif yang\Nbisa digunakan secara sistematis Dialogue: 0,0:08:14.32,0:08:17.62,Default,,0000,0000,0000,,untuk beberapa waktu dalam\Ncara yang Anda senangi, Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:21.52,Default,,0000,0000,0000,,dan inilah cara poliglot belajar bahasa\Nselama beberapa bulan, bukan tahun. Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, mungkin kalian \Nada yang berpikir, Dialogue: 0,0:08:24.80,0:08:27.14,Default,,0000,0000,0000,,"Itu semua sangat bagus,\Nmenikmati belajar bahasa, Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:30.04,Default,,0000,0000,0000,,tetapi bukannya rahasia yang asli\Nadalah kalian para poliglot Dialogue: 0,0:08:30.04,0:08:32.32,Default,,0000,0000,0000,,lebih berbakar daripada kami?" Dialogue: 0,0:08:33.15,0:08:36.58,Default,,0000,0000,0000,,Baik, ada satu hal yang belum saya \Nceritakan tentang Benny dan Lucas. Dialogue: 0,0:08:37.16,0:08:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Benny belajar bahasa Gaelik Irlandia \Ndan bahasa Jerman selama 16 tahun. Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Ia masih belum bisa menguasainya \Nsaat ia lulus sekolah. Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Hingga usia 21, ia berpikir bahwa\Nia tidak mempunyai gen bahasa Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:52.86,Default,,0000,0000,0000,,dan ia tidak bisa berbicara \Ndalam bahasa lain. Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Lalu ia mencoba mencari caranya\Nuntuk belajar bahasa, Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:59.70,Default,,0000,0000,0000,,yaitu berbicara dengan penutur asli\Ndan mendapatkan balikan dari mereka, Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:03.68,Default,,0000,0000,0000,,dan hari ini Benny bisa \Nbercakap dalam 10 bahasa. Dialogue: 0,0:09:05.12,0:09:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Lucas mencoba belajar bahasa Inggris \Ndi sekolah selama 10 tahun. Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Ia merupakan salah satu siswa terburuk. Dialogue: 0,0:09:11.08,0:09:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Temannya mengejeknya Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:15.34,Default,,0000,0000,0000,,dan memberikan buku paket \Nbahasa Rusia sebagai lelucon, Dialogue: 0,0:09:15.36,0:09:19.10,Default,,0000,0000,0000,,karena mereka pikir ia tidak akan bisa\Nbelajar bahasa itu, atau bahasa apapun. Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Lalu Lucas mulai mencoba \Nmetode-metode lain, Dialogue: 0,0:09:21.52,0:09:23.32,Default,,0000,0000,0000,,mencari caranya untuk belajar, Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:28.70,Default,,0000,0000,0000,,contohnya, dengan mempunyai percakapan\Nmelalui Skype dengan orang asing. Dialogue: 0,0:09:28.72,0:09:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Dan setelah 10 tahun, Dialogue: 0,0:09:30.56,0:09:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Lucas mampu berbicara dalam \N11 bahasa dengan fasih. Dialogue: 0,0:09:34.77,0:09:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Apakah itu terdengar seperti mukjizat? Dialogue: 0,0:09:37.44,0:09:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Saya melihat mukjizat setiap hari. Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai penasihat bahasa, Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:44.29,Default,,0000,0000,0000,,saya membantu orang \Nbelajar bahasa sendirian, Dialogue: 0,0:09:44.29,0:09:45.97,Default,,0000,0000,0000,,dan saya melihat ini setiap hari. Dialogue: 0,0:09:45.97,0:09:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Orang-orang berusaha belajar bahasa\Nselama lima, 10, bahkan 20 tahun Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:53.87,Default,,0000,0000,0000,,dan tiba-tiba mereka belajar \Ndengan cara mereka sendiri, Dialogue: 0,0:09:53.87,0:09:57.02,Default,,0000,0000,0000,,menggunakan materi yang mereka senangi,\Nmetode yang lebih efektif, Dialogue: 0,0:09:57.02,0:09:59.30,Default,,0000,0000,0000,,atau mereka mulai melacak \Npembelajaran mereka Dialogue: 0,0:09:59.30,0:10:02.06,Default,,0000,0000,0000,,agar mereka bisa mengapresiasi progresnya, Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:04.02,Default,,0000,0000,0000,,dan itulah saat di mana Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:08.24,Default,,0000,0000,0000,,mereka menemukan bakat bahasa ajaib\Nmereka kehilangan seluruh hidup mereka. Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Jadi jika Anda juga mencoba belajar bahasa Dialogue: 0,0:10:11.68,0:10:14.10,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda putus asa karena terlalu susah Dialogue: 0,0:10:14.12,0:10:16.38,Default,,0000,0000,0000,,atau Anda tidak mempunyai bakat bahasa, Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:17.94,Default,,0000,0000,0000,,coba lagi. Dialogue: 0,0:10:17.96,0:10:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin Anda juga satu metode \Nmenyenangkan lebih dekat Dialogue: 0,0:10:20.84,0:10:22.98,Default,,0000,0000,0000,,dari berbicara dalam \Nbahasa itu secara fasih. Dialogue: 0,0:10:22.98,0:10:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin Anda hanya satu metode lebih dekat\Ndari menjadi seorang poliglot. Dialogue: 0,0:10:26.92,0:10:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:32.36,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan)