אני אוהבת ללמוד שפות זרות. למעשה, אני אוהבת את זה כל כך שאני לומדת שפה חדשה כל שנתיים, אני כרגע עובדת על השפה השמינית שלי. כשאנשים מגלים את זה עלי, הם תמיד שואלים אותי, "איך את עושה את זה? מה הסוד שלך?" ואם להיות כנה, במשך שנים רבות, התשובה שלי היתה -- "אני לא יודעת. אני פשוט אוהבת ללמוד שפות". אבל אנשים אף פעם לא היו מרוצים מהתשובה הזאת. הם רצו לדעת למה הם משקיעים שנים בניסיון ללמוד אפילו שפה אחת, ואף פעם לא מגיעים לרמת שפה שוטפת, והנה אני, לומדת שפה אחרי שפה. הם רצו לדעת את הסוד של אנשים רב-לשוניים, אנשים המדברים מספר רב של שפות. וזה גרם גם לי לתהות, איך בעצם אנשים רב-לשוניים אחרים עושים את זה? מה משותף לכולנו? ומה מאפשר לנו ללמוד שפות בקצב הרבה יותר מהיר מאנשים אחרים? החלטתי לפגוש אנשים אחרים כמוני ולגלות את זה. המקום הטוב ביותר לפגוש בו הרבה אנשים רב-לשוניים הוא באירוע בו מאות אנשים אוהבי שפה נפגשים במקום אחד ומתאמנים על השפות שלהם. ישנם מספר אירועים רב-לשוניים כאלה המאורגנים ברחבי העולם, אז החלטתי ללכת לשם ולשאול אנשים רב-לשוניים מה השיטות בהן הם משתמשים. וכך פגשתי את בֶּני מאירלנד, שאמר לי שהשיטה שלו היא להתחיל לדבר כבר מהיום הראשון. הוא לומד כמה ביטויים ממילון ביטויים לתיירים והולך לפגוש אנשים שזו שפתם מלידה ומייד מתחיל לנהל איתם שיחות. לא אכפת לו לעשות אפילו 200 טעויות ביום, כי ככה הוא לומד, בהתבסס על המשוב. והדבר הטוב ביותר הוא, שכיום, הוא אפילו לא צריך לנסוע הרבה, כי קל מאוד היום לנהל שיחות עם דוברי שפות מלידה בנוחות של הסלון שלך, באמצעות אתרי אינטרנט. פגשתי גם את לוקאס מברזיל שהיתה לו שיטה מאוד מעניינת ללמוד רוסית. הוא פשוט הוסיף מאה דוברי רוסית אקראיים כחברים בסקייפ, ואז הוא פתח חלון צ'אט עם אחד מהם וכתב "היי" ברוסית. ואותו אדם ענה, "היי, מה שלומך?" לוקאס העתיק את זה ושם את זה בתיבת טקסט של שיחה שניהל עם אדם אחר, והאדם ענה, "אני בסדר, תודה רבה, מה שלומך?" לוקאס העתיק את זה וענה לאדם הראשון, ובדרך הזאת, הוא הריץ שיחה שהתנהלה בין שני אנשים זרים מבלי שהם ידעו עליה. (צחוק) ומהר מאוד הוא התחיל להקליד בעצמו, כי הוא ניהל כל כך הרבה שיחות כאלה שהוא הצליח להבין איך שיחה ברוסית בדרך כלל מתחילה. איזה שיטה גאונית, נכון? ואז פגשתי אנשים רב-לשוניים שתמיד מתחילים על ידי חיקוי הצלילים של השפה, ואחרים שתמיד לומדים את 500 המילים הנפוצות ביותר של השפה, ואחרים שתמיד מתחילים בקריאה על הדקדוק. אם הייתי שואלת מאה אנשים רב-לשוניים שונים, הייתי שומעת מאה גישות שונות ללימוד שפות. נראה שלכל אחד יש דרך ייחודית ללימוד שפה, ובכל זאת כולנו מגיעים לאותה התוצאה של דיבור בכמה שפות באופן שוטף. ובזמן שהקשבתי לאנשים הרב-לשוניים האלה בספרם לי על השיטות שלהם, פתאום התחוור לי: הדבר האחד שמשותף לכולנו הוא שאנחנו פשוט מצאנו דרכים ליהנות מתהליך לימוד השפה. כל האנשים הרב-לשוניים האלה דיברו על לימוד שפה כעל דבר ממש כייפי. הייתם צריכים לראות את הפנים שלהם כשהם הראו לי את טבלאות הדקדוק הצבעוניות שלהם, ואת הכרטיסיות המושקעות שכתבו בכתב ידם, ואת הסטטיסטיקות שלהם על לימוד אוצר מילים בעזרת אפליקציות, או אפילו כשסיפרו עד כמה הם אוהבים להשתמש במתכונים בשפות זרות. כל אחד מהם משתמש בשיטה שונה, אבל הם תמיד דואגים שזה משהו שהם נהנים ממנו באופן אישי. הבנתי שזו בעצם הדרך בה אני לומדת שפה בעצמי. כשלמדתי ספרדית, הטקסטים בספר הלימוד שעממו אותי, כלומר, מי רוצה לקרוא על חוזה שמבקש הכְוונה לתחנת הרכבת. נכון? אני רציתי לקרוא את "הארי פוטר" במקום, כי זה היה הספר האהוב עלי בתור ילדה, וקראתי אותו פעמים רבות. אז השגתי את התרגום לספרדית של "הארי פוטר" והתחלתי לקרוא. וכצפוי, לא הבנתי כמעט כלום בהתחלה, אבל המשכתי לקרוא כי אהבתי את הספר, ועד שסיימתי אותו, הייתי מסוגלת לקרוא אותו כמעט בלי בעיות. ואותו הדבר קרה לי כשלמדתי גרמנית. החלטתי לצפות בסדרה "חברים", הסדרה האהובה עלי, בגרמנית. ושוב, בהתחלה, הכל היה רק ג'יבריש. לא ידעתי מתי מילה אחת מסתיימת והשניה מתחילה, אבל המשכתי לצפות מדי יום בגלל שזה "חברים". אני יכולה לצפות בה בכל שפה. אני אוהבת אותה כל כך. ואחרי העונה השניה או השלישית, התחלתי להבין את הדיאלוגים, באמת. הבנתי את זה רק אחרי שפגשתי אנשים רב-לשוניים אחרים. אנחנו לא גאונים ואין לנו שום קיצורי דרך ללימוד שפות. אנחנו פשוט מצאנו דרכים איך ליהנות מהתהליך, איך להפוך את לימוד השפה ממקצוע משעמם של בית-ספר לפעילות מהנה שלא אכפת לך לעשות מדי יום. אם אתם לא אוהבים לכתוב מילים על נייר, אתם תמיד יכולים להקליד אותם באפליקציה. אם אתם לא אוהבים להקשיב לחומרי למידה משעממים, תמצאו תוכן מעניין ביו-טיוב או בפודקאסטים בכל שפה שהיא. אם אתם יותר מופנמים ולא יכולים להעלות על הדעת לדבר עם דובר שפה מלידה כבר מההתחלה, אתם יכולים להשתמש בשיטה של לדבר לעצמכם. אתם יכולים לדבר לעצמכם בנוחות החדר שלכם, לתאר את התכניות שלכם לסוף השבוע, איך עבר עליכם היום, או אפילו לבחור תמונה אקראית מהפלאפון שלכם ולתאר את התמונה לחבר הדמיוני שלכם. כך אנשים רב-לשוניים לומדים שפות, והחדשות הטובות ביותר הן שזה זמין לכל מי שרוצה לקחת את הלימוד לידיו. אז המפגש עם אנשים רב-לשוניים אחרים עזר לי להבין שזה ממש חיוני למצוא את ההנאה בתהליך הלימוד של שפות, אבל גם שההנאה כשלעצמה אינה מספיקה. אם אתם רוצים להשיג רמת דיבור שוטפת בשפה זרה, אתם צריכים גם ליישם שלושה עקרונות נוספים. ראשית, אתם צריכים שיטות יעילות. אם תנסו לשנן רשימה של מילים למבחן של מחר, המילים יישמרו בזיכרון-לטווח-קצר שלכם ואתם תשכחו אותן אחרי כמה ימים. אבל, אם אתם רוצים לשמר את המילים לטווח ארוך, אתם צריכים לשנן אותן שוב ושוב במהלך כמה ימים ברציפות תוך שימוש במה שנקרא חזרה במקטעים. אפשר להשתמש באפליקציות המבוססות על השיטה הזאת כמו "אנקי" או "ממרייז", או שאפשר לכתוב רשימה של מילים במחברת באמצעות שיטת "גולדליסט", שהיא מאוד פופולרית גם בקרב אנשים רב-לשוניים רבים. אם אתם לא בטוחים איזה שיטות הן יעילות ומה קיים שם בחוץ, פשוט הכנסו לערוצי יו-טיוב ואתרי אינטרנט של אנשים רב-לשוניים וקבלו מהם השראה. אם זה עובד עבורם, כמעט ודאי שזה יעבוד גם עבורכם. העקרון השלישי שיש ליישם הוא ליצור שיטתיות בלימוד שלך. כולנו עסוקים מאוד ולאף אחד אין באמת את הזמן ללמוד שפה כיום. אבל אנחנו יכולים ליצור את הזמן הזה אם רק נתכנן מראש. האם אתם יכולים להתעורר 15 דקות מוקדם יותר מהרגיל? זה יהיה הזמן המושלם לחזור על אוצר מילים קטן. האם אתם יכולים להקשיב לפודקאסט בדרך לעבודה תוך כדי נהיגה? ובכן, זאת הזדמנות נהדרת לרכוש קצת ניסיון בשמיעה. יש כל כך הרבה דברים שאנחנו יכולים לעשות אפילו מבלי לתכנן את הזמן העודף הזה, כמו להקשיב לפודקאסטים בדרך לעבודה או בזמן שאנחנו מבצעים את עבודות הבית. הדבר החשוב הוא ליצור תכנית לימוד. "אני אתאמן בדיבור בכל יום שלישי וחמישי עם חבר במשך 20 דקות. אני אקשיב לסרטון יו-טיוב בזמן ארוחת בוקר". אם אתם יוצקים שיטתיות בתהליך הלימוד שלכם, אתם לא צריכים למצוא את הזמן העודף הזה, בגלל שזה יהפוך לחלק מהיום יום שלכם. ולבסוף, אם אתם רוצים ללמוד שפה ברמה שוטפת, אתם צריכים גם קצת סבלנות. אי אפשר ללמוד שפה בתוך חודשיים, אבל כן אפשר להגיע להתקדמות משמעותית בתוך חודשיים, אם אתם לומדים במקטעים קצרים בכל יום בדרך שהיא מהנה לכם. ואין שום דבר שנותן לנו יותר מוטיבציה מאשר ההצלחה האישית שלנו. אני ממש זוכרת את הרגע בו הבנתי את הבדיחה הראשונה בגרמנית כשצפיתי ב"חברים". הייתי כל כך שמחה ומלאת מוטיבציה שפשוט המשכתי לצפות בשני פרקים נוספים באותו יום, וככל שהמשכתי לצפות, היו לי יותר ויותר רגעים כאלה של הבנה, ניצחונות קטנים, וצעד אחר צעד, הגעתי לרמה בה יכולתי להשתמש בשפה באופן חופשי ושוטף לבטא כל דבר. זאת תחושה נפלאה. אני רוצה עוד ועוד מהתחושה הזאת, ולכן אני לומדת שפה חדשה בכל שנתיים. אז זהו כל הסוד של אנשים רב-לשוניים. מִצאו דרכים יעילות בהן תוכלו להשתמש באופן שיטתי במהלך תקופה של זמן ובאופן שתהנו מהן. וזו הדרך בה אנשים רב-לשוניים לומדים שפות בתוך חודשים, לא שנים. חלק מכם חושבים אולי, "זה נשמע טוב ליהנות מלימוד שפה אבל האם הסוד האמיתי הוא לא שאתם האנשים הרב-לשוניים פשוט מאד מוכשרים ורובנו לא?" ובכן, יש משהו אחד שלא סיפרתי לכם על בני ולוקאס. בני למד גאלית אירית במשך 11 שנים וגרמנית במשך 5 שנים בבית הספר. הוא לא יכל לדבר את השפות האלה כלל כשסיים תיכון. עד לגיל 21, הוא חשב שאין לו את הגֵן לשפות ושהוא לא יכול לשלוט בשפה אחרת. אז הוא התחיל לחפש את דרכו שלו ללימוד שפות, שהיתה לדבר עם דוברי שפה מלידה ולקבל מהם משוב, וכיום בני יכול לנהל שיחה בקלות ב-10 שפות. לוקאס ניסה ללמוד אנגלית בבית הספר במשך 10 שנים. הוא היה אחד התלמידים הגרועים ביותר בכיתה. החברים שלו אפילו צחקו עליו ונתנו לו ספר לימוד ברוסית בתור בדיחה כי הם חשבו שהוא לעולם לא ילמד את השפה הזאת או כל שפה אחרת. ואז לוקאס התחיל להתנסות בשיטות שונות וחיפש את דרכו שלו ללימוד, לדוגמא, באמצעות ניהול שיחות צ'אט בסקייפ עם זרים. ואחרי 10 שנים בסך הכל, לוקאס יכול לדבר ב-11 שפות באופן שוטף. האם זה נשמע כמו נס? ובכן, אני רואה ניסים כאלה בכל יום. כמאמנת לשפות, אני מסייעת לאנשים ללמוד שפות באופן עצמאי, ואני רואה את זה כל יום. אנשים נאבקים עם לימוד שפה במשך 5, 10 ואפילו 20 שנה, ואז הם פתאום נוטלים את הלימוד לידיים שלהם, ומתחילים להשתמש בחומרי לימוד שהם נהנים מהם, בשיטות יותר יעילות, או שהם מתחילים לעקוב אחר התקדמות הלימוד שלהם כך שיוכלו להעריך את קצב ההתקדמות שלהם, וזה הרגע בו פתאום, באורח פלא, הם מגלים את כשרון השפה שהיה חסר להם כל החיים. אז אם גם אתם ניסיתם ללמוד שפה וויתרתם, כי חשבתם שזה קשה מדי או שאין לכם את הכישרון לשפות, תנו לזה ניסיון נוסף. אולי גם אתם נמצאים במרחק של שיטה מהנה אחת מרכישת השפה הזאת באופן שוטף. אולי אתם במרחק של שיטה אחת בלבד מלהפוך לאנשים רב-לשוניים. תודה רבה. (מחיאות כפיים)