1 00:00:01,760 --> 00:00:04,656 J'adore apprendre des langues étrangères. 2 00:00:04,680 --> 00:00:05,900 J'adore tellement cela 3 00:00:05,900 --> 00:00:08,760 que j'aime apprendre une nouvelle langue tous les deux ans, 4 00:00:08,760 --> 00:00:10,856 j'en suis actuellement à ma huitième. 5 00:00:10,856 --> 00:00:13,612 Quand les gens découvrent cela, ils me demandent toujours : 6 00:00:13,612 --> 00:00:15,616 « Comment fais-tu ? Quel est ton secret ? » 7 00:00:15,640 --> 00:00:18,656 Honnêtement, durant de nombreuses années, ma réponse a été : 8 00:00:18,680 --> 00:00:21,220 « Je ne sais pas. J'adore apprendre des langues. » 9 00:00:21,720 --> 00:00:24,056 Mais cette réponse ne contentait jamais les gens. 10 00:00:24,056 --> 00:00:26,590 Ils voulaient savoir pourquoi ils passaient des années 11 00:00:26,590 --> 00:00:28,120 à essayer d'apprendre une langue 12 00:00:28,120 --> 00:00:29,536 sans parvenir à la maîtriser 13 00:00:29,560 --> 00:00:32,616 et me voilà, qui apprends une langue après l'autre. 14 00:00:32,640 --> 00:00:34,996 Ils voulaient connaître le secret des polyglottes, 15 00:00:34,996 --> 00:00:36,910 les gens parlant de nombreuses langues. 16 00:00:37,400 --> 00:00:38,816 Je me suis aussi demandé : 17 00:00:38,840 --> 00:00:41,136 comment les autres polyglottes font-ils ? 18 00:00:41,160 --> 00:00:42,656 Qu'avons-nous en commun ? 19 00:00:42,680 --> 00:00:44,616 Qu'est-ce qui nous permet 20 00:00:44,640 --> 00:00:47,080 d'apprendre des langues plus vite que les autres ? 21 00:00:47,880 --> 00:00:50,980 J'ai décidé de rencontrer des gens comme moi pour le découvrir. 22 00:00:51,760 --> 00:00:53,816 Le mieux pour rencontrer des polyglottes 23 00:00:53,840 --> 00:00:56,136 est un événement où des amoureux des langues 24 00:00:56,160 --> 00:00:59,016 se rencontrent pour pratiquer leurs langues. 25 00:00:59,040 --> 00:01:02,336 Il y a plusieurs événements polyglottes organisés à travers le monde 26 00:01:02,360 --> 00:01:03,736 alors j'ai décidé d'y aller 27 00:01:03,760 --> 00:01:06,890 et de demander aux polyglottes quelles méthodes ils utilisaient. 28 00:01:07,200 --> 00:01:09,136 J'ai rencontré Benny d'Irlande, 29 00:01:09,160 --> 00:01:13,320 qui m'a dit que sa méthode est de commencer à parler dès le premier jour. 30 00:01:14,240 --> 00:01:17,136 Il apprend quelques phrases d'un guide de conversation, 31 00:01:17,160 --> 00:01:18,786 va rencontrer des locuteurs natifs 32 00:01:18,786 --> 00:01:21,576 et entame des conversations avec eux immédiatement. 33 00:01:21,600 --> 00:01:24,376 Cela ne le gêne pas de faire 200 erreurs par jour 34 00:01:24,400 --> 00:01:27,063 car il apprend ainsi, grâce aux retours qu'on lui fait. 35 00:01:27,480 --> 00:01:30,560 Le mieux, c'est qu'aujourd'hui, il n'a pas besoin de voyager 36 00:01:30,560 --> 00:01:33,656 car vous pouvez facilement avoir des conversations avec des natifs 37 00:01:33,656 --> 00:01:36,346 depuis le confort de votre salon, via des sites internet. 38 00:01:36,346 --> 00:01:38,096 J'ai aussi rencontré Lucas du Brésil 39 00:01:38,120 --> 00:01:41,150 qui avait une méthode très intéressante pour apprendre le russe. 40 00:01:41,200 --> 00:01:46,856 Il a ajouté aléatoirement une centaine de russophones en amis sur Skype, 41 00:01:46,880 --> 00:01:50,776 a entamé une conversation avec l'un d'entre eux 42 00:01:50,800 --> 00:01:52,240 et a dit « Salut » en russe. 43 00:01:53,000 --> 00:01:55,576 La personne a répondu : « Salut, comment vas-tu ? » 44 00:01:55,600 --> 00:02:00,056 Lucas a copié cela et l'a collé dans un chat avec quelqu'un d'autre, 45 00:02:00,080 --> 00:02:03,656 la personne a répondu : « Bien, merci. Comment vas-tu ? » 46 00:02:03,680 --> 00:02:06,656 Lucas a copié et collé cela à la première personne 47 00:02:06,680 --> 00:02:10,136 et il a ainsi eu deux inconnus qui se parlaient l'un à l'autre 48 00:02:10,160 --> 00:02:11,576 sans le savoir. 49 00:02:11,600 --> 00:02:12,856 (Rires) 50 00:02:12,880 --> 00:02:14,776 Il a vite tapé lui-même 51 00:02:14,800 --> 00:02:16,936 car il a eu tant de ces conversations 52 00:02:16,960 --> 00:02:19,976 qu'il a compris comment ces conversations en russe commençaient. 53 00:02:20,000 --> 00:02:22,336 C'est une méthode ingénieuse, n'est-ce pas ? 54 00:02:22,360 --> 00:02:24,180 J'ai ensuite rencontré des polyglottes 55 00:02:24,180 --> 00:02:26,880 qui commencent toujours par imiter les sons de la langue, 56 00:02:26,880 --> 00:02:31,296 d'autres apprennent les 500 mots les plus fréquents de la langue 57 00:02:31,320 --> 00:02:34,720 et d'autres commencent par lire la grammaire. 58 00:02:35,600 --> 00:02:37,896 Si j'interrogeais cent polyglottes, 59 00:02:37,920 --> 00:02:41,536 j'entendais cent approches différentes de l'apprentissage des langues. 60 00:02:41,560 --> 00:02:45,176 Tout le monde avait une façon unique d'apprendre une langue 61 00:02:45,200 --> 00:02:47,360 mais nous arrivions tous au même résultat : 62 00:02:47,360 --> 00:02:49,570 parler couramment plusieurs langues. 63 00:02:50,120 --> 00:02:54,416 En écoutant ces polyglottes me parler de leurs méthodes, 64 00:02:54,440 --> 00:02:56,736 j'ai soudain eu une épiphanie : 65 00:02:56,760 --> 00:02:59,896 la chose que nous avons tous en commun 66 00:02:59,920 --> 00:03:05,456 est que nous trouvions comment apprécier l'apprentissage d'une langue. 67 00:03:05,480 --> 00:03:08,256 Tous ces polyglottes disaient qu'apprendre une langue 68 00:03:08,280 --> 00:03:09,536 était divertissant. 69 00:03:09,560 --> 00:03:11,136 Vous auriez dû voir leur visage 70 00:03:11,160 --> 00:03:13,776 quand ils me montraient leurs diagrammes de grammaire, 71 00:03:13,800 --> 00:03:16,296 leurs cartes de vocabulaire faites à la main, 72 00:03:16,320 --> 00:03:19,576 leurs statistiques sur l'apprentissage du vocabulaire avec des applis 73 00:03:19,576 --> 00:03:23,560 ou combien ils aimaient cuisiner avec des recettes dans une autre langue. 74 00:03:24,680 --> 00:03:26,486 Ils utilisent des méthodes différentes 75 00:03:26,486 --> 00:03:30,216 mais ils s'assurent que ce soit quelque chose qu'ils apprécient. 76 00:03:30,240 --> 00:03:34,136 J'ai réalisé que c'était ainsi que j'apprenais des langues. 77 00:03:34,160 --> 00:03:37,736 Quand j'apprenais l'espagnol, les textes dans les manuels m'ennuyaient. 78 00:03:37,760 --> 00:03:39,496 Qui veut parler de Jose 79 00:03:39,520 --> 00:03:42,656 qui demande son chemin pour aller à la gare ? 80 00:03:42,680 --> 00:03:45,016 Je voulais plutôt lire « Harry Potter » 81 00:03:45,040 --> 00:03:47,176 car, enfant, c'était mon livre préféré 82 00:03:47,200 --> 00:03:48,856 et je l'ai lu de nombreuses fois. 83 00:03:48,880 --> 00:03:52,496 Alors j'ai acheté la traduction espagnole de « Harry Potter » et j'ai lu. 84 00:03:52,520 --> 00:03:55,856 Bien sûr, au début je ne comprenais presque rien 85 00:03:55,880 --> 00:03:58,146 mais j'ai continué à lire car j'adorais le livre 86 00:03:58,146 --> 00:04:02,256 et à la fin du livre, j'arrivais à suivre presque sans problème. 87 00:04:02,280 --> 00:04:04,896 La même chose est arrivée quand j'ai appris l'allemand. 88 00:04:04,920 --> 00:04:08,216 J'ai décidé de regarder « Friends », ma série préférée, en allemand 89 00:04:08,240 --> 00:04:11,336 et, de nouveau, au début, c'était du charabia. 90 00:04:11,360 --> 00:04:14,536 J'ignorais quand un mot terminait et quand le suivant commençait, 91 00:04:14,560 --> 00:04:17,256 mais j'ai regardé tous les jours car c'était « Friends ». 92 00:04:17,256 --> 00:04:19,616 Peu importe la langue, je les aime tellement. 93 00:04:19,640 --> 00:04:21,656 Après la deuxième ou troisième saison, 94 00:04:21,680 --> 00:04:24,290 sérieusement, le dialogue a commencé à prendre sens. 95 00:04:25,080 --> 00:04:28,236 Je n'ai réalisé cela qu'après avoir rencontré d'autres polyglottes. 96 00:04:28,236 --> 00:04:29,736 Nous ne sommes pas des génies 97 00:04:29,760 --> 00:04:32,376 et n'avons pas de raccourci pour apprendre des langues. 98 00:04:32,376 --> 00:04:36,016 Nous avons trouvé comment apprécier le processus, 99 00:04:36,040 --> 00:04:39,416 comment faire passer l'apprentissage d'une langue d'un cours ennuyeux 100 00:04:39,440 --> 00:04:42,640 à une activité plaisante que vous pouvez faire au quotidien. 101 00:04:43,520 --> 00:04:45,896 Si vous n'aimez pas écrire des mots sur du papier, 102 00:04:45,896 --> 00:04:47,416 tapez-les dans une appli. 103 00:04:47,440 --> 00:04:50,256 Si vous n'aimez pas écouter du contenu ennuyeux de manuel, 104 00:04:50,280 --> 00:04:54,576 trouvez du contenu intéressant sur YouTube ou dans des podcasts dans la langue. 105 00:04:54,600 --> 00:04:56,296 Si vous être plus introverti 106 00:04:56,320 --> 00:04:59,466 et ne pouvez pas imaginer parler immédiatement à un locuteur natif, 107 00:04:59,466 --> 00:05:01,696 appliquez la méthode du dialogue intérieur. 108 00:05:01,720 --> 00:05:04,296 Vous pouvez vous parler depuis votre chambre, 109 00:05:04,320 --> 00:05:07,416 décrire vos projets pour le week-end, comment a été votre journée, 110 00:05:07,416 --> 00:05:09,376 prendre une photo sur votre téléphone 111 00:05:09,400 --> 00:05:13,136 et décrire la photo à votre ami imaginaire. 112 00:05:13,160 --> 00:05:15,696 C'est ainsi que les polyglottes apprennent des langues 113 00:05:15,696 --> 00:05:18,536 et la bonne nouvelle est que c'est accessible à quiconque 114 00:05:18,560 --> 00:05:21,240 prêt à prendre en main son apprentissage. 115 00:05:22,520 --> 00:05:24,716 Rencontrer des polyglottes m'a aidée à réaliser 116 00:05:24,716 --> 00:05:27,656 qu'il est crucial de trouver du plaisir 117 00:05:27,680 --> 00:05:29,776 dans le processus d'apprentissage des langues 118 00:05:29,800 --> 00:05:32,840 mais que le plaisir en lui-même ne suffit pas. 119 00:05:33,680 --> 00:05:36,416 Si vous voulez maîtriser une langue étrangère, 120 00:05:36,440 --> 00:05:38,920 vous devez appliquer trois autres principes. 121 00:05:39,760 --> 00:05:42,360 Premièrement, vous aurez besoin de méthodes efficaces. 122 00:05:43,160 --> 00:05:46,576 Si vous essayez de mémoriser une liste de mots pour un examen demain, 123 00:05:46,600 --> 00:05:49,116 vous les mémoriserez dans votre mémoire à court terme 124 00:05:49,116 --> 00:05:51,225 et les oublierez quelques jours plus tard. 125 00:05:51,400 --> 00:05:54,336 Cependant, si vous voulez conserver des mots à long terme, 126 00:05:54,360 --> 00:05:57,296 vous devez les revoir de façon répétée durant quelques jours 127 00:05:57,320 --> 00:05:59,536 en utilisant la répétition espacée. 128 00:05:59,560 --> 00:06:03,816 Vous pouvez utiliser des applis basées sur ce système comme Anki ou Memrise, 129 00:06:03,840 --> 00:06:07,176 écrire des listes de mots dans un carnet avec la méthode Goldlist 130 00:06:07,200 --> 00:06:09,896 qui est très populaire parmi les polyglottes. 131 00:06:09,920 --> 00:06:13,656 Si vous n'êtes pas sûrs des méthodes qui sont efficaces et disponibles, 132 00:06:13,680 --> 00:06:16,696 consultez des chaînes YouTube et des sites de polyglottes 133 00:06:16,720 --> 00:06:18,496 et inspirez-vous en. 134 00:06:18,520 --> 00:06:21,900 Si cela fonctionne pour eux, cela fonctionnera probablement pour vous. 135 00:06:22,840 --> 00:06:24,816 Le troisième principe à suivre 136 00:06:24,840 --> 00:06:27,000 est de créer un système d'apprentissage. 137 00:06:27,720 --> 00:06:31,936 Nous sommes tous occupés et personne n'a le temps d'apprendre une langue. 138 00:06:31,960 --> 00:06:35,736 Mais nous pouvons avoir le temps si nous le prévoyons. 139 00:06:35,760 --> 00:06:39,176 Pouvez-vous vous réveiller 15 minutes plus tôt que d'habitude ? 140 00:06:39,200 --> 00:06:42,496 Ce serait le moment parfait pour réviser du vocabulaire. 141 00:06:42,520 --> 00:06:46,256 Pouvez-vous écouter un podcast en conduisant pour aller au travail ? 142 00:06:46,280 --> 00:06:49,736 Ce serait génial pour avoir de l'expérience d'écoute. 143 00:06:49,760 --> 00:06:53,216 Nous pouvons faire tant de choses sans prévoir de temps supplémentaire 144 00:06:53,240 --> 00:06:55,896 comme écouter des podcasts en allant au travail 145 00:06:55,920 --> 00:06:57,606 ou en faisant des tâches ménagères. 146 00:06:57,606 --> 00:07:00,896 L'important est de créer un projet d'apprentissage. 147 00:07:00,920 --> 00:07:03,416 « Je m'entraînerai à parler chaque mardi et jeudi 148 00:07:03,440 --> 00:07:05,496 durant 20 minutes avec un ami. 149 00:07:05,520 --> 00:07:09,936 J'écouterai une vidéo YouTube durant mon petit-déjeuner. » 150 00:07:09,960 --> 00:07:12,096 Si vous créez un système d'apprentissage, 151 00:07:12,120 --> 00:07:14,266 vous n'avez pas besoin de temps supplémentaire 152 00:07:14,266 --> 00:07:16,480 car cela fera partie de votre vie quotidienne. 153 00:07:17,880 --> 00:07:21,096 Finalement, si vous voulez maîtriser une langue, 154 00:07:21,120 --> 00:07:23,840 il vous faut un peu de patience. 155 00:07:24,600 --> 00:07:27,336 Il n'est pas possible d'apprendre une langue en deux mois, 156 00:07:27,360 --> 00:07:31,256 mais il est possible d'obtenir une amélioration visible en deux mois, 157 00:07:31,280 --> 00:07:35,016 si vous apprenez de petits bouts chaque jour en y prenant plaisir. 158 00:07:35,040 --> 00:07:37,176 Il n'y a rien qui nous motive plus 159 00:07:37,200 --> 00:07:38,440 que notre propre réussite. 160 00:07:39,120 --> 00:07:41,016 Je me souviens très bien du moment 161 00:07:41,040 --> 00:07:44,720 où j'ai compris la première blague en allemand en regardant « Friends ». 162 00:07:45,280 --> 00:07:47,136 J'étais si contente et motivée 163 00:07:47,160 --> 00:07:50,176 que ce jour-là, j'ai regardé deux épisodes de plus 164 00:07:50,200 --> 00:07:51,936 et, en regardant, 165 00:07:51,960 --> 00:07:56,176 j'ai eu d'autres moments de compréhension, ces petites victoires, 166 00:07:56,200 --> 00:07:59,696 et peu à peu, je suis arrivée à un niveau où je pouvais utiliser la langue 167 00:07:59,696 --> 00:08:02,536 librement et couramment pour tout exprimer. 168 00:08:02,560 --> 00:08:04,080 C'est un sentiment merveilleux. 169 00:08:04,800 --> 00:08:06,496 Je ne me lasse pas de ce sentiment 170 00:08:06,520 --> 00:08:09,496 et c'est pour cela que j'apprends une langue tous les deux ans. 171 00:08:09,496 --> 00:08:11,416 Cela est le secret des polyglottes. 172 00:08:11,440 --> 00:08:14,296 Trouvez des méthodes efficaces à utiliser systématiquement 173 00:08:14,320 --> 00:08:17,616 au fil du temps, en y prenant du plaisir 174 00:08:17,640 --> 00:08:20,350 et c'est ainsi que les polyglottes apprennent des langues 175 00:08:20,400 --> 00:08:22,180 en quelques mois, pas des années. 176 00:08:23,160 --> 00:08:24,760 Vous pensez peut-être : 177 00:08:24,760 --> 00:08:27,286 « C'est bien de prendre plaisir à apprendre une langue 178 00:08:27,286 --> 00:08:29,716 mais le vrai secret n'est-il pas que les polyglottes 179 00:08:29,720 --> 00:08:32,900 sont très talentueux et la plupart d'entre nous ne le sont pas ? » 180 00:08:33,320 --> 00:08:36,800 Il y a une chose que je ne vous ai pas dite au sujet de Benny et Lucas. 181 00:08:37,159 --> 00:08:42,976 Benny a eu 11 ans de gaélique d'Irlande et cinq ans d'allemand à l'école. 182 00:08:43,000 --> 00:08:46,216 Il ne parlait aucun des deux quand il a eu son diplôme. 183 00:08:46,240 --> 00:08:50,416 Jusqu'à l'âge de 21 ans, il pensait ne pas avoir la bosse des langues 184 00:08:50,440 --> 00:08:52,856 et ne pouvais pas parler d'autre langue. 185 00:08:52,880 --> 00:08:55,816 Puis il a cherché sa façon d'apprendre des langues, 186 00:08:55,840 --> 00:08:59,696 qui était de parler à des locuteurs natifs et qu'ils fassent des commentaires, 187 00:08:59,720 --> 00:09:03,680 et aujourd'hui Benny peut facilement tenir une conversation dans 10 langues. 188 00:09:05,120 --> 00:09:08,416 Lucas a essayé d'apprendre l'anglais à l'école pendant 10 ans. 189 00:09:08,440 --> 00:09:11,056 C'était l'un des pires élèves de la classe. 190 00:09:11,080 --> 00:09:12,696 Ses amis se sont moqués de lui 191 00:09:12,720 --> 00:09:15,336 et lui ont offert un manuel de russe pour blaguer 192 00:09:15,360 --> 00:09:19,096 car ils pensaient qu'il n'apprendrait jamais cette langue, ni aucune autre. 193 00:09:19,120 --> 00:09:21,496 Puis Lucas a commencé à essayer des méthodes, 194 00:09:21,520 --> 00:09:23,320 à chercher sa façon d'apprendre, 195 00:09:24,520 --> 00:09:28,696 par exemple, en ayant des discussions sur Skype avec des étrangers. 196 00:09:28,720 --> 00:09:30,536 Après seulement 10 ans, 197 00:09:30,560 --> 00:09:33,880 Lucas parle couramment 11 langues. 198 00:09:35,000 --> 00:09:36,560 Cela semble être un miracle ? 199 00:09:37,440 --> 00:09:40,040 Je vois de tels miracles au quotidien. 200 00:09:40,760 --> 00:09:42,136 Étant mentor linguistique, 201 00:09:42,136 --> 00:09:44,536 j'aide les gens à apprendre des langues d'eux-mêmes 202 00:09:44,560 --> 00:09:45,956 et je vois cela au quotidien. 203 00:09:45,956 --> 00:09:50,056 Les gens ont des difficultés à apprendre une langue pendant 5, 10 ou même 20 ans, 204 00:09:50,080 --> 00:09:53,936 puis ils prennent soudainement leur apprentissage en main, 205 00:09:53,960 --> 00:09:57,256 utilisent du contenu qu'ils apprécient, des méthodes plus efficaces 206 00:09:57,280 --> 00:09:59,286 ou commencent à suivre leur apprentissage 207 00:09:59,286 --> 00:10:02,056 afin d'apprécier leurs progrès 208 00:10:02,080 --> 00:10:04,016 et c'est là que soudainement, 209 00:10:04,040 --> 00:10:08,240 ils découvrent le talent pour les langues qu'il leur a manqué toute leur vie. 210 00:10:09,480 --> 00:10:11,656 Si vous avez essayé d'apprendre une langue 211 00:10:11,680 --> 00:10:14,156 et avez abandonné, pensant que c'était trop difficile 212 00:10:14,156 --> 00:10:16,376 ou que vous n'avez pas de talent linguistique, 213 00:10:16,400 --> 00:10:17,936 réessayez. 214 00:10:17,960 --> 00:10:20,816 Vous n'êtes peut-être qu'à une méthode ludique 215 00:10:20,840 --> 00:10:22,602 de maîtriser cette langue. 216 00:10:22,960 --> 00:10:26,896 Peut-être qu'une seule méthode ludique vous sépare de devenir polyglotte. 217 00:10:26,920 --> 00:10:28,136 Merci. 218 00:10:28,160 --> 00:10:32,360 (Applaudissements)