[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.76,0:00:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Rakastan oppia uusia vieraita kieliä. Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Itse asiassa rakastan sitä niin paljon, että \Nhaluan opiskella uuden kielen joka toinen vuosi, Dialogue: 0,0:00:08.76,0:00:10.86,Default,,0000,0000,0000,,työstän tällä hetkellä kahdeksatta kieltäni. Dialogue: 0,0:00:10.88,0:00:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Kun ihmiset huomaavat tämän, \Nhe kysyvät minulta aina: Dialogue: 0,0:00:13.52,0:00:15.62,Default,,0000,0000,0000,,"Miten teet sen? Mikä on salaisuutesi?" Dialogue: 0,0:00:15.64,0:00:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Totta puhuen, vuosien ajan \Nvastaukseni olisi ollut; Dialogue: 0,0:00:18.68,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,"En tiedä. \NMinä vain rakastan kielten opiskelua." Dialogue: 0,0:00:21.72,0:00:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Mutta he eivät koskaan ole \Ntyytyväisiä tähän vastaukseen. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.76,Default,,0000,0000,0000,,He halusivat tietää, miksi he kuluttavat \Nvuosia yrittäessään oppia edes yhtä kieltä Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:29.54,Default,,0000,0000,0000,,saavuttamatta koskaan sujuvuutta, Dialogue: 0,0:00:29.56,0:00:32.62,Default,,0000,0000,0000,,ja minä täällä opin \Nkielen toisensa jälkeen. Dialogue: 0,0:00:32.64,0:00:34.86,Default,,0000,0000,0000,,He halusivat tietää \Npolyglottien salaisuuden, Dialogue: 0,0:00:34.88,0:00:36.93,Default,,0000,0000,0000,,niiden, jotka puhuvat useaa kieltä. Dialogue: 0,0:00:37.40,0:00:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Ja se sai minutkin miettimään: Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:41.14,Default,,0000,0000,0000,,miten muut polyglotit todella tekevät sen? Dialogue: 0,0:00:41.16,0:00:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Mitä yhteistä meillä on? Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Ja mikä mahdollistaa meidät Dialogue: 0,0:00:44.64,0:00:47.41,Default,,0000,0000,0000,,oppimaan uusia kieliä \Nniin paljon nopeammin kuin muut? Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Päätin tavata muita kaltaisiani \Nja selvittää tämän. Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Paras paikka tavata useita polyglotteja Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:56.14,Default,,0000,0000,0000,,on tapahtuma, jossa sadat \Nkielten rakastajat Dialogue: 0,0:00:56.16,0:00:59.02,Default,,0000,0000,0000,,tapaavat yhdessä paikassa \Nharjoitellakseen kieliään. Dialogue: 0,0:00:59.04,0:01:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Useita tälläisiä tapahtumia järjestetään \Nympäri maailmaa. Dialogue: 0,0:01:02.36,0:01:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Päätin siis osallistua sellaiseen Dialogue: 0,0:01:03.76,0:01:06.20,Default,,0000,0000,0000,,ja kysyä muilta\Nmitä menetelmiä he käyttävät. Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Ja niin tapasin irlantilaisen Bennyn, Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:13.86,Default,,0000,0000,0000,,joka kertoi, että hänen menetelmänsä\Non aloittaa puhuminen heti. Dialogue: 0,0:01:14.24,0:01:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Hän opettelee muutamia fraaseja \Nmatkasanakirjasta Dialogue: 0,0:01:17.16,0:01:18.74,Default,,0000,0000,0000,,ja menee keskustelemaan Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:21.58,Default,,0000,0000,0000,,äidinkielenään kieltä puhuvien kanssa. Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Hän ei välitä, vaikka tekisi jopa \N200 virhettä päivässä, Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:27.13,Default,,0000,0000,0000,,koska niin hän oppii, \Npalautteen perusteella. Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Ja parasta on, että tänä päivänä hänen ei \Nedes tarvitse matkustaa, Dialogue: 0,0:01:30.64,0:01:33.58,Default,,0000,0000,0000,,koska natiivien kanssa puhuminen\Non helposti mahdollista Dialogue: 0,0:01:33.60,0:01:36.30,Default,,0000,0000,0000,,mukavasti omasta olohuoneesta,\Nnettisivujen kautta. Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Tapasin myös Lucasin Braziliasta, Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:40.60,Default,,0000,0000,0000,,jolla oli todella mielenkiintoinen tapa\Noppia venäjää. Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Hän vaini lisäsi sata satunnaista\Nvenäjänpuhujaa Skypessä ystäviksi Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:50.78,Default,,0000,0000,0000,,ja avasi sitten keskusteluikkunan \Nyhden heistä kanssa Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:52.61,Default,,0000,0000,0000,,ja kirjoitti "Moi" venäjäksi. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Ja henkilö vastasi "Moi, mitä kuuluu?" Dialogue: 0,0:01:55.60,0:02:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Lucas kopio tämän toiseen keskusteluikkunaan\Ntoisen henkilön kanssa, Dialogue: 0,0:02:00.08,0:02:03.66,Default,,0000,0000,0000,,ja henkilö vastasi, \N"Kiitos hyvää, mitä sinulle kuuluu?" Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Lucas kopio tämän takaisin \Nensimmäiselle henkilölle Dialogue: 0,0:02:06.68,0:02:10.14,Default,,0000,0000,0000,,ja näin hän sai aikaan keskustelun\Nkahden vieraan henkilön välille Dialogue: 0,0:02:10.16,0:02:11.58,Default,,0000,0000,0000,,heidän tietämättään. Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:12.86,Default,,0000,0000,0000,,(Naurua) Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Ja pian hän alkoi kirjoittamaan itse, Dialogue: 0,0:02:14.80,0:02:16.94,Default,,0000,0000,0000,,koska oli käynyt niin monia \Nnäitä keskusteluja, Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:19.98,Default,,0000,0000,0000,,että hän oli hoksannut, miten\Nvenäläiset keskustelut yleensä alkavat. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Miten nerokas menetelmä, eikö vaan? Dialogue: 0,0:02:22.36,0:02:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Tapasin polyglotteja, jotka aloittavat\Naina uuden kielen äänteitä matkien, Dialogue: 0,0:02:26.88,0:02:31.30,Default,,0000,0000,0000,,ja toisia, jotka opettelevat uuden kielen \N500 käytetyintä sanaa, Dialogue: 0,0:02:31.32,0:02:34.72,Default,,0000,0000,0000,,ja sitten vielä toisia, jotka aloittavat\Nlukemalla kieliopista. Dialogue: 0,0:02:35.60,0:02:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Jos kysyin sadalta polyglotilta, Dialogue: 0,0:02:37.92,0:02:41.54,Default,,0000,0000,0000,,kuulin sata erilaista lähestymistä\Nkielten oppimiseen. Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Jokaisella vaikuttaa olevan omalaatuinen \Ntapa oppia kieliä, Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:49.38,Default,,0000,0000,0000,,ja kuitenkin päädymme kaikki tuloksena\Npuhumaan useita kieliä sujuvasti. Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Ja kun kuuntelin näitä polyglotteja\Nheidän tavoistaan oppia, Dialogue: 0,0:02:54.44,0:02:56.74,Default,,0000,0000,0000,,yhtäkkiä minulle valkeni: Dialogue: 0,0:02:56.76,0:02:59.90,Default,,0000,0000,0000,,yksi asia, mikä on \Nmeille kaikille yhteistä, Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:05.46,Default,,0000,0000,0000,,on että me yksinkertaisesti löysimme\Ntapoja kielten oppimisesta nauttimiseen. Dialogue: 0,0:03:05.48,0:03:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Kaikki näistä polygloteista \Npuhuivat kielten oppimisesta, Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:09.54,Default,,0000,0000,0000,,kuin se olisi parasta hupia. Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Teidän olisi pitänyt nähdä \Nheidän naamansa, Dialogue: 0,0:03:11.16,0:03:13.78,Default,,0000,0000,0000,,kun he näyttivät minulle\Nvärikkäitä kielioppikaavioitaan Dialogue: 0,0:03:13.80,0:03:16.30,Default,,0000,0000,0000,,ja heidän huolella käsintehtyjä \Nmuistikorttejaan, Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:19.34,Default,,0000,0000,0000,,ja tilastoja kielten sanaston \Noppimisesta sovelluksia käyttäen, Dialogue: 0,0:03:19.36,0:03:23.56,Default,,0000,0000,0000,,tai jopa miten he tykkäävät tehdä\Nruokaa vieraskielisillä resepteillä. Dialogue: 0,0:03:24.68,0:03:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Kaikki heistä käyttävät eri tapoja, Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:30.22,Default,,0000,0000,0000,,mutta he pitävät aina huolta, että\Nhe nauttivat siitä. Dialogue: 0,0:03:30.24,0:03:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Huomasin, että tämä on todella tapa,\Njolla itsekin opin kieliä.\N Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Kun opiskelin espanjaa, oppikirjan teksti \Ntylsistytti minua. Dialogue: 0,0:03:37.76,0:03:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Siis, ketä kiinnostaa lukea Josesta Dialogue: 0,0:03:39.52,0:03:42.66,Default,,0000,0000,0000,,kysymässä ohjeita juna-asemalle. \NEikö vaan? Dialogue: 0,0:03:42.68,0:03:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Halusin lukea Harry Potteria sen sijaan, Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:47.18,Default,,0000,0000,0000,,koska se oli lempikirjani lapsena Dialogue: 0,0:03:47.20,0:03:48.86,Default,,0000,0000,0000,,ja olen lukenut sen monta kertaa. Dialogue: 0,0:03:48.88,0:03:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Joten hankin espanjankielisen\Nversion Harry Potterista ja aloin lukemaan\N Dialogue: 0,0:03:52.52,0:03:55.86,Default,,0000,0000,0000,,ja tosiaankin, en ymmärtänyt aluksi\Nlähes mitään, Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:58.10,Default,,0000,0000,0000,,mutta jatkoin, koska \Nrakastin kirjaa, Dialogue: 0,0:03:58.12,0:04:02.26,Default,,0000,0000,0000,,ja loppua kohden pystyinkin seuraamaan \Nsitä ilman mitään ongelmia. Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Sama juttu kävi, kun opiskelin saksaa. Dialogue: 0,0:04:04.92,0:04:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Päätin katsoa "Friendit"-sarjaa, \Nlempi komediasarjaani, saksaksi. Dialogue: 0,0:04:08.24,0:04:11.34,Default,,0000,0000,0000,,ja taas, aluksi se oli kaikki \Nsiansaksaa. Dialogue: 0,0:04:11.36,0:04:14.54,Default,,0000,0000,0000,,En tiennyt mihin yksi sana loppui \Nja mistä toinen alkoi, Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:17.22,Default,,0000,0000,0000,,mutta jatkoin katsomista joka päivä, \Nkoska se on "Friendit", Dialogue: 0,0:04:17.24,0:04:19.62,Default,,0000,0000,0000,,voin katsoa sitä millä kielellä vain.\NRakastan sitä niin paljon. Dialogue: 0,0:04:19.64,0:04:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Ja toisen tai kolmannen kauden jälkeen, Dialogue: 0,0:04:21.68,0:04:24.04,Default,,0000,0000,0000,,oikeasti, dialogi alkoi kuulostaa\Njärkevältä. Dialogue: 0,0:04:25.08,0:04:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Tajusin tämän vasta tavattuani muita\Npolyglotteja. Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Emme ole mitään neroja Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:32.18,Default,,0000,0000,0000,,eikä meillä ole oikoteitä\Nkielten oppimiseen. Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Me olemme vain löytäneet keinoja,\Njoilla prosessista pystyy nauttimaan, Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:39.42,Default,,0000,0000,0000,,joilla kielten oppimisesta voi tehdä \Ntylsän kouluaineen sijaan Dialogue: 0,0:04:39.44,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,hauskan aktiviteetin, jota ei haittaa\Ntehdä joka päivä. Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Jos et pidä sanojen \Nkirjoittamisesta paperille, Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:47.42,Default,,0000,0000,0000,,voit kirjoittaa niitä sovellukseen. Dialogue: 0,0:04:47.44,0:04:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Jos et tykkää kuunnella tylsää \Noppikirjamateriaalia, Dialogue: 0,0:04:50.28,0:04:54.58,Default,,0000,0000,0000,,etsi mielenkiintoista sisältöä YouTubesta\Ntai eri kielisistä podcasteista. Dialogue: 0,0:04:54.60,0:04:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Jos olet introvertimpi tyyppi, Dialogue: 0,0:04:56.32,0:04:59.34,Default,,0000,0000,0000,,etkä voi kuvitella puhuvasi \Nnatiivipuhujien kanssa heti alusta, Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:01.70,Default,,0000,0000,0000,,voit käyttää itsellesi puhumisen \Ntekniikkaa. Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Voit puhua itsellesi mukavasti \Nomassa huoneessasi, Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:07.22,Default,,0000,0000,0000,,kuvaillen viikonloppusuunnitelmiasi,\Nmiten päiväsi on mennyt, Dialogue: 0,0:05:07.24,0:05:09.38,Default,,0000,0000,0000,,tai voit vaikka katsoa\Nkuvaa puhelimestasi Dialogue: 0,0:05:09.40,0:05:13.14,Default,,0000,0000,0000,,ja kuvailla sitä \Nmielikuvitusystävällesi. Dialogue: 0,0:05:13.16,0:05:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Tämä on, miten polyglotit oppivat \Nkieliä, Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:18.54,Default,,0000,0000,0000,,ja parasta on, että se on kaikkien \Nniiden saavutettavissa, Dialogue: 0,0:05:18.56,0:05:21.73,Default,,0000,0000,0000,,jotka ovat valmiita ottamaan oppimisen\Nomiin käsiinsä. Dialogue: 0,0:05:22.52,0:05:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Muiden polyglottien tapaaminen\Nauttoi minua ymmärtämään, Dialogue: 0,0:05:24.64,0:05:27.66,Default,,0000,0000,0000,,että on ratkaisevaa löytää nautintoa Dialogue: 0,0:05:27.68,0:05:29.78,Default,,0000,0000,0000,,kielten oppimisen prosessista, Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:32.84,Default,,0000,0000,0000,,mutta myös, että nautinto itsessään\Nei vielä riitä. Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Jos haluat saavuttaa sujuvuuden \Nvieraassa kielessä, Dialogue: 0,0:05:36.44,0:05:39.19,Default,,0000,0000,0000,,sinun täytyy myös soveltaa kolmea\Nmuuta periaatetta. Dialogue: 0,0:05:39.76,0:05:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Ensinnäkin tarvitset\Ntehokkaita menetelmiä. Dialogue: 0,0:05:43.16,0:05:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Jos yrität oppia ulkoa listan sanoja\Nhuomista koetta varten, Dialogue: 0,0:05:46.60,0:05:48.98,Default,,0000,0000,0000,,sanat tallentuvat lyhytaikaiseen muistiisi Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.24,Default,,0000,0000,0000,,ja unohdat ne parin päivän jälkeen. Dialogue: 0,0:05:51.40,0:05:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Jos haluat kuitenkin tallentaa sanat\Npitkäaikaisesti, Dialogue: 0,0:05:54.36,0:05:57.30,Default,,0000,0000,0000,,sinun pitää kerrata niitä parin päivän \Najan jatkuvasti Dialogue: 0,0:05:57.32,0:05:59.54,Default,,0000,0000,0000,,käyttäen niin sanottua aikavälikertausta. Dialogue: 0,0:05:59.56,0:06:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Voit käyttää avuksi sovelluksia,\Nkuten Anki tai Memrise, Dialogue: 0,0:06:03.84,0:06:07.18,Default,,0000,0000,0000,,tai voit kirjoittaa sanalistoja\Nkäyttäen Goldlist-menetelmää, Dialogue: 0,0:06:07.20,0:06:09.90,Default,,0000,0000,0000,,joka on suosittu monien \Npolyglottien joukossa.\N Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Jos et ole varma mitkä menetelmät\Novat tehokkaita ja mitä on olemassa, Dialogue: 0,0:06:13.68,0:06:16.70,Default,,0000,0000,0000,,niin käy katsomassa polyglottien\NYouTube kanavia ja nettisivuja Dialogue: 0,0:06:16.72,0:06:18.50,Default,,0000,0000,0000,,ja hanki niistä inspiraatiota. Dialogue: 0,0:06:18.52,0:06:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Jos se toimii heille,\Nse luultavasti toimii myös sinulle. Dialogue: 0,0:06:22.84,0:06:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Kolmas seurattava periaate on Dialogue: 0,0:06:24.84,0:06:27.31,Default,,0000,0000,0000,,oman oppimissysteemin luominen. Dialogue: 0,0:06:27.72,0:06:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Olemme hyvin kiireisiä, eikä kellään \Nole oikein aikaa oppia kieliä nykyään. Dialogue: 0,0:06:31.96,0:06:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Mutta voimme luoda aikaa jos vain \Nsuunnittelemme hieman eteenpäin. Dialogue: 0,0:06:35.76,0:06:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Voitko herätä 15 minuuttia aikaisemmin\Nkuin yleensä? Dialogue: 0,0:06:39.20,0:06:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Se olisi täydellinen aika\Nsanaston kertaamiseen. Dialogue: 0,0:06:42.52,0:06:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Voitko kuunnella podcastia\Najaessasi töihin? Dialogue: 0,0:06:46.28,0:06:49.74,Default,,0000,0000,0000,,No, se olisi erinomainen tapa\Nhankkia kuuntelukokemusta. Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:53.22,Default,,0000,0000,0000,,On paljon asioita, joita voimme jopa\Ntehdä suunnittelematta ajankäyttöä, Dialogue: 0,0:06:53.24,0:06:55.90,Default,,0000,0000,0000,,kuten podcastien kuunteleminen työmatkalla Dialogue: 0,0:06:55.92,0:06:57.58,Default,,0000,0000,0000,,tai kotitöitä tehdessä. Dialogue: 0,0:06:57.60,0:07:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Tärkeää on luoda suunnitelma\Noppimiselle. Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:03.42,Default,,0000,0000,0000,,"Aion harjoitella puhumista joka \Ntiistai ja torstai Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:05.50,Default,,0000,0000,0000,,ystävän kanssa 20 minuutin ajan. Dialogue: 0,0:07:05.52,0:07:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Aion kuunnella YouTube-videota \Naamiaisella." Dialogue: 0,0:07:09.96,0:07:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Jos luot systeemin oppimiselle, Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:14.02,Default,,0000,0000,0000,,et tarvitse\Nylimääräistä aikaa, Dialogue: 0,0:07:14.04,0:07:17.05,Default,,0000,0000,0000,,koska siitä tulee osa jokapäiväistä\Nelämääsi. Dialogue: 0,0:07:17.88,0:07:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Ja lopuksi, jos haluat oppia kielen \Nsujuvaksi, Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:24.10,Default,,0000,0000,0000,,tarvitset myös hieman kärsivällisyyttä. Dialogue: 0,0:07:24.60,0:07:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Ei ole mahdollista oppia uutta kieltä\Nkahdessa kuukaudessa, Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:31.26,Default,,0000,0000,0000,,mutta on takuuvarmasti mahdollista\Nedistyä näkyvästi kahdessa kuukaudessa, Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:35.02,Default,,0000,0000,0000,,jos opit pienissä paloissa joka päivä\Ntavalla, josta nautit. Dialogue: 0,0:07:35.04,0:07:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Eikä mikään motivoi\Nmeitä enemmän Dialogue: 0,0:07:37.20,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,kuin oma menestyksemme. Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Muistan selvästi hetken, Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:45.20,Default,,0000,0000,0000,,kun ymmärsin ensimmäisen vitsin\Nsaksaksi katsoessani Frendejä. Dialogue: 0,0:07:45.28,0:07:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Olin niin iloinen ja motivoitunut, Dialogue: 0,0:07:47.16,0:07:50.18,Default,,0000,0000,0000,,että jatkoin katsomista sinä päivänä\Nkahden jakson verran lisää, Dialogue: 0,0:07:50.20,0:07:51.94,Default,,0000,0000,0000,,ja jatkaessani katsomista Dialogue: 0,0:07:51.96,0:07:56.18,Default,,0000,0000,0000,,koin lisää noita ymmärtämisen hetkiä,\Nniitä pieniä voittoja, Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:59.66,Default,,0000,0000,0000,,ja askel kerrallaan pääsin tasolle, jossa\Npystyin käyttämään kieltä Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:02.54,Default,,0000,0000,0000,,vapaasti ja sujuvasti ilmaistakseni \Nmitä vaan. Dialogue: 0,0:08:02.56,0:08:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Se on mahtava tunne. Dialogue: 0,0:08:04.80,0:08:06.50,Default,,0000,0000,0000,,En saa tarpeekseni siitä tunteesta. Dialogue: 0,0:08:06.52,0:08:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Siksi opettelen\Nuuden kielen joka toinen vuosi. Dialogue: 0,0:08:09.36,0:08:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Joten tämä on koko polyglottien salaisuus. Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Etsi tehokkaita menetelmiä, joita voit \Nkäyttää systemaattisesti Dialogue: 0,0:08:14.32,0:08:17.62,Default,,0000,0000,0000,,ajan kuluessa\Ntavalla, josta nautit, Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:22.31,Default,,0000,0000,0000,,ja tämä on, miten polyglotit oppivat\Nkieliä parissa kuukaudessa, ei vuosissa. Dialogue: 0,0:08:23.16,0:08:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Jotkut teistä saattavat ajatella, Dialogue: 0,0:08:24.80,0:08:27.14,Default,,0000,0000,0000,,"Onpa mukavaa tuo kielten\Noppimisesta nauttiminen, Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:29.70,Default,,0000,0000,0000,,mutta eikö teidän polyglottien \Noikea salaisuus ole, Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:32.87,Default,,0000,0000,0000,,että olette vain todella lahjakkaita,\Nja suurin osa meistä ei ole?" Dialogue: 0,0:08:33.32,0:08:37.04,Default,,0000,0000,0000,,No, on vielä yksi asia, jota en ole \Nkertonut teille Bennystä ja Lucasista. Dialogue: 0,0:08:37.16,0:08:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Benny opiskeli koulussa 11 vuotta\Ngaelin kieltä ja viisi vuotta saksaa. Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Hän ei osannut puhua kumpaakaan\Nvalmistuessaan. Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:50.42,Default,,0000,0000,0000,,21-vuotiaaksi asti hän luuli, ettei\Nhänellä ole "kieligeeniä" Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:52.86,Default,,0000,0000,0000,,ja, ettei hän pysty puhumaan muita kieliä. Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Sitten hän alkoi etsiä omaa keinoaan\Nkielten oppimiseen, Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:59.70,Default,,0000,0000,0000,,mikä oli natiivipuhujien kanssa keskustelu\Nja heiltä palautteen saaminen, Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ja tänä päivänä hän voi helposti käydä\Nkeskustelua 10:llä kielelllä. Dialogue: 0,0:09:05.12,0:09:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Lucas yritti oppia englantia koulussa\N10 vuotta. Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Hän oli yksi luokkansa \Nhuonoimmista oppilaista. Dialogue: 0,0:09:11.08,0:09:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Hänen ystävänsä jopa kiusasivat Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:15.34,Default,,0000,0000,0000,,ja antoivat venäjän kielioppikirjan\Nvitsinä, Dialogue: 0,0:09:15.36,0:09:19.10,Default,,0000,0000,0000,,koska ajattelivat, ettei hän koskaan voisi\Noppia sitä, tai muutakaan kieltä. Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Sitten Lucas alkoi kokeilla menetelmiä Dialogue: 0,0:09:21.52,0:09:24.04,Default,,0000,0000,0000,,etsien omaa oppimiskeinoaan, Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:28.70,Default,,0000,0000,0000,,esimerkiksi jutellen tuntemattomien\Nkanssa Skypen välityksellä. Dialogue: 0,0:09:28.72,0:09:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Ja vain 10 vuodessa Dialogue: 0,0:09:30.56,0:09:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Lucas pystyy puhumaan \N11 kieltä sujuvasti. Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Kuulostaako tuo ihmeeltä? Dialogue: 0,0:09:37.44,0:09:40.42,Default,,0000,0000,0000,,No, näemme tällaisia ihmeitä\Njoka ikinen päivä. Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Kielten oppimisen mentorina Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:44.54,Default,,0000,0000,0000,,autan ihmisiä oppimaan \Nkieliä itsekseen, Dialogue: 0,0:09:44.56,0:09:45.86,Default,,0000,0000,0000,,ja näen tätä joka päivä. Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Ihmiset kamppailevat kielten oppimisen\Nkanssa 5, 10, jopa 20 vuotta, Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:53.94,Default,,0000,0000,0000,,ja sitten yhtäkkiä he ottavat oppimisen\Nomiin käsiinsä, Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:57.26,Default,,0000,0000,0000,,alkavat käyttää aineistoa, josta pitävät,\Ntehokkaampia menetelmiä, Dialogue: 0,0:09:57.28,0:09:59.10,Default,,0000,0000,0000,,tai he alkavat seurata oppimistaan, Dialogue: 0,0:09:59.12,0:10:02.06,Default,,0000,0000,0000,,jotta voivat arvostaa omaa edistymistään Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:04.02,Default,,0000,0000,0000,,ja sitten yhtäkkiä Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:08.66,Default,,0000,0000,0000,,he taianomaisesti löytävät lahjakkuuden,\Njota eivät uskoneet olevan olemassa. Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Jos olet itse yrittänyt\Noppia uutta kieltä Dialogue: 0,0:10:11.68,0:10:14.10,Default,,0000,0000,0000,,ja luovuttanut, \Nkoska se on liian vaikeaa Dialogue: 0,0:10:14.12,0:10:16.38,Default,,0000,0000,0000,,tai koska et ole kielellisesti lahjakas, Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:17.94,Default,,0000,0000,0000,,yritä vielä kerran. Dialogue: 0,0:10:17.96,0:10:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Ehkä sinäkin olet vain yhden \Nnautinnollisen keinon päässä Dialogue: 0,0:10:20.84,0:10:22.60,Default,,0000,0000,0000,,sen kielen sujuvasti oppimisesta. Dialogue: 0,0:10:22.96,0:10:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Ehkä olet vain yhden keinon päässä\Npolyglotiksi tulemisesta. Dialogue: 0,0:10:26.92,0:10:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Kiitos. Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:32.36,Default,,0000,0000,0000,,(Suosionosoituksia)