WEBVTT 00:00:01.760 --> 00:00:04.656 Me encanta aprender idiomas. 00:00:04.680 --> 00:00:08.736 Lo amo tanto que me gustaría aprender un nuevo idioma cada dos años 00:00:08.760 --> 00:00:10.856 y actualmente voy por el octavo. 00:00:10.880 --> 00:00:13.496 Cuando la gente se entera, siempre me preguntan: 00:00:13.520 --> 00:00:15.616 "¿Cómo lo haces? ¿Cuál es tu secreto?". 00:00:15.640 --> 00:00:18.646 Para ser honesta, durante años respondí: 00:00:18.676 --> 00:00:21.260 "No sé, simplemente me encanta aprender idiomas". 00:00:21.720 --> 00:00:23.976 Pero esa respuesta nunca satisfacía a la gente. 00:00:24.000 --> 00:00:27.976 Querían saber por qué pasaban años aprendiendo un idioma 00:00:28.000 --> 00:00:29.806 y no llegaban a hablarlo fluidamente, 00:00:29.836 --> 00:00:32.616 mientras que yo aprendía un idioma tras otro. 00:00:32.640 --> 00:00:34.856 Querían saber el secreto de los políglotas, 00:00:34.880 --> 00:00:36.600 la gente que habla varios idiomas. 00:00:37.400 --> 00:00:41.136 Eso hizo que me preguntara, también, ¿cómo lo hacen los otros políglotas? 00:00:41.160 --> 00:00:42.656 ¿Qué tenemos en común? 00:00:42.680 --> 00:00:45.306 ¿Qué es lo que nos permite aprender idiomas 00:00:45.336 --> 00:00:47.080 mucho más rápido que los demás? 00:00:47.880 --> 00:00:50.720 Decidí reunirme con otros como yo para averiguarlo. NOTE Paragraph 00:00:51.760 --> 00:00:54.296 El mejor sitio para encontrar un montón de políglotas 00:00:54.326 --> 00:00:57.066 es un evento en el que centenares de amantes de la lengua 00:00:57.096 --> 00:00:59.016 se reúnen para practicar sus idiomas. 00:00:59.040 --> 00:01:02.336 Existen varios de estos eventos organizados en todo el mundo, 00:01:02.360 --> 00:01:03.786 así que decidí participar 00:01:03.786 --> 00:01:06.200 para preguntarle a los políglotas sobre sus métodos. NOTE Paragraph 00:01:07.200 --> 00:01:09.136 Así conocí a Benny, de Irlanda, 00:01:09.160 --> 00:01:13.320 que me dijo que su método es comenzar a hablar desde el primer día. 00:01:14.240 --> 00:01:17.040 Él aprende un par de frases de los libros para viajeros 00:01:17.040 --> 00:01:18.796 y se reúne con hablantes nativos 00:01:18.796 --> 00:01:21.576 y entabla una conversación de inmediato. 00:01:21.600 --> 00:01:24.376 No le importa cometer 200 errores diarios 00:01:24.400 --> 00:01:26.840 porque así aprende con las correcciones. 00:01:27.480 --> 00:01:30.616 Y lo mejor es que hoy en día no le hace falta viajar 00:01:30.640 --> 00:01:33.016 porque puedes conversar con hablantes nativos 00:01:33.040 --> 00:01:35.556 en la comodidad del hogar usando sitios web. NOTE Paragraph 00:01:36.320 --> 00:01:38.096 También conocí a Lucas, de Brasil, 00:01:38.120 --> 00:01:40.600 que usó un método interesante para aprender ruso. 00:01:41.200 --> 00:01:46.856 Agregó a cientos de rusoparlantes a su lista de amigos en Skype 00:01:46.880 --> 00:01:50.776 y luego abrió una ventana de chat con uno de ellos 00:01:50.800 --> 00:01:52.240 y escribió "Hola" en ruso. 00:01:53.000 --> 00:01:55.576 La persona respondía: "Hola, ¿cómo estás?". 00:01:55.600 --> 00:02:00.056 Lucas copiaba la frase y la escribía en otro chat con otra persona, 00:02:00.080 --> 00:02:03.656 y esta le respondía, "Bien, ¿y tú?", 00:02:03.680 --> 00:02:06.846 y Lucas copiaba esta frase de vuelta al chat con la primera persona 00:02:06.876 --> 00:02:11.576 y así conseguía que dos extraños conversaran entre ellos sin saberlo. NOTE Paragraph 00:02:11.600 --> 00:02:12.856 (Risas) NOTE Paragraph 00:02:12.880 --> 00:02:14.806 Pronto comenzaría a escribirlas él mismo 00:02:14.846 --> 00:02:16.936 porque tenía muchas de estas conversaciones 00:02:16.960 --> 00:02:19.976 y había entendido cómo comenzaban las conversaciones en ruso. 00:02:20.000 --> 00:02:22.336 Un método ingenioso, ¿cierto? NOTE Paragraph 00:02:22.360 --> 00:02:24.870 Luego conocí a políglotas que siempre comienzan 00:02:24.870 --> 00:02:26.880 imitando los sonidos del idioma, 00:02:26.880 --> 00:02:31.296 otros que siempre aprenden las 500 palabras de uso más frecuente, 00:02:31.320 --> 00:02:34.720 e incluso algunos que siempre leen primero sobre la gramática. 00:02:35.600 --> 00:02:37.896 Si entrevistara a 100 políglotas, 00:02:37.920 --> 00:02:41.536 escucharía 100 métodos diferentes para el aprendizaje de idiomas. 00:02:41.560 --> 00:02:45.176 Todos parecen tener su propio método para aprender un idioma 00:02:45.200 --> 00:02:49.080 y aun así, todos alcanzamos la meta de hablar varios idiomas fluidamente. NOTE Paragraph 00:02:50.120 --> 00:02:54.416 Mientras escuchaba a estos políglotas hablarme sobre sus métodos 00:02:54.440 --> 00:02:56.736 me di cuenta de algo, 00:02:56.760 --> 00:02:59.896 que lo único que tenemos en común 00:02:59.920 --> 00:03:05.456 es que buscamos la forma de disfrutar durante el aprendizaje. 00:03:05.480 --> 00:03:08.256 Todos estos políglotas hablaban del aprendizaje de idiomas 00:03:08.280 --> 00:03:09.536 como algo divertido. 00:03:09.560 --> 00:03:11.136 Deberían ver sus expresiones 00:03:11.160 --> 00:03:13.776 cuando me mostraban sus coloridas tablas gramaticales 00:03:13.800 --> 00:03:16.296 sus tarjetas de vocabulario creadas cuidadosamente, 00:03:16.320 --> 00:03:19.336 sus estadísticas en las aplicaciones para aprender vocabulario, 00:03:19.360 --> 00:03:23.560 o incluso, cómo les encanta cocinar con una receta en otro idioma. 00:03:24.680 --> 00:03:26.416 Todos usan métodos diferentes 00:03:26.440 --> 00:03:30.216 pero siempre se aseguran de que sea algo que disfrutan. NOTE Paragraph 00:03:30.240 --> 00:03:34.136 Me di cuenta de que, en realidad, yo también aprendía así. 00:03:34.160 --> 00:03:37.736 Cuando estaba aprendiendo español, me aburría con los textos en los libros. 00:03:37.760 --> 00:03:39.496 Quién quiere leer sobre José 00:03:39.520 --> 00:03:42.656 que pregunta sobre cómo llegar a la estación del tren, ¿cierto? 00:03:42.680 --> 00:03:45.016 Más bien quería leer "Harry Potter", 00:03:45.040 --> 00:03:47.176 porque era mi libro favorito de niña 00:03:47.200 --> 00:03:48.856 y lo había leído muchas veces. 00:03:48.880 --> 00:03:52.496 Así que conseguí "Harry Potter" en español y comencé a leer. 00:03:52.520 --> 00:03:55.856 Claro, no entendía nada al comienzo, 00:03:55.880 --> 00:03:58.146 pero seguí leyendo porque me encantaba el libro, 00:03:58.176 --> 00:04:02.256 y al llegar al final ya podía entenderlo casi sin ningún problema. 00:04:02.280 --> 00:04:04.896 Lo mismo me pasó cuando estaba aprendiendo alemán. 00:04:04.920 --> 00:04:08.216 Decidí ver "Friends", mi serie de televisión favorita, en alemán. 00:04:08.240 --> 00:04:11.336 De nuevo, al comienzo no entendía nada, 00:04:11.360 --> 00:04:14.536 no sabía cuándo terminaba una palabra y comenzaba otra, 00:04:14.560 --> 00:04:17.166 pero seguí viéndolo todos los días porque es "Friends". 00:04:17.190 --> 00:04:19.616 Me gusta tanto que puedo verlo en cualquier idioma. 00:04:19.640 --> 00:04:22.136 Y en serio, luego de la segunda o tercera temporada, 00:04:22.166 --> 00:04:24.430 los diálogos comenzaron a cobrar sentido. NOTE Paragraph 00:04:25.080 --> 00:04:28.136 Solo me di cuenta después de conversar con otros políglotas. 00:04:28.160 --> 00:04:29.736 No somos genios 00:04:29.760 --> 00:04:32.176 y no tenemos ningún truco para aprender idiomas. 00:04:32.200 --> 00:04:36.016 Simplemente descubrimos maneras de disfrutar del proceso, 00:04:36.040 --> 00:04:39.416 de transformar la aburrida experiencia escolar de aprender idiomas 00:04:39.440 --> 00:04:42.640 en una actividad placentera que no nos importa hacer a diario. 00:04:43.370 --> 00:04:45.746 Si no te gusta escribir en papel, 00:04:45.746 --> 00:04:47.406 puedes escribir en una aplicación. 00:04:47.440 --> 00:04:50.256 Si no te gusta escuchar los aburridos libros de texto 00:04:50.280 --> 00:04:54.576 ve contenido interesante en YouTube o podcasts en cualquier idioma. 00:04:54.600 --> 00:04:56.296 Si eres una persona introvertida 00:04:56.320 --> 00:04:59.336 y no te imaginas conversando con nativos inmediatamente, 00:04:59.360 --> 00:05:01.696 puedes usar el método de hablar contigo mismo. 00:05:01.720 --> 00:05:04.746 Puedes conversar contigo mismo en la comodidad de tu habitación, 00:05:04.776 --> 00:05:07.726 sobre tus planes de fin de semana, o sobre cómo fue tu día, 00:05:07.756 --> 00:05:10.220 o puedes buscar una foto en tu teléfono 00:05:10.250 --> 00:05:12.790 y describírsela a un amigo imaginario. 00:05:13.160 --> 00:05:15.656 Así es como los políglotas aprenden idiomas 00:05:15.680 --> 00:05:18.536 y la mejor noticia es que está disponible para cualquiera 00:05:18.560 --> 00:05:21.560 que esté dispuesto a tomar las riendas de su propio aprendizaje. NOTE Paragraph 00:05:22.520 --> 00:05:24.616 Hablando con otros políglotas me di cuenta 00:05:24.640 --> 00:05:27.656 de que es realmente importante disfrutar 00:05:27.680 --> 00:05:29.776 del proceso de aprendizaje de idiomas, 00:05:29.800 --> 00:05:32.840 pero el disfrute solo no es suficiente. 00:05:33.680 --> 00:05:36.416 Para alcanzar la fluidez en otro idioma, 00:05:36.440 --> 00:05:38.920 necesitas aplicar otros tres principios. NOTE Paragraph 00:05:39.760 --> 00:05:42.360 Primero, necesitarás métodos efectivos. 00:05:43.160 --> 00:05:46.576 Si tratas de memorizar una lista de palabras para el examen de mañana, 00:05:46.600 --> 00:05:49.226 las palabras se archivarán en tu memoria de corto plazo 00:05:49.256 --> 00:05:50.905 y las olvidarás en pocos días. 00:05:51.400 --> 00:05:54.336 Si quieres recordar las palabras a largo plazo, 00:05:54.360 --> 00:05:57.266 debes repasarlas repetidamente durante de varios días, 00:05:57.296 --> 00:05:59.586 usando lo que se conoce como repaso espaciado. 00:05:59.616 --> 00:06:03.726 Puedes usar aplicaciones que se basan en este sistema como Anki o Memrise, 00:06:03.756 --> 00:06:07.236 o escribir una lista de palabras en un cuaderno con el método Goldlist, 00:06:07.266 --> 00:06:09.896 que es también muy popular entre muchos políglotas. 00:06:09.920 --> 00:06:13.656 Si no sabes cuál método es el más efectivo y lo que está disponible, 00:06:13.680 --> 00:06:16.696 visita los canales de YouTube y sitios webs de políglotas 00:06:16.720 --> 00:06:18.496 y busca inspiración en ellos. 00:06:18.520 --> 00:06:21.440 Si funciona para ellos, es probable que también te funcione. NOTE Paragraph 00:06:22.840 --> 00:06:24.816 El tercer principio a seguir 00:06:24.840 --> 00:06:27.000 es crear un sistema en tu aprendizaje. 00:06:27.720 --> 00:06:31.936 Todos estamos ocupados y nadie tiene tiempo para aprender idiomas hoy. 00:06:31.960 --> 00:06:35.736 Pero podemos conseguir el tiempo si lo planificamos por adelantado. 00:06:35.760 --> 00:06:39.176 ¿Puedes levantarte 15 minutos más temprano de lo que acostumbras? 00:06:39.200 --> 00:06:42.496 Ese sería el momento perfecto para repasar un poco de vocabulario. 00:06:42.520 --> 00:06:46.256 ¿Puedes escuchar un podcast mientras conduces al trabajo? 00:06:46.280 --> 00:06:49.736 Eso sería genial para obtener alguna experiencia auditiva. 00:06:49.760 --> 00:06:53.216 Hay muchas cosas que podemos hacer sin tener que planificar tiempo extra, 00:06:53.240 --> 00:06:57.666 como oìr podcasts al trabajo o mientras hacemos las tareas domésticas. 00:06:57.696 --> 00:07:00.896 Lo importante es crear un plan para el aprendizaje. 00:07:00.920 --> 00:07:03.416 "Practicaré conversación todos los martes y jueves 00:07:03.440 --> 00:07:05.496 durante 20 minutos con un amigo". 00:07:05.520 --> 00:07:09.936 "Escucharé un video de YouTube mientras desayuno". 00:07:09.960 --> 00:07:12.096 Si creas un sistema en tu aprendizaje 00:07:12.120 --> 00:07:14.016 no tendrás que conseguir tiempo extra 00:07:14.040 --> 00:07:16.480 porque se hará parte de tu vida cotidiana. NOTE Paragraph 00:07:17.880 --> 00:07:21.096 Finalmente, si quieres aprender un idioma de forma fluida, 00:07:21.120 --> 00:07:23.840 debes tener un poco de paciencia. 00:07:24.600 --> 00:07:27.336 No es posible aprender un idioma en dos meses, 00:07:27.360 --> 00:07:31.256 pero es definitivamente posible tener una mejora visible en dos meses 00:07:31.280 --> 00:07:35.016 si aprendes un poco a diario con un método que disfrutes. 00:07:35.040 --> 00:07:37.176 Y nada nos motiva más 00:07:37.200 --> 00:07:38.440 que nuestro propio éxito. NOTE Paragraph 00:07:39.120 --> 00:07:41.016 Recuerdo vívidamente el momento 00:07:41.040 --> 00:07:44.720 cuando entendí el primer chiste en alemán mientras veía "Friends". 00:07:45.280 --> 00:07:47.136 Estaba tan feliz y motivada 00:07:47.160 --> 00:07:50.176 que ese día vi dos episodios más, 00:07:50.200 --> 00:07:51.936 y mientras más lo veía, 00:07:51.960 --> 00:07:56.176 experimentaba más de esos momentos de entendimiento, los pequeños logros, 00:07:56.200 --> 00:07:59.656 y poco a poco, llegué a un nivel en el que podía usar el idioma 00:07:59.680 --> 00:08:02.536 de forma espontánea y fluida para expresar cualquier cosa. 00:08:02.560 --> 00:08:04.080 Se siente maravilloso. 00:08:04.800 --> 00:08:06.496 No me canso de ese sentimiento 00:08:06.520 --> 00:08:09.336 y por eso aprendo un nuevo idioma cada dos años. NOTE Paragraph 00:08:09.360 --> 00:08:11.416 Este es el secreto de los políglotas. 00:08:11.440 --> 00:08:14.296 Consigue métodos efectivos que puedas usar sistemáticamente, 00:08:14.320 --> 00:08:17.616 durante un tiempo, de manera que lo disfrutes, 00:08:17.640 --> 00:08:21.520 y así es como los políglotas aprenden idiomas en meses y no años. NOTE Paragraph 00:08:23.160 --> 00:08:24.776 Algunos de Uds. seguro pensarán: 00:08:24.800 --> 00:08:27.136 "Disfrutar del proceso suena muy bien, 00:08:27.160 --> 00:08:29.746 pero ¿acaso el verdadero secreto de los políglotas 00:08:29.776 --> 00:08:32.610 no es que son más talentosos que la mayoría de nosotros?". NOTE Paragraph 00:08:33.320 --> 00:08:36.400 Hay algo que no les dije sobre Benny y Lucas. 00:08:37.159 --> 00:08:40.410 Benny estudió 11 años de gaélico irlandés 00:08:40.410 --> 00:08:43.000 y 5 años de alemán en la escuela. 00:08:43.000 --> 00:08:46.216 No los podía hablar cuando se graduó. 00:08:46.240 --> 00:08:50.416 Hasta los 21 años creía que no tenía el gen de los idiomas 00:08:50.440 --> 00:08:52.856 y que no podía hablar ningún otro idioma. 00:08:52.880 --> 00:08:55.816 Pero entonces comenzó a buscar su método de aprender idiomas, 00:08:55.840 --> 00:08:59.696 que fue hablar con nativos y ser corregido por ellos, 00:08:59.720 --> 00:09:03.680 y hoy día Benny puede conversar fácilmente en 10 idiomas. 00:09:05.120 --> 00:09:08.416 Lucas intentó por 10 años aprender inglés en la escuela. 00:09:08.440 --> 00:09:11.056 Era uno de los peores de su clase. 00:09:11.080 --> 00:09:12.736 Sus amigos se burlaban de él 00:09:12.736 --> 00:09:15.336 y le hicieron la broma de regalarle un libro de ruso 00:09:15.360 --> 00:09:19.096 porque pensaron que nunca aprendería ni ruso ni cualquier otro idioma. 00:09:19.120 --> 00:09:21.496 Entonces, Lucas comenzó a probar varios métodos, 00:09:21.520 --> 00:09:23.590 descubriendo su propia forma de aprender, 00:09:24.520 --> 00:09:27.030 por ejemplo, entablando conversaciones 00:09:27.060 --> 00:09:28.680 con extraños en Skype. 00:09:28.720 --> 00:09:30.536 Y apenas 10 años después, 00:09:30.560 --> 00:09:33.880 Lucas puede hablar fluidamente 11 idiomas. NOTE Paragraph 00:09:35.000 --> 00:09:36.560 ¿Esto les suena como un milagro? 00:09:37.440 --> 00:09:40.040 Bueno, yo veo milagros así todos los días. 00:09:40.760 --> 00:09:42.096 Como mentora de idiomas, 00:09:42.120 --> 00:09:44.536 ayudo a la gente a aprender idiomas por su cuenta, 00:09:44.560 --> 00:09:45.856 y esto lo veo a diario. 00:09:45.880 --> 00:09:50.056 La gente pasa cinco, 10 o incluso, 20 años aprendiendo un idioma, 00:09:50.080 --> 00:09:53.936 y de repente, comienzan a tomar el control de su propio aprendizaje, 00:09:53.960 --> 00:09:57.256 comienzan a usar materiales que disfrutan, métodos más efectivos, 00:09:57.286 --> 00:10:02.056 o monitorear su aprendizaje para poder apreciar sus propios progresos, 00:10:02.080 --> 00:10:04.016 y allí es cuando, de pronto, 00:10:04.040 --> 00:10:08.240 consiguen mágicamente el talento lingüístico que no habían visto antes. NOTE Paragraph 00:10:09.480 --> 00:10:11.656 Si alguna vez intentaste aprender otro idioma 00:10:11.680 --> 00:10:14.096 y te rendiste porque pensabas que era muy difícil 00:10:14.120 --> 00:10:16.376 o que no tenías talento para los idiomas, 00:10:16.400 --> 00:10:17.936 inténtalo una vez más. 00:10:17.960 --> 00:10:20.816 Quizás solo necesitas un método que disfrutes 00:10:20.840 --> 00:10:22.602 para aprenderlo de manera fluida. 00:10:22.960 --> 00:10:26.896 Quizás solo sea descubrir ese método que te convertirá en políglota. NOTE Paragraph 00:10:26.920 --> 00:10:28.136 Gracias. NOTE Paragraph 00:10:28.160 --> 00:10:32.360 (Aplausos)