WEBVTT 00:00:01.760 --> 00:00:04.570 Ich liebe es, Fremdsprachen zu lernen. 00:00:04.570 --> 00:00:06.230 Tatsächlich liebe ich es so sehr, 00:00:06.230 --> 00:00:08.760 dass ich gerne alle 2 Jahre eine neue Sprache lerne. 00:00:08.760 --> 00:00:10.856 Aktuell arbeite ich an meiner achten. 00:00:10.880 --> 00:00:13.520 Wenn Leute das über mich erfahren, fragen sie immer: 00:00:13.520 --> 00:00:15.725 "Wie machst du das? Was ist dein Geheimnis?" 00:00:15.725 --> 00:00:18.650 Ehrlich gesagt habe ich viele Jahre lang geantwortet: 00:00:18.650 --> 00:00:21.630 "Ich weiß nicht. Ich liebe es einfach, Sprachen zu lernen." 00:00:21.630 --> 00:00:24.000 Die Leute sind nie zufrieden mit dieser Antwort. 00:00:24.000 --> 00:00:27.840 Sie wollten wissen, warum sie jahrelang eine Sprache lernen, 00:00:27.840 --> 00:00:29.895 diese aber nie perfekt beherrschen, 00:00:29.895 --> 00:00:32.420 und ich lerne eine Sprache nach der Anderen. 00:00:32.420 --> 00:00:35.128 Sie wollten das Geheimnis von Polyglotten wissen, 00:00:35.128 --> 00:00:37.330 von Leuten, die viele Sprachen sprechen. 00:00:37.330 --> 00:00:38.903 Da habe auch ich mich gefragt: 00:00:38.903 --> 00:00:41.160 Wie machen das andere Polyglotte eigentlich? 00:00:41.160 --> 00:00:42.656 Was haben wir gemeinsam? 00:00:42.680 --> 00:00:44.240 Woran liegt es, 00:00:44.240 --> 00:00:47.410 dass wir Sprachen so viel schneller als Andere lernen können? 00:00:47.410 --> 00:00:51.455 Ich beschloss, andere Leute wie mich zu treffen, um das herauszufinden. NOTE Paragraph 00:00:51.480 --> 00:00:53.840 Der beste Ort um viele Polyglotte zu treffen 00:00:53.840 --> 00:00:57.639 ist ein Event, bei dem sich hunderte Philophile an einem Ort treffen, 00:00:57.639 --> 00:00:59.016 um ihre Sprachen zu üben. 00:00:59.040 --> 00:01:02.150 Es gibt weltweit mehrere solcher mehrsprachiger Events. 00:01:02.150 --> 00:01:03.908 So beschloß ich dorthin zu reisen 00:01:03.908 --> 00:01:06.840 und Polyglotte zu fragen, welche Methoden sie verwenden. NOTE Paragraph 00:01:07.200 --> 00:01:09.136 Dort traf ich Benny aus Irland, 00:01:09.160 --> 00:01:13.320 der mir erzählte, seine Methode sei es, von Anfang an zu sprechen. 00:01:14.240 --> 00:01:16.990 Er lernt ein paar Sätze aus einen Sprachführer, 00:01:16.990 --> 00:01:18.736 trifft sich mit Muttersprachlern 00:01:18.760 --> 00:01:21.576 und fängt direkt Gespräche mit ihnen an. 00:01:21.600 --> 00:01:24.789 Es stört ihn nicht, wenn er über 200 Fehler am Tag macht, 00:01:24.789 --> 00:01:26.840 denn so lernt er durch das Feedback. 00:01:27.480 --> 00:01:30.570 Und das Beste ist, er muss heutzutage nicht mal viel reisen, 00:01:30.570 --> 00:01:33.691 weil man über Webseiten leicht Gespräche mit Muttersprachlern 00:01:33.691 --> 00:01:36.260 aus dem Komfort des eigenen Wohnzimmers führen kann. NOTE Paragraph 00:01:36.260 --> 00:01:38.376 Ich traf auch Lucas aus Brasilien, 00:01:38.376 --> 00:01:41.240 der eine sehr interessante Methode hatte, Russisch zu lernen. 00:01:41.240 --> 00:01:46.856 Er befreundete 100 zufällige Russischsprecher auf Skype, 00:01:46.880 --> 00:01:50.776 dann öffnete er ein Chatfenster zu einem von Ihnen 00:01:50.800 --> 00:01:52.421 und schrieb "Hi" auf Russisch. 00:01:53.000 --> 00:01:55.576 Die Person antwortete "Hallo, wie geht's?" 00:01:55.600 --> 00:02:00.056 Lucas kopierte dies und leitete es an eine andere Person weiter, 00:02:00.080 --> 00:02:03.656 und die Person antwortete: "Mir geht's gut und dir?" 00:02:03.680 --> 00:02:06.656 Lucas kopierte dies wieder in das erste Gespräch, 00:02:06.680 --> 00:02:10.160 und so hatte er zwei Fremde, die ein Gespräch miteinander führten, 00:02:10.160 --> 00:02:11.540 ohne es zu wissen. NOTE Paragraph 00:02:11.540 --> 00:02:12.580 (Lachen) NOTE Paragraph 00:02:12.580 --> 00:02:14.198 Bald fing er selbst an zu tippen, 00:02:14.198 --> 00:02:16.160 denn er hatte so viele dieser Gespräche, 00:02:16.160 --> 00:02:17.587 dass er herausgefunden hatte, 00:02:17.587 --> 00:02:20.000 wie ein russisches Gespräch üblicherweise beginnt. 00:02:20.000 --> 00:02:22.336 Was für eine raffinierte Methode, oder? NOTE Paragraph 00:02:22.360 --> 00:02:24.810 Ich traf Polyglotte, die immer damit anfangen, 00:02:24.810 --> 00:02:26.880 die Laute einer Sprache nachzuahmen, 00:02:26.880 --> 00:02:31.296 und Andere, die immer die häufigsten 500 Wörter lernen, 00:02:31.320 --> 00:02:34.720 und noch Andere, die immer zuerst über die Grammatik lesen. 00:02:35.490 --> 00:02:38.745 Wenn ich 100 verschiedene Polyglotte fragen würde, 00:02:38.745 --> 00:02:41.536 würde ich 100 verschiedene Lernwege hören. 00:02:41.560 --> 00:02:45.176 Jeder scheint seine einzigartige Art Sprachen zu lernen zu haben. 00:02:45.200 --> 00:02:49.524 Dennoch kommen alle zu demselben Ergebnis: mehrere Sprachen fließend zu sprechen. NOTE Paragraph 00:02:50.120 --> 00:02:54.416 Während diese Polyglotten mir von ihren Methoden erzählten, 00:02:54.440 --> 00:02:56.736 dämmerte mir: 00:02:56.760 --> 00:02:59.896 Was wir alle gemein haben ist, 00:02:59.920 --> 00:03:05.290 dass wir Wege gefunden haben, Spaß am Sprachenlernen zu haben. 00:03:05.290 --> 00:03:07.883 All diese Polyglotten erzählten vom Sprachenlernen 00:03:07.883 --> 00:03:09.260 als ob es viel Spaß macht. 00:03:09.260 --> 00:03:11.403 Sie hätten ihre Gesichter sehen sollen, 00:03:11.403 --> 00:03:14.029 als sie mir ihre bunten Grammatiktabellen zeigten, 00:03:14.029 --> 00:03:16.296 ihre sogfältig handgemachten Karteikarten, 00:03:16.320 --> 00:03:19.336 und ihre Vokabellernstatistiken via Apps, 00:03:19.360 --> 00:03:23.560 oder gar wie sie es lieben, Rezepte aus fremdsprachigen Kochbüchern zu kochen. 00:03:24.580 --> 00:03:26.508 Sie alle nutzen verschiedene Methoden, 00:03:26.508 --> 00:03:27.980 aber sie stellen alle sicher, 00:03:27.980 --> 00:03:30.240 dass es etwas ist, was ihnen selbst Spaß macht. NOTE Paragraph 00:03:30.240 --> 00:03:34.136 Ich realisierte, dass auch ich so meine Sprachen lerne. 00:03:34.160 --> 00:03:37.736 Als ich Spanisch lernte, langweilte mich der Text im Lehrbuch. 00:03:37.760 --> 00:03:39.496 Wer will schon über Jose lesen, 00:03:39.520 --> 00:03:42.656 der nach dem Weg zum Bahnhof fragt? 00:03:42.680 --> 00:03:44.810 Ich wollte stattdessen "Harry Potter" lesen, 00:03:44.810 --> 00:03:47.200 weil das in meiner Kindheit mein Lieblingsbuch war 00:03:47.200 --> 00:03:48.820 und ich es schon oft gelesen habe. 00:03:48.820 --> 00:03:51.970 Also habe ich mir die spanische Fassung von "Harry Potter" besorgt 00:03:51.970 --> 00:03:53.120 und angefangen zu lesen. 00:03:53.120 --> 00:03:55.620 Natürlich habe ich am Anfang fast nichts verstanden 00:03:55.620 --> 00:03:58.120 aber ich habe weitergelesen, weil ich das Buch liebe. 00:03:58.120 --> 00:04:02.256 Am Ende des Buchs konnte ich der Handlung fast ohne Probleme folgen. 00:04:02.280 --> 00:04:04.600 So war es auch, als ich Deutsch lernte. 00:04:04.600 --> 00:04:08.687 Ich beschloss "Friends", meine Lieblingssendung, auf Deutsch zu schauen, 00:04:08.687 --> 00:04:11.336 und wieder war es am Anfang alles Kauderwelsch. 00:04:11.360 --> 00:04:14.320 Ich wusste nicht, wo ein Wort endete und das nächste anfing, 00:04:14.320 --> 00:04:16.970 aber ich schaute täglich weiter, weil es "Friends" war. 00:04:16.970 --> 00:04:19.956 Ich kann das in allen Sprachen anschauen. So sehr liebe ich es. 00:04:19.956 --> 00:04:21.946 Nach der zweiten oder dritten Staffel 00:04:21.946 --> 00:04:24.458 fingen die Dialoge an, Sinn zu ergeben. NOTE Paragraph 00:04:25.080 --> 00:04:28.160 Das wurde mir erst bewusst, als ich andere Polyglotte traf. 00:04:28.160 --> 00:04:29.750 Wir sind keine Genies. 00:04:29.750 --> 00:04:32.226 Wir kennen keine Abkürzungen, um Sprachen zu lernen. 00:04:32.226 --> 00:04:36.016 Wir haben einfach Wege gefunden, den Prozess zu genießen, 00:04:36.040 --> 00:04:39.416 Sprachenlernen von einem langweiligen Schulfach 00:04:39.440 --> 00:04:43.170 in eine angenehme Aktivität zu verwandeln, die man gerne täglich macht. 00:04:43.170 --> 00:04:45.520 Wenn man nicht gerne Vokabeln auf Papier notiert, 00:04:45.520 --> 00:04:47.646 kann man sie immer noch in eine App eingeben. 00:04:47.646 --> 00:04:48.681 Wenn man ungern 00:04:48.681 --> 00:04:50.256 langweilige Schulbuchtexte hört, 00:04:50.280 --> 00:04:54.600 kann man auf Youtube oder in Podcasts für jede Sprache interessante Inhalte finden. 00:04:54.600 --> 00:04:56.130 Wenn man introvertiert ist 00:04:56.130 --> 00:04:59.623 und sich nicht vorstellen kann, gleich mit Muttersprachlern zu sprechen, 00:04:59.623 --> 00:05:01.720 kann man die "Self-Talk" Methode anwenden. 00:05:01.720 --> 00:05:04.414 Man kann in seinem Zimmer mit sich selbst sprechen, 00:05:04.414 --> 00:05:07.216 Wochenendpläne beschreiben, wie der Tag gelaufen ist, 00:05:07.240 --> 00:05:10.222 oder einfach ein zufälliges Handyfoto 00:05:10.222 --> 00:05:13.136 einem imaginären Freund beschreiben. 00:05:13.160 --> 00:05:15.656 So lernen Polyglotte Sprachen. 00:05:15.680 --> 00:05:18.536 Das Beste daran ist, das kann jeder machen, 00:05:18.560 --> 00:05:21.587 der gewillt ist, das Lernen selbst in die Hand zu nehmen. NOTE Paragraph 00:05:21.730 --> 00:05:25.921 Andere Polyglotte zu treffen, hat mir geholfen zu verstehen, 00:05:25.921 --> 00:05:27.656 dass es entscheidend ist, 00:05:27.680 --> 00:05:29.776 Freude am Sprachen lernen zu finden, 00:05:29.800 --> 00:05:33.170 aber auch, das Freude allein nicht aussreicht. 00:05:33.460 --> 00:05:36.653 Wenn man Sprachkompetenz in einer Fremdsprache erlangen will, 00:05:36.653 --> 00:05:39.422 muss man ausserdem drei weitere Prinzipien einhalten. NOTE Paragraph 00:05:39.760 --> 00:05:42.360 Erstens braucht man effektive Methoden. 00:05:43.160 --> 00:05:46.462 Wenn man sich eine Vokabelliste für einen Test morgen einprägt, 00:05:46.462 --> 00:05:49.238 werden die Vokabeln im Kurzzeitgedächtnis gespeichert 00:05:49.238 --> 00:05:51.375 und man vergisst sie nach wenigen Tagen. 00:05:51.400 --> 00:05:54.336 Wenn man die Vokabeln jedoch langfristig lernen will, 00:05:54.360 --> 00:05:57.320 muss man sie innerhalb weniger Tage mehrmals wiederholen. 00:05:57.320 --> 00:05:59.604 Das ist die "verteilte Wiederholung". 00:05:59.604 --> 00:06:03.140 Es gibt Apps, die auf diesem System beruhen z.B. Anki oder Memrise, 00:06:03.140 --> 00:06:05.290 oder mann kann die Goldlist-Methode nutzen 00:06:05.290 --> 00:06:07.200 und Vokabellisten in ein Heft schreiben. 00:06:07.200 --> 00:06:09.920 Diese Methode ist bei vielen Polyglotten sehr beliebt. 00:06:09.920 --> 00:06:13.640 Wenn man nicht sicher ist, welche Methoden effektiv sind und welche es gibt, 00:06:13.640 --> 00:06:17.046 kann man auf Youtube die Channels und Webseiten von Polyglotten ansehen 00:06:17.046 --> 00:06:18.886 und sich von ihnen inspirieren lassen. 00:06:18.886 --> 00:06:22.331 Wenn es für sie klappt, klappt es für einen vermutlich auch. NOTE Paragraph 00:06:22.840 --> 00:06:24.816 Das dritte Prinzip ist, 00:06:24.840 --> 00:06:27.000 ein Lernsystem zu schaffen. 00:06:27.430 --> 00:06:29.460 Wir sind heutzutage alle sehr beschäftigt 00:06:29.460 --> 00:06:32.040 und niemand hat wirklich Zeit, eine Sprache zu lernen. 00:06:32.040 --> 00:06:35.760 Aber wir können diese Zeit schaffen, wenn wir nur ein bisschen vorausplanen. 00:06:35.760 --> 00:06:39.176 Kann man 15 Minuten früher aufstehen als gewohnt? 00:06:39.200 --> 00:06:42.496 Das wäre die perfekte Zeit, um Vokabeln zu üben. 00:06:42.520 --> 00:06:46.256 Kann man auf dem Weg zur Arbeit einen Podcast hören? 00:06:46.280 --> 00:06:49.736 Das wäre großartig, um eine Hörerfahrung einzuschieben. 00:06:49.760 --> 00:06:53.949 Es gibt viele Dinge, die man tun kann, ohne diese extra Zeit einzuplanen, 00:06:53.949 --> 00:06:55.896 z. B. Podcasts auf dem Arbeitsweg hören 00:06:55.920 --> 00:06:57.576 oder während der Hausarbeit. 00:06:57.600 --> 00:07:00.896 Das Wichtige ist einen Lernplan zu schaffen. 00:07:00.920 --> 00:07:03.416 "Ich werde jeden Dienstag und Donnerstag 00:07:03.440 --> 00:07:05.496 mit einem Freund 20 Min Sprechen üben. 00:07:05.520 --> 00:07:09.936 Ich werde währen des Frühstücks ein YouTube Video anhören." 00:07:09.960 --> 00:07:12.096 Wenn man ein Lernsystem schafft, 00:07:12.120 --> 00:07:14.394 braucht man nicht extra Zeit finden, 00:07:14.394 --> 00:07:16.480 denn es wird ein Teil des Alltags. NOTE Paragraph 00:07:17.880 --> 00:07:21.096 Und schließlich braucht man um Sprachkompetenz zu bekommen, 00:07:21.120 --> 00:07:23.840 auch ein bisschen Geduld. 00:07:24.420 --> 00:07:27.504 Es ist nicht möglich, eine Sprache in zwei Monaten zu lernen, 00:07:27.504 --> 00:07:30.616 aber es ist definitiv möglich, sich inneralb von zwei Monaten 00:07:30.616 --> 00:07:31.932 wesentlich zu verbessern, 00:07:31.932 --> 00:07:35.040 wenn man täglich, in kleinen Schritten und mit Freude lernt. 00:07:35.040 --> 00:07:37.176 Es gibt nichts, was uns mehr motiviert 00:07:37.200 --> 00:07:38.551 als unser eigener Erfolg. NOTE Paragraph 00:07:39.060 --> 00:07:41.243 Ich erinnere mich lebhaft an den Moment, 00:07:41.243 --> 00:07:45.026 als ich den ersten Witz auf Deutsch verstand, als ich "Friends" schaute. 00:07:45.280 --> 00:07:47.136 Ich war so froh und motiviert, 00:07:47.160 --> 00:07:50.176 dass ich an dem Tag noch zwei Episoden ansah 00:07:50.200 --> 00:07:51.936 und als ich weiterschaute, 00:07:51.960 --> 00:07:56.176 häuften sich solche Momente des Verstehens, diese kleinen Siege. 00:07:56.200 --> 00:07:59.420 Schritt für Schritt kam ich auf ein Niveau, auf dem ich die Sprache 00:07:59.420 --> 00:08:02.560 frei und flüssig anwenden konnte, um alles Mögliche auszudrücken. 00:08:02.560 --> 00:08:04.235 Das ist ein wunderbares Gefühl. 00:08:04.800 --> 00:08:06.516 Ich bekomme davon nie genug 00:08:06.520 --> 00:08:09.360 und deshalb lerne ich alle zwei Jahre eine neue Sprache. NOTE Paragraph 00:08:09.360 --> 00:08:11.440 Das ist das ganze polyglotte Geheimnis. 00:08:11.440 --> 00:08:14.933 Man muss effektive Methoden finden, die man systematisch, 00:08:14.933 --> 00:08:17.616 über eine gewisse Zeit, mit Freude anwendet. 00:08:17.640 --> 00:08:21.520 So lernen Polyglotte Sprachen in Monaten, nicht Jahren. NOTE Paragraph 00:08:23.160 --> 00:08:24.770 Manche werden jetzt denken, 00:08:24.770 --> 00:08:27.864 "Das ist ja ganz nett, Freude am Sprachenlernen zu finden, 00:08:27.864 --> 00:08:29.711 aber ist das wahre Geheimnis nicht, 00:08:29.711 --> 00:08:33.881 dass ihr Polyglotte super talentiert seid und die meisten von uns nicht?" NOTE Paragraph 00:08:33.881 --> 00:08:38.250 Es gibt eine Sache, die ich nicht über Benny und Lucas erzählt habe. 00:08:38.250 --> 00:08:42.976 Benny hatte 11 Jahre Irisch-Gälisch und 5 Jahre Deutsch in der Schule. 00:08:43.000 --> 00:08:46.216 Als er die Schule abschloss, konnte er sie kaum sprechen. 00:08:46.240 --> 00:08:50.060 Bis er 21 war, dachte er, er habe nicht das Sprachen-Gen 00:08:50.060 --> 00:08:52.480 und er könne keine Fremdsprache sprechen. 00:08:52.480 --> 00:08:55.806 Dann begann er, nach einem eigenen Weg, Sprachen zu lernen, zu suchen. 00:08:55.806 --> 00:08:57.860 Dieser war, mit Muttersprachlern zu sprechen 00:08:57.860 --> 00:08:59.580 und Feedback von diesen zu bekommen. 00:08:59.580 --> 00:09:03.680 Heute kann Benny locker in 10 Sprachen ein Gespräch führen. 00:09:05.120 --> 00:09:08.440 Lucas versuchte in der Schule 10 Jahre lang Englisch zu lernen. 00:09:08.440 --> 00:09:11.056 Er war der Schlechteste in seiner Klasse. 00:09:11.080 --> 00:09:12.696 Seine Freunde lachten ihn aus 00:09:12.720 --> 00:09:15.336 und gaben ihm ein Russischbuch als Scherz, 00:09:15.360 --> 00:09:19.120 weil sie dachten, er könne niemals diese oder eine andere Sprache lernen. 00:09:19.120 --> 00:09:21.621 Dann fing Lucas an, neue Methoden auszuprobieren, 00:09:21.621 --> 00:09:23.856 auf der Suche nach einer für ihn passenden, 00:09:24.520 --> 00:09:28.696 z. B. Skype Chats mit Fremden. 00:09:28.720 --> 00:09:30.536 Nach nur 10 Jahren 00:09:30.560 --> 00:09:33.880 spricht Lukas 11 Sprachen fließend. NOTE Paragraph 00:09:35.000 --> 00:09:36.560 Klingt das nach einem Wunder? 00:09:37.440 --> 00:09:40.040 Nun, ich sehe solche Wunder jeden Tag. 00:09:40.760 --> 00:09:42.616 Als Sprachmentor helfe ich Leuten, 00:09:42.616 --> 00:09:44.626 Sprachen selbstständig zu lernen, 00:09:44.626 --> 00:09:45.880 und ich sehe das täglich. 00:09:45.880 --> 00:09:50.056 Leute kämpfen 5, 10, sogar 20 Jahre mit dem Sprachenlernen 00:09:50.080 --> 00:09:53.650 und dann nehmen sie plötzlich selbst das Lernen in die Hand, 00:09:53.650 --> 00:09:56.859 nutzen Materialien, die ihnen gefallen, effektivere Methoden 00:09:56.859 --> 00:09:59.373 oder sie beginnen ihren Lernprozess zu verfolgen, 00:09:59.373 --> 00:10:02.056 so dass sie ihren eigenen Fortschritt sehen können, 00:10:02.080 --> 00:10:04.016 und dann plötzlich 00:10:04.040 --> 00:10:05.813 finden sie wie durch Zauberei 00:10:05.813 --> 00:10:09.300 das Sprachtalent, welches sie ihr Leben lang gesucht hatten. NOTE Paragraph 00:10:09.300 --> 00:10:12.176 Falls Sie also auch versucht haben, eine Sprache zu lernen 00:10:12.176 --> 00:10:14.905 und aufgegeben haben, weil Sie dachten, es ist zu schwer 00:10:14.905 --> 00:10:16.472 oder Sie sind nicht talentiert, 00:10:16.472 --> 00:10:17.740 versuchen Sie es nochmal. 00:10:17.740 --> 00:10:20.690 Vielleicht sind Sie ebenfalls nur eine unterhaltsame Methode. 00:10:20.690 --> 00:10:22.992 von ihrer gewünschten Sprachkompetenz entfernt. 00:10:22.992 --> 00:10:26.896 Vielleicht sind Sie nur eine Methode von einem Polyglotten entfernt. NOTE Paragraph 00:10:26.920 --> 00:10:28.136 Danke. NOTE Paragraph 00:10:28.160 --> 00:10:31.130 (Applaus)