0:00:00.537,0:00:02.432 Одно из моих[br]самых ранних воспоминаний — 0:00:02.432,0:00:05.980 то, как я пытался разбудить своего[br]родственника, но никак не мог. 0:00:05.980,0:00:08.415 Я был маленьким,[br]поэтому не понимал причин, 0:00:08.415,0:00:09.533 но повзрослев, 0:00:09.533,0:00:11.583 я понял, что у нас в доме[br]была наркомания, 0:00:11.583,0:00:13.638 в дальнейшем включая[br]зависимость от кокаина. 0:00:13.638,0:00:18.361 Я много думал об этом в последнее время[br]частично потому, что прошло сто лет 0:00:18.361,0:00:21.691 с тех пор, как наркотики были впервые[br]запрещены в США и Великобритании, 0:00:21.691,0:00:23.550 а затем мы добились этого[br]по всему миру. 0:00:23.550,0:00:27.640 Прошёл век с тех пор, как мы приняли[br]поистине роковое решение 0:00:27.640,0:00:31.827 наказывать наркоманов[br]и заставлять их страдать, 0:00:31.827,0:00:36.238 поскольку мы верили, что это удержит их,[br]даст им стимул остановиться. 0:00:36.648,0:00:41.231 Несколько лет назад я смотрел на близких[br]наркозависимых людей, которых люблю, 0:00:41.231,0:00:44.644 и пытался найти какой-то способ помочь им. 0:00:44.644,0:00:47.918 Я осознал, что есть множество[br]самых элементарных вопросов, 0:00:47.918,0:00:49.752 на которые я просто не знал ответа. 0:00:49.752,0:00:52.272 Например, что в действительности[br]вызывает зависимость? 0:00:52.272,0:00:55.632 Почему мы продолжаем применять[br]подход, который не работает? 0:00:55.632,0:00:58.200 И есть ли лучший доступный нам метод? 0:00:58.200,0:00:59.865 Я прочитал кучу информации об этом, 0:00:59.865,0:01:01.666 но не мог найти нужный мне ответ. 0:01:01.666,0:01:04.946 Поэтому я решил, что пойду и пообщаюсь[br]с разными людьми по всему миру, 0:01:04.946,0:01:07.424 прошедшими через это[br]и изучавшими эту проблему, 0:01:07.424,0:01:09.709 и посмотрю, могу ли я[br]чему-то у них научиться. 0:01:09.709,0:01:13.320 В начале я даже не представлял, что мне[br]придётся преодолеть больше 40 000 км, 0:01:13.320,0:01:15.648 но в конечном итоге я встретил[br]много разных людей: 0:01:15.648,0:01:18.647 от транссексуала, торгующего наркотиками[br]в Браунсвилле, Бруклин, 0:01:18.647,0:01:22.315 до учёного, который проводит время,[br]скармливая галлюциногены мангустам, 0:01:22.315,0:01:23.908 чтобы понять, нравятся ли они им. 0:01:23.908,0:01:27.300 Оказывается, да, но только[br]при особых обстоятельствах. 0:01:27.300,0:01:30.585 Я побывал в единственной стране,[br]где декриминализированы все наркотики, 0:01:30.585,0:01:33.094 от конопли до кокаина, — Португалии. 0:01:33.094,0:01:35.945 То, что я осознал[br]и что меня абсолютно поразило, — 0:01:35.945,0:01:39.543 почти всё, что, как мы думаем,[br]мы знаем о зависимости, — неправильно. 0:01:39.543,0:01:42.334 Если мы начнём принимать[br]новые факты о зависимости, 0:01:42.334,0:01:46.100 я думаю, нам придётся изменить больше,[br]чем нашу политику в отношении наркотиков. 0:01:46.100,0:01:49.335 Но давайте начнём с того, что мы знаем;[br]что, как я думал, знаю и я. 0:01:49.335,0:01:51.440 Возьмём средний ряд здесь в зале. 0:01:51.440,0:01:54.965 Представьте, что все вы 20 дней[br]принимали героин по три раза в день. 0:01:54.965,0:01:57.075 Некоторые из вас смотрят[br]на такую перспективу 0:01:57.075,0:01:58.995 чуть с бо́льшим энтузиазмом, чем другие. 0:01:58.995,0:01:59.895 (Смех) 0:01:59.895,0:02:02.320 Не волнуйтесь, это всего лишь[br]мысленный эксперимент. 0:02:02.320,0:02:04.233 Представьте, что вы сделали это. 0:02:04.233,0:02:05.128 Что бы произошло? 0:02:05.128,0:02:08.985 Есть сказка о том, что могло бы произойти,[br]нам рассказывали её на протяжении века. 0:02:08.985,0:02:11.766 Мы думаем, что из-за наличия[br]химических приманок в героине, 0:02:11.766,0:02:13.553 его приём в течение какого-то времени 0:02:13.553,0:02:15.751 сделает ваше тело[br]зависимым от этих приманок, 0:02:15.751,0:02:17.559 вы начнёте физически нуждаться в них 0:02:17.559,0:02:20.977 и в конце этих 20 дней вы все[br]станете героинозависимыми. 0:02:20.977,0:02:22.423 Так? Это то, что я думал. 0:02:22.423,0:02:25.947 Первое, что навело меня на мысль о том,[br]что в этой истории что-то не так, — 0:02:25.947,0:02:29.913 это когда мне объяснили, что если сегодня,[br]когда я выйду на улицу после выступления, 0:02:29.913,0:02:32.269 меня собьёт машина[br]и я получу перелом бедра, 0:02:32.269,0:02:35.079 то меня отвезут в больницу[br]и дадут огромную дозу диаморфина. 0:02:35.079,0:02:37.015 Диаморфин — это героин. 0:02:37.015,0:02:39.913 Он гораздо лучшего качества,[br]чем тот, что продаётся на улицах, 0:02:39.913,0:02:42.489 потому что последний содержит примеси. 0:02:42.489,0:02:44.487 Доля героина там крайне мала. 0:02:44.487,0:02:47.587 Лекарства же, получаемые у врача,[br]с медицинской точки зрения чисты. 0:02:47.587,0:02:50.336 Вам будут давать их на протяжении[br]долгого периода времени. 0:02:50.336,0:02:51.670 В этом зале много людей. 0:02:51.670,0:02:55.290 Вы можете не осознавать этого, но вы[br]принимали довольно большие дозы героина. 0:02:55.290,0:02:58.137 То же самое у каждого, кто смотрит[br]это выступление в любой точке мира. 0:02:58.137,0:03:00.934 Если то, что мы думаем[br]о зависимости, правильно, — 0:03:00.934,0:03:03.697 что люди подвержены воздействию[br]этих химических приманок... 0:03:03.697,0:03:05.654 Что произойдёт?[br]Они станут наркоманами. 0:03:05.654,0:03:08.050 Это изучалось очень тщательно.[br]Этого не происходит. 0:03:08.050,0:03:11.434 Вы могли заметить, если у вашей бабушки[br]была операция по замене сустава, 0:03:11.434,0:03:13.677 она не вернулась[br]из больницы наркоманкой. (Смех) 0:03:13.677,0:03:16.340 Когда я это узнал, мне это показалось[br]настолько странным, 0:03:16.340,0:03:19.240 настолько противоречащим всему,[br]что мне говорили и что я знал, 0:03:19.240,0:03:22.005 что я просто решил, это не так,[br]пока не встретил человека 0:03:22.005,0:03:23.197 по имени Брюс Александер. 0:03:23.197,0:03:26.676 Он — профессор психологии в Ванкувере.[br]Он провёл невероятный эксперимент, 0:03:26.676,0:03:29.082 который, на мой взгляд,[br]помогает понять в чём дело. 0:03:29.082,0:03:30.724 Профессор Александер объяснил мне, 0:03:30.724,0:03:33.745 что идея зависимости, царившая[br]у нас в голове, эта история, 0:03:33.745,0:03:35.746 частично происходит[br]из серии экспериментов, 0:03:35.756,0:03:37.846 проведённых ранее в XX веке. 0:03:37.846,0:03:41.036 Это очень простые эксперименты,[br]вы можете проделать их дома вечером, 0:03:41.036,0:03:43.420 если почувствуете себя[br]немного садистски настроенными. 0:03:43.420,0:03:46.611 Берёте крысу, помещаете её в клетку[br]и даёте ей две ёмкости для воды: 0:03:46.611,0:03:50.139 одну с обычной водой, а другую — с водой,[br]сдобренной героином или кокаином. 0:03:50.139,0:03:53.941 Если так сделать, то крыса почти всегда[br]предпочитает воду с наркотиком 0:03:53.941,0:03:56.443 и почти во всех случаях[br]убивает себя довольно быстро. 0:03:56.443,0:03:59.628 Что и требовалось доказать, верно?[br]Вот как, мы думаем, это работает. 0:03:59.628,0:04:01.678 В 70-е годы появляется[br]профессор Александер, 0:04:01.678,0:04:04.100 смотрит на этот эксперимент[br]и кое-что замечает. 0:04:04.100,0:04:07.063 Он говорит: «Мы же помещаем[br]крысу в пустую клетку. 0:04:07.063,0:04:09.540 Ей ничего не остаётся,[br]кроме как принимать наркотики. 0:04:09.540,0:04:11.174 Давайте попробуем кое-что другое». 0:04:11.174,0:04:14.351 Профессор Александер построил клетку[br]и назвал её «крысиный парк» — 0:04:14.351,0:04:16.721 настоящий рай для крыс. 0:04:16.721,0:04:19.444 У них было много сыра,[br]много цветных мячей, 0:04:19.444,0:04:20.992 изобилие тоннелей. 0:04:20.992,0:04:24.785 Что очень важно — у них было много друзей.[br]Они могли спариваться сколько хотели. 0:04:24.785,0:04:29.411 И были две ёмкости с водой —[br]нормальной и с наркотиками. 0:04:29.411,0:04:32.120 Вот что поразительно: 0:04:32.120,0:04:35.282 в «крысином парке» крыс[br]не привлекала вода с наркотиками. 0:04:35.282,0:04:36.995 Они почти никогда не пили её. 0:04:36.995,0:04:39.562 Никто из них никогда не пил её[br]с маниакальной частотой. 0:04:39.562,0:04:41.377 Ни у кого из них[br]не было передозировки. 0:04:41.377,0:04:44.731 Риск передозировки снижается со 100%,[br]когда крысы изолированы, 0:04:44.731,0:04:47.911 до 0%, когда они ведут[br]счастливую и насыщенную жизнь. 0:04:47.911,0:04:50.491 Итак, впервые увидев это,[br]профессор Александер подумал, 0:04:50.491,0:04:54.042 что, возможно, так происходит только[br]у крыс, а они довольно отличны от нас. 0:04:54.042,0:04:56.990 Может, не так сильно отличаются,[br]как хотелось бы. 0:04:56.990,0:04:59.150 К счастью, был проведён[br]и эксперимент с людьми 0:04:59.150,0:05:02.009 по такому же принципу[br]и в то же самое время. 0:05:02.009,0:05:04.281 Он назывался войной во Вьетнаме. 0:05:04.281,0:05:08.888 Во Вьетнаме 20% всех американских[br]войск употребляли много героина, 0:05:08.888,0:05:11.520 и, если посмотреть на отчёты[br]новостей тех времён, 0:05:11.520,0:05:13.992 люди были серьёзно обеспокоены,[br]потому что думали: 0:05:13.992,0:05:17.396 «О боже! У нас будут сотни тысяч[br]наркоманов на улицах США 0:05:17.396,0:05:19.516 после окончания войны», —[br]и это было понятно. 0:05:19.516,0:05:23.035 За солдатами, принимавшими героин,[br]вели наблюдения после их отправки домой. 0:05:23.035,0:05:26.423 Журнал «Архивы по общей психиатрии»[br]провёл очень подробное исследование. 0:05:26.423,0:05:27.513 Что же они обнаружили? 0:05:27.513,0:05:30.122 Оказалось, что солдаты[br]не отправились на реабилитацию. 0:05:30.122,0:05:32.176 Они не подверглись синдрому отмены. 0:05:32.176,0:05:34.996 95% из них просто перестали[br]принимать наркотики. 0:05:34.996,0:05:37.031 Если верить истории[br]о химических приманках, 0:05:37.031,0:05:38.911 это не имеет абсолютно никакого смысла. 0:05:38.911,0:05:41.389 Но профессор Александер стал думать, 0:05:41.389,0:05:43.450 что существует другая[br]история о зависимости. 0:05:43.450,0:05:46.745 Он сказал: «Что, если зависимость[br]не связана с химическими приманками? 0:05:46.745,0:05:49.255 Что, если проблема зависимости —[br]в «клетке»? 0:05:49.255,0:05:52.257 Что, если зависимость —[br]это адаптация к окружающей среде? 0:05:52.257,0:05:55.659 По этой теме другой профессор[br]по имени Питер Коэн в Нидерландах 0:05:55.659,0:05:58.940 сказал: «Может, нам и не стоит[br]даже называть это зависимостью? 0:05:58.940,0:06:01.038 Может, нам следует[br]называть это связыванием? 0:06:01.038,0:06:04.441 У людей есть естественная[br]и врождённая потребность создавать связи. 0:06:04.441,0:06:07.389 Когда мы счастливы и здоровы,[br]мы объединяемся друг с другом. 0:06:07.389,0:06:09.833 Но если вы не можете это сделать, 0:06:09.833,0:06:13.867 потому что травмированы,[br]изолированы или побиты жизнью, 0:06:13.867,0:06:17.100 то вы найдёте связь с чем-то,[br]что даст вам некое чувство облегчения. 0:06:17.100,0:06:19.762 Это могут быть азартные игры,[br]это может быть порнография, 0:06:19.762,0:06:21.998 это может быть кокаин,[br]это может быть марихуана, 0:06:21.998,0:06:25.656 но вы создадите связь и объединитесь[br]с чем-то, потому что такова наша природа. 0:06:25.656,0:06:28.286 Это то, чего мы хотим как люди. 0:06:28.286,0:06:32.238 Сначала мне было очень трудно это понять, 0:06:32.238,0:06:34.503 но способ, помогший мне это сделать... 0:06:34.503,0:06:37.736 У меня рядом с сиденьем[br]есть бутылка воды. 0:06:37.736,0:06:41.211 Я смотрю на вас, и у многих[br]есть бутылки с водой. 0:06:41.211,0:06:43.183 Забудьте про наркотики[br]и войну против них. 0:06:43.183,0:06:47.790 Абсолютно законно все эти бутылки[br]могут быть с водкой, а не с водой, так? 0:06:47.790,0:06:51.500 Мы бы все могли напиваться —[br]возможно, я потом так и сделаю. (Смех) 0:06:51.500,0:06:52.576 Но мы не делаем этого. 0:06:52.576,0:06:55.998 Так как вы могли позволить себе[br]потратить кучу денег на то, 0:06:55.998,0:06:59.680 чтобы попасть на конференцию TED,[br]я полагаю, вы могли бы позволить себе 0:06:59.680,0:07:01.960 пить водку в течение[br]следующих шести месяцев. 0:07:01.960,0:07:03.931 Вы бы не стали бездомными. 0:07:03.931,0:07:07.556 Но вы не станете этого делать,[br]и причина не в том, 0:07:07.556,0:07:09.459 что кто-то вас останавливает. 0:07:09.459,0:07:11.576 Это потому, что у вас есть[br]связи и отношения, 0:07:11.576,0:07:13.104 ради которых стоит жить. 0:07:13.104,0:07:15.593 У вас есть любимая работа.[br]У вас есть любимые люди. 0:07:15.593,0:07:17.770 У вас есть здоровые отношения. 0:07:17.770,0:07:20.100 Основная проблема зависимости, 0:07:20.100,0:07:22.925 согласно моему выводу и тому,[br]о чём свидетельствуют данные, 0:07:22.925,0:07:26.779 заключается в неспособности[br]нести бремя участия в собственной жизни. 0:07:26.779,0:07:29.482 Из этого можно сделать очень[br]серьёзные выводы. 0:07:29.482,0:07:32.650 Совершенно очевидные выводы[br]для войны с наркотиками. 0:07:32.650,0:07:35.860 В Аризоне я встретился[br]с группой женщин-заключённых, 0:07:35.860,0:07:40.068 которых заставили надеть футболки[br]с надписью «Я была наркоманкой», 0:07:40.068,0:07:42.815 сковали их единой цепью[br]и отправили копать могилы, 0:07:42.815,0:07:45.205 в то время как члены общества[br]глумились над ними. 0:07:45.205,0:07:48.105 Когда эти женщины выйдут из тюрьмы,[br]они будут иметь судимость. 0:07:48.105,0:07:51.291 Это означает, что их никогда[br]не примут на работу в нашей экономике. 0:07:51.291,0:07:54.910 Понятно, что это крайний пример с группой[br]заключённых, скованных одной цепью, 0:07:54.910,0:07:56.530 но на самом деле[br]почти во всём мире 0:07:56.530,0:07:58.486 к наркоманам[br]отчасти относятся именно так. 0:07:58.486,0:08:01.159 Мы наказываем их. Мы стыдим их.[br]Мы даём им судимость. 0:08:01.159,0:08:03.825 Мы ставим барьеры между ними,[br]когда они налаживают связи. 0:08:03.825,0:08:06.478 В Канаде был врач Габор Мате,[br]потрясающий человек. 0:08:06.478,0:08:10.293 Он сказал мне: «Если вы хотите создать[br]систему, которая сделает зависимость хуже, 0:08:10.293,0:08:12.234 вы создадите её такой, как сейчас». 0:08:12.234,0:08:15.484 Существует место, где было решено[br]сделать совершенно противоположное. 0:08:15.484,0:08:17.681 Я поехал туда,[br]чтобы увидеть, как это работает. 0:08:17.681,0:08:21.260 В 2000 году в Португалии проблема[br]наркотиков была одной из худших по Европе. 0:08:21.260,0:08:24.749 1% населения имел пристрастие к героину,[br]что в какой-то степени потрясает. 0:08:24.749,0:08:27.701 Каждый год там пытались применять[br]американский подход всё чаще. 0:08:27.701,0:08:30.556 Они наказывали людей, позорили их[br]и стыдили их всё больше. 0:08:30.556,0:08:32.571 И с каждым годом[br]проблема становилась хуже. 0:08:32.571,0:08:35.666 Однажды премьер-министр и лидер[br]оппозиции объединились и заявили: 0:08:35.666,0:08:37.689 «Мы не можем продолжать управлять страной, 0:08:37.689,0:08:40.372 в которой всё больше людей[br]становятся героинозависимыми. 0:08:40.372,0:08:42.675 Давайте соберём группу учёных и врачей, 0:08:42.675,0:08:45.011 чтобы выяснить,[br]что действительно решит проблему». 0:08:45.011,0:08:48.724 Они собрали группу под руководством[br]потрясающего человека по имени Жоао Гулао, 0:08:48.724,0:08:51.174 чтобы те рассмотрели новые данные. 0:08:51.174,0:08:53.000 В итоге они сказали: 0:08:53.000,0:08:57.350 «Декриминализируйте все наркотики,[br]от марихуаны до кокаина, но...» — 0:08:57.350,0:08:59.624 этот следующий шаг ключевой — 0:08:59.624,0:09:03.369 «... возьмите все деньги, которые мы[br]раньше тратили на отстранение наркоманов, 0:09:03.369,0:09:04.580 на их изолирование, 0:09:04.580,0:09:08.594 и вместо этого потратьте их[br]на воссоединение этих людей с обществом». 0:09:08.594,0:09:13.980 Это не совсем то, что мы считаем лечением[br]от наркомании в США и Великобритании. 0:09:13.980,0:09:16.157 Там есть реабилитационные центры, 0:09:16.157,0:09:18.939 там проводят психотерапию,[br]что имеет определённое значение. 0:09:18.939,0:09:22.446 Но их крупнейшая программа — полная[br]противоположность тому, что делаем мы: 0:09:22.446,0:09:25.324 они масштабно создают[br]рабочие места для наркоманов 0:09:25.324,0:09:27.944 и выдают им микрокредиты[br]на создание небольшого бизнеса. 0:09:27.944,0:09:29.709 Например, вы когда-то были механиком. 0:09:29.709,0:09:32.340 Cпециалисты обратятся[br]в автомастерскую и скажут хозяину: 0:09:32.340,0:09:35.431 «Наймите этого парня на год,[br]и половину его зарплаты выплатим мы». 0:09:35.431,0:09:38.528 Задачей было обеспечить каждому[br]наркозависимому в Португалии цель, 0:09:38.528,0:09:40.554 ради которой он просыпался бы каждое утро. 0:09:40.554,0:09:42.708 Когда я встретился[br]с наркоманами в Португалии, 0:09:42.708,0:09:44.516 они сказали, что, снова найдя цель, 0:09:44.516,0:09:47.845 они заново приобрели связи и отношения[br]с более широким кругом общества. 0:09:47.845,0:09:51.360 В этом году будет 15 лет[br]с момента начала этого эксперимента, 0:09:51.360,0:09:53.096 и результаты налицо: 0:09:53.096,0:09:55.924 употребление инъекционных наркотиков[br]в Португалии снизилось, 0:09:55.924,0:09:57.883 согласно «Британскому[br]журналу криминологии», 0:09:57.883,0:10:00.040 на 50%. 0:10:00.040,0:10:04.060 Уровень передозировок и заболеваний ВИЧ[br]среди наркоманов резко сократился. 0:10:04.060,0:10:06.485 Уровень наркомании в целом[br]значительно снизился. 0:10:06.485,0:10:08.918 Мы же знаем, что это[br]так хорошо сработало потому, 0:10:08.918,0:10:12.113 что почти никто в Португалии[br]не хочет возвращаться к старой системе. 0:10:12.113,0:10:14.001 Вот это последствия политики. 0:10:14.001,0:10:15.904 Я думаю, есть целый ряд последствий 0:10:15.904,0:10:17.434 всех этих исследований. 0:10:17.434,0:10:21.200 Мы живём в культуре, где люди[br]чувствуют себя всё более уязвимыми 0:10:21.200,0:10:23.050 перед различными зависимостями, 0:10:23.050,0:10:25.933 будь это смартфоны, шоппинг или еда. 0:10:25.933,0:10:28.639 До начала этого выступления —[br]вы знаете это — 0:10:28.639,0:10:31.213 нам сказали, что здесь[br]не разрешено включать смартфоны, 0:10:31.213,0:10:34.378 и я должен сказать, многие из вас[br]были ужасно похожи на наркоманов, 0:10:34.378,0:10:36.927 которым сообщили,[br]что их дилера не будет на месте 0:10:36.927,0:10:38.296 ближайшие пару часов. (Смех) 0:10:38.296,0:10:41.437 Многие из нас чувствуют себя так,[br]и, учитывая, что я говорил о том, 0:10:41.437,0:10:44.194 что разобщённость является[br]основной причиной зависимости, 0:10:44.194,0:10:47.429 может показаться странным заявление,[br]что она растёт, ведь вы думаете, 0:10:47.429,0:10:50.234 что мы — самое объединённое общество[br]из всех существовавших. 0:10:50.234,0:10:52.990 Но я всё больше начинаю думать,[br]что связи, которые мы имеем 0:10:52.990,0:10:55.902 или думаем, что имеем, похожи [br]на пародию человеческих связей. 0:10:55.902,0:10:59.265 Если у вас кризис в жизни,[br]то вы заметите кое-что. 0:10:59.265,0:11:02.199 Не подписчики на ваш Twitter[br]будут рядом с вами. 0:11:02.199,0:11:05.068 Не друзья с Facebook[br]помогут вам справиться с ним. 0:11:05.068,0:11:08.803 Это будут ваши друзья из плоти и крови,[br]с которыми у вас глубокие, деликатные, 0:11:08.803,0:11:10.614 особенные, близкие отношения. 0:11:10.614,0:11:14.083 Существует исследование,[br]о котором я узнал от Билла МакКиббена, 0:11:14.083,0:11:17.380 писателя об окружающей среде,[br]рассказывающее нам очень многое об этом. 0:11:17.380,0:11:20.778 Там изучалось число близких друзей,[br]которым, как считают обычные американцы, 0:11:20.778,0:11:22.729 они могут позвонить в критический момент. 0:11:22.729,0:11:25.747 Это число постоянно[br]снижалось с 1950-х годов. 0:11:25.747,0:11:28.621 Размер площади[br]на одного человека в доме 0:11:28.621,0:11:30.558 постоянно увеличивалось. 0:11:30.558,0:11:32.592 Я думаю, это похоже на метафору о выборе, 0:11:32.592,0:11:34.729 который мы сделали как культура. 0:11:34.729,0:11:39.349 Мы променяли друзей на жилую площадь,[br]мы променяли связь с людьми на вещи. 0:11:39.349,0:11:42.790 Результат — мы являемся одним[br]из самых одиноких обществ в мире. 0:11:42.790,0:11:46.261 Брюс Александер, поставивший эксперимент[br]с «крысиным парком», отмечает, 0:11:46.261,0:11:49.732 что мы всё время говорим об индивидуальном[br]восстановлении при зависимости, 0:11:49.732,0:11:51.459 и правильно говорить об этом, 0:11:51.459,0:11:54.504 но нам гораздо больше нужно говорить[br]о социальном восстановлении. 0:11:54.504,0:11:57.907 С нами что-то не так не только[br]как с индивидуумами, но и как с группой. 0:11:57.907,0:12:00.150 Мы создали общество,[br]в котором для многих из нас 0:12:00.150,0:12:03.015 жизнь гораздо более похожа[br]на изолированную клетку 0:12:03.015,0:12:04.856 и менее похожа на «крысиный парк». 0:12:04.856,0:12:07.912 Сказать честно, я не поэтому[br]занялся изучением данного вопроса. 0:12:07.912,0:12:11.362 Я стал это изучать не с целью раскрыть[br]политические и социальные моменты. 0:12:11.362,0:12:13.645 Я хотел узнать,[br]как помочь людям, которых люблю. 0:12:13.645,0:12:16.837 Когда я вернулся из этого[br]длительного путешествия, зная всё это, 0:12:16.837,0:12:19.600 я посмотрел на своих близких,[br]которые были наркоманами... 0:12:19.600,0:12:24.130 Если быть действительно откровенным,[br]тяжело любить наркомана. 0:12:24.130,0:12:26.984 Многие люди в зале знают это. 0:12:26.984,0:12:29.260 Очень часто сердишься на них. 0:12:29.260,0:12:33.235 Я думаю, одна из причин, почему[br]дебаты на эту тему настолько остры, в том, 0:12:33.235,0:12:36.089 что эта проблема проходит[br]через сердце каждого из нас. 0:12:36.089,0:12:39.330 В каждом из нас есть часть личности,[br]которая, видя наркомана, думает: 0:12:39.340,0:12:40.985 «Когда же тебя кто-то остановит?» 0:12:40.985,0:12:43.859 Предлагаемый нам скрипт о том,[br]как вести себя с наркоманами, 0:12:43.859,0:12:45.537 типизирован, как мне кажется, 0:12:45.537,0:12:48.166 реалити-шоу «Интервенция»,[br]если вы, конечно, его видели. 0:12:48.166,0:12:50.644 Я думаю, всё в наших жизнях[br]определяется реалити-шоу, 0:12:50.644,0:12:52.551 но это уже тема для другого выступления. 0:12:52.551,0:12:54.283 Если вы не видели шоу «Интервенция», 0:12:54.283,0:12:55.473 то идея довольно проста. 0:12:55.473,0:12:58.650 Соберите вместе наркомана и всех людей,[br]присутствующих в его жизни, 0:12:58.650,0:13:01.099 предъявите ему все факты,[br]а потом пригрозите, 0:13:01.099,0:13:04.381 что если он не приведёт себя[br]в порядок сам, то близкие его оставят. 0:13:04.381,0:13:06.610 То есть они берут[br]социальную связь с наркоманом 0:13:06.610,0:13:09.300 и угрожают её существованию,[br]ставят её в зависимость от того, 0:13:09.300,0:13:11.372 будет ли наркоман[br]вести себя, как им нужно. 0:13:11.372,0:13:15.823 Я начал думать и стал замечать,[br]почему этот подход не работает. 0:13:15.823,0:13:20.397 Я начал думать, что это почти то же самое,[br]что копировать логику войны с наркотиками 0:13:20.397,0:13:22.278 в нашей личной жизни. 0:13:22.278,0:13:25.790 Я думал, как я могу быть «португальцем»? 0:13:25.790,0:13:28.069 То, что я пробую делать сейчас,— 0:13:28.069,0:13:31.642 не могу сказать, что делаю это[br]последовательно или что это легко, — 0:13:31.642,0:13:34.120 это говорить наркоманам,[br]присутствующим в моей жизни, 0:13:34.120,0:13:36.330 что я хочу, чтобы наша связь стала глубже; 0:13:36.330,0:13:39.924 говорить им: «Я люблю вас,[br]употребляете ли вы наркотики или нет, 0:13:39.924,0:13:42.780 люблю вас в любом состоянии, 0:13:42.780,0:13:45.195 и если я буду вам нужен,[br]я приду и буду с вами, 0:13:45.195,0:13:47.819 потому что я люблю вас[br]и не хочу, чтобы вы были одиноки 0:13:47.819,0:13:49.839 или чувствовали себя одиноко». 0:13:49.839,0:13:51.905 Думаю, суть этого сообщения — 0:13:51.905,0:13:54.598 вы не одни, мы любим вас — 0:13:54.598,0:13:57.687 должна быть на каждом уровне того,[br]как мы реагируем на наркоманов: 0:13:57.687,0:14:00.334 социально, политически и индивидуально. 0:14:00.334,0:14:04.606 Сто лет мы пели песни[br]о войне с наркоманами. 0:14:04.606,0:14:08.530 Я считаю, что с самого начала[br]мы должны были петь им песни любви, 0:14:08.530,0:14:12.802 потому что противоположность[br]зависимости — это не воздержание. 0:14:12.802,0:14:16.657 Противоположность зависимости —[br]это связи и взаимоотношения с людьми. 0:14:16.657,0:14:18.030 Спасибо. 0:14:18.030,0:14:23.060 (Аплодисменты)