0:00:00.597,0:00:02.362 Az egyik legkorábbi emlékem, 0:00:02.362,0:00:05.460 hogy egy rokonomat [br]ébresztgetem – sikertelenül. 0:00:05.460,0:00:08.435 Kisgyerek voltam csak, [br]nem igazán értettem mi a gond, 0:00:08.435,0:00:09.793 de ahogy idősebb lettem, 0:00:09.793,0:00:11.943 rájöttem: a családomat is érinti a drog-, 0:00:11.943,0:00:13.818 majd később a kokainfüggőség. 0:00:13.818,0:00:18.621 Mostanában sokat gondolkodtam ezen. [br]Részben azért, mert éppen 100 éves 0:00:18.621,0:00:21.691 a brit és amerikai drogtilalom, 0:00:21.691,0:00:24.230 amit aztán ráerőszakoltunk[br]az egész világra. 0:00:24.230,0:00:27.750 Egy évszázados tehát ez [br]a végzetes elhatározás, 0:00:27.750,0:00:31.827 mely szerint a függőket[br]büntetni és gyötörni kell. 0:00:31.827,0:00:36.238 Azt hittük, hogy ez majd elrettenti [br]és leszokásra ösztönzi őket. 0:00:36.238,0:00:41.231 Pár éve, a hozzám közel álló[br]függőket szemlélve, 0:00:41.231,0:00:44.644 azon töprengtem, [br]lehet-e valahogy segíteni nekik. 0:00:44.644,0:00:47.918 Rájöttem, hogy rengeteg[br]alapvető kérdés volt, 0:00:47.918,0:00:49.752 amire nem ismertem a választ. 0:00:49.752,0:00:52.192 Például mi okozza igazából a függőséget? 0:00:52.192,0:00:55.632 Miért erőltetjük ezt [br]a nem igazán működő megközelítést, 0:00:55.632,0:00:58.560 és van-e jobb megoldás, [br]amit helyette tesztelhetnénk? 0:00:58.560,0:01:00.275 Úgyhogy sok mindent olvastam erről, 0:01:00.275,0:01:02.936 de nem találtam kérdéseimre választ. 0:01:02.936,0:01:05.986 Gondoltam, oké, megyek és[br]leülök olyanokkal világszerte, 0:01:05.986,0:01:08.214 akik átélték, vagy vizsgálták [br]a függőséget, 0:01:08.214,0:01:10.779 beszélek velük, és talán [br]ragad rám valami. 0:01:10.779,0:01:14.280 Persze gőzöm sem volt arról, hogy [br]több mint 48 000 km-t fogok megtenni, 0:01:14.280,0:01:17.188 de elindultam, és egy csomó[br]különböző emberrel találkoztam, 0:01:17.188,0:01:20.307 kezdve egy Brownsville-i transznemű [br]kokainárustól Brooklynban, 0:01:20.307,0:01:23.275 egy tudóson keresztül, aki [br]hallucinogéneket etet mongúzokkal, 0:01:23.275,0:01:25.488 hogy megnézze, [br]vajon rákapnak-e az az állatok. 0:01:25.488,0:01:27.960 Egyébként igen, de csak[br]bizonyos körülmények között. 0:01:27.960,0:01:31.025 Az egyetlen ország, amely[br]legalizálta az összes kábítószert 0:01:31.025,0:01:33.134 a marihuánától a kokainig - ez Portugália. 0:01:33.134,0:01:35.735 És amire rájöttem, ami sokkolt, az az, 0:01:35.735,0:01:39.543 hogy minden, amit tudni vélünk[br]a függőségről, téves. 0:01:39.543,0:01:42.654 Ha elkezdjük felfogni a függőséggel [br]kapcsolatos új eredményeket, 0:01:42.654,0:01:46.100 nemcsak a drogpolitikánkat[br]kell gyökeresen megváltoztatnunk. 0:01:46.100,0:01:49.525 De kezdjük azzal, amit tudni vélünk, [br]illetve amit én tudni véltem. 0:01:49.525,0:01:51.630 Vegyük csak ezt a középső sort itt. 0:01:51.630,0:01:55.415 Képzeljük el, hogy mindannyian 20 napon [br]át napi háromszor használnának heroint. 0:01:55.415,0:01:58.885 Mintha néhányukat egészen feldobná[br]a gondolat... ! 0:01:58.885,0:01:59.675 (Nevetés) 0:01:59.675,0:02:02.180 Ne parázzanak, ez csak egy [br]gondolatkísérlet. 0:02:02.180,0:02:04.243 Képzeljék el, hogy ezt tennék, rendben? 0:02:04.243,0:02:05.128 Mi történne? 0:02:05.128,0:02:08.945 Szóval erről van egy történet,[br]amit egy évszázada mesélnek nekünk. 0:02:08.945,0:02:11.766 Azt hisszük, hogy mert [br]kémiai kampók vannak a heroinban, 0:02:11.766,0:02:13.553 attól hogy szednék egy darabig, 0:02:13.553,0:02:16.131 a testük függővé válna [br]ezektől a kampóktól, 0:02:16.131,0:02:17.919 fizikailag kellene önöknek, 0:02:17.919,0:02:21.267 és a 20 nap után önök mind [br]heroinfüggők lennének. Ugye így van? 0:02:21.267,0:02:22.423 Én ezt hittem! 0:02:22.423,0:02:26.277 Először akkor döbbentem rá, hogy[br]ezzel a sztorival valami nem stimmel, 0:02:26.277,0:02:28.083 amikor részleteiben is elmagyarázták. 0:02:28.083,0:02:31.789 Ha hazamenet a TED-ről elüt egy kocsi, [br]és a csípőcsontom eltörik, 0:02:31.789,0:02:35.159 kórházba kerülök, és rengeteg[br]diamorfint pumpálnak belém. 0:02:35.159,0:02:36.745 A diamorfin heroin. 0:02:36.745,0:02:40.203 Sőt, sokkal jobb minőségű heroin,[br]mint ami az utcán kapható. 0:02:40.203,0:02:42.789 A díler portékája tele van vacakkal, 0:02:42.789,0:02:44.907 tulajdonképpen egészen[br]kis része csak heroin, 0:02:44.907,0:02:47.747 míg a kórházi anyag színtiszta heroin. 0:02:47.747,0:02:50.336 Csípőtörésnél egész sokáig szedhetik. 0:02:50.336,0:02:52.200 Jó sokan vannak most a teremben, 0:02:52.200,0:02:54.930 akik, bár nem is gondolták, [br]már irtó sok heroint szedtek. 0:02:54.930,0:02:58.967 S valószínűleg önök is, kedves [br]nézők, akárhonnan is nézik az előadást. 0:02:58.967,0:03:01.174 S ha mindaz, [br]amit a függőségről hiszünk, igaz, 0:03:01.174,0:03:04.187 akkor a kampók [br]ezekre az emberekre is veszélyesek. 0:03:04.187,0:03:06.094 Nekik is függővé kellett volna válniuk. 0:03:06.094,0:03:07.960 Sokat vizsgálták a jelenséget, 0:03:07.960,0:03:11.884 ugyanis ők nem lesznek függők.[br]Ha nagymami csípőprotézist kap, 0:03:11.884,0:03:13.677 nem narkósként tér haza.[br](Nevetés) 0:03:13.677,0:03:16.850 Mikor erre rájöttem, [br]nagyon furcsállottam. 0:03:16.850,0:03:19.790 Ellenkezett mindazzal, [br]amit a függőségről tudni véltem, 0:03:19.790,0:03:23.275 úgy éreztem, ez nem lehet igaz![br]Aztán találkoztam Bruce Alexanderrel, 0:03:23.275,0:03:25.957 aki a vancouveri egyetemen tanít[br]pszichológiát. 0:03:25.957,0:03:27.996 Elképesztő kísérletet gondolt ki,[br] 0:03:27.996,0:03:30.262 mely segít a probléma megvilágításában. 0:03:30.262,0:03:32.414 Alexander professzor elmagyarázta, 0:03:32.414,0:03:35.275 hogy az, amit a függőségről [br]mindannyian tudni vélünk, 0:03:35.275,0:03:38.256 részben egy korábbi [br]kísérletsorozatból származik, 0:03:38.256,0:03:40.766 melyet a XX. században végeztek el. 0:03:40.766,0:03:41.626 Pofonegyszerű. 0:03:41.626,0:03:44.660 Otthon ki is próbálhatják, ha kis[br]szadizmusra szottyan kedvük. 0:03:44.660,0:03:48.741 Fogunk egy patkányt, és berakjuk[br]egy ketrecbe két itatóval. 0:03:48.741,0:03:52.409 Az egyikben tiszta víz, a másikban [br]heroinos vagy kokainos víz van. 0:03:52.409,0:03:55.441 Ilyenkor a patkány szinte mindig[br]a kábítószeres vizet választja, 0:03:55.441,0:03:57.503 és ebbe szinte mindig [br]elég gyorsan belehal. 0:03:57.503,0:03:59.988 Kell ennél több? [br]Mind azt hisszük, így megy ez. 0:03:59.988,0:04:03.578 A 70-es években Alexander [br]átgondolta a kísérletet, 0:04:03.578,0:04:04.980 és észrevett valamit. 0:04:04.980,0:04:07.383 Azt mondta: "Ahá! Üres ketrecbe[br]tették a patkányt. 0:04:07.383,0:04:09.700 A kábítószerezésen kívül [br]mást nem tud csinálni. 0:04:09.700,0:04:11.274 Próbáljunk csak ki valami mást." 0:04:11.274,0:04:14.471 Alexander készített egy ketrecet, amit[br]patkányparknak nevezett el, 0:04:14.471,0:04:16.871 de hívhatnánk patkánymennyországnak is. 0:04:16.871,0:04:19.874 Tele van sajttal, színes labdákkal, 0:04:19.874,0:04:21.122 alagutakkal. 0:04:21.122,0:04:24.645 És persze haverokkal, ez lényeges.[br]Annyit szexelhetnek, amennyit akarnak. 0:04:24.645,0:04:29.411 Ott van persze a két itató is.[br]A tiszta vizes, meg a kábszeres. 0:04:29.411,0:04:32.120 És most kapaszkodjanak meg: 0:04:32.120,0:04:35.602 A patkányparkban a lakók oda se [br]szagolnak a heroinos vízre. 0:04:35.602,0:04:37.315 Szinte sosem isznak belőle. 0:04:37.315,0:04:39.692 Függővé pedig egyikük sem vált, 0:04:39.692,0:04:41.317 egyikük sem adagolta túl magát. 0:04:41.317,0:04:44.731 A magányos példányok [br]szinte mindegyike túladagolta magát, 0:04:44.731,0:04:47.981 a társas, boldog patkányok közül [br]meg egy sem. 0:04:47.981,0:04:51.251 Mikor Alexander először [br]kapta ezt az eredményt, 0:04:51.251,0:04:54.512 úgy gondolta: Eh, patkányok! [br]Teljesen mások, mint az emberek. 0:04:54.512,0:04:56.990 Talán nem annyira, mint szeretnénk.[br]De tudják -- 0:04:56.990,0:04:59.430 Szerencsére volt egy [br]emberi alanyos kísérlet is, 0:04:59.430,0:05:02.379 ugyanaz volt az alapelve,[br]és pont ugyanakkor hajtották végre. 0:05:02.379,0:05:04.281 Úgy hívták, hogy vietnami háború. 0:05:04.281,0:05:08.888 Vietnamban az amerikai csapatok 20[br]százalékánál rengeteg heroin fogyott. 0:05:08.888,0:05:11.520 Ha megnézik a korabeli tudósításokat, 0:05:11.520,0:05:15.202 mindenki aggódott, mert azt hitték,[br]Úristen, ha hazajönnek, 0:05:15.202,0:05:18.426 narkósok százezrei lepik el majd [br]az Egyesült Államok utcáit, 0:05:18.426,0:05:20.366 mert az elmélet ezt sugallta. 0:05:20.366,0:05:23.655 A katonákat, akik heroint használtak [br]Vietnamban, otthon megfigyelték. 0:05:23.655,0:05:26.633 Az Általános Pszichiátriai Archívum[br]részletekbe menő tanulmánya 0:05:26.633,0:05:28.442 mit is ír róluk? 0:05:28.442,0:05:32.476 Nos, nem kerültek a rehabra[br]vagy az elvonóra, 0:05:32.476,0:05:35.476 95%-uk egyszerűen [br]abbahagyta a drogozást. 0:05:35.476,0:05:37.901 Ha hisznek a kémiai kampós sztorinak, 0:05:37.901,0:05:41.389 akkor ez nem magyarázható.[br]Alexander azonban úgy vélte, 0:05:41.389,0:05:43.720 hogy a függőség másképp működik. 0:05:43.720,0:05:46.585 Mi van akkor, kérdezte, ha [br]köze sincs a kémiai kampókhoz? 0:05:46.585,0:05:49.255 És ha a függőség is csak a ketrecről szól? 0:05:49.255,0:05:52.393 Mi van akkor, ha a függőség [br]környezeti adaptáció? 0:05:52.393,0:05:53.247 Ugyanerről 0:05:53.247,0:05:56.369 egy másik professzor, Daniel Cohen[br]Hollandiában 0:05:56.369,0:05:58.940 kijelentette, hogy a függőséget inkább 0:05:58.940,0:06:00.738 kötődésnek kellene nevezni. 0:06:00.738,0:06:03.921 Az embernek természetes és [br]veleszületett szükséglete a kötődés, 0:06:03.921,0:06:07.389 és mikor boldogok és egészségesek[br]vagyunk, egymáshoz kötődünk. 0:06:07.389,0:06:10.043 Ha erre valaki nem képes, 0:06:10.043,0:06:13.867 mert retteg, elszigetelt vagy [br]sok csapás érte, 0:06:13.867,0:06:17.190 akkor valami olyanhoz kötődik,[br]ami mindezt elfeledteti. 0:06:17.190,0:06:19.772 Legyen az szerencsejáték, pornó, 0:06:19.772,0:06:21.948 kokain vagy akár marihuána, 0:06:21.948,0:06:25.616 de valamihez kötődnünk kell,[br]mert természetünk így diktálja. 0:06:25.616,0:06:28.356 Minden emberi lény erre vágyik. 0:06:28.356,0:06:31.868 Először nagyon nehéz volt ezt belátnom. 0:06:31.868,0:06:34.323 Talán ez segít jobban megérteni: 0:06:34.323,0:06:37.736 amint látom, egy vizesüveg[br]van a székem mellett, ugye? 0:06:37.736,0:06:41.281 S ahogy elnézem, önök közül[br]is sokan vizesüveget szorongatnak. 0:06:41.281,0:06:43.403 Hagyjuk a drogokat meg [br]a drogellenes harcot. 0:06:43.403,0:06:47.790 Ezek az üvegek mind tele lehetnének [br]vodkával, méghozzá törvényesen. 0:06:47.790,0:06:51.500 Mind jól berúghatnánk, akár én is,[br]előadás után, -- (Nevetés) -- 0:06:51.500,0:06:52.576 de nem tesszük. 0:06:52.576,0:06:56.058 Mivel le tudták perkálni [br]azt a rakat pénzt, 0:06:56.058,0:06:59.450 amibe a TED beugrója került,[br]gondolom, megengedhetnék maguknak, 0:06:59.450,0:07:01.960 hogy a következő hat hónapot[br]végigvedeljék. 0:07:01.960,0:07:03.931 Nem végeznék hajléktalanként. 0:07:03.931,0:07:07.556 És mégsem teszik, és nem azért,[br] 0:07:07.556,0:07:09.279 mert valaki visszatartja magukat, 0:07:09.279,0:07:11.706 hanem, mert annyi kötődésük [br]és kapcsolatuk van, 0:07:11.706,0:07:13.204 amire szívesebben szánnak időt. 0:07:13.204,0:07:15.593 Van munkájuk, amit kedvelnek, szeretteik, 0:07:15.593,0:07:17.770 egészséges kapcsolataik. 0:07:17.770,0:07:20.440 A függőség lényege az 0:07:20.440,0:07:22.925 – szerintem minden jel erre mutat –, 0:07:22.925,0:07:26.779 hogy az ember nem bírja elviselni [br]a jelenlétet a saját életében. 0:07:26.779,0:07:29.142 Ennek igen fontos következményei vannak, 0:07:29.142,0:07:32.300 ami a leginkább nyilvánvaló [br]a drogellenes kampány esetében. 0:07:32.300,0:07:35.860 Arizonában meglátogattam[br]olyan női elítélteket, 0:07:35.860,0:07:39.718 akiket "Drogfüggő voltam" feliratú pólók[br]viselésére köteleztek, 0:07:39.718,0:07:44.495 míg összeláncolva sírokat [br]ástak, a járókelők gúnyolódása közepette. 0:07:44.495,0:07:48.195 Mikor ezek a nők kikerülnek a börtönből,[br]büntetett előéletűnek számítanak. 0:07:48.195,0:07:50.831 Tehát soha többé nem dolgozhatnak[br]törvényesen. 0:07:50.831,0:07:54.560 Ez persze egy extrém eset,[br]nyilván nincs minden drogos bilincsben, 0:07:54.560,0:07:56.650 de a világ szinte minden részén 0:07:56.650,0:07:58.656 valahogy így bánunk a drogosokkal. 0:07:58.656,0:08:01.519 Megbüntetjük, megszégyenítjük,[br]bűnözőként kezeljük őket. 0:08:01.519,0:08:04.315 Megakadályozzuk, hogy újra [br]beilleszkedjenek. 0:08:04.315,0:08:07.318 Egy kanadai orvos, dr. Máté Gábor[br]aki egy csodálatos ember, 0:08:07.318,0:08:11.213 azt mondta, remek ez a rendszer,[br]ha a cél a függőség mélyítése. 0:08:11.213,0:08:12.844 Tervezni se lehetne jobbat. 0:08:12.844,0:08:15.724 Egy ország azonban[br]az ellenkező utat választotta. 0:08:15.724,0:08:17.581 Elmentem megnézni, mire jutottak. 0:08:17.581,0:08:21.000 2000-ben Portugália Európa egyik [br]legnagyobb krízisével nézett szembe. 0:08:21.000,0:08:24.869 A népesség 1%-a heroinfüggő volt,[br]ami valahol teljesen felfoghatatlan. 0:08:24.869,0:08:27.791 Az évek során egyre jobban[br]forszírozták az amerikai módszert. 0:08:27.791,0:08:30.766 Büntették, megbélyegezték és[br]megszégyenítették a drogosokat, 0:08:30.766,0:08:32.611 s egyre rosszabbodott a helyzet. 0:08:32.611,0:08:36.046 Egy szép napon a miniszterelnök[br]és az ellenzék vezetője leültek, 0:08:36.046,0:08:38.249 és kijelentették, ez nem mehet így tovább, 0:08:38.249,0:08:40.972 az országban egyre több a heroinfüggő. 0:08:40.972,0:08:43.985 Hozzunk létre egy tudósokból [br]és orvosokból álló bizottságot, 0:08:43.985,0:08:45.605 hogy megoldást találjanak. 0:08:45.871,0:08:49.764 Felállítottak egy bizottságot, élén [br]egy kiváló orvossal, dr. Joao Goulaoval, 0:08:49.764,0:08:51.584 hogy áttekintsék az új eredményeket. 0:08:51.584,0:08:53.000 A véleményük pedig ez volt: 0:08:53.000,0:08:57.430 "Legalizáljunk a marihuánától [br]a crackig minden egyes drogot, de " 0:08:57.430,0:08:59.724 – és most jön a lényeg! – 0:08:59.724,0:09:03.369 "vegyük mindazt a pénzt, amit [br]a drogfüggők elszigetelésére, 0:09:03.369,0:09:04.790 elkülönítésére szántunk, 0:09:04.790,0:09:08.454 és költsük arra, hogy ismét integráljuk[br]őket a társadalomba." 0:09:08.454,0:09:13.050 Nem így képzeljük el a [br]függőség kezelését 0:09:13.050,0:09:14.622 az USA-ban és Nagy-Britanniában. 0:09:14.622,0:09:16.507 Persze náluk is van bennlakásos elvonó, 0:09:16.507,0:09:19.159 pszichológiai kezelés, [br]ezek valamennyire hatásosak. 0:09:19.159,0:09:22.276 De a legfontosabb, amit tettek,[br]a mi programunk szöges ellentéte: 0:09:22.276,0:09:25.294 létrehoztak egy kiterjedt [br]álláskereső programot drogfüggőknek, 0:09:25.294,0:09:28.114 mikrokölcsönöket adtak nekik, [br]hogy vállalkozást indítsanak. 0:09:28.134,0:09:29.579 Vegyünk pl. egy autószerelőt. 0:09:29.579,0:09:32.400 Mikor készen áll erre, elviszik[br]egy műhelybe, és ott közlik: 0:09:32.400,0:09:35.311 ha egy évig munkát adnak neki,[br]mi a fizetése felét álljuk. 0:09:35.311,0:09:38.068 Az volt a cél, hogy Portugáliában[br]minden függőnek 0:09:38.068,0:09:40.464 legyen reggel miért felkelnie. 0:09:40.464,0:09:43.668 S mikor elmentem, hogy találkozzak[br]a portugál drogfüggőkkel, 0:09:43.668,0:09:45.946 azt mesélték, hogy mivel volt céljuk, 0:09:45.946,0:09:49.075 sikerült újra társadalmi kötelékeket,[br]kapcsolatokat teremteniük. 0:09:49.075,0:09:51.690 Idén lesz 15 éves a portugál kísérlet. 0:09:51.690,0:09:53.386 Eredménye: 0:09:53.386,0:09:55.264 az intravénás drogok használata 0:09:55.264,0:09:57.883 a Brit Kriminológiai Szaklap szerint 0:09:57.883,0:10:00.470 50 %-al, ÖTVEN százalékkal [br]csökkent Portugáliában. 0:10:00.470,0:10:04.170 A túladagolás, a HIV is[br]látványosan csökkent a függők közt. 0:10:04.170,0:10:06.855 Minden tanulmány szerint[br]jelentősen csökkent a függőség. 0:10:06.855,0:10:10.148 Bizonyíték erre az is, hogy [br]Portugáliában szinte senki 0:10:10.148,0:10:12.113 sem akar visszatérni [br]a régi módszerekhez. 0:10:12.113,0:10:14.001 Ezek a kérdés politikai vonatkozásai. 0:10:14.001,0:10:17.024 Szerintem azonban vannak [br]más vonatkozásai is 0:10:17.024,0:10:18.684 ennek a kísérletnek. 0:10:18.684,0:10:21.970 Kultúránkban az emberek egyre inkább[br]könnyű prédái 0:10:21.970,0:10:24.950 mindenféle függőségnek,[br]legyen az okostelefon-, vásárlási, 0:10:24.950,0:10:26.303 vagy ételfüggőség. 0:10:26.303,0:10:28.639 Mielőtt elkezdődött a TED --[br]biztos emlékeznek --, 0:10:28.639,0:10:31.403 bemondták, hogy ki kell kapcsolni[br]a mobilokat, 0:10:31.403,0:10:34.048 és meg kell mondjam, önök közül[br]sokan úgy festettek, 0:10:34.048,0:10:36.957 mint a drogfüggők, akikkel közölték,[br]a dílerjük pár óráig 0:10:36.957,0:10:38.886 nem érhető el. (Nevetés) 0:10:38.886,0:10:41.587 Persze sokan érzünk így.[br]Talán különösnek találják, 0:10:41.587,0:10:45.084 mert éppen arról volt szó,hogy [br]az elszigetelődés táplálja a függőséget, 0:10:45.084,0:10:47.029 s furcsa, hogy nő az elszigetelődés, 0:10:47.029,0:10:50.194 mert szerintünk a lehető[br]legösszekapcsoltabb társadalomban élünk. 0:10:50.194,0:10:53.280 De egyre inkább úgy vélem, [br]hogy a kapcsolataink vagy amikről 0:10:53.280,0:10:56.302 azt hisszük, hogy azok,[br]a kapcsolatnak csak gyenge utánzatai. 0:10:56.302,0:10:59.265 Ha valamilyen csapás éri önöket,[br]észre fogják venni: 0:10:59.265,0:11:02.199 nem twitteres követőik fognak[br]önökkel leülni beszélgetni. 0:11:02.199,0:11:05.068 És nem is a Facebook-os barátaik[br]segítenek majd. 0:11:05.068,0:11:08.213 Csakis a hús-vér barátaik,[br]akikkel mély, árnyalt, többrétegű 0:11:08.213,0:11:10.614 és főképp személyes kapcsolatuk van. 0:11:10.614,0:11:15.173 Bill McKibben,a környezetvédő író [br]mesélt nekem egy tanulmányról, 0:11:15.173,0:11:17.080 amely sokat mond a témáról. 0:11:17.080,0:11:20.758 Megvizsgálta, hogy az átlagos amerikai[br]hány embert tart oly közeli barátjának, 0:11:20.758,0:11:22.729 hogy egy csapás esetén fel merné hívni. 0:11:22.729,0:11:25.747 Az 50-es évek óta csökken ez a szám. 0:11:25.747,0:11:28.621 Viszont az egy emberre jutó lakóterület 0:11:28.621,0:11:30.688 egyre csak nő. 0:11:30.688,0:11:32.592 Akár metaforának is beillik 0:11:32.592,0:11:34.449 arra, amit kultúraként választottunk. 0:11:34.449,0:11:39.349 A lakóterületért cserébe a barátságainkat,[br]a tárgyakért a kapcsolatainkat adtuk, 0:11:39.349,0:11:42.970 s az eredmény? A miénk az egyik[br]legmagányosabb társadalom. 0:11:42.970,0:11:46.161 Bruce Alexander, aki a patkányparkos[br]kísérletet végezte, azt mondja, 0:11:46.161,0:11:49.732 a drogfüggőség kezelésekor mindig[br]az egyén felgyógyulásáról van szó, 0:11:49.732,0:11:51.229 és persze jogosan, 0:11:51.229,0:11:54.214 de többet kellene beszélnünk[br]a társadalom felgyógyulásáról. 0:11:54.214,0:11:57.867 Valami nagyon elromlott, nemcsak az[br]egyéneknél, hanem az egész társadalomban. 0:11:57.867,0:12:00.300 Olyan társadalmat alkottunk,[br]ahol sokunk élete 0:12:00.300,0:12:02.785 majdnem úgy fest, mint az [br]a magányos ketrec, 0:12:02.785,0:12:04.856 s nem úgy, mint a patkánypark. 0:12:04.856,0:12:07.912 Azonban be kell valljam, [br]nem emiatt foglalkoztat a téma, 0:12:07.912,0:12:11.242 nem a politikai, vagy a társadalmi[br]vonatkozásai érdekeltek. 0:12:11.242,0:12:13.605 Hanem az, hogyan segíthetnék[br]a szeretteimnek. 0:12:13.605,0:12:16.837 S mikor visszatértem a hosszú[br]utazásról és mindezt láttam, 0:12:16.837,0:12:19.600 ismét szemügyre vettem[br]a drogfüggőket az életemben. 0:12:19.600,0:12:24.130 Őszintén szólva, nehéz [br]egy drogfüggőt szeretni, 0:12:24.130,0:12:26.984 ezt a jelenlevők közt is sokan tudják. 0:12:26.984,0:12:29.260 Gyakran dühös az ember. 0:12:29.260,0:12:33.285 S azt hiszem, azért annyira túlfűtött[br]a függőségről szóló vita, 0:12:33.285,0:12:36.109 mert mindegyikünket szíven üt. 0:12:36.109,0:12:39.080 Voltunk már úgy, hogy ránéztünk[br]egy függőre, és azt gondoltuk: 0:12:39.080,0:12:40.755 bárcsak valaki leállítana. 0:12:40.755,0:12:44.539 A forgatókönyveknek, melyeket [br]a függőkkel való bánásmódról tanultunk be, 0:12:44.539,0:12:45.647 jó példája 0:12:45.647,0:12:48.696 az "Intervention" c. valóságshow.[br]Elcsípték már biztosan. 0:12:48.696,0:12:51.404 Az életünkben mindent a [br]valóságshow határoz meg, 0:12:51.404,0:12:52.981 de ez egy másik TED előadás. 0:12:52.981,0:12:55.193 Ha látták az "Intervention" c. műsort, 0:12:55.193,0:12:56.583 emlékezhetnek, elég bugyuta. 0:12:56.583,0:13:00.050 Fognak egy függőt, meg az összes[br]szerettüket, s egy helyre terelik őket, 0:13:00.050,0:13:03.449 megmutatják nekik, mit csinálnak,[br]s közlik, ha nem változnak meg, 0:13:03.449,0:13:04.811 mindenüket elveszthetik. 0:13:04.811,0:13:07.530 Tehát a függő kapcsolatait 0:13:07.530,0:13:09.640 fenyegetik, feltételessé teszik ezeket 0:13:09.640,0:13:12.072 a függő engedelmes viselkedésétől. 0:13:12.072,0:13:15.823 S én azt hiszem, kezdem érteni,[br]hogy miért nem működik ez a módszer. 0:13:15.823,0:13:20.397 Mintha a drogellenes küzdelem[br]kicsinyített mása lenne, 0:13:20.397,0:13:22.278 amit importálunk a magánéletünkbe. 0:13:22.278,0:13:25.970 Szóval azt kérdeztem magamtól,[br]hogyan lehetnék én is portugál? 0:13:25.970,0:13:29.499 S azóta azt csinálom, sajnos nem[br]elég rendszeresen, 0:13:29.499,0:13:31.472 és kicsit nehezemre is esik, 0:13:31.472,0:13:33.980 hogy azt mondjam szeretteimnek,[br]akik drogfüggők: 0:13:33.980,0:13:36.230 szeretném mélyíteni a kapcsolatunkat. 0:13:36.230,0:13:39.924 Nehéz azt mondani nekik, hogy [br]szeretem őket, akár drogoznak, akár nem. 0:13:39.924,0:13:42.780 Szeretlek, bármilyen állapotban is vagy. 0:13:42.780,0:13:45.195 Ha szükséged van rám, eljövök[br]és ott leszek veled, 0:13:45.195,0:13:47.819 mert szeretlek, és nem akarom[br]hogy egyedül légy 0:13:47.819,0:13:49.839 vagy hogy egyedül érezd magad. 0:13:49.839,0:13:51.905 És azt hiszem, ez a lényeg: 0:13:51.905,0:13:54.598 "Nem vagy egyedül,[br]mi szeretünk téged." 0:13:54.598,0:13:57.687 S a függőség kezelésében[br]ennek ki kell derülnie, 0:13:57.687,0:14:00.334 társadalmi, politikai és egyéni[br]szinten is. 0:14:00.334,0:14:04.606 Már száz éve csak csatadalokat [br]éneklünk a függőkről. 0:14:04.606,0:14:08.530 Ehelyett inkább szerelmes dalokra[br]kellene gyújtanunk, 0:14:08.530,0:14:12.802 mert a függőség ellentéte nem a józanság, 0:14:12.802,0:14:16.657 a függőség ellentéte az emberi kapcsolat. 0:14:16.657,0:14:18.630 Köszönöm figyelmüket! 0:14:18.630,0:14:27.100 (Taps)