1 00:00:00,519 --> 00:00:02,656 (電話鈴聲) 調度員:這裡是911報案中心。 2 00:00:02,656 --> 00:00:05,538 護理師:嗨,我需要有人前往 科克蘭的生命護理中心, 3 00:00:05,538 --> 00:00:06,990 情況十分危急,拜託了。 4 00:00:06,990 --> 00:00:14,265 我們國家在這幾個月內, 長期照顧演變成長期的災難。 5 00:00:14,420 --> 00:00:18,190 護理助理在領每小時 13 鎂的時薪的同時, 還得擔心自己的生命安全。 6 00:00:18,465 --> 00:00:21,145 這位是我的母親,她覺得自己只是感冒了。 7 00:00:21,482 --> 00:00:23,910 而我擔心她會不會得了新冠肺炎。 8 00:00:23,936 --> 00:00:25,951 員工的流失、住民的流失…… 9 00:00:25,951 --> 00:00:29,159 要對付這個看不見的病毒幾乎是不可能的。 10 00:00:29,409 --> 00:00:31,195 這並不僅只是關於新冠肺炎病毒而已, 11 00:00:31,195 --> 00:00:34,147 這揭露了殘破的療養院產業 12 00:00:34,147 --> 00:00:36,700 長年來所擁有的這些問題。 13 00:00:37,360 --> 00:00:38,710 (戲劇性的配樂) 14 00:00:38,710 --> 00:00:44,400 ﹝美國僅有 1% 的人口生活在長照設施中,﹞ 15 00:00:44,400 --> 00:00:47,400 ﹝但新冠肺炎的死亡案例中 有 40% 發生在這些場所。﹞ 16 00:00:47,400 --> 00:00:50,569 ﹝在病毒開始大流行的關鍵的前幾個月,﹞ 17 00:00:50,569 --> 00:00:54,206 ﹝也就是 2020 年的二月到六月,﹞ 18 00:00:54,206 --> 00:00:58,704 ﹝期間所發生的事情, 由實際在場的人士現身說法。﹞ 19 00:00:58,704 --> 00:01:04,224 ﹝驚魂 18 週—美國療養院悲劇的時間表﹞ 20 00:01:04,224 --> 00:01:07,605 在住進生命護理中心之前,我們看了新聞。 21 00:01:07,705 --> 00:01:12,251 我們非常清楚中國的武漢爆發了一種病毒。 22 00:01:12,478 --> 00:01:17,208 但是從來不會聯想到它後來 會登陸於西雅圖地區。 23 00:01:17,310 --> 00:01:19,030 所以這出乎我們的意料之外。 24 00:01:19,275 --> 00:01:23,335 而不只是中國,自從病毒在上個月 中國中部城市的武漢首次出現之後, 25 00:01:23,335 --> 00:01:27,355 它已散播到鄰近的國家。 26 00:01:27,419 --> 00:01:31,664 現在,在美國,這個情況對美國公眾來說, 27 00:01:31,664 --> 00:01:35,544 風險還算是低的,但話說回來, 情況有可能會改變。 28 00:01:35,544 --> 00:01:36,825 (戲劇性的配樂) 29 00:01:36,825 --> 00:01:41,431 ﹝二月下旬—疫情爆發﹞ 30 00:01:41,699 --> 00:01:44,930 我們選擇生命護理中心, 因為它有五顆星的評價。 31 00:01:45,000 --> 00:01:49,307 我們在 26 號星期三的兩點鐘 幫我媽辦理了入住手續, 32 00:01:49,307 --> 00:01:52,704 我們以為這是為了調養康復的短暫停留, 33 00:01:52,844 --> 00:01:57,049 而就在那天,我們遇到了 此生中最重大的挑戰。 34 00:01:57,049 --> 00:01:58,439 ﹝華盛頓州科克蘭生命護理中心﹞ 35 00:01:58,439 --> 00:01:59,629 ﹝證實他們有美國第一個發生於 護理中心的確診案例。﹞ 36 00:01:59,629 --> 00:02:02,439 我們在 2020 年 2 月 28 號被通知說 37 00:02:02,439 --> 00:02:06,718 科克蘭的生命護理中心有確診的病患。 38 00:02:06,718 --> 00:02:10,498 我們得知這裡有兩個人被測出 對冠狀病毒有陽性反應。 39 00:02:10,507 --> 00:02:13,507 其中一個是 40 幾歲的健康照顧工作者。 40 00:02:13,547 --> 00:02:17,066 另外一位,則是 70 幾歲的病人。 41 00:02:17,221 --> 00:02:22,901 我知道在我們的設施中有新冠病毒 是一個非常重大的問題。 42 00:02:23,660 --> 00:02:27,110 在長期照顧當中,我們會管控很多東西。 43 00:02:27,300 --> 00:02:29,080 流感絕對是其中的一個。 44 00:02:29,120 --> 00:02:31,290 但這個比流感還嚴重太多了。 45 00:02:31,387 --> 00:02:34,107 我們對無症狀也可傳染這件事完全不知情。 46 00:02:34,176 --> 00:02:36,216 我們沒有可以檢測的管道。 47 00:02:36,520 --> 00:02:37,570 (電話聲撥號聲) 48 00:02:37,588 --> 00:02:39,208 調度員:這裡是911報案中心。 49 00:02:39,208 --> 00:02:42,489 護理師:我是科克蘭生命護理中心的○○, 我們這裡有一個病人。 50 00:02:42,489 --> 00:02:46,859 她正在發高燒,而她…… 嗯……流感檢測出來是陰性。 51 00:02:46,867 --> 00:02:49,894 而這個地方有……呃…… 感染新冠病毒的風險。 52 00:02:49,894 --> 00:02:53,458 調度員:嗯哼……那你知不知道 她在過去 14 天當中有去過中國嗎? 53 00:02:53,468 --> 00:02:55,520 護理師:喔,不不不。她沒去過其他地方。 54 00:02:56,390 --> 00:02:59,505 星期六早上,我們接到了 生命護理中心的電話, 55 00:02:59,505 --> 00:03:03,310 通知說有兩人已經被確認說有感染到病毒, 56 00:03:03,460 --> 00:03:06,654 而當時他們跟我們說,他們將會實施封院。 57 00:03:06,854 --> 00:03:10,524 訪視是不被允許的。我陷入了絕望。 58 00:03:10,656 --> 00:03:14,846 我跳上車,開到那裡,呃…… 希望能把我媽帶出來。 59 00:03:15,571 --> 00:03:19,226 疾病管制與預防中心正在隔離 從武漢抵達的上千位乘客。 60 00:03:19,435 --> 00:03:22,636 很不幸地,我們沒有 從中國那裡得到很多資訊。 61 00:03:22,669 --> 00:03:24,499 這一切的轉捩點, 62 00:03:24,509 --> 00:03:26,496 特別是對療養院而言, 63 00:03:26,496 --> 00:03:31,383 發生周末的西雅圖……呃, 也就是該棟科克蘭的機構的所在地。 64 00:03:31,650 --> 00:03:33,977 我記得我打電話到副總統的辦公室去, 65 00:03:33,977 --> 00:03:37,222 而我們心裡充滿了一種急迫感。 66 00:03:37,222 --> 00:03:41,162 提姆‧季理安:我們都看著 關於流行病的電影長大, 67 00:03:41,162 --> 00:03:45,850 電影裡政府人員和廂型車 會突擊進來並控制情況, 68 00:03:45,115 --> 00:03:48,642 而我一直期待那樣的情節會發生。 69 00:03:48,962 --> 00:03:51,662 但政府的反應根本就是十分缺乏。 70 00:03:51,742 --> 00:03:55,120 我們知道我們沒有所需的個人防護裝備。 71 00:03:55,360 --> 00:03:58,686 已經有員工請假不能來上班, 因為他們生病了。 72 00:03:58,686 --> 00:04:02,153 病人一開始狀態很好,但接著在幾小時內, 73 00:04:02,153 --> 00:04:05,717 他們會沒有反應或有呼吸困難。 74 00:04:05,787 --> 00:04:10,270 在最初的幾天,我們以極快的速度 75 00:04:10,270 --> 00:04:12,205 將病人送到醫院去。 76 00:04:12,395 --> 00:04:14,077 (戲劇性的配樂) 77 00:04:14,077 --> 00:04:15,967 ﹝在接下來的幾週,﹞ 78 00:04:15,967 --> 00:04:18,732 ﹝將有100位護理中心住民被檢測出 對病毒有陽性反應,﹞ 79 00:04:18,732 --> 00:04:20,787 ﹝而 37 位患者則會死亡。﹞ 80 00:04:21,215 --> 00:04:24,355 ﹝三月上旬—熱點疫區﹞ 81 00:04:24,583 --> 00:04:26,653 今天,全國的療養院 82 00:04:26,654 --> 00:04:29,114 正忙亂地升級安全程序。 83 00:04:29,262 --> 00:04:32,270 疫情立刻就往南邊擴散, 84 00:04:32,270 --> 00:04:36,974 純粹是因為人員短缺與防護裝備的缺乏。 85 00:04:36,974 --> 00:04:40,744 護理助理開始聯絡我們 86 00:04:40,784 --> 00:04:46,450 尋求任何建議或指導, 而恐懼感加劇的非常快速。 87 00:04:46,187 --> 00:04:50,160 我們能拿到口罩嗎?我應該去上班嗎? 我該辭職嗎? 88 00:04:50,160 --> 00:04:53,742 我該怎麼保護自己? 我們能得到真相嗎? 89 00:04:54,142 --> 00:04:56,932 我們一開始只有一個表格。 90 00:04:56,932 --> 00:05:01,155 在當時沒有人在國家的層級上 對這個進行追蹤。 91 00:05:01,155 --> 00:05:04,243 我們走訪每一個州,請求公開檔案, 92 00:05:04,243 --> 00:05:07,784 詢問以確認確診與死亡的人數。 93 00:05:08,313 --> 00:05:10,267 談到療養院,它有一定程度的複雜性。 94 00:05:10,267 --> 00:05:14,135 我們送出物資,也提供他們進行檢測的指導。 95 00:05:14,135 --> 00:05:16,664 但是很多時候,我們發現 96 00:05:16,664 --> 00:05:20,998 員工並沒有確實了解如何使用防護裝備。 97 00:05:21,372 --> 00:05:25,129 有時你拿到的東西看起來 一點都不像個人防護裝備。 98 00:05:25,129 --> 00:05:30,702 我們其中一個成員還收到緊急災難管理署送的 保險套,當成是個人防護裝備。 99 00:05:30,702 --> 00:05:34,922 說實話,療養院受到的待遇比醫院還差。 100 00:05:34,922 --> 00:05:38,300 我們是健保系統的繼子,可以這麼說。 101 00:05:38,307 --> 00:05:40,473 而我們沒有第一個拿到個人防護裝備。 102 00:05:40,473 --> 00:05:45,328 我們沒有獲得所需的資訊與檢測 103 00:05:45,328 --> 00:05:48,017 無論是否有任何的流行病與傳染。 104 00:05:48,638 --> 00:05:51,342 原來,你是不許接受檢測的, 105 00:05:51,342 --> 00:05:54,512 除非你有出現新冠肺炎的症狀。 106 00:05:54,512 --> 00:05:57,769 如果我真的把我媽從生命護理中心帶出來, 107 00:05:57,769 --> 00:06:00,016 我甚麼地方都不能帶她去, 108 00:06:00,016 --> 00:06:04,437 因為現在她已經暴露在風險中, 而且她需要醫療照顧。 109 00:06:05,702 --> 00:06:09,342 在 10 號的早上,她打電話給我說她生病了。 110 00:06:09,342 --> 00:06:14,132 她有咳嗽,而她說: 「我好冷。我需要喝熱茶。 111 00:06:14,132 --> 00:06:17,213 我需要一些可以止咳的喉糖。 請妳幫我買這些東西, 112 00:06:17,213 --> 00:06:18,925 好讓我可以防患未然。」 113 00:06:18,925 --> 00:06:22,101 我打電會給周圍的人說: 「我媽媽生病了。你能告訴我甚麼嗎?」 114 00:06:22,101 --> 00:06:24,213 一位護理師說:「你的媽媽是陽性。」 115 00:06:24,213 --> 00:06:25,492 ﹝3 月 11 日﹞ 116 00:06:25,492 --> 00:06:28,146 ﹝世界衛生組織宣布 新型冠狀病毒肺炎的全球大流行。﹞ 117 00:06:28,146 --> 00:06:32,730 118 00:06:32,730 --> 00:06:34,872 119 00:06:34,872 --> 00:06:36,405 120 00:06:36,405 --> 00:06:41,024 121 00:06:41,024 --> 00:06:42,402 122 00:06:42,402 --> 00:06:46,943 123 00:06:46,943 --> 00:06:50,493 124 00:06:51,302 --> 00:06:54,883 125 00:06:55,081 --> 00:06:58,519 126 00:06:58,519 --> 00:07:01,293 127 00:07:01,293 --> 00:07:02,573 128 00:07:02,573 --> 00:07:04,595 129 00:07:04,595 --> 00:07:07,300 130 00:07:07,300 --> 00:07:11,469 131 00:07:11,469 --> 00:07:15,145 132 00:07:15,145 --> 00:07:19,193 133 00:07:19,193 --> 00:07:21,763 134 00:07:21,763 --> 00:07:26,347 135 00:07:26,347 --> 00:07:30,604 136 00:07:30,604 --> 00:07:33,060 137 00:07:33,060 --> 00:07:34,810 138 00:07:34,810 --> 00:07:37,672 139 00:07:39,798 --> 00:07:42,798 140 00:07:42,798 --> 00:07:45,010 141 00:07:45,010 --> 00:07:48,227 142 00:07:48,227 --> 00:07:52,117 143 00:07:53,879 --> 00:07:57,939 144 00:07:57,939 --> 00:08:01,321 145 00:08:01,321 --> 00:08:05,810 146 00:08:05,810 --> 00:08:10,098 147 00:08:10,453 --> 00:08:13,989 148 00:08:14,388 --> 00:08:17,886 149 00:08:17,886 --> 00:08:20,180 150 00:08:20,180 --> 00:08:23,175 151 00:08:23,175 --> 00:08:27,418 152 00:08:27,418 --> 00:08:30,518 153 00:08:30,518 --> 00:08:32,964 154 00:08:32,964 --> 00:08:36,978 155 00:08:36,978 --> 00:08:38,879 156 00:08:38,879 --> 00:08:42,293 157 00:08:42,293 --> 00:08:45,040 158 00:08:45,040 --> 00:08:47,828 159 00:08:47,828 --> 00:08:52,214 160 00:08:53,702 --> 00:08:56,122 161 00:08:56,122 --> 00:08:58,849 162 00:08:58,849 --> 00:09:01,289 163 00:09:01,289 --> 00:09:03,932 164 00:09:04,469 --> 00:09:09,621 165 00:09:09,621 --> 00:09:12,424 166 00:09:12,424 --> 00:09:17,869 167 00:09:17,869 --> 00:09:21,959 168 00:09:21,959 --> 00:09:23,666 169 00:09:23,666 --> 00:09:27,506 170 00:09:27,506 --> 00:09:32,729 171 00:09:32,729 --> 00:09:34,918 172 00:09:35,266 --> 00:09:40,136 173 00:09:40,136 --> 00:09:46,317 174 00:09:46,317 --> 00:09:49,007 175 00:09:49,007 --> 00:09:51,389 176 00:09:51,389 --> 00:09:56,002 177 00:09:56,002 --> 00:10:00,176 178 00:10:00,176 --> 00:10:04,735 179 00:10:04,735 --> 00:10:08,020 180 00:10:08,020 --> 00:10:12,089 181 00:10:12,089 --> 00:10:17,558 182 00:10:17,558 --> 00:10:23,338 183 00:10:23,338 --> 00:10:26,504 184 00:10:26,504 --> 00:10:29,122 185 00:10:29,515 --> 00:10:32,500 186 00:10:32,500 --> 00:10:34,574 187 00:10:34,574 --> 00:10:37,561 188 00:10:37,561 --> 00:10:40,231 189 00:10:40,231 --> 00:10:42,707 190 00:10:42,707 --> 00:10:47,146 191 00:10:47,146 --> 00:10:50,902 192 00:10:50,902 --> 00:10:54,383 193 00:10:54,383 --> 00:10:56,989 194 00:10:56,989 --> 00:10:58,186 195 00:10:58,186 --> 00:11:02,356 196 00:11:02,356 --> 00:11:06,454 197 00:11:06,565 --> 00:11:09,052 198 00:11:09,052 --> 00:11:15,580 199 00:11:15,580 --> 00:11:19,410 200 00:11:19,774 --> 00:11:23,874 201 00:11:23,874 --> 00:11:27,624 202 00:11:27,624 --> 00:11:29,399 203 00:11:29,399 --> 00:11:32,014 204 00:11:32,014 --> 00:11:36,331 205 00:11:36,331 --> 00:11:39,951 206 00:11:39,951 --> 00:11:41,640 207 00:11:41,640 --> 00:11:44,753 208 00:11:44,753 --> 00:11:48,260 209 00:11:48,260 --> 00:11:51,600 210 00:11:51,600 --> 00:11:54,644 ﹝﹞ 211 00:11:54,644 --> 00:11:58,166 ﹝﹞ 212 00:11:58,166 --> 00:12:02,651 213 00:12:02,651 --> 00:12:08,187 214 00:12:08,187 --> 00:12:11,984 215 00:12:12,867 --> 00:12:15,957 216 00:12:16,572 --> 00:12:23,472 217 00:12:23,472 --> 00:12:28,612 218 00:12:28,612 --> 00:12:33,836 ﹝﹞ 219 00:12:33,836 --> 00:12:37,140 220 00:12:37,140 --> 00:12:38,794 221 00:12:38,794 --> 00:12:44,220 222 00:12:44,220 --> 00:12:50,768 223 00:12:50,768 --> 00:12:52,792 224 00:12:52,792 --> 00:12:53,842 225 00:12:53,842 --> 00:12:56,413 226 00:12:56,413 --> 00:13:00,023 227 00:13:00,023 --> 00:13:01,702 228 00:13:01,702 --> 00:13:03,923 229 00:13:03,923 --> 00:13:06,323 230 00:13:06,323 --> 00:13:09,099 231 00:13:09,557 --> 00:13:12,347 232 00:13:12,347 --> 00:13:14,429 233 00:13:14,649 --> 00:13:18,049 234 00:13:18,049 --> 00:13:20,454 235 00:13:20,454 --> 00:13:23,679 236 00:13:23,679 --> 00:13:28,100 ﹝﹞ 237 00:13:28,100 --> 00:13:31,241 ﹝﹞ 238 00:13:31,241 --> 00:13:35,161 239 00:13:35,161 --> 00:13:37,388 240 00:13:37,388 --> 00:13:40,758 241 00:13:40,758 --> 00:13:44,453 242 00:13:44,453 --> 00:13:48,363 ﹝﹞ 243 00:13:48,363 --> 00:13:50,752 244 00:13:51,080 --> 00:13:54,985 245 00:13:54,985 --> 00:13:58,245 246 00:13:58,245 --> 00:14:00,018 247 00:14:00,018 --> 00:14:02,980 248 00:14:02,980 --> 00:14:06,600 249 00:14:06,600 --> 00:14:09,326 250 00:14:10,693 --> 00:14:14,193 251 00:14:15,756 --> 00:14:18,582 252 00:14:18,582 --> 00:14:20,062 253 00:14:20,062 --> 00:14:22,130 254 00:14:23,841 --> 00:14:32,091 255 00:14:33,567 --> 00:14:37,354 256 00:14:37,354 --> 00:14:40,830 257 00:14:40,830 --> 00:14:46,132 258 00:14:47,241 --> 00:14:50,672 259 00:14:50,672 --> 00:14:54,270 260 00:14:54,270 --> 00:14:56,853 261 00:14:57,971 --> 00:14:59,026 262 00:14:59,026 --> 00:15:02,612 263 00:15:02,612 --> 00:15:06,155 264 00:15:06,155 --> 00:15:08,332 265 00:15:08,332 --> 00:15:11,291 266 00:15:11,291 --> 00:15:20,428 ﹝﹞ 267 00:15:20,428 --> 00:15:24,676 268 00:15:27,042 --> 00:15:31,893 269 00:15:31,893 --> 00:15:34,242 270 00:15:35,003 --> 00:15:39,793 271 00:15:40,030 --> 00:15:41,690 272 00:15:42,723 --> 00:15:46,563 273 00:15:46,563 --> 00:15:49,663 274 00:15:49,924 --> 00:15:55,305 275 00:15:55,305 --> 00:15:57,545 276 00:15:59,116 --> 00:16:01,654 277 00:16:02,088 --> 00:16:05,751 278 00:16:07,178 --> 00:16:09,983 279 00:16:09,983 --> 00:16:14,843 280 00:16:14,849 --> 00:16:20,023 281 00:16:20,582 --> 00:16:25,485 282 00:16:25,795 --> 00:16:29,575 283 00:16:29,846 --> 00:16:32,506 284 00:16:33,084 --> 00:16:37,873 285 00:16:38,509 --> 00:16:39,849 286 00:16:39,874 --> 00:16:42,706 ﹝﹞ 287 00:16:42,706 --> 00:16:46,070 ﹝﹞ 288 00:16:46,070 --> 00:16:49,774 ﹝﹞ 289 00:16:49,774 --> 00:16:51,198 ﹝﹞ 290 00:16:54,424 --> 00:16:57,794 ﹝﹞ 291 00:16:57,820 --> 00:17:02,620 ﹝﹞ 292 00:17:02,620 --> 00:17:05,297 ﹝﹞