[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.03,Default,,0000,0000,0000,,(telefone tocando)\NCentral de emergência: 911, emergência Dialogue: 0,0:00:03.03,0:00:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Enfermeira: Oi, eu preciso de alguém\Npara o Life Care Center de Kirkland. Dialogue: 0,0:00:06.84,0:00:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Passamos de cuidados de longo prazo\Npara uma calamidade de longo prazo Dialogue: 0,0:00:11.87,0:00:14.34,Default,,0000,0000,0000,,em poucos meses neste país. Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Os auxiliares de enfermagem\Ntemiam por suas vidas Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:18.68,Default,,0000,0000,0000,,enquanto recebiam US$ 13,00 por hora. Dialogue: 0,0:00:18.86,0:00:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está minha mãe apenas\Ntemendo pegar um resfriado. Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:23.91,Default,,0000,0000,0000,,E eu estou pensando na COVID-19. Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:25.95,Default,,0000,0000,0000,,A perda de funcionários e de residentes... Dialogue: 0,0:00:25.95,0:00:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Era quase impossível lidar\Ncom um vírus invisível. Dialogue: 0,0:00:29.41,0:00:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Não era apenas o Coronavírus. Dialogue: 0,0:00:31.20,0:00:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Era também uma indústria de enfermagem\Nque apresentava muitas falhas, Dialogue: 0,0:00:34.43,0:00:36.70,Default,,0000,0000,0000,,e que tinha esses problemas há anos. Dialogue: 0,0:00:38.71,0:00:44.40,Default,,0000,0000,0000,,[Menos de 1% dos estadunidenses\Nvivem em casas de repouso, Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:47.40,Default,,0000,0000,0000,,mas 40% das mortes causadas pela COVID-19\Naconteceram lá.] Dialogue: 0,0:00:47.40,0:00:50.57,Default,,0000,0000,0000,,[Nos críticos primeiros meses da pandemia, Dialogue: 0,0:00:50.57,0:00:54.21,Default,,0000,0000,0000,,entre fevereiro e junho de 2020,] Dialogue: 0,0:00:54.56,0:00:58.70,Default,,0000,0000,0000,,[foi isso o que aconteceu, nas palavras\Ndaqueles que estiveram lá.] Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:04.22,Default,,0000,0000,0000,,[18 semanas - Uma linha do tempo\Nda tragédia nas casas de repouso dos EUA] Dialogue: 0,0:01:04.22,0:01:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Antes de ir pro centro de atendimento,\Nassistimos o noticiário. Dialogue: 0,0:01:07.70,0:01:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos cientes de que havia um vírus\Nque tinha surgido em Wuhan, China. Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Mas nunca pensamos que ele tivesse\Nchegado aqui, na área de Seattle. Dialogue: 0,0:01:17.21,0:01:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Então o vírus não estava no nosso radar. Dialogue: 0,0:01:19.12,0:01:20.50,Default,,0000,0000,0000,,E não foi apenas na China, Dialogue: 0,0:01:20.50,0:01:24.76,Default,,0000,0000,0000,,uma vez que o vírus surgiu inicialmente\Nem Wuhan, no mês passado, Dialogue: 0,0:01:24.76,0:01:27.36,Default,,0000,0000,0000,,e ele se espalhou pelos países vizinhos. Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Agora, nos Estados Unidos, a situação\Nainda é de baixo risco para os cidadãos, Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:35.54,Default,,0000,0000,0000,,mas isso pode mudar. Dialogue: 0,0:01:36.82,0:01:41.43,Default,,0000,0000,0000,,[Final de fevereiro - O surto] Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Escolhemos o Life Care Center\Nporque tinha cinco estrelas. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Levamos minha mãe às 2 horas\Nda quarta feira, dia 26, Dialogue: 0,0:01:49.31,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,para o que achávamos que seria\Numa curta estadia de reabilitação. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.60,Default,,0000,0000,0000,,E esse foi o início da maior\Nbatalha de nossas vidas. Dialogue: 0,0:01:57.01,0:01:59.76,Default,,0000,0000,0000,,[ 28 de fevereiro de 2020] Dialogue: 0,0:01:59.77,0:02:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Fomos notificados, em fevereiro de 2020,\Nque havia um paciente com Coronavírus Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:07.07,Default,,0000,0000,0000,,no Life Care Center de Kirkland. Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos de duas pessoas aqui\Nque testaram positivo para o Coronavírus: Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:13.51,Default,,0000,0000,0000,,uma profissional da saúde\Ncom 40 anos de idade; Dialogue: 0,0:02:13.55,0:02:17.07,Default,,0000,0000,0000,,a outra é uma paciente de 70 anos. Dialogue: 0,0:02:17.22,0:02:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia que era um grande problema ter\Num caso de COVID em nossa unidade. Dialogue: 0,0:02:23.66,0:02:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas coisas que monitoramos\Nno cuidado de longo prazo. Dialogue: 0,0:02:27.30,0:02:29.08,Default,,0000,0000,0000,,A gripe certamente é uma delas. Dialogue: 0,0:02:29.12,0:02:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Isso estava muito além. Dialogue: 0,0:02:31.39,0:02:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Não sabíamos nada sobre\Na disseminação assintomática. Dialogue: 0,0:02:34.18,0:02:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Não tínhamos como fazer testes. Dialogue: 0,0:02:36.25,0:02:37.30,Default,,0000,0000,0000,,(telefone tocando) Dialogue: 0,0:02:37.31,0:02:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Central de emergência: 911 emergência? Dialogue: 0,0:02:39.22,0:02:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Enfermeiro: Aqui é (inaudível)\Ndo Life Care Center de Kirkland. Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Temos uma paciente com febre \Ne que testou negativo para gripe. Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Este é o lugar que pode\Nter alguém com o Coronavírus. Dialogue: 0,0:02:50.13,0:02:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Central de emergência: Você sabe se ela\Nviajou para a China nos últimos 14 dias? Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Enfermeiro: Não. Ela não foi\Na lugar algum. Dialogue: 0,0:02:56.39,0:02:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Na manhã de sábado recebemos uma ligação\Ndo Life Care Center Dialogue: 0,0:02:59.50,0:03:03.31,Default,,0000,0000,0000,,dizendo que duas pessoas foram\Nidentificadas com o vírus. Dialogue: 0,0:03:03.46,0:03:06.65,Default,,0000,0000,0000,,E também disseram que iriam\Nentrar em confinamento. Dialogue: 0,0:03:06.85,0:03:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Nenhuma visita seria permitida.\NEu estava devastada. Dialogue: 0,0:03:10.66,0:03:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Fui dirigindo até lá... na esperança\Nde tirar minha mãe daquele lugar. Dialogue: 0,0:03:15.13,0:03:17.28,Default,,0000,0000,0000,,O Centro de Controle \Ne Prevenção de Doenças, Dialogue: 0,0:03:17.28,0:03:19.72,Default,,0000,0000,0000,,examina milhares de passageiros\Nque chegam de Wuhan. Dialogue: 0,0:03:19.74,0:03:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, não recebíamos\Nmuitas informações da China. Dialogue: 0,0:03:22.67,0:03:24.36,Default,,0000,0000,0000,,O momento decisivo, Dialogue: 0,0:03:24.36,0:03:26.84,Default,,0000,0000,0000,,especialmente quando falamos\Nde casas de repouso, Dialogue: 0,0:03:26.84,0:03:29.72,Default,,0000,0000,0000,,ocorreu em Seattle, \Nnaquele final de semana, Dialogue: 0,0:03:29.72,0:03:31.65,Default,,0000,0000,0000,,onde se encontra a unidade de Kirkland. Dialogue: 0,0:03:31.65,0:03:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu lembro que liguei para o escritório\Ndo vice-presidente, Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:37.22,Default,,0000,0000,0000,,e estávamos com essa sensação de urgência. Dialogue: 0,0:03:37.22,0:03:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Tim Killian: Todos nós crescemos\Ncom esses filmes sobre pandemias Dialogue: 0,0:03:41.16,0:03:45.85,Default,,0000,0000,0000,,nos quais o governo e as vans entram\Ne assumem o controle Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:48.64,Default,,0000,0000,0000,,e eu achava que era isso que aconteceria. Dialogue: 0,0:03:48.96,0:03:51.66,Default,,0000,0000,0000,,O governo não respondia. Se omitia. Dialogue: 0,0:03:51.89,0:03:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Sabíamos que não tínhamos\No equipamento de proteção necessário. Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Funcionários estavam faltando\Nporque estavam doentes. Dialogue: 0,0:03:58.69,0:04:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Os pacientes estavam bem,\Nmas depois de algumas horas Dialogue: 0,0:04:02.54,0:04:06.28,Default,,0000,0000,0000,,já não respondiam\Nou respiravam com dificuldade. Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Nesses primeiros dias, estávamos levando\Nos pacientes para o hospital muito rápido. Dialogue: 0,0:04:12.13,0:04:14.72,Default,,0000,0000,0000,,(música dramática) Dialogue: 0,0:04:14.72,0:04:18.22,Default,,0000,0000,0000,,[Nas semanas seguintes, 100 residentes\Ntestaram positivo para o vírus Dialogue: 0,0:04:18.22,0:04:19.59,Default,,0000,0000,0000,,e 37 morreram.] Dialogue: 0,0:04:21.14,0:04:24.36,Default,,0000,0000,0000,,[Início de março - Hot spots] Dialogue: 0,0:04:24.58,0:04:27.58,Default,,0000,0000,0000,,Esta noite, casas de repouso\Nno país inteiro lutam para aumentar Dialogue: 0,0:04:27.58,0:04:29.11,Default,,0000,0000,0000,,os protocolos de segurança. Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Começou a piorar imediatamente devido\Na escassez de funcionários Dialogue: 0,0:04:33.72,0:04:36.97,Default,,0000,0000,0000,,e de equipamentos de proteção. Dialogue: 0,0:04:36.97,0:04:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Auxiliares de enfermagem licenciadas\Nentraram em contato conosco, Dialogue: 0,0:04:40.75,0:04:42.97,Default,,0000,0000,0000,,buscando conselho e orientação. Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:46.17,Default,,0000,0000,0000,,O medo cresceu muito rápido. Dialogue: 0,0:04:46.25,0:04:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Podemos pegar máscaras?\NEu deveria trabalhar? Dialogue: 0,0:04:48.94,0:04:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu deveria me demitir? Dialogue: 0,0:04:50.16,0:04:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Como eu posso me proteger?\NEstão nos contando a verdade? Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Começamos com uma planilha, literalmente. Dialogue: 0,0:04:56.93,0:05:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém mais estava monitorando\Na situação em nível nacional. Dialogue: 0,0:05:01.12,0:05:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Fomos a todos os estados, \Npreenchemos pedidos de registros públicos Dialogue: 0,0:05:04.81,0:05:07.70,Default,,0000,0000,0000,,pedindo para confirmar os números\Nde casos e de mortes. Dialogue: 0,0:05:07.70,0:05:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Há um nível de complexidade\Nem relação às casas de repouso. Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos enviando suprimentos\Ne orientações de testes. Dialogue: 0,0:05:14.14,0:05:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas descobrimos que os funcionários \Nnão entendiam muito bem Dialogue: 0,0:05:18.41,0:05:20.100,Default,,0000,0000,0000,,como usar os equipamentos de proteção. Dialogue: 0,0:05:21.37,0:05:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes, recebíamos coisas Dialogue: 0,0:05:22.77,0:05:25.13,Default,,0000,0000,0000,,que nem pareciam ser\Nequipamento de proteção. Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Um dos nossos membros recebeu\Ncamisinhas, do FEMA, como EPI. Dialogue: 0,0:05:30.70,0:05:34.92,Default,,0000,0000,0000,,As casas de repouso foram tratadas\Npior que os hospitais. Dialogue: 0,0:05:34.94,0:05:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Éramos o filho adotivo\Ndo sistema de saúde. Dialogue: 0,0:05:38.43,0:05:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Não recebemos os equipamentos de proteção. Dialogue: 0,0:05:40.68,0:05:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Não recebemos informação Dialogue: 0,0:05:43.20,0:05:46.52,Default,,0000,0000,0000,,nem os testes necessários\Npara qualquer infecção Dialogue: 0,0:05:46.56,0:05:48.44,Default,,0000,0000,0000,,fosse ela pandêmica ou não. Dialogue: 0,0:05:48.64,0:05:52.38,Default,,0000,0000,0000,,No começo, ninguém podia ser testado \Na não ser que exibisse Dialogue: 0,0:05:52.41,0:05:54.49,Default,,0000,0000,0000,,sintomas de Coronavírus. Dialogue: 0,0:05:54.51,0:05:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Se eu tivesse tirado minha mãe\Ndo Life Care Center Dialogue: 0,0:05:57.77,0:06:00.02,Default,,0000,0000,0000,,não teria lugar nenhum para levá-la, Dialogue: 0,0:06:00.02,0:06:04.44,Default,,0000,0000,0000,,porque agora ela estava exposta\Ne precisava de cuidados médicos. Dialogue: 0,0:06:05.70,0:06:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Ela me ligou na manhã do dia 10\Ne me disse que estava doente. Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Ela estava tossindo e dizendo:\N"Eu estou congelando. Dialogue: 0,0:06:12.84,0:06:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu preciso do meu chá.\NEu preciso de pastilhas para tosse. Dialogue: 0,0:06:15.62,0:06:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, me traga essas coisas\Npara que eu possa acabar com isso." Dialogue: 0,0:06:18.82,0:06:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu ligava e perguntava:\NMinha mãe está doente. Dialogue: 0,0:06:21.19,0:06:22.45,Default,,0000,0000,0000,,O que você pode me dizer?" Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Uma enfermeira disse: \N"Sua mãe testou positivo." Dialogue: 0,0:06:24.76,0:06:25.97,Default,,0000,0000,0000,,[11 de março] Dialogue: 0,0:06:25.97,0:06:29.22,Default,,0000,0000,0000,,[A Organização Mundial da Saúde (OMS)\Ndeclara a pandemia da COVID-19] Dialogue: 0,0:06:29.22,0:06:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Em março, fechamos as faculdades,\Nencerramos os eventos esportivos, Dialogue: 0,0:06:32.73,0:06:34.87,Default,,0000,0000,0000,,suspendemos os teatros. Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Com exceção do maior ambiente\Nde aglomeração e o mais vulnerável: Dialogue: 0,0:06:40.82,0:06:42.22,Default,,0000,0000,0000,,o das casas de repouso. Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Isso, pra mim, é um desrespeito profundo\Npelos idosos deste país. Dialogue: 0,0:06:51.30,0:06:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Meados de março: O confinamento Dialogue: 0,0:06:55.08,0:06:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Para direcionar todo o poder\Ndo Governo Federal para a atual situação, Dialogue: 0,0:06:58.52,0:07:01.65,Default,,0000,0000,0000,,declaro oficialmente \Nestado de emergência nacional. Dialogue: 0,0:07:01.65,0:07:05.47,Default,,0000,0000,0000,,[13 de março - Medicare e Medicaid decidem\Nlimitar visitas em casas de repouso.] Dialogue: 0,0:07:05.47,0:07:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado pela declaração Presidente. Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Isso permite que a minha agência, CMS,\Nque gerencia o Medicare e o Medicaid, Dialogue: 0,0:07:12.67,0:07:16.41,Default,,0000,0000,0000,,e que fiscaliza as unidades de saúde\Nnacionais, suspenda regulações Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:19.19,Default,,0000,0000,0000,,que poderiam interferir \Nno tratamento dos pacientes. Dialogue: 0,0:07:19.19,0:07:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Uma das primeiras ações\Nda agência na administração, Dialogue: 0,0:07:22.73,0:07:26.35,Default,,0000,0000,0000,,foi decidir que era necessário fechar\Nas casas de repouso para os visitantes. Dialogue: 0,0:07:26.35,0:07:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Saber que impedíamos as pessoas\Nde ver seus entes queridos foi desolador. Dialogue: 0,0:07:32.92,0:07:37.97,Default,,0000,0000,0000,,E quanto mais isso durava,\Nmais sentíamos o quanto era doloroso. Dialogue: 0,0:07:39.80,0:07:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Em março recebemos a primeira notificação\Nde que não podíamos entrar Dialogue: 0,0:07:43.82,0:07:45.01,Default,,0000,0000,0000,,de forma alguma. Dialogue: 0,0:07:45.01,0:07:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos alguns ajustes para visitar\Nminha mãe pela janela. Dialogue: 0,0:07:48.34,0:07:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Embora ela estivesse presa numa cadeira\Nde rodas, tinha muita lucidez. Dialogue: 0,0:07:53.88,0:07:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Após o fechamento das casas de repouso,\Nonde as famílias não poderiam entrar, Dialogue: 0,0:07:57.94,0:08:01.32,Default,,0000,0000,0000,,os residentes não podiam mais\Nse reunir em grupos. Dialogue: 0,0:08:01.32,0:08:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Bingo, os cantos em grupo, suas atividades\Nartísticas... Não havia mais nada. Dialogue: 0,0:08:05.81,0:08:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Nós sabíamos que isso era sério\Ne que não iria acabar tão cedo. Dialogue: 0,0:08:10.89,0:08:13.99,Default,,0000,0000,0000,,[Final de março - abril - O mapa explode] Dialogue: 0,0:08:14.39,0:08:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Um veterano de uma casa de repouso\Nno Oregon faleceu hoje de COVID-19. Dialogue: 0,0:08:17.89,0:08:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Ele era um dos 14 casos na unidade. Dialogue: 0,0:08:20.18,0:08:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Tem um movimento urgente em andamento\Nem Woodbridge, Nova Jersey. Dialogue: 0,0:08:23.44,0:08:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Uma casa de repouso está sendo evacuada\Ndevido a um surto de Coronavírus. Dialogue: 0,0:08:27.29,0:08:31.13,Default,,0000,0000,0000,,[Até 27 de março, quatro semanas após\No primeiro caso no estado de Washington, Dialogue: 0,0:08:31.16,0:08:33.72,Default,,0000,0000,0000,,mais de 400 lares de idosos\Ntinham casos de COVID-19.] Dialogue: 0,0:08:33.72,0:08:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu acabei falando, por telefone, \Ncom a gerente de uma casa de repouso Dialogue: 0,0:08:37.77,0:08:42.01,Default,,0000,0000,0000,,fora de Nova Orleans,\Ne ela estava à beira do desespero. Dialogue: 0,0:08:42.29,0:08:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Disse que o hospital estava muito ocupado Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:47.83,Default,,0000,0000,0000,,e que não aceitaria nenhum residente, Dialogue: 0,0:08:47.83,0:08:52.21,Default,,0000,0000,0000,,mesmo sentindo que alguns iriam\Nmorrer depois daquela noite. Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:56.12,Default,,0000,0000,0000,,O sistema estava sobrecarregado. Dialogue: 0,0:08:56.12,0:08:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Os hospitais estavam lotados e em pânico. Dialogue: 0,0:08:58.85,0:09:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Para preservar os leitos dos hospitais, Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:03.93,Default,,0000,0000,0000,,eles mandavam embora\Nas pessoas com COVID-19. Dialogue: 0,0:09:04.47,0:09:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Era um pesadelo porque nossos membros\Nlavavam seus equipamentos de proteção. Dialogue: 0,0:09:09.62,0:09:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Eles transformavam bandanas em máscaras, Dialogue: 0,0:09:12.42,0:09:17.87,Default,,0000,0000,0000,,sacos de lixo eram esticados, cortados\Ne usados como roupas. Dialogue: 0,0:09:17.87,0:09:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Eles improvisaram os equipamentos\Npara se proteger da melhor forma possível. Dialogue: 0,0:09:21.96,0:09:23.67,Default,,0000,0000,0000,,[19 de abril] Dialogue: 0,0:09:23.67,0:09:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, anunciamos a exigência\Nde que as casas de repouso informem Dialogue: 0,0:09:28.25,0:09:34.79,Default,,0000,0000,0000,,aos pacientes e suas famílias,\Nse houver casos de COVID no local. Dialogue: 0,0:09:35.27,0:09:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiquei sabendo do primeiro caso\Nno dia 17 de abril. Dialogue: 0,0:09:40.14,0:09:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu recebi uma carta uue dizia\Nque um funcionário da unidade Dialogue: 0,0:09:45.80,0:09:48.38,Default,,0000,0000,0000,,tinha testado positivo para a COVID. Dialogue: 0,0:09:48.38,0:09:51.24,Default,,0000,0000,0000,,E que esse funcionário era a enfermeira\Nda minha mãe. Dialogue: 0,0:09:51.39,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Minha mãe ficou presa em uma unidade,\Nem uma placa de Petri, Dialogue: 0,0:09:56.00,0:10:00.18,Default,,0000,0000,0000,,e nós fomos barrados lá fora,\Nassistindo pela janela. Dialogue: 0,0:10:00.18,0:10:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Mais de 6 mil pessoas contataram a AARP,\Ncontando suas terríveis histórias, Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:08.02,Default,,0000,0000,0000,,e as compartilhamos com os legisladores Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:12.09,Default,,0000,0000,0000,,para ter certeza de que aquelas\Nfamílias fossem ouvidas. Dialogue: 0,0:10:12.09,0:10:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de agradecer a Sra. Lolley,\Npelo seu discurso de abertura. Dialogue: 0,0:10:17.56,0:10:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Decidimos manter minha mãe no The Oaks\Ncontanto que não houvesse mais casos. Dialogue: 0,0:10:23.34,0:10:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Começamos a ver que os funcionários\Nestavam hesitantes, Dialogue: 0,0:10:26.50,0:10:29.12,Default,,0000,0000,0000,,e minha mãe estava desarrumada. Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu falei com todos na unidade de Oaks, Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:34.77,Default,,0000,0000,0000,,sobre a falta de comunicação\Npor parte deles. Dialogue: 0,0:10:34.77,0:10:38.21,Default,,0000,0000,0000,,[30 de abril: O presidente Trump anuncia\Na intenção de criar uma comissão Dialogue: 0,0:10:38.21,0:10:39.62,Default,,0000,0000,0000,,de casas de repouso.] Dialogue: 0,0:10:39.62,0:10:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Acho que podemos chamar isso\Nde um ponto fraco, Dialogue: 0,0:10:41.85,0:10:44.44,Default,,0000,0000,0000,,devido ao que estava acontecendo\Nnas casas de repouso. Dialogue: 0,0:10:44.44,0:10:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Não nos sentimos bem com isso.\NNão queremos que isso aconteça. Dialogue: 0,0:10:47.61,0:10:50.90,Default,,0000,0000,0000,,[Maio de 2020 - Se proteja] Dialogue: 0,0:10:50.90,0:10:54.59,Default,,0000,0000,0000,,[Em maio, pelo menos em 15 estados\Nvigoravam leis ou ordem dos governadores Dialogue: 0,0:10:54.59,0:10:57.07,Default,,0000,0000,0000,,para impedir ações legais\Ncontra os lares de idosos.] Dialogue: 0,0:10:57.07,0:11:00.96,Default,,0000,0000,0000,,A indústria de casas de repouso agora está\Nem busca de imunidade contra processos Dialogue: 0,0:11:00.96,0:11:03.60,Default,,0000,0000,0000,,ligados ao surto do Coronavírus. Dialogue: 0,0:11:03.60,0:11:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Pelo menos 15 estados aprovaram leis\Nque oferecem alguma proteção legal. Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Tudo que tenho a dizer é: meu Deus! Dialogue: 0,0:11:09.06,0:11:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Nós sabíamos que pessoas estavam\Nmorrendo nas casas de repouso, Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:19.41,Default,,0000,0000,0000,,mas não com aquela velocidade\Nque nunca tínhamos visto antes. Dialogue: 0,0:11:19.77,0:11:24.46,Default,,0000,0000,0000,,A indústria de lares de idosos tentava\Nse livrar de sua responsabilidade Dialogue: 0,0:11:24.46,0:11:26.84,Default,,0000,0000,0000,,no país inteiro. Dialogue: 0,0:11:27.22,0:11:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Estamos buscando imunidade,\Nprincipalmente porque queremos Dialogue: 0,0:11:30.82,0:11:34.74,Default,,0000,0000,0000,,que eles foquem \Nnos cuidados dos residentes Dialogue: 0,0:11:34.74,0:11:36.33,Default,,0000,0000,0000,,sem o risco de serem processados. Dialogue: 0,0:11:36.33,0:11:37.69,Default,,0000,0000,0000,,[Após uma denúncia anônima, Dialogue: 0,0:11:37.69,0:11:40.25,Default,,0000,0000,0000,,17 corpos de vítimas do coronavírus\Nforam encontrados] Dialogue: 0,0:11:40.25,0:11:42.19,Default,,0000,0000,0000,,["O número de mortos é impressionante."] Dialogue: 0,0:11:42.19,0:11:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Eu também estou indignado com o fato\Nde que os corpos foram empilhados Dialogue: 0,0:11:45.73,0:11:48.34,Default,,0000,0000,0000,,num necrotério improvisado. Dialogue: 0,0:11:48.39,0:11:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos e devemos\Nfazer melhor que isso. Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:54.56,Default,,0000,0000,0000,,[22 de maio - Departamento de Saúde\Ne Serviços Humanos dos EUA] Dialogue: 0,0:11:54.56,0:11:57.60,Default,,0000,0000,0000,,[afirma que distribuirá \NUS$ 4.9 bilhões para casas de repouso.] Dialogue: 0,0:11:57.78,0:12:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Muitas casas de repouso dos EUA\Npertencem a corporações. Dialogue: 0,0:12:02.65,0:12:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Assim, quando bilhões de dólares são\Nenviados diretamente à essas entidades, Dialogue: 0,0:12:08.19,0:12:11.98,Default,,0000,0000,0000,,esse dinheiro vai\Npara os donos da corporação? Dialogue: 0,0:12:12.87,0:12:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Esta falta de responsabilidade é decisiva. Dialogue: 0,0:12:16.57,0:12:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Se ainda recebemos denúncias\Nsobre falta de funcionários, Dialogue: 0,0:12:20.72,0:12:23.65,Default,,0000,0000,0000,,dificuldade de acesso\Naos equipamentos segurança Dialogue: 0,0:12:23.66,0:12:25.14,Default,,0000,0000,0000,,e falta de testes, Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:28.66,Default,,0000,0000,0000,,a pergunta é: pra onde foi esse dinheiro? Dialogue: 0,0:12:28.77,0:12:32.28,Default,,0000,0000,0000,,[Em Baltimore, uma casa de repouso,\Nem crise, de uma proprietária negra, Dialogue: 0,0:12:32.28,0:12:33.61,Default,,0000,0000,0000,,mantém a COVID à distância.] Dialogue: 0,0:12:33.73,0:12:37.40,Default,,0000,0000,0000,,[Quando o vírus chegasse, sabíamos,\Nnão poderíamos contar com ninguém.] Dialogue: 0,0:12:37.42,0:12:38.57,Default,,0000,0000,0000,,[Rev. Derrik DeWitt] Dialogue: 0,0:12:38.57,0:12:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Descobrimos que as casas de repouso\Ncom 25% - ou mais - de latinos e negros Dialogue: 0,0:12:46.06,0:12:48.38,Default,,0000,0000,0000,,tinham duas vezes mais chances Dialogue: 0,0:12:48.38,0:12:52.43,Default,,0000,0000,0000,,de sofrer um surto de Coronavírus\Nque o resto da população. Dialogue: 0,0:12:52.79,0:12:53.84,Default,,0000,0000,0000,,(telefone tocando) Dialogue: 0,0:12:53.84,0:12:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Central de emergência: 911,\Nqual o endereço da emergência? Dialogue: 0,0:12:56.55,0:13:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Bloomington Rehab Center.\NEu quero ir para o hospital. Dialogue: 0,0:13:00.02,0:13:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Eles não me deixam sair. Dialogue: 0,0:13:01.70,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Central de emergência:\NVocê está tendo calafrios? Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Está frio. Dialogue: 0,0:13:06.32,0:13:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Central de emergência: Você está\Ncom alguma tosse que começou recentemente? Dialogue: 0,0:13:09.87,0:13:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Não, só estou com muito frio. Dialogue: 0,0:13:12.35,0:13:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Central de emergência:\NVocê está com dor de garganta? Dialogue: 0,0:13:14.95,0:13:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Não consigo respirar. Dialogue: 0,0:13:18.05,0:13:20.45,Default,,0000,0000,0000,,Estou sem fôlego, não consigo respirar. Dialogue: 0,0:13:20.45,0:13:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu preciso ir para o hospital. Dialogue: 0,0:13:23.68,0:13:27.81,Default,,0000,0000,0000,,[A Sra. Cowans-Hill foi transferida\Npara o hospital em 14 de maio. Dialogue: 0,0:13:27.81,0:13:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Ela morreu no dia seguinte de COVID-19.] Dialogue: 0,0:13:31.13,0:13:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Uma casa de repouso \Nde proprietários brancos, Dialogue: 0,0:13:33.97,0:13:36.100,Default,,0000,0000,0000,,com uma estrela do Governo Federal,\Nque é a pior classificação, Dialogue: 0,0:13:36.100,0:13:40.73,Default,,0000,0000,0000,,tinha menos chances de ter\Num surto de Coronavírus Dialogue: 0,0:13:40.74,0:13:44.67,Default,,0000,0000,0000,,do que uma de proprietários negros\Ncom cinco estrelas. Dialogue: 0,0:13:44.79,0:13:47.77,Default,,0000,0000,0000,,[Junho de 2020 - Um marco histórico] Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Recebi uma ligação da casa de repouso. Dialogue: 0,0:13:50.75,0:13:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Eles a estavam transferindo\Npara o hospital. Dialogue: 0,0:13:54.98,0:13:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Meu irmão e eu conversamos com ela,\Npor cinco ou dez minutos, Dialogue: 0,0:13:58.18,0:14:00.02,Default,,0000,0000,0000,,antes de a colocarem na ambulância. Dialogue: 0,0:14:00.02,0:14:02.76,Default,,0000,0000,0000,,E aquela foi a última vez\Nque conversamos com a nossa mãe. Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Eles decidiram transferi-la \Npara a unidade de COVID Dialogue: 0,0:14:06.60,0:14:09.33,Default,,0000,0000,0000,,e ela foi para a UTI naquela noite. Dialogue: 0,0:14:10.69,0:14:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Ela morreu seis dias depois às 17:05. Dialogue: 0,0:14:15.93,0:14:20.17,Default,,0000,0000,0000,,Os críticos dizem que é preciso fazer mais\Npara conter a perda de vidas nesses lares. Dialogue: 0,0:14:20.17,0:14:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Mais do que qualquer coisa, Dialogue: 0,0:14:23.78,0:14:27.96,Default,,0000,0000,0000,,uma auxiliar de enfermagem\Ndeve tentar proteger a qualidade de vida Dialogue: 0,0:14:28.57,0:14:32.25,Default,,0000,0000,0000,,e a dignidade dos seus pacientes. Dialogue: 0,0:14:33.57,0:14:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Com o fim da primavera e início do verão,\Na fadiga havia se instalado. Dialogue: 0,0:14:37.35,0:14:40.83,Default,,0000,0000,0000,,As casas de repouso haviam sido\Ndevastadas pela COVID. Dialogue: 0,0:14:40.83,0:14:46.13,Default,,0000,0000,0000,,O trabalho de enfermagem se tornou\No mais perigoso do país. Dialogue: 0,0:14:47.24,0:14:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Eu presenciei isso duas vezes. Dialogue: 0,0:14:50.67,0:14:54.20,Default,,0000,0000,0000,,As famílias realmente dependem \Nda presença dos auxiliares de enfermagem Dialogue: 0,0:14:54.20,0:14:57.06,Default,,0000,0000,0000,,para que seus familiares\Nnão morram sozinhos. Dialogue: 0,0:14:57.98,0:15:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Antes da pandemia, 8 entre 10 casas\Nde repouso não seguiam as práticas básicas Dialogue: 0,0:15:01.67,0:15:03.33,Default,,0000,0000,0000,,de controle de infeccções. Dialogue: 0,0:15:03.33,0:15:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu acho que devemos\Ncontinuar alertando todos. Dialogue: 0,0:15:06.16,0:15:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos continuar a exigir medidas Dialogue: 0,0:15:08.33,0:15:10.92,Default,,0000,0000,0000,,para prevenir que algo assim\Naconteça novamente. Dialogue: 0,0:15:11.29,0:15:16.55,Default,,0000,0000,0000,,[21 de junho - Os dados revelam o menor\Nregistro semanal de casos de COVID Dialogue: 0,0:15:16.55,0:15:18.49,Default,,0000,0000,0000,,nas casas de repouso.] Dialogue: 0,0:15:20.43,0:15:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu relembro essa época \Ne sinto muito orgulho dos funcionários. Dialogue: 0,0:15:27.04,0:15:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Nós eliminamos a COVID\Ndo Life Care Center de Kirkland, Dialogue: 0,0:15:30.78,0:15:34.24,Default,,0000,0000,0000,,e consideramos todos os pacientes\Ne funcionários recuperados da doença. Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:38.31,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que isso foi o melhor de tudo. Dialogue: 0,0:15:38.31,0:15:39.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:15:40.03,0:15:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Sobreviver. Dialogue: 0,0:15:42.72,0:15:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Minha mãe manteve a esperança\Ndurante toda essa dificuldade Dialogue: 0,0:15:46.56,0:15:49.66,Default,,0000,0000,0000,,e, felizmente, ela sobreviveu. Dialogue: 0,0:15:49.92,0:15:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Ficamos extremamente gratos\Npor poder levar minha mãe para casa, Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:57.54,Default,,0000,0000,0000,,porque muitos outros não conseguiram. Dialogue: 0,0:15:59.12,0:16:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Quando pensava que tinha falhado\Ncom a minha mãe... Dialogue: 0,0:16:02.09,0:16:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, acho que, no final, \Nnós duas tivemos sucesso. Dialogue: 0,0:16:07.18,0:16:09.98,Default,,0000,0000,0000,,A indústria inteira é falha. Dialogue: 0,0:16:09.98,0:16:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Os profissionais são mal remunerados,\Nhá funcionários sem experiência Dialogue: 0,0:16:14.85,0:16:20.02,Default,,0000,0000,0000,,com a enorme responsabilidade\Nde cuidar de outras pessoas. Dialogue: 0,0:16:20.58,0:16:25.48,Default,,0000,0000,0000,,A COVID deixou evidente \Na gravidade do problema. Dialogue: 0,0:16:25.80,0:16:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Devemos reformar essa indústria. Dialogue: 0,0:16:29.04,0:16:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Devemos financiá-la adequadamente, \Nporque eu não vou ficar de braços cruzados Dialogue: 0,0:16:35.10,0:16:38.59,Default,,0000,0000,0000,,e permitir que a morte da minha mãe\Ntenha sido em vão. Dialogue: 0,0:16:39.87,0:16:42.71,Default,,0000,0000,0000,,[Nas 18 semanas após o primeiro caso\Nem uma casa de repouso, Dialogue: 0,0:16:42.71,0:16:46.07,Default,,0000,0000,0000,,mais de 54 mil pacientes e funcionários\Nmorreram devido ao COVID-19. Dialogue: 0,0:16:46.07,0:16:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Quase a mesma quantidade de estadunidenses\Nmortos na Guerra do Vietnã, Dialogue: 0,0:16:49.77,0:16:52.14,Default,,0000,0000,0000,,em mais de 18 anos.] Dialogue: 0,0:16:54.42,0:16:57.79,Default,,0000,0000,0000,,[A crise continua com poucos sinais\Nde desaceleração. Dialogue: 0,0:16:57.82,0:17:02.62,Default,,0000,0000,0000,,O número de mortes nas casas de repouso\Ncresceu de forma constante em 2020 Dialogue: 0,0:17:02.62,0:17:05.22,Default,,0000,0000,0000,,ultrapassando a marca cem mil\Nno início de dezembro.]