WEBVTT 00:00:15.000 --> 00:00:18.248 Pričaću vam o seksu. 00:00:18.919 --> 00:00:22.389 Da budem preciznija, o braku gladnom seksa. NOTE Paragraph 00:00:23.379 --> 00:00:26.910 Kad završim, znaćete tri stvari koje možete uraditi 00:00:26.910 --> 00:00:29.559 da sprečite to u svom životu. NOTE Paragraph 00:00:29.559 --> 00:00:32.189 Prvo želim da vam ispričam priču.. 00:00:32.189 --> 00:00:34.029 Poslednje tri decenije, 00:00:34.030 --> 00:00:37.749 specijalizujem se za parove koji su hitni slučajevi, 00:00:37.750 --> 00:00:42.069 one koji se stvarno klackaju na ivici razvoda. 00:00:42.070 --> 00:00:45.829 Ja vraćam u život klinički mrtve veze. 00:00:45.839 --> 00:00:48.700 Trudim se da naučim parove onome što treba da znaju 00:00:48.700 --> 00:00:52.279 da bi rešili svoje razlike i ponovo se zaljubili, 00:00:52.280 --> 00:00:56.078 i stavili svoju decu zajedno uveče u krevet. 00:00:56.079 --> 00:01:00.368 To nije lak posao, ali ja nisam birala svoju karijeru, 00:01:00.379 --> 00:01:02.669 ona je izabrala mene. 00:01:02.669 --> 00:01:06.209 Vidite, odrasla sam u predivnoj porodici. 00:01:06.220 --> 00:01:09.210 Dva divna roditelja koji se nikad nisu svađali, 00:01:09.210 --> 00:01:14.699 dva divna brata, velika šira familija s kojom smo provodili svaki vikend 00:01:14.700 --> 00:01:16.959 i sve naše praznike. 00:01:16.960 --> 00:01:19.330 Sve do jednog sudbonosnog dana. 00:01:19.330 --> 00:01:22.460 Imala sam 16 godina i bila u višim razredima srednje škole 00:01:22.460 --> 00:01:25.789 kad nas je moja mama pozvala na porodični sastanak, 00:01:25.789 --> 00:01:27.490 i počela da nam govori 00:01:27.490 --> 00:01:31.449 da je bila nesrećna tokom 23 godine braka 00:01:31.449 --> 00:01:34.129 i da se razvodi od mog oca. 00:01:34.960 --> 00:01:36.819 Niko to nije predvideo. 00:01:36.819 --> 00:01:39.739 Rekla sam vam, moji roditelji se nikad nisu svađali. 00:01:40.360 --> 00:01:43.449 Sećam se osećaja kako krv napušta moje telo, 00:01:43.450 --> 00:01:46.309 i mislila sam: „Kako se ovo moglo desiti? 00:01:46.309 --> 00:01:50.730 Napuštam dom, a moje gnezdo se raspada.“ 00:01:51.480 --> 00:01:53.929 I tačno to se i desilo. 00:01:53.930 --> 00:01:58.510 Razvod završava ne samo brak, on rastura porodicu. 00:01:59.220 --> 00:02:03.429 Tuga zbog raspada moje porodice još uvek traje. 00:02:04.100 --> 00:02:06.819 To je zato što je razvod zauvek. 00:02:07.730 --> 00:02:10.689 Razvod mojih roditelja je višestruko uticao na mene. 00:02:10.689 --> 00:02:14.820 Prvo, stvorilo mi je neverovatnu strast 00:02:14.820 --> 00:02:17.919 da naučim sve što je moguće 00:02:17.919 --> 00:02:22.269 o tome kako da imam zdravu, trajnu vezu punu ljubavi, 00:02:22.270 --> 00:02:25.719 tako da to mogu da primenim u sopstvenom životu na svoju porodicu, 00:02:25.720 --> 00:02:27.189 i svoj brak. 00:02:27.670 --> 00:02:32.699 Veoma sam ponosna da kažem da je jedan od mojih najvećih uspeha 00:02:32.699 --> 00:02:36.699 moj brak sa suprugom Džimom od skoro 40 godina. 00:02:37.100 --> 00:02:41.079 I kad biste ga znali, razumeli biste koliko je to dostignuće. 00:02:41.080 --> 00:02:43.329 (Smeh) 00:02:44.130 --> 00:02:49.379 Druga stvar na koju me je naterao razvod roditelja je da strastveno 00:02:49.379 --> 00:02:53.389 učim svemu što znam svakog ko mi se našao na putu. 00:02:53.390 --> 00:02:55.479 Kad to kažem, to stvarno i mislim. 00:02:55.479 --> 00:02:58.719 Ne govorim samo o parovima u mojoj praksi. 00:02:58.719 --> 00:03:03.089 Najbolje radim u avionima, 00:03:03.089 --> 00:03:05.319 ili u redu u prodavnici zdrave hrane, 00:03:05.949 --> 00:03:08.749 ili, u stvari, zato sam sada ovde. 00:03:09.570 --> 00:03:13.078 Želim da vas upozorim na neizbežne zamke 00:03:13.079 --> 00:03:15.019 braka gladnog seksa. 00:03:15.830 --> 00:03:17.419 Ali šta je to? 00:03:18.170 --> 00:03:22.299 Brak gladan seksa je onaj brak u kom jedan supružnik očajnički žudi 00:03:22.300 --> 00:03:27.679 za više dodira, fizičke bliskosti, seksa, više fizičke naklonosti, 00:03:27.679 --> 00:03:31.209 a drugi supružnik misli: „U čemu je stvar? 00:03:31.210 --> 00:03:34.379 Hoćeš li se sabrati, to je samo seks.“ 00:03:35.040 --> 00:03:39.899 Ali za supružnika željnog više seksa i dodira, to je ogromna stvar 00:03:39.900 --> 00:03:46.159 jer se to u stvari odnosi na osećanja željenosti, voljenosti, povezanosti, 00:03:46.159 --> 00:03:49.899 na osećanje muževnosti ili ženstvenosti i privlačnosti. 00:03:50.620 --> 00:03:53.040 Kada se taj veliki raskorak desi, 00:03:53.040 --> 00:03:58.839 to povlači i nestanak intimnosti na svim nivoima. 00:03:59.640 --> 00:04:02.569 Oni prestaju da sede jedno pored drugog na kauču. 00:04:02.570 --> 00:04:05.199 Prestaju da se smeju šalama onog drugog. 00:04:05.200 --> 00:04:07.249 Ne provode vreme zajedno. 00:04:08.079 --> 00:04:10.049 Prestaju da budu prijatelji. 00:04:10.050 --> 00:04:15.950 I to dovodi brak u rizik od preljube i razvoda. 00:04:17.140 --> 00:04:20.129 Neki od razloga što ljudi imaju malo žudnje 00:04:20.130 --> 00:04:26.139 ili nezajažljiv apetit za seks su vrlo komplikovani i duboko ukorenjeni. 00:04:26.140 --> 00:04:28.028 Drago mi je reći 00:04:28.028 --> 00:04:30.918 da primarni razlog za brak gladan seksa 00:04:30.919 --> 00:04:34.009 je i najlakši za rešavanje. 00:04:34.010 --> 00:04:39.959 I pre nego što objasnim rešenje, želim zvanično da kažem 00:04:39.959 --> 00:04:46.438 da, ako sedite ovde misleći da je mala seksualna želja ženski problem, 00:04:46.439 --> 00:04:48.489 hoću da razmislite ponovo. 00:04:48.490 --> 00:04:53.349 Žene nemaju monopol na nizak libido. 00:04:53.350 --> 00:05:00.340 Uverena sam da je mala želja kod muškarca jedna od naših najčuvanijih tajni. 00:05:01.120 --> 00:05:07.229 Pošto sam to rekla, hoću da vam govorim i o malo poznatoj činjenici 00:05:07.230 --> 00:05:10.628 da u braku gladnom seksa, 00:05:10.628 --> 00:05:16.529 osoba sa nižim seksualnim nagonom kontroliše seksualni deo veze. 00:05:16.529 --> 00:05:19.329 Kad to kažem, ne mislim da je ta osoba 00:05:19.330 --> 00:05:23.059 namerno zlobna, neljubazna ili manipulativna. 00:05:23.060 --> 00:05:26.689 Samo mislim, ako ta osoba nije zainteresovana za seks, 00:05:26.690 --> 00:05:29.349 partner može da ide pod hladan tuš, 00:05:29.350 --> 00:05:30.909 zato što se to neće desiti. 00:05:31.700 --> 00:05:35.399 Smatram da je to zanimljivo u par tačaka, 00:05:35.400 --> 00:05:36.609 jer kad razmislimo o tome 00:05:36.610 --> 00:05:39.249 kako se odluke donose u braku, 00:05:39.250 --> 00:05:43.079 mi uopšteno mislimo o uzajamnosti: 00:05:43.079 --> 00:05:45.719 dvoje ljudi odluče kad da se venčaju, 00:05:45.720 --> 00:05:48.490 da li da imaju decu, kako da podižu tu decu, 00:05:48.500 --> 00:05:52.829 šta da rade sa finansijama, sa rodbinom, ko će da šta radi u kući, 00:05:53.410 --> 00:06:00.020 ali iz te kombinacije upadljivo nedostaje sve što se tiče seksa. 00:06:00.840 --> 00:06:04.169 Kakav je, njegova priroda, kvalitet, kvantitet. 00:06:04.170 --> 00:06:06.069 Mislim da je to neverovatno. 00:06:06.070 --> 00:06:10.748 Znam parove koji su bili u braku 20 do 30 godina, 00:06:10.748 --> 00:06:13.709 a koji nikad nisu pričali o seksu. 00:06:14.370 --> 00:06:19.849 Druga stvar koja mi je neverovatna u vezi sa ovim jednostranim odlučivanjem 00:06:19.850 --> 00:06:24.809 je što jedna osoba odluči da nema seksa i očekuje da partner prihvati to, 00:06:24.809 --> 00:06:29.979 da se ne žali na to, i da, mora da bude monogaman. 00:06:31.319 --> 00:06:34.529 To je neizvodljiva pogodba. 00:06:35.030 --> 00:06:37.899 Da vam ispričam o jednom paru iz moje prakse. 00:06:38.520 --> 00:06:43.489 Upoznajte Džona i Meri. U braku su 15 godina. 00:06:44.459 --> 00:06:49.549 Džon je vrlo opušten tip, ne voli da se mnogo žali, 00:06:49.550 --> 00:06:52.840 osim u poslednjih 15 minuta seanse sa njim, 00:06:52.840 --> 00:06:56.960 kada je konačno skupio hrabrost da mi ispriča o nečemu 00:06:56.960 --> 00:07:00.138 što ga muči dugo, dugo vremena: 00:07:00.869 --> 00:07:04.818 da stvarno postoji samo dva sata mogućnosti 00:07:04.819 --> 00:07:09.989 petkom uveče između 10 i 12, kad bi Meri mogla biti zainteresovana za seks, 00:07:09.989 --> 00:07:12.458 i on zna da je ne uznemirava u neko drugo vreme. 00:07:13.429 --> 00:07:18.499 Kao i vi, smejući se, bacila sam pogled na Meri, koja se cerekala, 00:07:18.500 --> 00:07:21.378 jer se prepoznala u tome opisu. 00:07:21.759 --> 00:07:24.679 Džon se nije smejao. Nije se ni smešio. 00:07:25.660 --> 00:07:29.980 Stoga sam ga upitala: „Džone, kako si se ti osećao?“ 00:07:31.090 --> 00:07:34.319 A on mi je rekao: „Hoću da pričam sa Meri.“ 00:07:34.780 --> 00:07:37.438 Okrenuo se ka njoj, duboko udahnuo. 00:07:37.439 --> 00:07:42.889 Rekao je: „Kad posegnem za tobom u krevetu, a ti nisi tu za mene, 00:07:42.890 --> 00:07:45.210 jedina stvar o kojoj ikad mislim je: 00:07:46.980 --> 00:07:51.138 'Jesam li ti još privlačan? Voliš li me kao ja tebe? 00:07:51.139 --> 00:07:52.929 Hoćeš li da budeš sa mnom?' 00:07:53.940 --> 00:07:55.939 I kada zaspiš, 00:07:55.940 --> 00:07:59.529 a ja ležim pored tebe i zurim u plafon, 00:07:59.530 --> 00:08:04.668 jedino o čemu mogu da mislim je da je najsamotnije osećanje na svetu 00:08:04.669 --> 00:08:06.860 ležati pored tebe u krevetu.“ 00:08:07.740 --> 00:08:11.019 U Merinu odbranu, njene oči se napuniše suzama, 00:08:11.820 --> 00:08:14.449 i ona je posegnula za Džonovim rukama. 00:08:14.449 --> 00:08:18.238 Ona reče: „Džone, moram ti reći, za sve ove godine braka, 00:08:18.239 --> 00:08:22.950 niti jednom nisam pomislila kako je to biti ti. 00:08:22.950 --> 00:08:26.439 Ja sam samo mislila o tome jesam li ili nisam raspoložena. 00:08:26.440 --> 00:08:29.590 Tako mi je žao. Popraviću se.“ 00:08:31.380 --> 00:08:33.447 Džon je zaplakao. 00:08:33.458 --> 00:08:35.099 Ja sam zaplakala. 00:08:36.458 --> 00:08:39.147 Za mene, to je bio magičan trenutak. 00:08:39.837 --> 00:08:43.848 Jer to je bilo prvi put u istoriji njihovog braka 00:08:44.499 --> 00:08:47.308 da se Meri posegla izvan svoje zone komfora 00:08:47.309 --> 00:08:52.728 i probala da razume Džonov bol, njegovu usamljenost, otuđenost, 00:08:52.729 --> 00:08:54.949 njegovu potrebu za povezanošću sa njom. 00:08:56.499 --> 00:08:58.528 Obećala je da će se popraviti. 00:08:58.529 --> 00:09:01.228 To je bio početak promene za njih. 00:09:01.699 --> 00:09:06.218 Na nesreću, za toliko mnogo parova, to ne funkcioniše tako. 00:09:06.218 --> 00:09:10.728 Zapravo, veoma često, ono što parovi rade 00:09:11.699 --> 00:09:16.548 u brakovima gladnim seksa zapravo pogoršava stvari. 00:09:16.548 --> 00:09:18.219 Daću vam primer. 00:09:18.770 --> 00:09:23.378 On kaže: „Draga, hoćeš li da stavimo decu na spavanje ranije, 00:09:23.379 --> 00:09:25.828 popijemo čašu vina i zezamo se?“ 00:09:25.829 --> 00:09:31.709 A ona kaže: „Imam toliko toga na umu, nisam opuštena, i imam glavobolju.“ 00:09:32.959 --> 00:09:36.949 „Ti si bila ta koja mi je prošle nedelje rekla da su žene odlični multitaskeri. 00:09:36.949 --> 00:09:40.139 Zar ne možeš da imaš glavobolju i seks u isto vreme?“ 00:09:40.140 --> 00:09:41.829 (Smeh) 00:09:41.830 --> 00:09:46.420 „Nisi smešan. Osim toga, koji deo od 'ne' nisi razumeo?“ 00:09:46.930 --> 00:09:51.249 „Nisam hteo da budem smešan. Besan sam. Nismo imali seks šest nedelja. 00:09:51.250 --> 00:09:54.120 Mrzim ovu vezu. Ovo zaista ne funkcioniše." 00:09:54.880 --> 00:09:56.970 „Podigneš ton i pričaš sa mnom tako, 00:09:56.970 --> 00:09:58.940 i još očekuješ da te dodirnem? 00:09:58.940 --> 00:10:01.630 Osim toga, da li si svestan da zadnje dve ili tri nedelje NOTE Paragraph 00:10:01.630 --> 00:10:02.950 uopšte nisi kod kuće? 00:10:02.950 --> 00:10:05.400 A kad si kod kuće, ne pričaš sa mnom, 00:10:05.400 --> 00:10:08.720 ne radimo stvari zajedno, ljut si i povučen. 00:10:08.720 --> 00:10:11.769 Neću tako imati seks sa tobom.“ 00:10:11.770 --> 00:10:14.750 „Neću više da pričam sa tobom. Idem odavde.“ 00:10:17.420 --> 00:10:21.319 Šta se ovde događa? Reći ću vam šta. 00:10:21.319 --> 00:10:25.469 U ranim fazama borbe sa brakom gladnim seksa, 00:10:25.470 --> 00:10:27.690 osoba sa jačom željom 00:10:27.709 --> 00:10:33.719 obično prilazi supružniku otvorenog srca i sa ranjivošću, 00:10:33.720 --> 00:10:37.629 govoreći stvari kao što su: „Nedostaješ mi. Želim seks sa tobom“, 00:10:37.630 --> 00:10:43.880 ali kada molbe za povezanošću naiđu na neuzvraćenost, kao što se često desi, 00:10:44.890 --> 00:10:49.059 ta ranjivost brzo prelazi u bes i prezir. 00:10:49.060 --> 00:10:52.449 Bes nije afrodizijak. 00:10:52.450 --> 00:10:55.929 Bes vodi seksualnom povlačenju. 00:10:55.930 --> 00:11:00.039 Seksualno povlačenje vodi povišenom besu. 00:11:00.040 --> 00:11:03.719 Povišeni bes vodi seksualnoj anoreksiji. 00:11:03.720 --> 00:11:05.839 I tako dalje. 00:11:05.840 --> 00:11:10.069 I onda oboje čekaju da se onaj drugi promeni. 00:11:10.070 --> 00:11:13.309 Tako brakovi propadaju. 00:11:13.310 --> 00:11:17.549 Pa, šta je trebalo da urade? Evo šta je trebalo da urade. 00:11:17.550 --> 00:11:19.929 On treba da obuzda svoj bes, 00:11:19.930 --> 00:11:23.379 bez obzira na to da li se oseća zakinuto ili ne. 00:11:23.380 --> 00:11:24.880 Treba da provodi vreme sa njom, 00:11:24.880 --> 00:11:27.880 da razgovara sa njom i bude prisutan u njenom životu. 00:11:27.880 --> 00:11:31.699 On mora da prepozna da će je te stvari napaliti. 00:11:32.210 --> 00:11:34.179 A šta ona treba da radi? 00:11:34.180 --> 00:11:36.429 Pa, uprkos svojim osećanjima, 00:11:36.430 --> 00:11:42.009 ona treba da usvoji filozofiju Najki i uradi to. 00:11:42.010 --> 00:11:43.479 (Smeh) 00:11:43.480 --> 00:11:45.129 Zašto? Iz dva razloga. 00:11:45.129 --> 00:11:49.029 Prvi je očigledan, usrećiće ga. 00:11:49.030 --> 00:11:52.299 On će biti prijatniji i prisutniji. 00:11:52.300 --> 00:11:55.159 Ponajviše, biće zahvalniji. 00:11:55.160 --> 00:11:56.649 Ali tu je i drugi razlog. 00:11:56.650 --> 00:12:00.130 Nije u vezi sa njim, nego samo sa njom. 00:12:00.130 --> 00:12:05.779 Volela bih da sam dobila dolar svaki put kad mi je neko u mojoj praksi rekao: 00:12:05.779 --> 00:12:09.019 „Mišel, nisam bila raspoložena za seks kad mi je partner prišao, 00:12:09.020 --> 00:12:12.369 ali kad smo počeli, baš smo se dobro zabavili. 00:12:12.370 --> 00:12:14.179 Imala sam divan orgazam. 00:12:14.180 --> 00:12:15.769 Uživali smo jedno u drugom. 00:12:15.770 --> 00:12:20.169 I posle toga, razgovarali smo kako mesecima nismo.“ 00:12:20.169 --> 00:12:23.879 Kada sam opisala taj scenario paru u mojoj praksi, 00:12:23.880 --> 00:12:26.779 muž je rekao: „Jao, to je moja žena, 00:12:26.780 --> 00:12:29.699 voleo bih da napiše na ruci 'Ja volim seks', 00:12:29.700 --> 00:12:32.049 da bi zapamtila za sledeći put. 00:12:32.049 --> 00:12:33.840 (Smeh) 00:12:35.630 --> 00:12:38.169 U stvari, postoji nešto nauke u tome. 00:12:38.170 --> 00:12:42.580 Toliko često sam videla to u mojoj praksi da sam počela da prekopavam istraživanja, 00:12:42.584 --> 00:12:46.251 i naletela sam na rad dr Rouzmeri Bason. 00:12:46.260 --> 00:12:49.919 Ona je uklonila misteriju iz mojih zapažanja. 00:12:49.920 --> 00:12:54.059 Smatra se da ciklus seksualne reakcije kod ljudi ima četiri faze. 00:12:54.060 --> 00:12:55.649 Prva faza je želja. 00:12:55.650 --> 00:12:58.049 To znači da biste mogli raditi bilo šta, 00:12:58.049 --> 00:13:02.699 šetati, učiti za test, spremati obrok, razgovarati sa prijateljem, 00:13:02.700 --> 00:13:05.749 i iznenada vam se javi ta pohotljiva misao 00:13:05.750 --> 00:13:08.218 i počnete da maštate o seksu. 00:13:08.219 --> 00:13:10.639 Druga faza je uzbuđenje. 00:13:10.640 --> 00:13:13.930 Budete sa partnerom, fizički se uzbudite, 00:13:13.930 --> 00:13:16.479 i osećate taj unutrašnji osećaj. 00:13:16.480 --> 00:13:18.480 Treća faza: orgazam. 00:13:18.480 --> 00:13:20.449 Treba li vam objašnjenje? 00:13:20.450 --> 00:13:21.579 (Smeh) 00:13:21.580 --> 00:13:26.895 Četvrta faza: rasplet, vaše telo se vraća u normalno stanje opuštenosti. 00:13:26.895 --> 00:13:31.084 Pa, prema istraživanju dr Bason, 00:13:31.090 --> 00:13:33.630 kod miliona ljudi, 00:13:33.630 --> 00:13:39.080 faze jedan, želja, i dva, uzbuđenje, su u stvari obrnute. 00:13:39.080 --> 00:13:43.099 Njihova tela moraju biti fizički stimulisana i uzbuđena 00:13:43.100 --> 00:13:47.059 da bi njihovi mozgovi registrovali želju. 00:13:47.059 --> 00:13:53.380 Želja je tu, ali nije uticajna sila da bi inicirala seks. 00:13:54.620 --> 00:13:58.760 Ako ovo zvuči kao vi, ili kao prijatelj prijatelja, 00:13:59.970 --> 00:14:04.379 to vam nalaže da budete prijemčivi za partnerove nasrtaje, 00:14:04.380 --> 00:14:08.750 čak i iz neutralne početne pozicije, jer jednom kad počnete, 00:14:08.750 --> 00:14:13.330 sigurno ćete se setiti: „Ja volim seks.“ 00:14:14.360 --> 00:14:16.580 Dakle, u ovome je stvar. 00:14:18.010 --> 00:14:22.439 Kao ljudska bića, predodređeni smo za povezivanje. 00:14:22.860 --> 00:14:27.089 Revolucionarna istraživanja iz društvenih neuronauka nas uče 00:14:27.089 --> 00:14:29.900 da je naša potreba za povezivanjem sa ljudima koje volimo 00:14:29.900 --> 00:14:35.329 fundamentalnija nego potreba za hranom i skloništem. 00:14:35.330 --> 00:14:39.389 Takođe važi i obrnuto: isključivanje boli. 00:14:39.390 --> 00:14:41.124 Mislim, shvatite ovo. 00:14:41.125 --> 00:14:44.626 Kad naučnici pogledaju snimke sa funkcionalne magnetne rezonance 00:14:44.660 --> 00:14:49.059 mozgova ljudi koji su nedavno iskusili razvod 00:14:49.060 --> 00:14:51.810 ili su slomljenog srca zbog raskida, 00:14:51.810 --> 00:14:55.219 potpuno iste zone mozga se osvetle 00:14:55.220 --> 00:15:00.759 kao i kod ljudi koji iskuse fizički bol. 00:15:00.759 --> 00:15:04.208 Isto ne važi za ostale negativne emocije, 00:15:04.209 --> 00:15:07.378 kao što su tuga, anksioznost ili strah. 00:15:07.949 --> 00:15:11.269 Važi samo za odbijanje, odbijanje je jedinstveno. 00:15:11.270 --> 00:15:13.719 Odbijanje boli. 00:15:13.719 --> 00:15:16.169 I tako, kada vam partner priđe i kaže: 00:15:16.170 --> 00:15:19.820 „Gledam u zadivljujuć zalazak sunca i želim da ga podelim sa tobom“, 00:15:19.820 --> 00:15:23.379 ili „Baš sad sam pročitao neverovatan članak, pročitaj ga“, 00:15:23.380 --> 00:15:26.240 ili „Možemo li da u petak veče isključimo telefone 00:15:26.240 --> 00:15:29.859 da bismo proveli neko vreme bez prekidanja?“ 00:15:30.449 --> 00:15:32.350 ili „Nismo skoro vodili ljubav, 00:15:32.350 --> 00:15:35.209 voleo bih da se ušuškam u krevet i vodim ljubav sa tobom.“ 00:15:35.210 --> 00:15:39.039 Ako niste zainteresovani, ako niste raspoloženi, 00:15:39.040 --> 00:15:41.179 odbijanje boli. 00:15:41.750 --> 00:15:43.889 I šta treba da uradimo? 00:15:43.890 --> 00:15:48.049 Evo one tri lekcije koje sam obećala na početku govora. 00:15:48.050 --> 00:15:49.359 Broj jedan. 00:15:49.360 --> 00:15:53.059 Svi mi na različite načine osećamo povezanost jedni sa drugima. 00:15:53.060 --> 00:15:54.940 Treba da znamo svoj način, 00:15:54.940 --> 00:16:00.758 ali moramo postati eksperti za partnerov način povezivanja sa nama. 00:16:00.759 --> 00:16:01.980 Broj dva. 00:16:01.980 --> 00:16:08.089 Ako ste sa nekim ko žudi za više dodira, više fizičke bliskosti i više seksa, 00:16:08.089 --> 00:16:10.019 ne obmanjujte se misleći: 00:16:10.020 --> 00:16:13.649 „To je samo seks, kao kad počešeš gde svrbi.“ 00:16:13.650 --> 00:16:19.429 Seks je moćan način povezivanja sa nekim koga voliš. 00:16:19.430 --> 00:16:24.259 I pod tri, kad razumete partnerov način povezivanja sa vama, 00:16:24.260 --> 00:16:28.938 ne morate ga potpuno razumeti niti se potpuno složiti sa njim, 00:16:28.939 --> 00:16:31.839 samo morate to uraditi. 00:16:31.840 --> 00:16:33.539 I znate li zašto? 00:16:33.540 --> 00:16:34.769 Dva razloga. 00:16:34.770 --> 00:16:37.728 Iz svega što sam naučila o vezama, 00:16:37.729 --> 00:16:41.339 zdrave veze su zasnovane na uzajamnoj brizi. 00:16:41.690 --> 00:16:44.549 Plus, to je čin ljubavi. 00:16:46.009 --> 00:16:50.719 Znam da je ono što tražim od vas vrlo zahtevno 00:16:50.720 --> 00:16:55.539 jer tražim da stavite tuđe potrebe ispred svojih. 00:16:55.540 --> 00:17:01.190 Ja iskreno verujem da, ako više nas primi k srcu ovu ključnu ideju 00:17:01.190 --> 00:17:04.110 da moramo da se bolje brinemo jedni o drugima, 00:17:04.110 --> 00:17:08.079 i da ne moramo da budemo robovi svojih emocija, 00:17:08.079 --> 00:17:11.929 tada možemo učiniti ovaj svet mestom sa više ljubavi, 00:17:11.930 --> 00:17:15.777 jedan po jedan brak, jednu po jednu vezu. 00:17:15.777 --> 00:17:19.638 Ljudi mi kažu da sam psihotični optimista. 00:17:19.640 --> 00:17:24.270 Ali ja im kažem: „To je u redu. To je prenosiva bolest.“ 00:17:24.270 --> 00:17:25.994 Hvala vam. 00:17:25.996 --> 00:17:29.386 (Aplauz)