1 00:00:15,000 --> 00:00:18,918 سأحدثكم عن الجنس. 2 00:00:18,919 --> 00:00:23,669 وبدقة أكثر، عن الزواج المتعطش للجنس. 3 00:00:23,670 --> 00:00:26,899 وعندما أنتهي، ستكونون قد تعرفتم على ثلاثة أمور عليكم بها 4 00:00:26,900 --> 00:00:29,539 لمنع حدوثه في حياتكم. 5 00:00:29,540 --> 00:00:31,909 ولكن قبل كل شي أود أن أحكي لكم قصة. 6 00:00:31,910 --> 00:00:34,029 فخلال العقود الثلاثة الأخيرة 7 00:00:34,030 --> 00:00:37,749 كنت أتخصص بالعمل مع الأزواج الذين يحتاجون إلى خدمة الطوارئ 8 00:00:37,750 --> 00:00:42,069 الأزواج الذين يترنحون حقا على حافة الطلاق. 9 00:00:42,070 --> 00:00:45,829 أعمل على إنعاش العلاقات المصابة بالنوبة القلبية. 10 00:00:45,830 --> 00:00:48,959 وأحاول تعليم الأزواج ما هم بحاجة إلى معرفته. 11 00:00:48,960 --> 00:00:52,279 من أجل حل خلافاتهم والوقوع ثانية بالحب، 12 00:00:52,280 --> 00:00:56,078 وليضعوا صغارهم في السرير عند المساء سوية. 13 00:00:56,079 --> 00:01:00,378 إنها وظيفة ليست يسيرة، لكنني لم أختر مهنتي، 14 00:01:00,379 --> 00:01:02,599 بل مهنتي هي التي اختارتني. 15 00:01:02,600 --> 00:01:06,219 أرأيتم، فقد نشأت ضمن عائلة لا تصدق. 16 00:01:06,220 --> 00:01:10,849 أبوان محبان لم يحدث أن تقاتلا مطلقا، وأخوان رائعان، 17 00:01:10,850 --> 00:01:14,699 عائلة متسعة وكبيرة، اعتدنا أن نقضي معها كل نهاية أسبوع 18 00:01:14,700 --> 00:01:16,959 وكل عطلنا. 19 00:01:16,960 --> 00:01:22,329 حتى أذا ما جاء ذلك اليوم المصيري، حينها كنت في السادسة عشر بأعلى مراحل الثانوية 20 00:01:22,330 --> 00:01:25,579 وقتها اتصلت أمي بنا جميعا تستدعينا إلى اجتماع عائلي. 21 00:01:25,580 --> 00:01:28,239 فمضت تخبرنا 22 00:01:28,240 --> 00:01:31,309 بأنها عاشت تعيسة لمدة 23 عاما قضتها بزواجها 23 00:01:31,310 --> 00:01:34,879 وبأنها كانت تتلقى الأمر بالطلاق من أبي. 24 00:01:34,880 --> 00:01:36,719 لم يلحظ أحد قدوم ذلك. 25 00:01:36,720 --> 00:01:40,239 وقد أخبرتكم بأن أبوي لم يتقاتلا مطلقا. 26 00:01:40,240 --> 00:01:43,449 أتذكر شعور الدم يتدفق من جسمي. 27 00:01:43,450 --> 00:01:46,129 متأملة، "كيف لهذا أن يحصل؟ 28 00:01:46,130 --> 00:01:50,520 علي بترك البيت، بينما ينهار العش مزقا." 29 00:01:51,480 --> 00:01:53,929 وذلك تماما ما حصل. 30 00:01:53,930 --> 00:01:58,170 فالطلاق لا ينهي الزواج فحسب، إنه يقض العائلة. 31 00:01:59,220 --> 00:02:04,099 والحزن على تفكك عائلتي لا زال يحوم حتى اليوم. 32 00:02:04,100 --> 00:02:07,729 ذلك لأن الطلاق يعيش للأبد. 33 00:02:07,730 --> 00:02:10,719 واليوم، أرى أن طلاق أبويّ قد أثر بي بعدة طرق. 34 00:02:10,720 --> 00:02:14,699 أولها، جعلني متحمسة بشكل لا يصدق 35 00:02:14,700 --> 00:02:17,699 تجاه تعلم كل ما قدرت عليه 36 00:02:17,700 --> 00:02:22,269 تجاه كيفية الارتباط بعلاقة صحية وحميمة ودائمة، 37 00:02:22,270 --> 00:02:25,719 لكي أستطيع تطبيق ذلك في حياتي مع عائلتي، 38 00:02:25,720 --> 00:02:27,669 ومع زواجي. 39 00:02:27,670 --> 00:02:32,479 وأشعر بالفخر إذ أقول بأن أحد أهم إنجازاتي 40 00:02:32,480 --> 00:02:37,099 زواجي بعمر الأربعين من زوجي، جيم. 41 00:02:37,100 --> 00:02:41,079 ولو عرفتموه لعرفتم أي منجز حقا هو. 42 00:02:41,080 --> 00:02:44,129 (ضحك) 43 00:02:44,130 --> 00:02:49,159 والأمر الآخر الذي جعلني الطلاق أفعله، هو أن أكون متحمسة 44 00:02:49,160 --> 00:02:53,389 تجاه تعليم مأ أعرفه لكل من يمر في طريقي. 45 00:02:53,390 --> 00:02:55,459 وعندما أقول ذلك الآن، فإنني أعنيه حقا. 46 00:02:55,460 --> 00:02:58,629 فأنا لا أكتفي بالحديث عن الأزواج فقط ضمن عيادتي 47 00:02:58,630 --> 00:03:02,939 بل أقوم ببعض من عملي المميز على الطائرات، 48 00:03:02,940 --> 00:03:05,939 وعلى الإنترنت عبر برنامج الغذاء الكامل، 49 00:03:05,940 --> 00:03:09,569 وفي حقيقة الأمر، ذاك ما جاء بي هنا هذه اللحظة. 50 00:03:09,570 --> 00:03:13,078 أريد أن أحذركم من المزالق المحتومة 51 00:03:13,079 --> 00:03:15,829 في ثنايا الزواج المتعطش للجنس. 52 00:03:15,830 --> 00:03:18,169 ولكن ما هي حقيقة ذلك؟ 53 00:03:18,170 --> 00:03:22,299 الزواج المتعطش للجنس هو عندما يكون أحد الزوجين بأمس الشوق 54 00:03:22,300 --> 00:03:27,439 للمس أكثر، لتقارب جسدي أكثر، لجنس أكثر، لعاطفة جسدية أكثر، 55 00:03:27,440 --> 00:03:31,209 بينما لا يدور في خلد الطرف الآخر سوى، "ما الأمر الجلل؟ 56 00:03:31,210 --> 00:03:35,039 وهل سيحييك ذلك، إنه مجرد جنس." 57 00:03:35,040 --> 00:03:39,899 ولكن بالنسبة للزوج المتلهف لجنس أكثر وتماس أكثر، لهو أمر كبير، 58 00:03:39,900 --> 00:03:46,009 لأنه فعلا يخص شعور المرء بأنه مرغوب فيه، بشعوره بأنه محبوب، وبأنه موصول، 59 00:03:46,010 --> 00:03:50,619 وبشعوره بذكوريته، أو بأنوثتها أو بكونه ملفت للانتباه. 60 00:03:50,620 --> 00:03:54,869 عندما يقع هذا القطع، يتبعه أيضا 61 00:03:54,870 --> 00:03:59,509 أن كل المودة وعلى كافة المستويات تغادر على فورها خارج الأبواب. 62 00:03:59,510 --> 00:04:02,569 يتوقفون عن الجلوس قرب بعضهم على الأريكة. 63 00:04:02,570 --> 00:04:05,199 يهجرون الضحك على نكات بعضهم البعض. 64 00:04:05,200 --> 00:04:07,939 ولا يقضون وقتا سوية. 65 00:04:07,940 --> 00:04:10,049 ويعزفون عن كونهم أصدقاء. 66 00:04:10,050 --> 00:04:15,950 وحينها يوضع الزواج بمواجهة خطر الخيانة الزوجية والطلاق. 67 00:04:17,140 --> 00:04:20,129 بعض أسباب ضعف رغبة الناس بالجنس أو بالرغبة التي لا تشبع 68 00:04:20,130 --> 00:04:26,139 تكون معقدة جدا ولها جذور عميقة. 69 00:04:26,140 --> 00:04:27,918 لكنني سعيدة إذ أخبركم 70 00:04:27,919 --> 00:04:30,918 بأن السبب الرئيسي وراء الزواج المتعطش للجنس 71 00:04:30,919 --> 00:04:34,009 من الأمور التي يبسط حلها أيضا. 72 00:04:34,010 --> 00:04:39,689 وقبلما أقوم بإيضاح ذلك الحل بودي حقا أن أقول على الملأ 73 00:04:39,690 --> 00:04:46,438 بأنكم لو ظننتم بينما أنتم جالسين هنا بأن ضعف الرغبة الجنسية هو أمر نسوي، 74 00:04:46,439 --> 00:04:48,489 أريدكم أن تعيدوا التفكير ثانية، 75 00:04:48,490 --> 00:04:53,349 فليس للنساء ركن في أسواق الشهوة الجنسية الضعيفة. 76 00:04:53,350 --> 00:05:00,340 فأنا على قناعة بأن ضعف الرغبة عند الرجال هو أحد أهم الأسرار التي نحرص على حفظها. 77 00:05:01,120 --> 00:05:07,229 ولأنني قلت ما قلت، أود أيضا أن أخبركم عن حقيقة يكثر الكلام عنها نوعا ما، 78 00:05:07,230 --> 00:05:10,408 فإنه ضمن الزواج المتعطش للجنس، 79 00:05:10,409 --> 00:05:16,039 أن الطرف ذا الدافع الجنسي الأضعف هو من يتحكم بالعلاقة الجنسية. 80 00:05:16,040 --> 00:05:19,329 وحينما أقول ذلك فأنا لا أعني أن هذا الشخص 81 00:05:19,330 --> 00:05:23,059 يعمد أن يكون دنيء النفس أو فظ القلب أو متلاعبا. 82 00:05:23,060 --> 00:05:26,689 كل ما أعنيه، أنه إن لم يكن ذلك الشخص مهتما بالجنس، 83 00:05:26,690 --> 00:05:29,349 فما على شريكه سوى المبادرة بأخذ حمام بارد، 84 00:05:29,350 --> 00:05:31,699 لأن الأمر لن يحصل. 85 00:05:31,700 --> 00:05:35,399 وأجد ذلك مثيرا للفضول حقا لعدد من الأسباب، 86 00:05:35,400 --> 00:05:36,609 لأننا عندما نفكر 87 00:05:36,610 --> 00:05:39,249 بالكيفية التي يتم بها اتخاذ قرارات الزواج، 88 00:05:39,250 --> 00:05:42,719 فعموما ما نفكر بالأمور المتبادلة: 89 00:05:42,720 --> 00:05:45,719 شخصان يقرران متى سيتزوجان، 90 00:05:45,720 --> 00:05:48,490 وعما إذا كانا سيرزقان بأطفال، وكيف سيربيان أولئك الأطفال، 91 00:05:48,500 --> 00:05:53,409 وعما سيفعلانه بخصوص الأمور المالية، والحموات، ومن سيتحمل ماذا من أعباء المنزل، 92 00:05:53,410 --> 00:06:00,020 لكن المفقود جليا ضمن هذا الخليط هو كل ما له علاقة بأمور الجنس. 93 00:06:00,970 --> 00:06:04,169 ما شكله، ما طبيعته، ما خصاله، ما مقداره. 94 00:06:04,170 --> 00:06:06,069 وإني لأجد ذلك أمرا لا يصدق. 95 00:06:06,070 --> 00:06:10,668 أعرف زوجين مضى على زواجهما ما بين 20 إلى 30 عاما 96 00:06:10,669 --> 00:06:14,369 لم يحدث لهما أن تكلما عن الجنس مطلقا. 97 00:06:14,370 --> 00:06:19,849 والأمر الآخر الذي يدهشني حقا، عن هذا القرار المتخذ من طرف واحد، 98 00:06:19,850 --> 00:06:24,779 أن طرفا واحدا يقرر "لا جنس"، ويتوقع من شريكه القبول به، 99 00:06:24,780 --> 00:06:30,179 دون أن يشتكي منه، ونعم عليك أن تكون مكتفيا بزوج واحد. 100 00:06:31,319 --> 00:06:35,029 ما هذا إلا ترتيب غير قابل للتطبيق. 101 00:06:35,030 --> 00:06:38,519 دعوني أخبركم عن زوجين من عيادتي. 102 00:06:38,520 --> 00:06:44,449 قابلوا جون وماري. مضى على زواجهما 15 عاما. 103 00:06:44,450 --> 00:06:49,549 جون شخص من النوع الهادئ، ولا يعجبه التشكي كثيرا، 104 00:06:49,550 --> 00:06:53,089 عدا ما تخلل الدقائق الـخمسة عشر الأخيرة من جلستي معه، 105 00:06:53,090 --> 00:06:57,189 فأخيرا أصبحت لديه الشجاعة ليخبرني عن أمر ما 106 00:06:57,190 --> 00:07:00,868 كان يؤرقه لوقت طويل جدا: 107 00:07:00,869 --> 00:07:04,818 لا متسع هناك حقا غير فرصة من ساعتين. 108 00:07:04,819 --> 00:07:09,839 مساء أيام الجمع بين 10 و 12. وقتما يمكن لماري أن تهتم بالجنس، 109 00:07:09,840 --> 00:07:13,428 ويعلم أن ليس له أن يزعجها بأي وقت غيره. 110 00:07:13,429 --> 00:07:18,499 ومثلما تضحكون، حملقت بماري، وماري كانت تقهقه، 111 00:07:18,500 --> 00:07:21,758 لأنها ميزت حالها بذلك الوصف. 112 00:07:21,759 --> 00:07:25,659 ولم يكن جون يضحك. ولم يكن يتبسم. 113 00:07:25,660 --> 00:07:30,190 لذا قلت له، "جون، كيف كان يبدو الأمر لك؟" 114 00:07:31,090 --> 00:07:34,779 فقال لي، "أريد أن أكلم ماري." 115 00:07:34,780 --> 00:07:37,438 فالتفت اليها، وأخذ نفسا عميقا. 116 00:07:37,439 --> 00:07:42,889 وقال، "حينما أسعى إليك في السرير، ولست هناك لي، 117 00:07:42,890 --> 00:07:45,570 فالأمر الوحيد الذي يساورني: 118 00:07:47,250 --> 00:07:51,138 أما زلت تنجذبين نحوي؟ وهل تهوينني كما أهواك؟ 119 00:07:51,139 --> 00:07:53,939 وهل ترغبين أن تكوني معي؟ 120 00:07:53,940 --> 00:07:55,939 وبعدئذ بينما تغطين بالنوم، 121 00:07:55,940 --> 00:07:59,529 وأنا مضطجع قربك محدقا بالسقف، 122 00:07:59,530 --> 00:08:04,668 فكلما قد يراودني هو: هذا هو الشعور الأكثر وحشة في العالم 123 00:08:04,669 --> 00:08:06,940 عبر الإضطجاع قربك في السرير." 124 00:08:07,740 --> 00:08:11,629 وأقيد لحساب ماري، أن عينيها اغرورقتا بالدموع، 125 00:08:11,630 --> 00:08:14,309 ودنت وأمسكت بيدي جون. 126 00:08:14,310 --> 00:08:18,238 وقالت، "جون، علي أن أخبرك، خلال كل السنين ونحن متزوجين، 127 00:08:18,239 --> 00:08:23,209 لم يحدث لي، ولا مرة، أن فكرت بوضع نفسي محلك. فكلما قد أفكر به، 128 00:08:23,210 --> 00:08:26,439 هل أنا بالمزاج الملائم؟ أم أنني لست بالمزاج الملائم؟ 129 00:08:26,440 --> 00:08:29,790 أنا متأسفة جدا جدا. سأبذل ما هو أفضل." 130 00:08:31,380 --> 00:08:33,457 أخذ جون بالبكاء. 131 00:08:33,458 --> 00:08:35,099 وأخذت أنا بالبكاء. 132 00:08:36,458 --> 00:08:39,827 فبالنسبة لي، كانت لحظة سحرية. 133 00:08:39,828 --> 00:08:44,498 لأنها كانت المرة الأولى في تاريخ زواجهم 134 00:08:44,499 --> 00:08:47,308 أن تمتد ماري خارج نطاق راحتها 135 00:08:47,309 --> 00:08:52,728 محاولة أن تفهم وجع جون، ووحدته واغترابه، 136 00:08:52,729 --> 00:08:55,349 وحاجته للتواصل معها. 137 00:08:56,499 --> 00:08:58,528 وقطعت وعدا أن تبذل المزيد من العطاء. 138 00:08:58,529 --> 00:09:01,698 وهنا كانت نقطة البداية للأمر الفيصل بالنسبة لهما. 139 00:09:01,699 --> 00:09:06,128 ولسوء الحظ، فمع الكثير من الأزواج، لا تسير الأمور على تلك الشاكلة. 140 00:09:06,129 --> 00:09:11,698 بالحقيقة، وغالبا، فإن عين الأمر الذي يفعله الأزواج 141 00:09:11,699 --> 00:09:16,328 للتعامل مع مسألة الزواج المتعطش للجنس فعليا يجعل الأمور أسوأ. 142 00:09:16,329 --> 00:09:18,769 دعوني أعطيكم مثالا. 143 00:09:18,770 --> 00:09:23,378 فهو يقول: "حبيبتي، هل ترغبين بوضع الأولاد في أسرتهم مبكرا، 144 00:09:23,379 --> 00:09:25,828 ونتناول كأسا من النبيذ ونلهو؟" 145 00:09:25,829 --> 00:09:31,699 بينما هي تقول: "هناك الكثير مما يشغل بالي، ولست مرتاحة، كما أنني أشعر بصداع." 146 00:09:32,959 --> 00:09:37,042 "أنت من كان يخبرني الأسبوع الفائت أن النساء هن من أعظم متعددي المهام. 147 00:09:37,069 --> 00:09:40,139 أليس بوسعك ان تشعري بالصداع وأن تمارسي الجنس في ذات الوقت؟" 148 00:09:40,140 --> 00:09:41,829 (ضحك) 149 00:09:41,830 --> 00:09:46,420 "لا أظنك تمزح. ثم، أي مقطع من ‘ كلا ‘ لست تفهمه؟" 150 00:09:46,930 --> 00:09:51,249 "لست أسعى للمزاح. إنني أشتاط غضبا. فنحن لم نمارس الجنس من ستة أسابيع. 151 00:09:51,250 --> 00:09:54,440 إنني أمقت هذه العلاقة. إنها لا تعمل." 152 00:09:54,880 --> 00:09:57,329 "أترفع صوتك، وتخاطبني بتلك النبرة، 153 00:09:57,330 --> 00:09:59,459 وبعدها تتوقع مني أن أكون راغبة بملامستك؟ 154 00:09:59,460 --> 00:10:01,949 أضف إلى ذلك، أتدرك بأنك خلال آخر أسبوعين أو ثلاثة 155 00:10:01,950 --> 00:10:03,529 لم تحضر إلى البيت مطلقا؟ 156 00:10:03,530 --> 00:10:05,719 وبينما أنت في البيت، لا تحدثني، 157 00:10:05,720 --> 00:10:08,939 إننا لا نعمل الأشياء سوية، فأنت غضبان وكذلك منطو على نفسك. 158 00:10:08,940 --> 00:10:11,769 ولن أقوم ببمارسة الجنس معك وأنت على هذه الحال." 159 00:10:11,770 --> 00:10:15,890 "ولا أريد التحدث معك بعد الآن. وسأبرح هذا المكان" 160 00:10:17,420 --> 00:10:21,059 ما الذي يحدث هنا؟ سأخبركم بما يحدث. 161 00:10:21,060 --> 00:10:25,469 فخلال المراحل الأولى من التعامل ضمن أجواء الزواج المتعطش للجنس، 162 00:10:25,470 --> 00:10:27,690 يقوم الطرف ذو الرغبة العارمة 163 00:10:27,709 --> 00:10:33,719 عادة بالتقرب للطرف الآخر بقلب متضرع ومرهف الحس. 164 00:10:33,720 --> 00:10:37,629 مرددا عبارات مثل، "افتقدتك، بودي ممارسة الجنس معك،" 165 00:10:37,630 --> 00:10:43,880 ولكن عندما لا تقابل مناشدات التواصل بالاستجابة، وكما هي الحال غالبا، 166 00:10:44,890 --> 00:10:49,059 فإن تلك الرهافة تنقلب بسرعة إلى غضب وازدراء. 167 00:10:49,060 --> 00:10:52,449 والغضب ليس شيئا مثيرا للشهوة الجنسية. 168 00:10:52,450 --> 00:10:55,929 الغضب يؤدي إلى الإنطواء الجنسي. 169 00:10:55,930 --> 00:11:00,039 والإنطواء الجنسي يؤدي إلى غضب متصاعد. 170 00:11:00,040 --> 00:11:03,719 والغضب المتصاعد يؤدي إلى فقدان الشهوة الجنسية. 171 00:11:03,720 --> 00:11:05,839 وهلم جرا. 172 00:11:05,840 --> 00:11:10,069 بعدها يظل كلا الطرفين بانتظار الطرف الآخر لعله يتغير. 173 00:11:10,070 --> 00:11:13,309 وهكذا تنحدر الزواجات إلى حيث النضوب. 174 00:11:13,310 --> 00:11:17,549 إذن مالذي يتعين عليهم فعله؟ حسنا، هنا ما يتعين عليهم فعله. 175 00:11:17,550 --> 00:11:19,929 عليه أن يقبض بقوة على غضبه، 176 00:11:19,930 --> 00:11:23,379 بغض النظر عن شعوره بالغبن من عدمه. 177 00:11:23,380 --> 00:11:27,879 ويتعين عليه قضاء الوقت معها، ومحادثتها، وأن يكون حاضرا في حياتها. 178 00:11:27,880 --> 00:11:32,209 عليه أن يدرك أن تلك الأمور ستثيرها. 179 00:11:32,210 --> 00:11:34,179 وما الذي يتعين عليها فعله؟ 180 00:11:34,180 --> 00:11:36,429 حسنا، بغض النظر عن مشاعرها، 181 00:11:36,430 --> 00:11:42,009 عليها أن تتبنى فلسفة نايكي وتفعلها ليس إلا. 182 00:11:42,010 --> 00:11:43,479 (ضحك) 183 00:11:43,480 --> 00:11:45,029 لماذا ؟ لسببين. 184 00:11:45,030 --> 00:11:49,029 الأول جلي واضح، سيصبح سعيدا. 185 00:11:49,030 --> 00:11:52,299 سيصبح ألطف، وسيكون أكثر حضورا. 186 00:11:52,300 --> 00:11:55,159 وغالبا ما سيكون ممتنا أكثر. 187 00:11:55,160 --> 00:11:56,649 بيد أن هناك سبب آخر. 188 00:11:56,650 --> 00:12:00,289 لا علاقة له به، وكل علاقته بها هي. 189 00:12:00,290 --> 00:12:05,569 أتمنى لو أنني أخذت دولارا عن كل مرة قال لي أحدهم أثناء الجلسات في عيادتي، 190 00:12:05,570 --> 00:12:09,019 "ميشيل، لم أكن بالمزاج الملائم لممارسة الجنس عندما دنى مني شريكي، 191 00:12:09,020 --> 00:12:12,369 ولكن ما إن خضنا غمارها، حتى قضيت حقا وقتا ممتعا. 192 00:12:12,370 --> 00:12:14,179 وحققت رعشة غاية بالنشوة 193 00:12:14,180 --> 00:12:15,769 ومتعنا بعضنا الآخر. 194 00:12:15,770 --> 00:12:20,129 وبعدها لاحقا، تبادلنا حديثا أجمل مما فعلناه خلال أشهر." 195 00:12:20,130 --> 00:12:23,879 وحينما وصفت ذلك السيناريو لزوجين في عيادتي، 196 00:12:23,880 --> 00:12:26,779 رد علي الزوج قائلا، "رباه، ما تلك إلا زوجتي. 197 00:12:26,780 --> 00:12:29,699 تمنيت لو أنها فقط تكتبها على يدها، ‘أعشق ممارسة الجنس‘، 198 00:12:29,700 --> 00:12:32,229 علها تتذكرها بالمرة القادمة. 199 00:12:32,230 --> 00:12:33,840 (ضحك) 200 00:12:35,630 --> 00:12:38,169 هنالك ثمة علم وراء ذلك، 201 00:12:38,170 --> 00:12:42,580 فطالما شهدت ذلك خلال الجلسات في عيادتي حتى شرعت أجوب بالبحث، 202 00:12:42,584 --> 00:12:46,251 وصدمت بعمل الدكتورة روزماري باسون. 203 00:12:46,260 --> 00:12:49,919 إذ نزعت الغموض الذي اكتنف ملاحظاتي. 204 00:12:49,920 --> 00:12:54,059 فيعتقد أن لدورة استجابة الإنسان الجنسية أربعة مراحل. 205 00:12:54,060 --> 00:12:55,649 تتمثل الأولى بالرغبة. 206 00:12:55,650 --> 00:12:58,288 هذا يعني وبينما أنت قائم بأي شيء، 207 00:12:58,289 --> 00:13:02,699 مثل قيامك بالتمشي أو أثناء تحضيرك لامتحان أو تحضيرك للطعام أو خلال حديثك مع صديق، 208 00:13:02,700 --> 00:13:05,749 وفجأة تباغتك تلك الفكرة الشهوانية 209 00:13:05,750 --> 00:13:08,218 لتبدأ تخيلاتك الجنسية. 210 00:13:08,219 --> 00:13:10,639 المرحلة الثانية تتمثل بالإثارة. 211 00:13:10,640 --> 00:13:14,149 فبينما أنت مع شريكك، إذ تعتريك الإثارة الجسدية، 212 00:13:14,150 --> 00:13:16,479 فتشعر بذلك الإحساس يدب بداخلك. 213 00:13:16,480 --> 00:13:18,619 أما المرحلة الثالثة فهي الرعشة 214 00:13:18,620 --> 00:13:20,449 هل أنتم بحاجة إلى توضيح؟ 215 00:13:20,450 --> 00:13:21,579 (ضحك) 216 00:13:21,580 --> 00:13:27,110 والمرحلة الرابعة وتتمثل بالانحلال، إذ يعود الجسم إلى حالة السكون الطبيعي. 217 00:13:27,125 --> 00:13:31,084 حسنا، وكما يبدو وفقا لبحث الدكتورة باسون، 218 00:13:31,090 --> 00:13:33,789 وللملايين من الناس، 219 00:13:33,790 --> 00:13:39,319 فإن المرحلتين الأولى متمثلة بالرغبة والثانية متمثلة بالإثارة معكوستان حقا. 220 00:13:39,320 --> 00:13:43,099 فيتعين على الأبدان أن تكون مستحثة جسديا ومستثارة 221 00:13:43,100 --> 00:13:46,859 لكي يصبح بوسع الأدمغة أن تسجل وجود الرغبة. 222 00:13:46,860 --> 00:13:53,380 فالرغبة متوفرة، لكنها ليست بالقوة الملزمة للمبادرة بالعمل الجنسي. 223 00:13:54,620 --> 00:13:58,600 إن كانت هذه تمثل حالتك، أو حالة صديق صديقك، 224 00:14:00,470 --> 00:14:04,379 فحري بك أن تكون متقبلا للمقدمات التي يسوقها شريكك، 225 00:14:04,380 --> 00:14:08,929 حتى لو كان من منطلق الحيادية لأنك حالما تنخرط بالأمر، 226 00:14:08,930 --> 00:14:13,470 تصبح ملزما بأن تتذكر: "يعجبني الجنس" 227 00:14:14,360 --> 00:14:16,810 فهنا مربط الفرس. 228 00:14:18,010 --> 00:14:22,859 فباعتبارنا كائنات بشرية، فإننا مجبولون على الوصال. 229 00:14:22,860 --> 00:14:27,318 وإننا نتعلم من خلال البحوث الرائدة في مجال علم الأعصاب الاجتماعي 230 00:14:27,319 --> 00:14:30,059 أن حاجتنا للوصال مع الناس الذين نحبهم 231 00:14:30,060 --> 00:14:35,329 هي جوهرية وأساسية أكثر من حاجتنا للمأكل والمأوى. 232 00:14:35,330 --> 00:14:39,389 والعكس أيضا صحيح: فعدم الوصال أمر يؤذي. 233 00:14:39,390 --> 00:14:41,124 وهنا أعني بالقول، 234 00:14:41,125 --> 00:14:44,626 عندما عاين العلماء باستخدام التصوير بالرنين المغناطيسي الوظائفي 235 00:14:44,660 --> 00:14:49,059 أدمغة الناس الذين اختبروا تجربة الطلاق مؤخرا 236 00:14:49,060 --> 00:14:52,129 أو أولئك الذين انفطرت قلوبهم بسبب قطع علاقتهم، 237 00:14:52,130 --> 00:14:55,219 فإن ذات المناطق من أدمغتهم وجدت مضاءة 238 00:14:55,220 --> 00:15:00,559 كما هي الحال في أدمغة أولئك الذين يعانون من آلام جسدية، 239 00:15:00,560 --> 00:15:04,208 وذات الأمر ليس صحيحا بالنسبة للعواطف السلبية الأخرى، 240 00:15:04,209 --> 00:15:07,948 مثل الحزن أو القلق أو الخوف. 241 00:15:07,949 --> 00:15:11,269 باستثناء الرفض، فالرفض حالته متفردة. 242 00:15:11,270 --> 00:15:13,679 الرفض يؤذي. 243 00:15:13,680 --> 00:15:16,169 وهكذا فعندما يسعى إليك شريكك ويقول، 244 00:15:16,170 --> 00:15:20,029 "وأنا أتأمل منظر الغروب الرائع هذا، وأود أن تشاركيني إياه،" 245 00:15:20,030 --> 00:15:23,379 أو "لتوي قرأت مقالة غير معقولة، وإنني أود لو تقرأيها،" 246 00:15:23,380 --> 00:15:26,649 أو "هل نطفئ هواتفنا الخلوية من ليالي الجمع 247 00:15:26,650 --> 00:15:30,439 لعلنا نحظى بوقت سوية دونما مقاطعة من أحد؟" 248 00:15:30,440 --> 00:15:32,589 أو "لم نمارس الحب من فترة، 249 00:15:32,590 --> 00:15:35,209 وبودي لو أندس في السرير وأمارس الحب معك." 250 00:15:35,210 --> 00:15:39,039 فإن لم تتوفر لدينا الرغبة، وإن لم نكن بالمزاج الملائم، 251 00:15:39,040 --> 00:15:41,749 فالرفض يؤذي. 252 00:15:41,750 --> 00:15:43,889 إذن مالذي يتوجب علينا فعله؟ 253 00:15:43,890 --> 00:15:48,049 حسنا، ها هي تلكم الدروس الثلاثة التي وعدتكم بها في مستهل حديثي. 254 00:15:48,050 --> 00:15:49,359 الدرس الأول. 255 00:15:49,360 --> 00:15:53,059 جميعنا لنا طرق متعددة نشعر من خلالها بالتواصل أحدنا مع الآخر. 256 00:15:53,060 --> 00:15:57,159 وعلينا أن نعرف طريقتنا تلك، كما علينا أن نصبح خبراء 257 00:15:57,160 --> 00:16:00,758 بطريقة شركائنا التي من خلالها يشعرون بالتواصل معنا. 258 00:16:00,759 --> 00:16:02,159 الدرس الثاني. 259 00:16:02,160 --> 00:16:05,189 إذا كنت تعيش مع من يتلهف للمزيد من الملامسة، 260 00:16:05,190 --> 00:16:10,019 وللمزيد من التقارب الجسدي وللمزيد من الجنس فلا تظلل نفسك بالظن، 261 00:16:10,020 --> 00:16:13,649 "إنه ليس سوى جنس، كأنني أفرك حكة." 262 00:16:13,650 --> 00:16:19,429 فالجنس طريقة قوية جدا للترابط والتماسك مع الشخص الذي تحبه. 263 00:16:19,430 --> 00:16:24,259 أما الدرس الثالث، فعندما تكتشف طريقة شريكك بالتواصل معك، 264 00:16:24,260 --> 00:16:28,938 فليس عليك أن تفهمها كل الفهم، وليس عليك بقبولها كل القبول، 265 00:16:28,939 --> 00:16:31,839 كل ما عليك هو أن تمارسها. 266 00:16:31,840 --> 00:16:33,539 وربما تسألون لماذا؟ 267 00:16:33,540 --> 00:16:34,769 هناك سببان. 268 00:16:34,770 --> 00:16:37,728 من كل ما تعلمته عن العلاقات، 269 00:16:37,729 --> 00:16:41,689 فالعلاقات الصحية تقوم على اتخاذ المراعاة المتبادلة. 270 00:16:41,690 --> 00:16:44,549 علاوة على كونها تمثل بذاتها فعل الحب. 271 00:16:46,009 --> 00:16:50,719 وأعلم أن ما أطلبه منكم لتفعلوه يمثل تحديا حقيقيا 272 00:16:50,720 --> 00:16:55,539 لأنني أطلب منكم أن تضعوا حاجات أحد غيركم فوق حاجاتكم. 273 00:16:55,540 --> 00:17:01,369 لكنني أؤمن بكل أمانة لو أن عددا أكبر منا أيقن بقلبه بتلك الفكرة الحاسمة 274 00:17:01,370 --> 00:17:04,239 التي تحتم علينا أن نولي اهتماما أكبر بأحدنا الآخر 275 00:17:04,240 --> 00:17:08,079 وأنه ليس علينا أن نكون عبيدا لعواطفنا ، 276 00:17:08,079 --> 00:17:11,929 حينها نستطيع أن نجعل من هذا العالم مكانا أرحب للحب، 277 00:17:11,930 --> 00:17:15,627 زواجا واحدا وعلاقة واحدة في الوقت الواحد. 278 00:17:15,628 --> 00:17:19,638 يخبرني الناس أنني متفائلة ذهانيا. 279 00:17:19,640 --> 00:17:24,449 لكنني أخبرهم، "لا بأس بذلك. إنه مرض معد." 280 00:17:24,450 --> 00:17:25,994 أشكركم 281 00:17:25,996 --> 00:17:27,736 (تصفيق)