WEBVTT 00:00:20.757 --> 00:00:22.140 ["프리다" VO] "작품 감상"이라는 말보다 더 00:00:22.140 --> 00:00:24.000 나쁜 의미를 가지는 말은 없는 것 같아요. 00:00:24.000 --> 00:00:26.700 그 말은, 관람자가 단지 그 곳에서 경외감을 가지고 작품을 바라볼 뿐이며 00:00:26.700 --> 00:00:30.000 작품이 어떤 의미를 가지든 전혀 비판적으로 보지 않고 단지 감상만을 한다는 뜻을 내포하기 때문입니다. 00:00:30.900 --> 00:00:35.089 예술은 실제로 담론과 담화와 관련이 있습니다. 00:00:35.089 --> 00:00:38.220 -["프리다"] 미술관이 반드시 어떠해야 한다는 생각을 가지고 있으신가요? 00:00:38.220 --> 00:00:40.260 -미술관은 인간을 속박으로부터 해방시킬 수 있어야 합니다. 00:00:40.524 --> 00:00:42.540 다른 누군가의 것을 착취해서는 안 됩니다. 00:00:43.309 --> 00:00:46.847 -만약 예술 작품이 대중을 위한 것이라면, 대중은 00:00:46.847 --> 00:00:49.960 작품과 관련하여 자신의 의견과 견해를 표출할 권리를 가져야 합니다. 00:00:49.960 --> 00:00:52.620 -젊은 예술가로서, 이따금 저는 작품을 보고 00:00:52.620 --> 00:00:55.838 좌절감을 느낍니다. 아무 것도 변한게 없다는 생각이 들기 때문이죠. 00:00:55.883 --> 00:01:06.352 ♪♪♪ 00:01:06.352 --> 00:01:07.993 -["프리다"VO] 맨 처음 시작 지점에서부터 00:01:07.993 --> 00:01:10.440 우리는 여성차별주의, 인종주의 그리고 죽음이 가진 의미와 싸워왔습니다. 00:01:10.440 --> 00:01:14.640 부유한 사람들과 부유한 기관은 00:01:14.640 --> 00:01:18.660 예술과 문화를 소유해 왔습니다. 00:01:19.380 --> 00:01:21.480 -사천만 달러, 1-5-0-6. 00:01:22.490 --> 00:01:25.680 -게릴라 걸즈는 그들을 화나게 하는 것들에 대해 00:01:25.680 --> 00:01:30.396 불평을 표출합니다. 그리고 그들은 언제나 사람들이 예상하지 못한 방식으로 그런 일을 합니다. 00:01:32.151 --> 00:01:35.100 -[코코 CO] 예술가가 자신의 작품 이외의 것들에 대해서 00:01:35.100 --> 00:01:38.580 말해야 한다면, 그 내용은 중재자나 예술 세계에 몸담은 사람들에게 00:01:38.580 --> 00:01:40.920 중요한 것으로 치부되지 않을 것입니다. 00:01:41.640 --> 00:01:44.940 그리고 게릴라 걸스는 1980년대에 시작하여 00:01:44.940 --> 00:01:46.680 그런 일들을 최전선에서 해오고 있습니다. 00:01:47.642 --> 00:01:51.720 -[프랜스] 게릴라 걸스의 작품활동이 가지는 힘은, 00:01:51.720 --> 00:01:54.180 제가 언제든 그 작품과 소재들을 볼 때면 제가 그 일에 연루되어 있다는 사실을 느낀다는 데 있습니다. 00:01:54.180 --> 00:01:56.580 그 문제는 어떤 다른 이의 문제가 아니라 저의 문제입니다. 00:01:56.684 --> 00:02:02.631 ♪♪♪ 00:02:05.086 --> 00:02:06.720 -["프리다"] 저는 게릴라 걸스의 창립 멤버 중 한 명입니다. 00:02:06.720 --> 00:02:08.880 그리고 저는 1985년 이후로 게릴라 걸스가 해온 00:02:08.880 --> 00:02:11.940 모든 일들에 관여했습니다. 00:02:11.940 --> 00:02:13.380 저는 이 일을 평생에 걸쳐 계속 해왔어요. 00:02:13.909 --> 00:02:16.620 그렇지만 제 실제 삶에서 저는 예술가입니다. 00:02:17.317 --> 00:02:20.100 -["케시"] 저도 게릴라 걸스의 창립 멤버 중 한명입니다. 00:02:20.100 --> 00:02:23.640 그리고 평생에 걸쳐서 성치 예술가였습니다. 00:02:23.640 --> 00:02:28.793 ♪우아한 오케스트라 음악♪ 00:02:28.793 --> 00:02:32.760 1984년에, 현대미술관(MoMA)에서 전시회가 열렸습니다. 00:02:32.760 --> 00:02:37.140 -그림과 조각 국제 연구에 관한 전시였어요. 00:02:37.140 --> 00:02:40.440 쇼에는 169명의 예술가가 참여했습니다. 00:02:40.440 --> 00:02:45.360 그리고 그 중 17명만이 여성이었고 그 중에서도 유색인종인 예술가의 수는 더 적었습니다. 00:02:45.360 --> 00:02:48.960 그리고 뉴욕에 사는 여성 예술가들은 그 일 때문에 매우 화가 났습니다. 00:02:48.960 --> 00:02:52.967 ♪공격적인 락 음악♪ 00:02:54.793 --> 00:02:57.660 -["프리다"] 우리는 역사를 만들고 결정을 내린 00:02:57.660 --> 00:03:01.140 사람들과 그 기관을 존중하고 존경해야 한다는 00:03:01.140 --> 00:03:03.769 교육을 받아왔습니다. 00:03:03.769 --> 00:03:07.440 그렇지만 그런 주장은 특정 집단에 대한 편견과 제한으로 00:03:07.440 --> 00:03:08.653 가득 차 있는 것으로 우리에게 다가올 때가 많습니다. 00:03:10.282 --> 00:03:12.540 -["캐시"] 우리는 MoMA 건물 앞에서 피켓을 들고 00:03:12.540 --> 00:03:17.340 행진을 했습니다. 그리고 그 때 우리는 우리가 가진 생각에 찬성하는 사람들이 00:03:17.340 --> 00:03:19.140 많이 있다는 사실을 알게 되었습니다. 00:03:19.140 --> 00:03:22.465 [음악이 천천히 멈춤] 00:03:22.465 --> 00:03:24.720 그리고 그 지점에서 우리는 어떤 깨달음을 얻을 수 있었습니다. 00:03:24.720 --> 00:03:29.209 이 세상에는 사람들을 설득할 수 있는 더 나은 방법이 00:03:29.209 --> 00:03:33.120 언제나 존재해야 하며, 이 당에 얼마나 많은 차별이 존재하는지 00:03:33.120 --> 00:03:37.620 사람들을 이해시켜야 한다는 사실은 아주 분명했습니다. 00:03:37.620 --> 00:03:38.751 인종주의와 성 차별주의의 영역에서요. 00:03:38.751 --> 00:03:43.310 ♪분위기 있는 전자음 음악♪ 00:03:43.310 --> 00:03:46.800 -훌륭한 일을 하는 모든 여성들 가운데 대다수에게 재능이 없는 경우가 많습ㄴ디ㅏ. 00:03:46.800 --> 00:03:49.177 예를 들어서 최고의 여성 예술가들의 경우를 보면 00:03:49.177 --> 00:03:51.900 그들이 페미니스트들의 주장을 그들이 하는 경우는 드물다는 사실을 알 수 있습니다. 00:03:51.900 --> 00:03:53.520 -["프리다"] 우리가 숫자를 더 많이 보면 볼 수록 00:03:53.520 --> 00:03:57.600 유색인종인 예술가와, 여성 예술가에 대한 시스템 적인 차별이 00:03:57.600 --> 00:04:02.251 예술 세계에 실제로 존재한다는 사실을 알 수 있습니다. 00:04:02.251 --> 00:04:05.220 -[게릴라 걸스] 미술관이 더 많은 보조금을 받아야 하며 00:04:05.220 --> 00:04:08.668 민족적 다양성과 관련하여 어떤 의무도 가지지 않아야 한다는 말은 어떤 의미를 지니는 것일까요? 00:04:08.668 --> 00:04:10.800 -["프리다"] 우리는 ㅏ실을 언급하는 것이 00:04:10.800 --> 00:04:13.140 '얼마나 중요한에 대해 생각했습니다. 00:04:13.140 --> 00:04:16.620 그리고 사람들이 사실을 두고 어떤 행동을 하는지에 대해서도요. 00:04:18.120 --> 00:04:22.740 우리는 저희 집 다락방에서 만났습니다. 당시우리는 어중에 떠중이 예술가들의 집단이었어요. 00:04:24.181 --> 00:04:27.660 우리는 우리 자신을 "게릴라 걸스"라고 불렀는데 이 이유는 00:04:27.660 --> 00:04:30.000 우리가 분명한 것들을 익명으로 말하고자 했었기 떄문입니다. 00:04:30.000 --> 00:04:31.800 ♪♪♪ 00:04:31.800 --> 00:04:35.437 캐시와 저는 첫 번째 두 포스터를 만들어 냈습니다. 00:04:38.514 --> 00:04:42.168 첫 번째 포스터는 갤러리에 전시를 할 수 있도록 허가받은 00:04:42.168 --> 00:04:45.360 남성 예술가들의 목록을 실었습니다. 그리고 여성 예술가는 00:04:45.360 --> 00:04:47.220 남성 예술가들의 수의 10퍼센트도 채 되지 않았고 혹은 전혀 목록에 없기도 했습니다. 00:04:48.975 --> 00:04:51.084 -[캐시 VO] 한 사람이 일을 하면 우리는 다른 일을 했습니다. 00:04:51.084 --> 00:04:53.167 다른 한 사람이 일을 하면 우리는 또 다른 일을 했어요. 00:04:54.529 --> 00:04:57.660 이 사실은 우리에게 매우 중요합니다. 00:04:57.660 --> 00:05:00.420 그렇지만 또한 우리는 노골적이고 터무니없는 00:05:00.420 --> 00:05:04.620 디자인을 만들어냈고, 사람들이 결코 무시하거나 간과할 수 00:05:04.620 --> 00:05:05.580 없는 미친 헤드라인을 만들어 냈습니다. 00:05:07.584 --> 00:05:10.141 우리는 돈을 모아서 프린트물을 찍어내는 데 그 돈을 사용했습니다. 00:05:10.141 --> 00:05:12.360 우리는 한밤 중에 뉴욕을 배회하면서 00:05:12.360 --> 00:05:13.897 이런 프린트물을 벽에 붙이고 다녔습니다. 00:05:13.897 --> 00:05:16.680 사람들은 저희가 붙인 벽보를 보고 아연실색했습니다. 00:05:17.626 --> 00:05:25.209 ♪에너지 넘치는 전자 음악♪ 00:05:25.209 --> 00:05:27.960 우리는 주로 소호(SoHo)와 이스트 빌리지(East Village)에서 그런 일들을 했습니다. 00:05:27.960 --> 00:05:31.200 당시 그 지역들은 예술가들이 무리지어 살던 지역이었습니다. 00:05:31.200 --> 00:05:34.860 우리는 갤러리의 이름이 적힌 바로 아래 00:05:34.860 --> 00:05:36.060 갤러리 창문에 포스터를 붙였어요. 00:05:36.060 --> 00:05:43.080 ♪♪♪ 00:05:43.080 --> 00:05:45.120 -["프리다" VO] 다음날 밖으로 가서 우리가 붙여놓은 포스터에 00:05:45.120 --> 00:05:48.360 대해서 사람들이 어떤 대화를 하는지 들으러 나가는 건 진짜 즐거운 일이었어요. 00:05:48.360 --> 00:05:53.340 ♪♪♪ 00:05:53.340 --> 00:05:57.000 저는 갤러리의 책임자가 자신의 아들과 와서 00:05:57.000 --> 00:05:59.580 아들이 계속해서 질문을 던지던 때를 기억합니다. 00:05:59.580 --> 00:06:01.272 아들이 "엄마, 왜 엄마 이름이 여기 올라와 있는거에요?"라고 질문하더군요. 00:06:01.272 --> 00:06:03.540 [웃음] 00:06:03.540 --> 00:06:07.020 -예술 학교의 경우를 보면, 최소한 그들 가운데 절반이 여성입니다. 00:06:07.020 --> 00:06:08.520 이 여성들에게 무슨 일이 일어났던 걸까요? 00:06:08.520 --> 00:06:09.360 그들은 다 어디로 갔을까요? 00:06:09.360 --> 00:06:11.940 물론 이런 일들은 차별 때문이 아니라 00:06:11.940 --> 00:06:13.621 그들의 선택과 관련한 문제일 수도 있습니다. 00:06:18.597 --> 00:06:22.471 ♪우아한 전자음 음악♪ 00:06:22.471 --> 00:06:25.201 -["프리다" VO] 여성 예술가로 살 경우 이점이 있습니다. 00:06:25.980 --> 00:06:28.260 성공의 압박 없이 작품 활동을 할 수 있고, 00:06:29.760 --> 00:06:32.160 남성에게 보여져야 하는 작품을 만들 필요도 없습니다. 00:06:33.780 --> 00:06:37.645 프리랜서로 네 가지 직업을 가지고 일하면서 예술 작품을 하고 마음의 안식을 얻을 수도 있지요. 00:06:38.880 --> 00:06:41.460 어떤 작품을 만들던지 그 작품에 "여성적"이라는 00:06:41.460 --> 00:06:43.140 꼬리표가 붙어 자신을 자랑스럽게 생각할 수도 있고요. 00:06:44.460 --> 00:06:47.820 80세가 넘는 나이가 되어서 사람들에게 인정을 받게 될 수도 있습니다. 00:06:50.640 --> 00:06:54.720 여러 해 동안 저희 무리에 60명 정도 되는 사람들이 참여했고 그 중 일부는 활동을 그만두기도 했습니다. 00:06:55.920 --> 00:06:58.392 협동을 하면 좋은 결과를 낼 수 있습니다. 00:06:58.392 --> 00:07:00.408 일이 잘 풀리지 않으면 굉장히 힘들 수도 있지만요. 00:07:00.408 --> 00:07:02.460 우리는 우리가 어떤 방향으로 나아가야 하는지 알지 못했습니다. 00:07:02.460 --> 00:07:04.740 그러나 우리는 우리가 이따금 나누는 00:07:04.740 --> 00:07:06.240 대화에 반박할 수 없는 00:07:07.200 --> 00:07:09.253 무언가가 있다는 사실을 알게 되었습니다. 00:07:09.253 --> 00:07:14.724 ♪♪♪ 00:07:19.315 --> 00:07:21.510 -저는 이곳에 처음 와봅니다. 그렇지만 정말 멋진 곳이에요. 00:07:21.510 --> 00:07:23.460 -["프리다"] 얼마나 많은 여성 예술가들과 00:07:23.460 --> 00:07:25.020 유색인종 예술가가 활동하고 있는지 생각해본 적이 있으세요? 00:07:25.020 --> 00:07:26.473 -[여성] 네, 그럼요 -["프리다"] 네. 00:07:26.473 --> 00:07:29.460 그러면 그 사실이 당신의 태도나 생각을 바꾸었나요? 00:07:29.460 --> 00:07:31.080 -[여성] 그런 적 많아요. 00:07:31.080 --> 00:07:33.480 저희 어머니와 00:07:33.480 --> 00:07:36.840 할머니는 그런 데 관심이 전혀 없으셨어요. 00:07:36.840 --> 00:07:40.008 왜냐하면 두 분을 그런 시각으로 본 00:07:40.008 --> 00:07:41.084 사람이 없었기 때문이죠. 00:07:41.084 --> 00:07:46.046 ♪조용하고 우아한 음악♪ 00:07:46.046 --> 00:07:49.440 -["프리다" VO] 예술 세계에서의 사회경제학적 가치와 00:07:49.440 --> 00:07:51.385 저는 언제나 관계가 없었던 것 같습니다. 00:07:52.680 --> 00:07:55.680 저는 피츠버그의 노동자 계층 가정에서 자랐습니다. 00:07:56.760 --> 00:08:00.600 저에게는 가족과 관련하여 트라우마가 많이 있었습니다. 00:08:00.600 --> 00:08:03.420 저희 부모님은 아프시거나 돌아가셨고 어린 나에게 책임져야 할 것들이 많았습니다. 00:08:03.420 --> 00:08:07.800 그래서 저는 저의 젊은 시절에 젊음과 자유라는 00:08:07.800 --> 00:08:08.880 감정을 느껴본 적이 없었습니다. 00:08:11.717 --> 00:08:13.273 -["캐시" VO] 저는 뉴욕시에서 자랐습니다. 00:08:13.273 --> 00:08:14.940 저는 10대 시절에 운동에 가담했습니다. 00:08:14.940 --> 00:08:18.204 그리고 사회 운동을 하면서 대학교를 그만두게 되었습니다. 00:08:18.204 --> 00:08:21.540 저는 살면서 언제나 한계에 도전하는 결정을 00:08:21.540 --> 00:08:26.220 했으며 언제나 예술을 하고 00:08:26.220 --> 00:08:26.820 있었습니다. 00:08:26.820 --> 00:08:30.588 ♪♪♪ 00:08:30.588 --> 00:08:33.000 -["프리다"] 저는 어떤 경쟁도 결코 공평할 수 있다고 00:08:33.000 --> 00:08:34.861 생각하지 않습니다. 00:08:34.861 --> 00:08:38.653 저는 삶에서, 예술의 세계에서 공평함을 경험해보지 못했습니다. 00:08:38.653 --> 00:08:41.820 00:08:41.820 --> 00:08:45.120 00:08:45.120 --> 00:08:49.860 ♪기발하고 경쾌한 음악♪ 00:08:50.773 --> 00:08:51.900 -["캐시"] 저는 멈출 수 없었습니다. 00:08:51.900 --> 00:08:54.240 설명할 수는 없었지만 멈출 수도 없었어요. 00:08:54.240 --> 00:08:58.632 그리고 그 일은 제 삶의 어떤 무엇보다도 더 중요해졌습니다. 00:08:58.632 --> 00:09:05.243 ♪♪♪ 00:09:05.243 --> 00:09:07.572 -["캐시"] 시스템으로부터 부당한 대우를 받았던 00:09:07.572 --> 00:09:10.020 우리에게 그것은 마치 상쾌한 공기를 들이마신 것과 같았습니다. 00:09:10.020 --> 00:09:13.477 그것은 대담한 것이었고 신나는 일이었습니다. 00:09:13.477 --> 00:09:17.382 포스터에 이름이 실린 사람들은 정말로 화를 냈어요. 00:09:17.382 --> 00:09:19.332 -[게릴라 걸스] 00:09:19.332 --> 00:09:20.425 00:09:20.425 --> 00:09:23.640 00:09:23.640 --> 00:09:25.847 00:09:27.501 --> 00:09:32.088 ♪에너지 넘치는 타악기 소리♪ 00:09:32.088 --> 00:09:35.040 -[프랜시스 VO] 2006년에 우리는 테이트 모던 미술관에 갔고 00:09:35.040 --> 00:09:38.713 게릴라 걸스 포스터를 작은 방에 붙였습니다. 00:09:39.480 --> 00:09:43.860 00:09:43.860 --> 00:09:47.220 00:09:47.220 --> 00:09:49.860 00:09:49.860 --> 00:09:51.180 00:09:51.180 --> 00:09:53.880 00:09:54.957 --> 00:09:58.920 00:10:01.380 --> 00:10:05.280 00:10:05.280 --> 00:10:08.460 00:10:08.460 --> 00:10:12.420 00:10:12.420 --> 00:10:14.340 00:10:15.350 --> 00:10:17.100 00:10:17.100 --> 00:10:20.580 00:10:20.580 --> 00:10:24.660 00:10:25.380 --> 00:10:28.500 00:10:28.500 --> 00:10:32.040 00:10:32.569 --> 00:10:35.725 00:10:36.840 --> 00:10:40.920 00:10:40.920 --> 00:10:45.240 00:10:45.240 --> 00:10:49.393 00:10:49.620 --> 00:10:54.000 00:10:54.780 --> 00:10:57.937 00:10:57.937 --> 00:11:00.000 00:11:00.000 --> 00:11:02.040 00:11:02.040 --> 00:11:03.937 00:11:04.380 --> 00:11:07.957 00:11:07.957 --> 00:11:11.820 00:11:13.762 --> 00:11:16.320 00:11:16.320 --> 00:11:20.400 00:11:20.400 --> 00:11:23.101 00:11:24.180 --> 00:11:27.900 00:11:27.900 --> 00:11:31.140 00:11:31.140 --> 00:11:34.440 00:11:34.801 --> 00:11:36.360 00:11:36.360 --> 00:11:38.700 00:11:38.700 --> 00:11:40.140 00:11:42.000 --> 00:11:45.660 00:11:45.660 --> 00:11:47.497 00:11:47.497 --> 00:11:51.660 00:11:51.660 --> 00:11:55.464 00:11:56.400 --> 00:12:00.504 00:12:00.504 --> 00:12:05.220 00:12:06.000 --> 00:12:08.340 00:12:08.989 --> 00:12:12.540 00:12:12.540 --> 00:12:16.177 00:12:16.177 --> 00:12:21.240 00:12:22.851 --> 00:12:25.920 00:12:25.920 --> 00:12:28.500 00:12:28.500 --> 00:12:30.925 00:12:31.680 --> 00:12:36.241 00:12:38.220 --> 00:12:42.443 00:12:42.443 --> 00:12:46.500 00:12:46.500 --> 00:12:51.060 00:12:51.060 --> 00:12:54.600 00:12:57.478 --> 00:13:00.540 00:13:00.540 --> 00:13:03.360 00:13:03.913 --> 00:13:05.840 00:13:06.729 --> 00:13:08.760 00:13:08.760 --> 00:13:10.620 00:13:10.620 --> 00:13:14.160 00:13:14.160 --> 00:13:15.200 00:13:16.330 --> 00:13:19.381 00:13:19.381 --> 00:13:20.507 00:13:20.507 --> 00:13:21.060 00:13:21.060 --> 00:13:23.100 00:13:23.100 --> 00:13:27.240 00:13:27.240 --> 00:13:31.380 00:13:31.380 --> 00:13:33.300 00:13:33.300 --> 00:13:35.280 00:13:35.280 --> 00:13:36.660 00:13:36.660 --> 00:13:40.343 00:13:40.343 --> 00:13:41.372 00:13:43.260 --> 00:13:45.060 00:13:45.060 --> 00:13:46.620 00:13:46.620 --> 00:13:47.533 00:13:47.533 --> 00:13:48.868 00:13:48.868 --> 00:13:49.752 00:13:49.752 --> 00:13:50.765 00:13:50.876 --> 00:13:53.040 00:13:53.040 --> 00:13:55.920 00:13:55.920 --> 00:13:57.180 00:13:57.180 --> 00:13:59.151 00:13:59.151 --> 00:13:59.608 00:13:59.608 --> 00:14:00.309 00:14:00.309 --> 00:14:03.888 00:14:03.888 --> 00:14:05.940 00:14:05.940 --> 00:14:07.693 00:14:07.693 --> 00:14:12.000 00:14:12.000 --> 00:14:13.500 00:14:13.500 --> 00:14:14.820 00:14:14.820 --> 00:14:17.616 00:14:17.616 --> 00:14:23.340 00:14:23.340 --> 00:14:27.300 00:14:29.415 --> 00:14:32.004 00:14:32.004 --> 00:14:34.320 00:14:34.320 --> 00:14:36.973 00:14:38.040 --> 00:14:39.878 00:14:39.878 --> 00:14:42.080 00:14:43.728 --> 00:14:46.045 00:14:46.045 --> 00:14:51.126 00:14:51.270 --> 00:14:53.448 00:14:53.448 --> 00:14:55.356 00:14:55.356 --> 00:14:59.340 00:14:59.340 --> 00:15:03.900 00:15:03.900 --> 00:15:06.540 00:15:06.540 --> 00:15:10.020 00:15:11.078 --> 00:15:13.560 00:15:13.560 --> 00:15:17.268 00:15:17.268 --> 00:15:19.800 00:15:19.800 --> 00:15:22.020 00:15:22.620 --> 00:15:24.000 00:15:24.000 --> 00:15:25.460 00:15:26.501 --> 00:15:27.600 00:15:27.600 --> 00:15:29.724 00:15:30.662 --> 00:15:33.780 00:15:33.780 --> 00:15:37.320 00:15:37.334 --> 00:15:40.044 00:15:40.044 --> 00:15:41.501 00:15:41.501 --> 00:15:42.712 00:15:42.712 --> 00:15:45.240 00:15:45.240 --> 00:15:48.985 00:15:48.985 --> 00:15:50.700 00:15:50.700 --> 00:15:52.633 00:15:52.633 --> 00:15:57.360 00:15:57.360 --> 00:15:58.680 00:15:58.680 --> 00:16:03.861 00:16:03.861 --> 00:16:05.686 00:16:15.233 --> 00:16:24.780