1 00:00:00,000 --> 00:00:05,040 Cuando el hombre de Dios oró por mí, ¡sentí mucho poder! 2 00:00:05,040 --> 00:00:09,760 Empecé a manifestar y sólo a vomitar 3 00:00:09,760 --> 00:00:14,160 Vomité sangre y me sentí muy ligera en ese momento. 4 00:00:14,160 --> 00:00:17,360 Y sentí algo -¡el bebé moviéndose! 5 00:00:18,920 --> 00:00:24,320 Ahora mismo, cualquier departamento de tu vida que esté en esclavitud, 6 00:00:24,320 --> 00:00:28,000 digo - ¡sé liberado, en el nombre de Jesús! 7 00:00:28,000 --> 00:00:31,120 ¡Se liberado, en el poderoso nombre de Jesús Cristo! 8 00:00:31,120 --> 00:00:31,880 ¡Sé liberado, en el poderoso nombre de Jesús Cristo! 9 00:00:31,880 --> 00:00:35,680 Ese espíritu extraño, ese espíritu inmundo 10 00:00:35,680 --> 00:00:44,520 responsable de enfermedad, esclavitud, frustración y limitación - 11 00:00:44,520 --> 00:00:48,040 ¡sal, ahora mismo! 12 00:00:48,040 --> 00:00:51,880 ¡Fuera! 13 00:00:51,880 --> 00:00:55,800 Puedes ver lo que está ocurriendo en cada parte del mundo, ahora mismo. 14 00:00:55,800 --> 00:01:02,640 Este es el poder de Dios descendiendo para traer sanidad, liberación y libertad. 15 00:01:02,640 --> 00:01:05,400 Tú, demonio -tú debes salir con tu enfermedad. 16 00:01:05,400 --> 00:01:07,240 ¡Tú eres la causa de la enfermedad! 17 00:01:07,240 --> 00:01:08,960 ¡Tú eres la causa de la dolencia! 18 00:01:08,960 --> 00:01:10,760 ¡Tú eres la causa del dolor! 19 00:01:10,760 --> 00:01:16,040 Ahora mismo, esa enfermedad, esa dolencia, donde sea que esté localizada - 20 00:01:16,040 --> 00:01:17,320 ¡empieza a vomitarla! 21 00:01:17,320 --> 00:01:20,680 ¡Vomita esa enfermedad! ¡Vomita ese veneno! 22 00:01:20,680 --> 00:01:24,600 ¡Vomítalo en este momento, en el poderoso nombre de Jesús Cristo! 23 00:01:24,600 --> 00:01:28,840 ¡Hoy es tu día de sanidad y restauración! 24 00:01:28,840 --> 00:01:33,920 ¡Sé sanado, en el nombre de Jesús Cristo! 25 00:01:33,920 --> 00:01:38,160 ¡Sé sanado, en el poderoso nombre de Jesús Cristo! 26 00:01:38,160 --> 00:01:40,800 Tengo buenas noticias para ti. 27 00:01:40,800 --> 00:01:47,000 Por la misericordia de Dios, ¡eres declarado libre en el nombre de Jesús! 28 00:01:48,320 --> 00:01:53,320 Mi nombre es Phephile y junto a mí está mi esposo Stephan. 29 00:01:53,320 --> 00:01:57,720 Estoy muy contenta hoy ya que el Señor nos ha dado la oportunidad 30 00:01:57,720 --> 00:02:01,440 de también estar con nuestro maravilloso bebe Joshua. 31 00:02:01,440 --> 00:02:06,800 Estoy agradecida al Señor de que pueda dar mi testimonio este día 32 00:02:06,800 --> 00:02:11,880 sobre lo que sucedio cuando estaba esperando este bebé. 33 00:02:11,880 --> 00:02:17,200 Tenía muchos problemas con la presión alta; era muy alta. 34 00:02:17,200 --> 00:02:20,280 Nos acercamos a God's Heart TV 35 00:02:20,280 --> 00:02:26,720 y fue oportuno para recibir oración a través del Servicio de Oración Interactivo. 36 00:02:26,720 --> 00:02:31,480 Cuando ellos oraron por mí, yo aún estaba en el hospital; no había dado a luz al bebé. 37 00:02:31,480 --> 00:02:35,600 Debido a que tuve complicaciones - la posición del bebé no era correcta. 38 00:02:35,600 --> 00:02:40,160 Por lo que eso también fue un problema junto con la presión arterial alta. 39 00:02:40,160 --> 00:02:48,040 Los médicos estaban haciendo todo lo posible para que tuviera un parto seguro. 40 00:02:48,040 --> 00:02:54,440 Cuando oraron por mí, sentí el poder del Espíritu Santo. 41 00:02:54,440 --> 00:03:00,680 El hombre de Dios dijo: "Abre tu corazón; esta es una oración de fe". 42 00:03:00,680 --> 00:03:04,920 Porque aunque haya una distancia, no importa. 43 00:03:04,920 --> 00:03:07,880 ¡Dios obra aún más en la distancia! 44 00:03:07,880 --> 00:03:13,360 Sabía que este es mi tiempo, el tiempo que el Señor ha planeado para nosotros. 45 00:03:13,360 --> 00:03:16,040 ¡Tenemos una cita con el Espíritu Santo! 46 00:03:16,040 --> 00:03:25,040 ¡Porque creo que orar por mí en el hospital es muy especial! 47 00:03:25,040 --> 00:03:30,080 Cuando el hombre de Dios oró por mí, ¡sentí tanto poder! 48 00:03:30,080 --> 00:03:34,800 Empecé a manifestarme y recién comencé a vomitar. 49 00:03:34,800 --> 00:03:39,200 Vomité sangre y me sentí muy ligera en ese momento. 50 00:03:39,200 --> 00:03:43,720 Y sentí algo - ¡El bebé girando! 51 00:03:43,720 --> 00:03:52,480 ¡Sabía que esto era del Señor Jesús y puse mis manos y dije gracias Jesús! 52 00:03:52,480 --> 00:03:55,600 Después de la oración, vinieron a comprobar y dijeron: 53 00:03:55,600 --> 00:03:59,080 "Sí, ¡algo ha pasado! ¡El bebé se ha caído!" 54 00:03:59,080 --> 00:04:02,840 Debido a que la posición del bebé era un poco alta, 55 00:04:02,840 --> 00:04:08,160 el bebé tuvo que bajar un poco para que pudiera dar a luz de manera segura. 56 00:04:08,160 --> 00:04:13,520 ¡Y también probaron y controlaron la presión arterial y era normal! 57 00:04:13,520 --> 00:04:18,160 Después de la oración, vinieron y revisaron la presión arterial y ¡estaba normal! 58 00:04:18,160 --> 00:04:20,400 Le agradezco mucho al Señor. 59 00:04:20,400 --> 00:04:23,120 Y luego pude entregar. 60 00:04:23,120 --> 00:04:25,680 ¡Dimos a luz a este maravilloso bebé! 61 00:04:25,680 --> 00:04:30,160 Estaba sentado en un sofá en el hospital. 62 00:04:30,160 --> 00:04:35,440 y esperando cuando escuché una voz muy fuerte que me decía que me pusiera de pie. 63 00:04:35,440 --> 00:04:42,400 Me puse de pie y en tres minutos, se me rompió la fuente, así como así. 64 00:04:42,400 --> 00:04:44,920 Dije: "¡Alabado sea Jesús!" 65 00:04:44,920 --> 00:04:49,080 Tuve que llorar porque sé que solo Jesús puede hacer esto. 66 00:04:49,080 --> 00:04:54,560 Jesús me ayudó a dar a luz a este bebé porque tenemos cinco hijos. 67 00:04:54,560 --> 00:04:57,800 He dado a luz a muchos niños. 68 00:04:57,800 --> 00:05:02,520 Por eso supe que esta entrega estaba en manos del Señor. 69 00:05:02,520 --> 00:05:07,360 Él es el que me ayuda. ¡No tuve dolor en la sala de partos! 70 00:05:07,360 --> 00:05:14,120 ¡Por eso sé que es por la oración! La oración fue tan poderosa. 71 00:05:14,120 --> 00:05:19,160 ¡Rechazó todo el trabajo del enemigo y Jesús simplemente lo estaba haciendo! 72 00:05:19,160 --> 00:05:22,280 Hola. Mi nombre es Stephan. 73 00:05:22,280 --> 00:05:26,880 A mi lado está mi encantadora esposa Phephile y nuestro bebé recién nacido Joshua. 74 00:05:26,880 --> 00:05:28,920 Somos de Alemania. 75 00:05:28,920 --> 00:05:35,200 Cuando recibimos la oración del hermano Chris en God's Heart TV, 76 00:05:35,200 --> 00:05:38,040 mi esposa estaba en el hospital. 77 00:05:38,040 --> 00:05:42,360 Por quinta vez, necesitaba someterse a un procedimiento médico. 78 00:05:42,360 --> 00:05:48,960 siempre presión arterial alta y muchos problemas y dolor con el parto. 79 00:05:48,960 --> 00:05:54,880 Cuando recibió la oración, dio a luz y comenzó a vomitar. 80 00:05:54,880 --> 00:06:00,280 Cuando dio a luz al bebé, fue muy rápido. 81 00:06:00,280 --> 00:06:07,840 No tenía dolor con las contracciones. Fue una vez y vino el bebé. 82 00:06:07,840 --> 00:06:11,920 Fue muy rápido y los médicos incluso se sorprendieron. 83 00:06:11,920 --> 00:06:18,480 Fue tan asombroso que nos conectamos a God's Heart TV y la oración del hermano Chris. 84 00:06:18,480 --> 00:06:22,880 Incluso la presión arterial alta que tenía mi esposa... 85 00:06:22,880 --> 00:06:27,760 Una hora después de la oración, se revisó y la presión arterial estaba totalmente bien. 86 00:06:27,760 --> 00:06:32,120 ¡Los médicos se sorprendieron y es tan increíble! 87 00:06:32,120 --> 00:06:35,600 88 00:06:35,600 --> 00:06:39,480 89 00:06:39,480 --> 00:06:44,840 90 00:06:44,840 --> 00:06:51,120 91 00:06:51,120 --> 00:06:58,240 92 00:06:58,240 --> 00:07:01,240 93 00:07:01,240 --> 00:07:04,960 94 00:07:04,960 --> 00:07:08,480 95 00:07:08,480 --> 00:07:12,400 96 00:07:12,400 --> 00:07:15,680 97 00:07:15,680 --> 00:07:19,720 98 00:07:19,720 --> 00:07:23,560 99 00:07:23,560 --> 00:07:30,000 100 00:07:30,000 --> 00:07:36,840 101 00:07:36,840 --> 00:07:40,640 102 00:07:40,640 --> 00:07:47,160 103 00:07:47,160 --> 00:07:52,720 104 00:07:52,720 --> 00:07:56,400 105 00:07:57,000 --> 00:07:59,080 106 00:07:59,080 --> 00:08:07,040 107 00:08:07,040 --> 00:08:09,840