WEBVTT 00:00:00.100 --> 00:00:09.269 [Instrumental intro with onomatopoeias] [Intro strumentale con onomatopee] 00:00:09.269 --> 00:00:13.057 [Scar:] I know that your powers of retention So che le vostre capacità di memorizzazione 00:00:13.057 --> 00:00:16.698 Are as wet as a warthog's backside Sono slozze quanto il culo di un facocero 00:00:16.698 --> 00:00:20.229 But thick as you are, pay attention Ma per quanto siate lenti, state attenti 00:00:20.813 --> 00:00:24.807 My words are a matter of pride Le mie parole sono una questione di orgoglio 00:00:24.807 --> 00:00:28.323 It's clear from your vacant expressions È chiaro dalle vostre espressioni vacue 00:00:28.923 --> 00:00:32.439 The lights are not all on upstairs Che le luci lassù non sono tutte accese 00:00:32.439 --> 00:00:36.444 But we're talking kings and successions Però stiamo parlando di re e di successioni 00:00:36.444 --> 00:00:40.091 Even you can't be caught unawares Nemmeno voi potete lasciarvi soprprendere 00:00:40.091 --> 00:00:44.218 So prepare for a chance of a lifetime Preparatevi quindi ad un'opportunità unica 00:00:44.218 --> 00:00:48.179 Be prepared for sensational news Preparatevi a notizie sensazionali 00:00:48.179 --> 00:00:50.709 A shining new era Una nuova era radiosa 00:00:50.709 --> 00:00:52.453 Is tiptoeing nearer Si avvicina in punta di piedi 00:00:52.453 --> 00:00:54.076 [Shenzi:] And where do we feature? E qual posto vi è previsto per noi 00:00:54.076 --> 00:00:56.458 [Scar:] Just listen to teacher Ascoltate l'insegnante 00:00:56.458 --> 00:00:58.434 I know it sounds sordid So che sembra sordido 00:00:58.434 --> 00:01:00.011 But you'll be rewarded Ma sarete ricompensati 00:01:00.011 --> 00:01:03.907 When at last I am given my dues Quando finalmente riceverò quanto mi spetta 00:01:03.907 --> 00:01:07.592 And injustice deliciously squared e l'ingiustizia crescera deliziosamente al quadrato (o: ... sarà deliziosamente debellata) 00:01:07.592 --> 00:01:11.581 Be prepared! Siate pronti! 00:01:11.581 --> 00:01:12.527 [high voices snickering| [voci acute ridacchiano] 00:01:12.527 --> 00:01:14.733 [Hyenas: ] It's great that we'll soon be connected. Stupendo: presto saremo connessi 00:01:14.733 --> 00:01:16.621 [Scar:] Oh, look, you're connected all right! (merge with previous?) Connessi lo sarete davvero! 00:01:16.621 --> 00:01:18.979 [Hyenas:] With a king who'll be all-time adored. [Scar:] ??? [Jene:] Con un re che adoreremo per sempre [Scar:] ??? 00:01:20.192 --> 00:01:24.121 [Scar:] Of course, quid pro quo, well, you're expected [Scar:] Certo, do ut des, beh, aspetto che voi 00:01:24.121 --> 00:01:27.756 To take certain duties on board Assumiate certe responsabilità a bordo 00:01:27.756 --> 00:01:31.864 The future is littered with prizes Il futuro è cosparso di premi 00:01:31.864 --> 00:01:35.462 And though I'm the main addressee E benché io sia il principale destinatario 00:01:36.000 --> 00:01:39.909 The point that I must emphasize is Devo sottolineare un punto: 00:01:39.909 --> 00:01:43.405 You won't get a sniff without me! Non ne sentirete nemmeno il profumo senza di me! 00:01:43.416 --> 00:01:47.497 So prepare for the coup of the century [Oooh!] Preparatevi quindi per il golpe (colpo) del secolo [Ooh!] 00:01:47.497 --> 00:01:51.904 Be prepared for the murkiest scam [Oooh... La! La! La!] Siate pronti per la truffa più losca [Oooh... La! La! La!] 00:01:51.904 --> 00:01:53.813 Meticulous planning [We'll have food!] Pianificazione accurata 00:01:53.813 --> 00:01:55.674 Tenacity spanning [Lots of food] Una tenacità durata 00:01:55.674 --> 00:01:57.681 Decades of denial [We repeat] Decenni di privazioni [Ribadiamo] 00:01:57.681 --> 00:01:59.579 Is simply why I'll [Endless meat] [Carne senza fine] 00:01:59.579 --> 00:02:01.491 Be king undisputed [Aaaaaaah...] Essere re incontestoto [Aaaaaaah...] 00:02:01.491 --> 00:02:03.480 Respected, saluted [...aaaaaaah...] Rispettato, riverito [...aaaaaaah...] 00:02:03.480 --> 00:02:07.010 And seen for the wonder I am [...aaaaaaah!] E considerato come la meraviglia che sono [...aaaaaaah...] 00:02:07.010 --> 00:02:10.836 Yes, my teeth and ambitions are bared [Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo] Sì, mostro i denti e le mie ambizioni [Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo] 00:02:10.836 --> 00:02:15.238 Be prepared! Siate pronti! 00:02:15.238 --> 00:02:22.702 [All:] Yes, our teeth and ambitions are bared Be prepared! [Tutti:] Sì, mostriamo i denti e le nostre ambizioni Siate pronti! 00:02:22.804 --> 00:02:29.649 [Scars:] Ah ah ah ah ah ah ah aaaah, grrrr ah ah ah grrr [Scars:] Ah ah ah ah ah ah ah aaaah, grrrr ah ah ah grrr 00:02:31.446 --> 00:02:37.007 [Sigh] OK, that's just crazy. Sorry: I didn't mean to end the video that way. [Sospiro] Già, robba da matti. Spiacente: non intendevo finire il video così. 00:02:37.487 --> 00:02:41.015 [Promo] We're awesome people - we watch Tay. [Promozione] Siamo stupendi - guardiamo Tay 00:02:41.015 --> 00:02:41.015 We're awesome and we subscribe. Siamo stupendi e iscritti al suo canale 00:02:41.169 --> 00:02:45.403 We share his videos with everybody. We're awesome and he loves us. Condividiamo i suoi video con tutti Siamo stupendi e lui ci ama. 00:02:45.456 --> 00:02:49.143 We're awesome people and watch Tay. We're awesome and we subscribe. Siamo stupendi e guardiamo Tay 00:02:49.588 --> 00:02:53.234 We share his videos with everyone. We're awesome and he loves us. Condividiamo i suoi video con tutti Siamo stupendi e lui ci ama 00:02:53.267 --> 00:02:57.267 [Piano] [Pianoforte]