[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.07,0:00:02.31,Default,,0000,0000,0000,,男:我只打辉瑞疫苗! Dialogue: 0,0:00:02.31,0:00:05.70,Default,,0000,0000,0000,,如果他们给我注射强生( 疫苗),\N我会告诉他们给我打新冠病毒得了。 Dialogue: 0,0:00:05.70,0:00:08.44,Default,,0000,0000,0000,,旁白:网上好像很清楚\N哪个疫苗最好、 Dialogue: 0,0:00:09.20,0:00:10.78,Default,,0000,0000,0000,,哪个最差。 Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:11.82,Default,,0000,0000,0000,,男:莫纳德疫苗? Dialogue: 0,0:00:11.82,0:00:13.42,Default,,0000,0000,0000,,普普通通的、一般般啦, Dialogue: 0,0:00:13.42,0:00:14.59,Default,,0000,0000,0000,,我们不打普通疫苗。 Dialogue: 0,0:00:14.59,0:00:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Mira Fricke:人们喜欢比较, Dialogue: 0,0:00:16.34,0:00:19.47,Default,,0000,0000,0000,,因此,我们比较新冠疫苗不足为奇。 Dialogue: 0,0:00:19.77,0:00:23.21,Default,,0000,0000,0000,,问题是,你不能简单地比较疫苗, Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:27.41,Default,,0000,0000,0000,,在病毒肆虐的情况下,\N这样做甚至可能是有害的。 Dialogue: 0,0:00:28.68,0:00:30.87,Default,,0000,0000,0000,,画外音:我们更趋向于看这些数据—— Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:31.95,Default,,0000,0000,0000,,有效性—— Dialogue: 0,0:00:31.95,0:00:35.82,Default,,0000,0000,0000,,因为它们能够测算你在注射疫苗之后, Dialogue: 0,0:00:35.82,0:00:37.86,Default,,0000,0000,0000,,得新冠肺炎的概率。 Dialogue: 0,0:00:38.23,0:00:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Mira Fricke:问题是,\N这些数据的产生并不公平。 Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:45.63,Default,,0000,0000,0000,,因为,它们是由何时以及何地\N进行这些有效性测试而决定的。 Dialogue: 0,0:00:45.77,0:00:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Carlos Guzmán:我觉得,跳出大背景 Dialogue: 0,0:00:48.10,0:00:50.68,Default,,0000,0000,0000,,去单纯地比较疫苗的有效性, Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:52.13,Default,,0000,0000,0000,,会导致非常错误的结论。 Dialogue: 0,0:00:52.28,0:00:56.83,Default,,0000,0000,0000,,被研究的人群有很大的关键性区别,\N比如说, Dialogue: 0,0:00:56.83,0:01:00.96,Default,,0000,0000,0000,,年龄,性别,生理环境因素,\N预先存在的问题。 Dialogue: 0,0:01:00.96,0:01:03.96,Default,,0000,0000,0000,,旁白:所以,有效性实验是怎么进行的呢? Dialogue: 0,0:01:03.96,0:01:06.39,Default,,0000,0000,0000,,参与者会被分成两组。 Dialogue: 0,0:01:06.39,0:01:08.02,Default,,0000,0000,0000,,一组会被注射疫苗;\N另一组,则被注射安慰剂。 Dialogue: 0,0:01:08.02,0:01:11.26,Default,,0000,0000,0000,,然后他们继续进行他们的正常生活。 Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:17.39,Default,,0000,0000,0000,,一段时间之后, Dialogue: 0,0:01:24.95,0:01:27.50,Default,,0000,0000,0000,,研究人员会数他们中有多少人得了新冠肺炎。 Dialogue: 0,0:01:28.27,0:01:32.09,Default,,0000,0000,0000,,如果所有生病了的参与者\N都是来自注射了安慰剂的那一组, Dialogue: 0,0:01:32.11,0:01:34.32,Default,,0000,0000,0000,,而注射疫苗的那一组没有人生病的话, Dialogue: 0,0:01:34.34,0:01:38.03,Default,,0000,0000,0000,,那这个疫苗就是百分之百有效的。 Dialogue: 0,0:01:38.91,0:01:42.65,Default,,0000,0000,0000,,如果来自两个组的生病人员人数完全相同, Dialogue: 0,0:01:42.67,0:01:45.85,Default,,0000,0000,0000,,那这个疫苗的有效性则为0, Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:51.29,Default,,0000,0000,0000,,因为被感染的风险并不会因为注射疫苗而改变。 Dialogue: 0,0:01:51.60,0:02:00.74,Default,,0000,0000,0000,,但是,参与者在实验过程中得病的几率, Dialogue: 0,0:02:01.27,0:02:04.43,Default,,0000,0000,0000,,是和他们各自环境中总的感染率是相关的。 Dialogue: 0,0:02:04.77,0:02:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Carlos Guzmán:我们当下的疫苗里使用的\N是原始的新冠病毒毒株。 Dialogue: 0,0:02:08.53,0:02:12.90,Default,,0000,0000,0000,,注射疫苗后,\N身体会被病毒的特定蛋白刺激从而产生抗体。 Dialogue: 0,0:02:13.49,0:02:15.14,Default,,0000,0000,0000,,那么,是否有变异病毒的存在,\N以及它们能否有效地被抗体所中和, Dialogue: 0,0:02:15.47,0:02:19.08,Default,,0000,0000,0000,,会对实验结果有很大的影响。 Dialogue: 0,0:02:19.10,0:02:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Mira Fricke:所以尽管我们觉得\N我们知道哪一种疫苗是最好的, Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:29.03,Default,,0000,0000,0000,,我们的观点其实是被条件因素所影响的。 Dialogue: 0,0:02:29.03,0:02:31.84,Default,,0000,0000,0000,,旁白:我们来看一个例子。 Dialogue: 0,0:02:31.84,0:02:33.64,Default,,0000,0000,0000,,莫德纳疫苗和辉瑞疫苗的实验\N主要都是在美国进行的, Dialogue: 0,0:02:33.66,0:02:37.92,Default,,0000,0000,0000,,而且都在出现更具感染性的变异病毒之前, Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:43.23,Default,,0000,0000,0000,,比如来自英国和南非的那个变异病毒。 Dialogue: 0,0:02:43.25,0:02:44.95,Default,,0000,0000,0000,,另一方面,阿斯利康疫苗或者强生疫苗的实验, Dialogue: 0,0:02:44.97,0:02:46.68,Default,,0000,0000,0000,,都是在出现了变异病毒以后进行的, Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:49.68,Default,,0000,0000,0000,,而且是在一些\N出现了更有感染性的病毒的国家进行的。 Dialogue: 0,0:02:49.70,0:02:53.59,Default,,0000,0000,0000,,这些变异病毒在这些国家成为了感染的首要原因。 Dialogue: 0,0:02:53.61,0:02:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Mira Fricke:所以在现实世界中, Dialogue: 0,0:02:57.60,0:03:03.12,Default,,0000,0000,0000,,疫苗的有效率永远不可能是一样的, Dialogue: 0,0:03:03.14,0:03:10.43,Default,,0000,0000,0000,,并且它们会随着时间不断变化。 Dialogue: 0,0:03:10.46,0:03:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Carlos Guzmán:比如说,\N我们最近有来自卡塔尔的报告, Dialogue: 0,0:03:14.90,0:03:19.02,Default,,0000,0000,0000,,声称大概有40%到50%的感染病例, Dialogue: 0,0:03:19.04,0:03:20.95,Default,,0000,0000,0000,,都是由来自南非和英国的变异病毒导致的。 Dialogue: 0,0:03:21.12,0:03:22.46,Default,,0000,0000,0000,,这项研究显示,\N对于来自英国和南非的变异病毒感染, Dialogue: 0,0:03:22.48,0:03:26.60,Default,,0000,0000,0000,,辉瑞疫苗的有效性从89%下降到75%。 Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Mira Fricke:但是,\N我们一直都对有效性太过执着了。 Dialogue: 0,0:03:33.38,0:03:37.59,Default,,0000,0000,0000,,旁白:有效性通常是度量\N可能出现的最好结果的标准, Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:39.07,Default,,0000,0000,0000,,最好的结果当然是:没有任何一点症状。 Dialogue: 0,0:03:39.42,0:03:42.04,Default,,0000,0000,0000,,但是,我们其实可以看一下, Dialogue: 0,0:03:42.06,0:03:43.54,Default,,0000,0000,0000,,疫苗是怎样预防新冠病毒的重症住院以及死亡的, Dialogue: 0,0:03:43.56,0:03:48.52,Default,,0000,0000,0000,,因为所有的这些疫苗,其实都预防得同样好。 Dialogue: 0,0:03:48.59,0:03:52.61,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:53.68,0:03:55.70,Default,,0000,0000,0000,,话说回来,事情没有这么简单。 Dialogue: 0,0:03:55.72,0:04:02.73,Default,,0000,0000,0000,,因为每个人受感染的风险不同会影响到对每种疫苗有效程度的评估。 Dialogue: 0,0:04:04.16,0:04:06.91,Default,,0000,0000,0000,,N;让我们看下阿斯利康疫苗的一个例子 Dialogue: 0,0:04:06.93,0:04:11.39,Default,,0000,0000,0000,,假设中度感染率为每10万人55例。 Dialogue: 0,0:04:11.70,0:04:15.14,Default,,0000,0000,0000,,在10万29岁以下的人群中 Dialogue: 0,0:04:15.16,0:04:19.57,Default,,0000,0000,0000,,大约两人在注射阿斯利康的疫苗后会出现罕见的凝血血栓 Dialogue: 0,0:04:19.59,0:04:23.69,Default,,0000,0000,0000,,在注射了疫苗后,没有人会因为感染COVID-19而需要重症监护。 Dialogue: 0,0:04:24.01,0:04:25.73,Default,,0000,0000,0000,,但是对于60岁以上的人群 Dialogue: 0,0:04:25.75,0:04:29.31,Default,,0000,0000,0000,,更有可能因COVID-19而进入重症监护室 Dialogue: 0,0:04:29.33,0:04:31.62,Default,,0000,0000,0000,,更不可能出现罕见的血凝块。 Dialogue: 0,0:04:31.64,0:04:34.69,Default,,0000,0000,0000,,MF:这也是政府提倡打阿斯利康疫苗的原因 Dialogue: 0,0:04:34.71,0:04:35.97,Default,,0000,0000,0000,,仅针对于60岁以上的人群。 Dialogue: 0,0:04:35.97,0:04:36.97,Default,,0000,0000,0000,,但是,如果感染率会增加,那么评估标准将会改变 Dialogue: 0,0:04:36.97,0:04:40.38,Default,,0000,0000,0000,,N:让我们看一下更高感染率下相同的计算 Dialogue: 0,0:04:41.06,0:04:44.59,Default,,0000,0000,0000,,每100万人中存在401例 Dialogue: 0,0:04:44.61,0:04:47.40,Default,,0000,0000,0000,,现在,每个人都更有可能在接种疫苗后患上COVID-19 Dialogue: 0,0:04:47.75,0:04:51.91,Default,,0000,0000,0000,,而不是出现血栓。 Dialogue: 0,0:04:51.93,0:04:54.85,Default,,0000,0000,0000,,在这种形势下,对于整个年龄组,打阿斯利康疫苗的受益 Dialogue: 0,0:04:55.32,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,比患血栓的风险占比要大 Dialogue: 0,0:05:06.44,0:05:07.35,Default,,0000,0000,0000,,CG:当然 Dialogue: 0,0:05:07.35,0:05:09.26,Default,,0000,0000,0000,,进行预防性的干预,比如疫苗 Dialogue: 0,0:05:09.39,0:05:14.37,Default,,0000,0000,0000,,对于不同的人群来说,风险-收益平衡是可接受的,这一点至关重要, Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:15.90,Default,,0000,0000,0000,,无论团体还是个人。 Dialogue: 0,0:05:15.92,0:05:20.45,Default,,0000,0000,0000,,MF:那么有没有疫苗比其他的更差 Dialogue: 0,0:05:20.47,0:05:22.57,Default,,0000,0000,0000,,如果我们单看副作用来说 Dialogue: 0,0:05:22.59,0:05:24.67,Default,,0000,0000,0000,,有一些表现的稍好一点 Dialogue: 0,0:05:24.69,0:05:26.71,Default,,0000,0000,0000,,至少就我们目前所知。 Dialogue: 0,0:05:26.71,0:05:28.63,Default,,0000,0000,0000,,但这只是一个方面 Dialogue: 0,0:05:29.14,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,也这个方面也不该成为我们考虑的唯一方面 Dialogue: 0,0:05:31.02,0:05:33.10,Default,,0000,0000,0000,,CG:我认为有关最好的疫苗或者最好的疫苗项目的关键问题 Dialogue: 0,0:05:35.07,0:05:38.14,Default,,0000,0000,0000,,是使我们减少得病和死亡。 Dialogue: 0,0:05:38.16,0:05:40.84,Default,,0000,0000,0000,,当然,还要减少直接和间接的后果—— Dialogue: 0,0:05:41.84,0:05:46.09,Default,,0000,0000,0000,,负面的后果——损害。 Dialogue: 0,0:05:47.39,0:05:52.15,Default,,0000,0000,0000,,MF:获得世卫组织紧急批准的任何疫苗都可预防COVID-19严重病例。 Dialogue: 0,0:05:52.15,0:05:55.01,Default,,0000,0000,0000,,他们能阻止死亡,并能减少疾病的蔓延。 Dialogue: 0,0:05:55.03,0:05:57.39,Default,,0000,0000,0000,,N:因此,只要疫苗是稀缺的 Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:00.51,Default,,0000,0000,0000,,我们可以选择任何一个,这都是不错的 Dialogue: 0,0:06:00.69,0:06:04.43,Default,,0000,0000,0000,,因为如果我们坚持要打某种特定的疫苗 Dialogue: 0,0:06:04.45,0:06:07.68,Default,,0000,0000,0000,,我们可能会加剧新冠的蔓延 Dialogue: 0,0:06:07.70,0:06:13.74,Default,,0000,0000,0000,,这也会加剧死亡。 Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:17.15,Default,,0000,0000,0000,,字幕:Maurício田中角荣\N王卡罗尔评论