0:00:00.000,0:00:07.009 Parte 4:[br]Perguntas & Expressando[br]e Recebendo Gratidão 0:00:08.426,0:00:11.681 Esta manhã você fez uma referência [br]ao "lamento de girafa", 0:00:11.821,0:00:15.230 e [mencionou] que há uma forma diferente de[br]pedir desculpas a alguém, 0:00:15.370,0:00:17.560 e gostaria de saber[br]como se faz isso. 0:00:17.700,0:00:21.088 - Está bem, vamos ver primeiramente o que quero dizer com "lamento de girafa". 0:00:21.228,0:00:23.804 Pense em algo que você tenha feito, 0:00:23.928,0:00:27.335 que desejava não ter feito. 0:00:27.465,0:00:29.432 [Risos] 0:00:29.562,0:00:34.840 E identifique... Tente se lembrar ao máximo, de como falou com você mesma. 0:00:34.990,0:00:38.517 quando você disse algo, ou fez algo, ou o que quer que tenha feito. 0:00:39.217,0:00:44.984 Então, o que fez você desejar[br]não ter feito, depois de ter feito? 0:00:46.041,0:00:50.672 E me dê um exemplo do que disse[br]para si mesma quando o fez. 0:00:51.897,0:00:56.226 Você tem algum em mente? 0:01:00.306,0:01:01.475 - Ok. 0:01:02.595,0:01:07.015 [Uma vez] estava me sentindo [br]na defensiva, e critiquei alguém. 0:01:07.292,0:01:10.230 - Então, o que fez foi: 0:01:10.350,0:01:14.698 você disse algumas coisas a outra pessoa, [br]que desejou não ter dito. 0:01:14.866,0:01:19.293 - Certo. - Ok, e o que você disse para si [br]mesma quando você fez isso? 0:01:19.895,0:01:23.074 - Normalmente, no momento, me sinto na defensiva comigo mesma. 0:01:23.205,0:01:28.182 - Não, quero saber concretamente... [br]para este exercício, eu preciso saber concretamente 0:01:28.302,0:01:32.409 o que você diz para si mesma quando[br]se comporta de forma que não gosta. 0:01:32.524,0:01:36.886 - Hmm - Isto é muito importante para responder a sua pergunta sobre o "lamento de girafa", 0:01:37.027,0:01:43.691 -Hmm - Muito importante para identificar o que o seu educador interno te diz. 0:01:43.831,0:01:47.422 Consegue ver? Todos nós temos um educador interno, 0:01:47.562,0:01:52.877 cuja função é de nos educar quando somos [br]menos que perfeitos. 0:01:54.038,0:01:58.450 Agora, a maioria de nós cometeu o erro [br]de enviar o nosso educador interno 0:01:58.560,0:02:03.497 para uma academia chacal cruel [br]de educadores internos. 0:02:04.795,0:02:08.327 e por isso, é importante estar consciente 0:02:08.447,0:02:12.258 de como o nosso educador interno fala [br]conosco. É por isso que estou te perguntando. 0:02:12.418,0:02:17.290 Quando você disse o que disse ao seu [br]marido, o que o seu educador interno... 0:02:17.400,0:02:20.026 De que modo o seu educador interno tentou te educar? 0:02:20.120,0:02:22.745 O que ele te disse em relação ao que você tinha feito? 0:02:22.885,0:02:26.253 - No momento ou depois? - Em qualquer um deles. 0:02:26.396,0:02:31.407 - Bem, o ponto em que comecei a [br]sentir remorso ou arrependimento foi depois. 0:02:31.537,0:02:34.891 - Em qualquer ponto, o que você disse a você [br]mesma em relação a aquilo que você tinha feito? 0:02:34.992,0:02:37.721 - Ok. Disse que era uma pessoa má... 0:02:37.821,0:02:41.030 - Agora, isso é suficiente. Consegue ver? 0:02:41.419,0:02:46.980 O seu educador interno tenta educar [br]você através da penitência. 0:02:47.856,0:02:51.645 Através de fazê-la odiar a si [br]mesma pelo que você fez. 0:02:51.820,0:02:56.469 Ele usa uma linguagem que implica que [br]existem coisas como uma pessoa má. 0:02:56.583,0:03:02.725 Tudo bem. Agora, se você pedir desculpas [br]através dessa energia, isso é chacal. 0:03:03.094,0:03:07.645 Qualquer desculpa que venha através do [br]pensamento de que você fez algo de errado 0:03:07.785,0:03:11.686 não fará bem para você ou para a outra pessoa. 0:03:12.568,0:03:14.245 Você está seguindo o meu raciocínio até agora? 0:03:14.345,0:03:17.630 - Eu sei que isso não parece bom. [br]- Sim. Isso parece ruim. 0:03:17.773,0:03:20.670 E quero realmente que você se [br]sinta mal nesta situação, 0:03:20.820,0:03:23.979 mas quero que você se sinta [br]gentilmente desconfortável. 0:03:24.832,0:03:29.380 Um desconforto gentil que vai lhe ajudar a aprender [br]com isso, sem que você odeie a si mesma. 0:03:30.207,0:03:33.649 Quando você coloca na sua cabeça que você [br]é uma pessoa má, isso é um desconforto ruim. 0:03:33.816,0:03:36.287 É um desconforto punitivo. 0:03:36.413,0:03:39.830 Que vai primeiramente fazer com que[br]se torne difícil de aprender. 0:03:40.001,0:03:42.434 E mesmo que você aprenda, vai ser[br]através do ódio a si mesma, 0:03:42.512,0:03:46.413 então qualquer mudança que [br]você fizer, terá um custo alto. 0:03:46.566,0:03:48.673 Então, esse é o seu educador interior. 0:03:48.775,0:03:51.026 Esse foi o seu educador interno [br]falando com você 0:03:51.119,0:03:53.754 quando você disse que é uma pessoa má. 0:03:53.891,0:03:56.573 Agora, estivemos aprendendo hoje 0:03:56.709,0:04:00.291 que todos os julgamentos são [br]expressões de necessidades, certo? 0:04:00.441,0:04:03.037 Então, o seu educador interno [br]tem boas intenções. 0:04:03.133,0:04:06.659 Ele realmente tem boas intenções. [br]Ele quer que você aprenda com isso 0:04:06.787,0:04:09.681 de um jeito que vai servir à vida. 0:04:09.780,0:04:14.780 Ele tem boas intenções, é só a [br]linguagem que não presta. Ok? 0:04:15.339,0:04:18.815 Por isso nós não queremos ouvir o que[br]o nosso educador interno pensa de nós. 0:04:18.946,0:04:21.320 Nós queremos ouvir a necessidade [br]que não está sendo atendida, 0:04:21.460,0:04:24.695 e que está tentando chamar a nossa atenção. 0:04:24.830,0:04:28.469 Então, qual é a necessidade que o seu [br]educador interno está tentando chamar a sua atenção 0:04:28.609,0:04:32.495 e que você não conseguiu do [br]jeito que se comportou? 0:04:37.871,0:04:40.442 - Aaah... uma necessidade de... 0:04:44.104,0:04:46.602 ... estar em um relacionamento com a outra pessoa? 0:04:46.682,0:04:49.173 - Uma necessidade... em que tipo de relacionamento? 0:04:49.313,0:04:52.171 - De entendimento mútuo, respeitosa? [br]- Certo 0:04:52.316,0:04:57.730 Então o relacionamento não atendeu sua necessidade [br]de ser respeitosa e entender a outra pessoa. 0:04:57.845,0:05:02.502 - Isso. - E como você se sentiu quando essa [br]necessidade não foi atendida? 0:05:07.468,0:05:11.279 - Culpada. - Então você ainda estava com a [br]imagem da "pessoa má" na cabeça. Consegue ver? 0:05:11.408,0:05:15.187 Você ainda pensa que você é má... se [br]ainda tem alguma coisa acontecendo, 0:05:15.329,0:05:17.497 essa culpa vem do julgamento. 0:05:17.607,0:05:19.976 - Bem, me sinto separada e isolada. 0:05:20.069,0:05:22.239 Mas como você se sente? [br]Que emoção você sente 0:05:22.342,0:05:24.836 por não atender a suas próprias necessidades 0:05:24.945,0:05:27.011 de entendimento e respeito? 0:05:27.101,0:05:31.032 Veja, a culpa vem dessa imagem [br]de uma pessoa má. 0:05:31.148,0:05:33.914 Que sentimento vem de não [br]atender a sua necessidade 0:05:34.054,0:05:38.513 de reagir com respeito e entendimento [br]para com esta pessoa? 0:05:38.646,0:05:39.915 - Tristeza. 0:05:40.055,0:05:42.149 - Essa é uma dor gentil. 0:05:42.644,0:05:45.192 Este é o lamento de girafa. 0:05:45.869,0:05:47.672 Então, se você disser à outra pessoa 0:05:47.812,0:05:51.259 "Sabe, eu me sinto muito triste pela [br]maneira com que falo com você." 0:05:51.399,0:05:56.288 "Isso não atende a minha necessidade [br]de respeitar e entender você." 0:05:59.833,0:06:03.192 Consegue ver? Aqui não há nenhuma [br]imagem de que sou uma pessoa má. 0:06:03.312,0:06:04.981 Estou triste. 0:06:05.096,0:06:09.612 Não correspondi à minha própria [br]necessidade de te respeitar e te entender. 0:06:10.358,0:06:14.453 Confirme com a outra pessoa [br]o que ela preferiria ouvir. 0:06:14.713,0:06:17.049 Se ela preferiria ouvir um lamento de girafa, 0:06:17.187,0:06:20.470 ou a desculpa de que você é uma pessoa má. 0:06:23.123,0:06:24.789 Sim. 0:06:25.344,0:06:28.658 - Eu estou tendo um pouco de dificuldade [br]tentando me encontrar 0:06:28.798,0:06:31.900 neste modelo. 0:06:32.030,0:06:35.795 Parece que tudo está... mesmo que estivéssemos falando a um nível de sentimentos, 0:06:35.906,0:06:38.623 tudo parece... estou interpretando, que seja... 0:06:38.763,0:06:43.228 é um tipo de nível mental em oposição a um nível emocional, 0:06:43.368,0:06:46.253 embora ache que eu vá muito pela minha intuição, 0:06:46.393,0:06:49.991 e estou tentando chegar lá de alguma forma. 0:06:50.124,0:06:52.599 Então preciso de ajuda com isso. 0:06:52.710,0:06:55.302 Basicamente, diga-me como 0:06:55.392,0:06:59.563 eu poderia ser capaz de usar esta [br]técnica na minha vida diária. 0:07:02.728,0:07:06.608 para fazê-la... não. Bem, para [br]que seja natural, sabe? 0:07:06.708,0:07:08.912 Não é natural para mim operar desta forma. 0:07:08.982,0:07:12.255 - A primeira coisa que recomendaria para você 0:07:12.355,0:07:14.924 seria mudar a palavra "natural" para "habitual". 0:07:15.428,0:07:18.981 - Fazer o quê? [br]- Mudar a palavra "natural" para "habitual". 0:07:19.111,0:07:21.206 Penso que esse processo é natural, 0:07:21.386,0:07:24.239 mais natural do que o modo [br]como você foi treinado a pensar. 0:07:24.339,0:07:27.339 Então, Gandhi disse "É muito [br]perigoso misturar as palavras 0:07:27.489,0:07:29.590 "natural" e "habitual"". 0:07:29.730,0:07:33.014 Ele disse "Nós fomos treinados para [br]sermos bastante habituais em nos comunicarmos 0:07:33.142,0:07:36.096 de formas que são bastante artificiais". 0:07:37.519,0:07:41.230 Então, não consigo imaginar uma [br]forma mais natural de se comunicar 0:07:41.350,0:07:44.038 do que falar sobre o que está vivo em nós. 0:07:44.178,0:07:46.357 É apenas o que nós estamos sentindo e necessitando. 0:07:46.477,0:07:50.005 - Quando você se sente como se dissesse... [br]Se eu me sinto como se estivesse dizendo "não", 0:07:50.154,0:07:54.072 dizer "não" parece correto para mim, mas [br]o que você estava falando antes disso... 0:07:54.212,0:07:57.860 - O que você quer dizer com "correto" [br]em "É correto dizer não"? 0:07:57.995,0:08:01.453 - O que você quer dizer com o que eu quero dizer? [Risos] [br]Podemos ir para frente e para trás. 0:08:01.617,0:08:04.232 - Perdão? - Podemos ir para frente e para [br]trás perguntando um ao outro... 0:08:04.364,0:08:07.377 - Sim, então deixe-me ser mais específico. 0:08:07.855,0:08:10.532 Quando você diz "não", 0:08:11.159,0:08:14.394 Prevejo que ao dizer "não", 0:08:15.209,0:08:19.001 mais frequentemente do que você gostaria,[br]a outra pessoa vai reagir a você 0:08:19.121,0:08:22.282 de um jeito que não vai[br]ser-lhe muito interessante. 0:08:23.971,0:08:29.000 Mas se você falar da necessidade por trás do "não", [br]isso tenderá a acontecer menos. 0:08:29.150,0:08:31.529 - Logo, então, se estou compreendendo [br]o que você está falando, 0:08:31.669,0:08:35.791 você está tentando... A ideia é se [br]comunicar de um modo que 0:08:35.941,0:08:38.173 a outra pessoa se comunicaria de volta com você, 0:08:38.313,0:08:40.730 portanto isso ficará mais interessante para mim? 0:08:40.841,0:08:45.321 - Estou dizendo que o propósito deste processo [br]é satisfazer as necessidades de todo mundo, 0:08:45.461,0:08:48.363 e que as necessidades são satisfeitas [br]voluntariamente pelas pessoas, 0:08:48.503,0:08:51.697 e não por nenhuma motivação coercitiva. 0:08:52.426,0:08:55.859 E também digo que quando [br]você diz "não", isso atrapalha 0:08:55.971,0:09:01.072 a probabilidade de que as necessidades [br]de todo mundo sejam cumpridas 0:09:02.136,0:09:05.540 Se você disser a necessidade que [br]o impede de dizer "sim" 0:09:05.630,0:09:10.871 prevejo uma maior probabilidade de que as [br]necessidades de todo mundo sejam satisfeitas 0:09:14.121,0:09:16.587 - Então se estou entendendo bem, [br]você está dizendo que 0:09:16.697,0:09:20.405 tenho que expressar minhas [br]necessidades sem dizer o 'não'? 0:09:20.515,0:09:26.340 - Estou dizendo que a necessidade é uma [br]expressão clara do que você quer ao dizer o "não" 0:09:27.616,0:09:29.879 Você se torna mais claro e [br]mais conectado a vida 0:09:29.986,0:09:32.716 quando você diz a necessidade [br]que o levou a não dizer o "sim", 0:09:32.806,0:09:34.862 em vez do "não". 0:09:35.058,0:09:38.499 E tem menos possibilidade de ser [br]interpretado como uma rejeição, 0:09:38.639,0:09:41.029 como se você estivesse na defensiva... 0:09:41.653,0:09:44.412 Ao dizer apenas o "não" [br]por si só, prevejo 0:09:44.543,0:09:48.669 que existe maiores chances de que o interpretem [br]de formas que não lhe sejam favoráveis. 0:09:48.769,0:09:51.570 - Às vezes quando não escuto um "não" 0:09:51.685,0:09:55.309 vejo isso como sendo uma [br]resposta passivo-agressiva 0:09:55.461,0:09:59.086 a algo que eu possa querer. 0:09:59.659,0:10:03.600 Alguém... por exemplo, digamos que [br]marco um encontro com alguém 0:10:03.700,0:10:06.590 e em vez de ela dizer "não", [br]ela apenas não aparece. 0:10:06.715,0:10:09.253 E depois ela me dá uma razão [br]do por quê não apareceu. 0:10:09.351,0:10:12.979 - Sim. Não estou sugerindo isso. [br]Não estou sugerindo essa resposta. 0:10:13.119,0:10:16.227 Estou sugerindo que teria gostado que essa pessoa 0:10:16.367,0:10:19.949 tivesse lhe dito honestamente naquele momento[br]qual era a necessidade dela. 0:10:20.030,0:10:24.483 Acho que se tivesse dito isso desde [br]o princípio não teria chegado a essa situação. 0:10:26.005,0:10:28.214 Ela disse um "sim" que não era um "sim". 0:10:28.354,0:10:31.859 - Alguma pessoas não diriam "Temo".[br]- Desculpe? 0:10:31.965,0:10:34.487 - Digamos que a razão[br]é que ela tem medo. 0:10:34.597,0:10:37.808 - Isso vai depender bastante do que[br]aconteceu no passado entre elas 0:10:37.918,0:10:42.066 quando ela diz "não"[br]qualquer que seja o jeito que foi dito. 0:10:43.213,0:10:48.710 Se ela não recebeu respostas[br]muito empáticas no passado, 0:10:48.830,0:10:52.481 então é provável que ela tenha[br]medo de ser honesta no presente. 0:10:52.762,0:10:55.846 - Vejo que isso tudo tem o seu valor.[br]Relamente. 0:10:55.996,0:10:59.259 Imagino que essa seja a ideia de[br]coisas como tocar-sentir 0:10:59.385,0:11:01.457 que não estou muito acostumado. 0:11:01.567,0:11:03.568 - O que você está tentando descobrir,[br]se estou entendendo, 0:11:03.688,0:11:05.926 é como realmente colocar isso num 0:11:06.066,0:11:09.037 idioma que você pode usar no seu[br]cotidiano e usar confortavelmente. 0:11:09.167,0:11:11.738 - Essa é uma forma de colocar o problema. 0:11:11.873,0:11:13.413 - Pois bem, em nossos treinamentos, 0:11:13.476,0:11:17.227 primeiro mostramos às pessoas[br]como desenvolver esse linguajar 0:11:17.367,0:11:23.047 e, em seguida, como traduzir[br]para sua fala comum. 0:11:23.677,0:11:26.353 Tive um estudante que viajava comigo, 0:11:26.483,0:11:30.993 e ele queria me agradecer. Ok? 0:11:31.089,0:11:35.164 Ele gostou de algo que fiz.[br]Eu vinha trabalhando pesado com o grupo. 0:11:35.304,0:11:38.911 E durante o intervalo, ele disse "ditador!". 0:11:39.969,0:11:42.051 Aquilo foi "girafa" 0:11:43.039,0:11:47.185 porque ele sabia que eu sabia[br]ao quê ele estava reagindo. 0:11:47.365,0:11:49.141 Ele sabia que eu não ouviria um julgamento. 0:11:49.271,0:11:52.621 Ele sabia que eu adivinharia ali[br]quais eram o sentimento e a necessidade. 0:11:52.735,0:11:55.711 Assim, ele podia me dizer isso: "ditador!" 0:11:55.874,0:11:58.474 Então, depois que a gente consegue[br]realmente identificar de forma clara 0:11:58.614,0:12:00.926 nossos, sentimentos, [br]necessidades, pedidos, 0:12:01.046,0:12:03.437 então podemos começar a [br]colocá-los numa linguagem 0:12:03.577,0:12:06.781 que possa nos conectar com[br]as pessoas que estamos falando. 0:12:06.887,0:12:10.066 Mas nesse momento do dia,[br]depois de um dia, 0:12:10.196,0:12:12.909 ainda estou trabalhando com vocês[br]para ter certeza que entenderam 0:12:13.023,0:12:16.529 o que é um sentimento e uma necessidade,[br]pois se vocês não entenderem isso, 0:12:16.639,0:12:20.027 será muito difícil saber como[br]colocá-los no seu próprio idioma. 0:12:20.127,0:12:23.167 - Acho que estou reconhecendo[br]chacal novaiorquino. 0:12:23.307,0:12:25.817 [risadas] 0:12:26.207,0:12:29.108 Tenho a impressão que 0:12:29.245,0:12:31.791 se desculpar não é 0:12:32.746,0:12:35.452 o melhor jeito de ser girafa. 0:12:35.562,0:12:37.875 Gostaria de saber se[br]você poderia modelar... 0:12:38.006,0:12:40.999 Gostaria que você modelasse para mim 0:12:41.109,0:12:45.067 um reconhecimento de[br]"pisar na bola", 0:12:45.187,0:12:46.664 mentindo corajosamente... 0:12:46.804,0:12:49.223 - Se você se lembra quando mais cedo 0:12:49.333,0:12:53.110 mostrei um exemplo onde [br]falei de uma pessoa dizendo 0:12:53.230,0:12:55.427 "Estou triste.[br]Gostaria de ter 0:12:55.537,0:12:58.998 respondido com mais compreensão[br]do que respondi". 0:12:59.128,0:13:01.918 - Então você não está usando "me desculpe".[br]Vocês está dizendo "estou triste". 0:13:02.058,0:13:04.143 Não é tanto as palavras "me desculpe". 0:13:04.283,0:13:07.688 O que mudamos foi o pensamento[br]de que fiz alguma coisa errada, 0:13:07.818,0:13:11.402 de que isso foi mau.[br]É esse pensamento que é o problema, 0:13:11.552,0:13:14.758 e o "me desculpe" que se segue[br]desse pensamento. 0:13:14.885,0:13:18.847 Então, não que eu apenas não diga "me [br]desculpe". Digo "estou triste", se estou triste. 0:13:18.953,0:13:21.234 As palavras "me desculpe"[br]significam quase nada. 0:13:21.356,0:13:24.870 As pessoas podem dizer isso[br]e não sentir nada. 0:13:24.967,0:13:28.695 Se diz isso para comprar o perdão. 0:13:28.835,0:13:33.674 Se estou me sentindo triste, digo isso.[br]"Estou triste. Gostaria de ter 0:13:33.782,0:13:36.409 sido mais atento às suas[br]necessidades", por exemplo, 0:13:36.491,0:13:39.291 quando não levei as necessidades[br]da pessoa em consideração. 0:13:39.401,0:13:43.424 Mas não vou dizer[br]"Me desculpe, não fui muito atencioso". 0:13:43.550,0:13:46.895 Aqui não existe auto-culpa.[br]Não fiz nada de errado. 0:13:47.025,0:13:50.654 Não existe isso de[br]fazer alguma coisa errado. 0:13:50.768,0:13:55.474 O que fiz não estava em harmonia[br]com minhas necessidades. Quero lamentar isso. 0:13:55.606,0:13:58.922 "Estou triste. Gostaria de ter sido mais[br]atencioso com suas necessidades". 0:13:59.022,0:14:03.198 - Algo do gênero. Isso é um exemplo?[br]- Sem dúvida. Obrigado. 0:14:03.593,0:14:07.405 - Tenho uma pergunta. [br]Aqui, à sua esquerda. 0:14:09.982,0:14:13.397 Tem uma situação[br]com meu parceira íntima 0:14:13.537,0:14:17.283 em que muitas vezes quando nos[br]encontramos, discutimos muito 0:14:17.431,0:14:20.697 e tenho essa necessidade 0:14:21.942,0:14:24.363 que você disse antes que é inapropriada: 0:14:24.493,0:14:26.597 Quero que ela seja feliz. 0:14:26.727,0:14:29.774 - Eu não disse que era inapropriada.[br]Disse que não era exequível. 9:59:59.000,9:59:59.000 - OK, tá.[br]É o que ela vive me dizendo. 9:59:59.000,9:59:59.000 - Se você me diz para ser feliz,[br]diga-me a ação para que isso aconteça. 9:59:59.000,9:59:59.000 Isso eu posso fazer.[br]Se me dizes uma ação 9:59:59.000,9:59:59.000 que você prevê que se eu realizá-la,[br]serei feliz no final, 9:59:59.000,9:59:59.000 isso seria de muita ajuda. Diga-me a ação.[br]Não me diga apenas para ser feliz. 9:59:59.000,9:59:59.000 Não me diga para ter[br]confiança em mim mesmo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Diga-me o que você gostaria que[br]eu fizesse para ter confiança. 9:59:59.000,9:59:59.000 A ação vai me levar até lá,[br]mas dizer-me apenas o que sentir 9:59:59.000,9:59:59.000 me coloca num círculo paradoxal. 9:59:59.000,9:59:59.000 - Ok. 9:59:59.000,9:59:59.000 Uma outra coisa seria que 9:59:59.000,9:59:59.000 quando estamos juntos,[br]não necessariamente tenho vontade 9:59:59.000,9:59:59.000 de ir a algum lugar com ela, se ela[br]não está num bom humor na hora 9:59:59.000,9:59:59.000 ou se existe alguma tensão no ar... 9:59:59.000,9:59:59.000 - Então empatize com o porque não[br]estou de bom humor e acabarei ficando. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas me dizer que tenho que[br]estar de bom humor 9:59:59.000,9:59:59.000 para que você queira sair comigo[br]me coloca num humor ainda pior. 9:59:59.000,9:59:59.000 - Ok. 9:59:59.000,9:59:59.000 - Fico pensando se tem[br]momentos em que 9:59:59.000,9:59:59.000 Aqui. 9:59:59.000,9:59:59.000 Estou sentindo um pouco de ansiedade sobre[br]uma viagem, quero visitar minha mãe em breve 9:59:59.000,9:59:59.000 e temos uma dinâmica em que[br]ela quer muito me ajudar 9:59:59.000,9:59:59.000 a perceber todos os detalhes do que [br]estou fazendo durante minha visita, 9:59:59.000,9:59:59.000 e eu gostaria que pudesse ficar em paz.[br]- Tá, deixe-me te mostrar como fazer isso. 9:59:59.000,9:59:59.000 - E tenho medo que se eu [br]disser isso pra ela, 9:59:59.000,9:59:59.000 tornará as coisas muito piores.[br]- Ok. Vamos te ensinar como fazer... 9:59:59.000,9:59:59.000 E se piorar, vamos te mostrar como[br]desfrutar mesmo assim. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas primeiro, deixe-me mostrar[br]como começar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Se queremos que uma pessoa[br]mude de comportamento, 9:59:59.000,9:59:59.000 comece a comunicação[br]mostrando a ela que 9:59:59.000,9:59:59.000 o que ela vem fazendo é a coisa mais[br]preciosa que ela poderia estar fazendo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dessa forma: empatia. 9:59:59.000,9:59:59.000 Comece empatizando com a tentativa[br]da sua mãe em se comportar como ela faz. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mãe, imagino que quando você[br]aparece e quer me mostrar 9:59:59.000,9:59:59.000 todas as coisas que[br]poderiam ser feitas, 9:59:59.000,9:59:59.000 você realmente se importa com[br]o meu divertimento nesta viagem 9:59:59.000,9:59:59.000 e quer ter certeza de [br]que isso vai acontecer. 9:59:59.000,9:59:59.000 - Ah, sim, sim, bla, bla... 9:59:59.000,9:59:59.000 - Sim, então, é bem importante[br]pra você que 9:59:59.000,9:59:59.000 eu me divirta e você[br]quer contribuir com isso? 9:59:59.000,9:59:59.000 - Sim. 9:59:59.000,9:59:59.000 Esse é o primeiro passo.[br]Entende? 9:59:59.000,9:59:59.000 É o que quero dizer com começar[br]mostrando entendimento. 9:59:59.000,9:59:59.000 Agora, quanto mais a gente está[br]preocupada com esse comportamento 9:59:59.000,9:59:59.000 mais importante é[br]é começar dessa forma. 9:59:59.000,9:59:59.000 Entende? É por isso que[br]quando trabalho em prisões, 9:59:59.000,9:59:59.000 e tem um cara que abusou sexualmente[br]de alguém, ou estuprou alguém, 9:59:59.000,9:59:59.000 se eu gostaria que ele encontrasse[br]outra forma de se comportar, 9:59:59.000,9:59:59.000 a primeira coisa que preciso fazer é assegurar[br]que ele não se odeia por ter feito o que fez. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quanto mais ele se odiar pelo que fez,[br]mais ele vai continuar fazendo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Assim, começo empatizando com[br]as necessidades que o levaram àquilo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ok. Então você entendeu esse passo.[br]O próximo passo... 9:59:59.000,9:59:59.000 Aquele com o qual começamos o dia...[br]Eu diria honestamente como me sinto. 9:59:59.000,9:59:59.000 "Mãe,