[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:23.15,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، اسمي هيرتلينج. Dialogue: 0,0:00:23.15,0:00:24.49,Default,,0000,0000,0000,,وأنا جندي Dialogue: 0,0:00:24.49,0:00:26.98,Default,,0000,0000,0000,,ربما يمكنكم قول ذلك. Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:29.43,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت في الجيش لمدة 38 عاماً. Dialogue: 0,0:00:29.43,0:00:30.81,Default,,0000,0000,0000,,وأفكر في اتخاذها كمهنة. Dialogue: 0,0:00:30.81,0:00:32.70,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيت -- (ضحك) -- Dialogue: 0,0:00:32.70,0:00:35.58,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيت ودرست وحللت Dialogue: 0,0:00:35.58,0:00:38.06,Default,,0000,0000,0000,,كل أنواع تهديدات الأمن. Dialogue: 0,0:00:38.06,0:00:39.71,Default,,0000,0000,0000,,لقد حاربت في حروب عدة Dialogue: 0,0:00:39.71,0:00:43.08,Default,,0000,0000,0000,,لكن هناك تهديد مستجد نراه Dialogue: 0,0:00:43.08,0:00:45.45,Default,,0000,0000,0000,,وأحب أن أتكلم قليلاً عنه اليوم Dialogue: 0,0:00:45.45,0:00:49.63,Default,,0000,0000,0000,,وأظن سيكون له تأثير على مستقبلنا، Dialogue: 0,0:00:49.63,0:00:51.44,Default,,0000,0000,0000,,اقتصادنا، Dialogue: 0,0:00:51.44,0:00:53.52,Default,,0000,0000,0000,,شبابنا، Dialogue: 0,0:00:53.52,0:00:56.10,Default,,0000,0000,0000,,ونظامنا الاقتصادي. Dialogue: 0,0:00:56.10,0:00:57.97,Default,,0000,0000,0000,,إنه تهديد مستجد Dialogue: 0,0:00:57.97,0:01:00.68,Default,,0000,0000,0000,,يهمني بشدة Dialogue: 0,0:01:00.68,0:01:04.31,Default,,0000,0000,0000,,والذي يتمثل في هذه الصورة. Dialogue: 0,0:01:04.31,0:01:05.42,Default,,0000,0000,0000,,الآن قد تظنون، Dialogue: 0,0:01:05.42,0:01:07.25,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يتحدث جندي Dialogue: 0,0:01:07.25,0:01:11.22,Default,,0000,0000,0000,,عن شاب يبدو واضحاً أنه غير نشيط Dialogue: 0,0:01:11.22,0:01:13.74,Default,,0000,0000,0000,,وربما يكون زائد قليلاً في الوزن؟ Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:16.53,Default,,0000,0000,0000,,وهذا بسبب بعض الأشياء التي رأيتها Dialogue: 0,0:01:16.53,0:01:18.44,Default,,0000,0000,0000,,في العدة سنوات الأخيرة Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:20.82,Default,,0000,0000,0000,,وأريد أن أحدثكم عن ذلك اليوم Dialogue: 0,0:01:20.82,0:01:22.63,Default,,0000,0000,0000,,وتتعلق باعتقادي Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:24.48,Default,,0000,0000,0000,,أنه يمكن أن يكون تهديداً للأمن القومي Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:26.97,Default,,0000,0000,0000,,خلال السنوات الـ 20 إلى الـ 30 القادمة. Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:30.31,Default,,0000,0000,0000,,بداية، في عام 1983، Dialogue: 0,0:01:30.31,0:01:31.99,Default,,0000,0000,0000,,أرسلني الجيش للعمل علي شيء Dialogue: 0,0:01:31.99,0:01:33.60,Default,,0000,0000,0000,,يدعي تجارب التوسع. Dialogue: 0,0:01:33.60,0:01:35.80,Default,,0000,0000,0000,,طُلب مني الذهاب إلى كلية الدراسات العليا Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,في جامعه إنديانا. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.78,Default,,0000,0000,0000,,لقد درست كطالب في العلاقات الدولية Dialogue: 0,0:01:39.78,0:01:41.50,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم قالوا، "نحن نريدك أن تذهب Dialogue: 0,0:01:41.50,0:01:45.29,Default,,0000,0000,0000,,وتحصل على درجة الماجستير\Nفي فسيولوجيا التمارين الرياضية Dialogue: 0,0:01:45.29,0:01:48.34,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها تُدرس تمارين رياضية\Nفي النقطة الغربية." Dialogue: 0,0:01:48.34,0:01:49.98,Default,,0000,0000,0000,,لذا قلت، "حسناً، تبدو فكرة عظيمة. Dialogue: 0,0:01:49.98,0:01:52.03,Default,,0000,0000,0000,,إنه يتسع بالتأكيد." Dialogue: 0,0:01:52.03,0:01:54.39,Default,,0000,0000,0000,,وذهبت إلى هناك -- (ضحك) -- Dialogue: 0,0:01:54.39,0:01:55.91,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت إلى جامعة إنديانا Dialogue: 0,0:01:55.91,0:01:58.69,Default,,0000,0000,0000,,وكان الصف الأول فصل تشريح Dialogue: 0,0:01:58.69,0:02:00.29,Default,,0000,0000,0000,,وكان عندي معمل تشريح عملي. Dialogue: 0,0:02:00.29,0:02:01.95,Default,,0000,0000,0000,,مشيت في قاعة الدرس Dialogue: 0,0:02:01.95,0:02:04.62,Default,,0000,0000,0000,,وأرسلوا لي جثة. Dialogue: 0,0:02:04.62,0:02:06.50,Default,,0000,0000,0000,,وفعلوا ذلك مع كل فرد في الصف. Dialogue: 0,0:02:06.50,0:02:10.18,Default,,0000,0000,0000,,والجثة التي حصلت عليها أتت مع تاريخ طبي Dialogue: 0,0:02:10.18,0:02:12.73,Default,,0000,0000,0000,,أخبرنا البروفيسور، "لكي تحترم Dialogue: 0,0:02:12.73,0:02:15.39,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص الذين تبرعوا بأجسادهم للعلم Dialogue: 0,0:02:15.39,0:02:17.72,Default,,0000,0000,0000,,سنطلب منك أن تحترمه أيضاً، وربما Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:20.12,Default,,0000,0000,0000,,تريد تسميتهم لتذكر نفسك Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:21.33,Default,,0000,0000,0000,,أنهم كانوا يوماً ما أحياء Dialogue: 0,0:02:21.33,0:02:23.30,Default,,0000,0000,0000,,بالرغم أننا لا نريد\Nإعطاءك اسمهم الحقيقي." Dialogue: 0,0:02:23.30,0:02:24.99,Default,,0000,0000,0000,,لذا سميت الخاص بي تشارلي. Dialogue: 0,0:02:24.99,0:02:26.21,Default,,0000,0000,0000,,تشارلي لديه تاريخ طبي. Dialogue: 0,0:02:26.21,0:02:29.25,Default,,0000,0000,0000,,كان يدخن علبتين سجائر يومياً. Dialogue: 0,0:02:29.30,0:02:33.28,Default,,0000,0000,0000,,لم يمارس تشارلي الرياضة\Nفي السنوات الـ 20 الماضية. Dialogue: 0,0:02:33.28,0:02:35.80,Default,,0000,0000,0000,,تشارلي كان زائد الوزن للغاية Dialogue: 0,0:02:35.80,0:02:39.64,Default,,0000,0000,0000,,ومات من مرض القلب والأوعية الدموية Dialogue: 0,0:02:39.64,0:02:42.55,Default,,0000,0000,0000,,وكان عمره 46 عاماً. Dialogue: 0,0:02:42.55,0:02:44.03,Default,,0000,0000,0000,,عندما سحبناه وبدأنا، Dialogue: 0,0:02:44.03,0:02:45.74,Default,,0000,0000,0000,,بدأ مختلف الطلبة في الغرفة Dialogue: 0,0:02:45.74,0:02:47.46,Default,,0000,0000,0000,,تشريح تلك الأجساد Dialogue: 0,0:02:47.46,0:02:49.43,Default,,0000,0000,0000,,لقد مررت بوقت أصعب Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:50.99,Default,,0000,0000,0000,,من بعض هؤلاء الطلبة Dialogue: 0,0:02:50.99,0:02:52.50,Default,,0000,0000,0000,,لأنه كان علي أن أقطع خلال Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:54.24,Default,,0000,0000,0000,,مختلف طبقات الدهن. Dialogue: 0,0:02:54.24,0:02:55.82,Default,,0000,0000,0000,,عندما وصلت إلى تجاويف الجسم Dialogue: 0,0:02:55.82,0:02:57.24,Default,,0000,0000,0000,,كانت مدهشة لي Dialogue: 0,0:02:57.24,0:02:58.100,Default,,0000,0000,0000,,مقارنة بأعضاء تشارلي Dialogue: 0,0:02:58.100,0:03:01.45,Default,,0000,0000,0000,,لبعض من أعضاء الطلبة الآخرين في الصف. Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:04.34,Default,,0000,0000,0000,,كان القلب محاطاً بالدهن Dialogue: 0,0:03:04.34,0:03:05.32,Default,,0000,0000,0000,,بوصات عديدة. Dialogue: 0,0:03:05.32,0:03:07.94,Default,,0000,0000,0000,,كانت أحد الحيل التي علمنا إياها معلمينا Dialogue: 0,0:03:07.94,0:03:10.11,Default,,0000,0000,0000,,درسناها خلال هذه المعامل Dialogue: 0,0:03:10.11,0:03:12.12,Default,,0000,0000,0000,,حيث كان علينا ان نميز أي وريد Dialogue: 0,0:03:12.12,0:03:14.08,Default,,0000,0000,0000,,وأي شريان، Dialogue: 0,0:03:14.08,0:03:16.40,Default,,0000,0000,0000,,قال البروفيسور، "لو شددت Dialogue: 0,0:03:16.40,0:03:18.04,Default,,0000,0000,0000,,الشريان، سيكون مثل رباط مطاط. Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:20.74,Default,,0000,0000,0000,,وإذا شددت على وريد، سيكون\Nمثل عود الجيتار ويرن." Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:22.80,Default,,0000,0000,0000,,عندما شددت علي شرايين وأوردة تشارلي Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:25.73,Default,,0000,0000,0000,,تقطعت في يدي. Dialogue: 0,0:03:26.61,0:03:28.79,Default,,0000,0000,0000,,لذا أنهيت سنة التخرج Dialogue: 0,0:03:28.79,0:03:30.76,Default,,0000,0000,0000,,وذهبت للتدريس في النقطة\Nالغربية لـ 3 سنوات Dialogue: 0,0:03:30.76,0:03:32.03,Default,,0000,0000,0000,,من عام 1983 إلى 1986 Dialogue: 0,0:03:32.03,0:03:33.53,Default,,0000,0000,0000,,ثم وبعد هذا التوزيع Dialogue: 0,0:03:33.53,0:03:35.05,Default,,0000,0000,0000,,عدت إلي مهمات الجيش Dialogue: 0,0:03:35.05,0:03:37.30,Default,,0000,0000,0000,,وقمت بالأشياء التي يقوم بها الجنود: Dialogue: 0,0:03:37.30,0:03:38.62,Default,,0000,0000,0000,,تنظيمات القيادة، Dialogue: 0,0:03:38.62,0:03:41.03,Default,,0000,0000,0000,,تدربت، ذهبت للقتال عدة مرات، Dialogue: 0,0:03:41.03,0:03:42.74,Default,,0000,0000,0000,,وخرجت من الحرب Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:46.49,Default,,0000,0000,0000,,كقائد فرقة في 2009 Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:48.97,Default,,0000,0000,0000,,قرر الجيش أنهم يريدون ترقيتي Dialogue: 0,0:03:48.97,0:03:50.16,Default,,0000,0000,0000,,لجنرال ذو ثلاث نجمات Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:51.74,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد لانهم أرادوا إثبات Dialogue: 0,0:03:51.74,0:03:53.22,Default,,0000,0000,0000,,أن لديهم حس دعابة. Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:56.11,Default,,0000,0000,0000,,ثم أرسلوني لأكون قائد Dialogue: 0,0:03:56.11,0:03:58.45,Default,,0000,0000,0000,,التدريب العسكرى الأولي. Dialogue: 0,0:03:58.45,0:04:03.03,Default,,0000,0000,0000,,كانت وظيفتي تدريب 160,000 جندي أو أكثر. Dialogue: 0,0:04:03.03,0:04:04.98,Default,,0000,0000,0000,,أو تصحيحاً: المدنيون، Dialogue: 0,0:04:04.98,0:04:06.54,Default,,0000,0000,0000,,القادمون للجيش كل عام Dialogue: 0,0:04:06.54,0:04:09.02,Default,,0000,0000,0000,,وتحويلهم إلى جنود. Dialogue: 0,0:04:09.02,0:04:12.60,Default,,0000,0000,0000,,ما وجدته عندما قدمت التقرير Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:14.18,Default,,0000,0000,0000,,أزعجني. Dialogue: 0,0:04:14.18,0:04:15.98,Default,,0000,0000,0000,,حقائق عديدة لفتت انتباهي. Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:20.34,Default,,0000,0000,0000,,أولها، 75% أو أكثر Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:21.54,Default,,0000,0000,0000,,أكثر قليلاً في الواقع Dialogue: 0,0:04:21.54,0:04:24.98,Default,,0000,0000,0000,,من المدنيين الذين أرادوا الالتحاق بالجيش Dialogue: 0,0:04:24.98,0:04:27.89,Default,,0000,0000,0000,,لم يكونوا مؤهلين لذلك. Dialogue: 0,0:04:27.89,0:04:31.88,Default,,0000,0000,0000,,%75 من 17 إلى 24 عاماً الذين\Nرغبوا في الالتحاق بالجيش Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:33.26,Default,,0000,0000,0000,,لم يكونوا مؤهلين Dialogue: 0,0:04:33.26,0:04:34.28,Default,,0000,0000,0000,,كان السبب الأول Dialogue: 0,0:04:34.28,0:04:36.52,Default,,0000,0000,0000,,زيادة الوزن. Dialogue: 0,0:04:36.52,0:04:38.100,Default,,0000,0000,0000,,من الـ 25% الذين التحقوا بالجيش Dialogue: 0,0:04:38.100,0:04:41.45,Default,,0000,0000,0000,,ما وجدناه باليوم الأول من التدريب الأساسي Dialogue: 0,0:04:41.45,0:04:44.26,Default,,0000,0000,0000,,حوالى 60% منهم Dialogue: 0,0:04:44.26,0:04:47.37,Default,,0000,0000,0000,,لم يستطع اجتياز اختبار اللياقة البدنية Dialogue: 0,0:04:47.37,0:04:49.06,Default,,0000,0000,0000,,الذي أعطيناه لهم في اليوم الأول. Dialogue: 0,0:04:49.06,0:04:51.11,Default,,0000,0000,0000,,والذي كان: دقيقة ضغط لأعلى، Dialogue: 0,0:04:51.11,0:04:53.65,Default,,0000,0000,0000,,دقيقة تمارين بطن وجري ميل واحد. Dialogue: 0,0:04:53.65,0:04:55.69,Default,,0000,0000,0000,,الآن، هذا ليس اختبار صعب. Dialogue: 0,0:04:55.69,0:04:56.95,Default,,0000,0000,0000,,لكننا وجدنا Dialogue: 0,0:04:56.95,0:04:59.25,Default,,0000,0000,0000,,الغالبية العظمى من جنودنا الجدد Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:01.22,Default,,0000,0000,0000,,القادمون من البيئة المدنية، Dialogue: 0,0:05:01.22,0:05:03.87,Default,,0000,0000,0000,,لم يتمكنوا من اجتياز الاختبار. Dialogue: 0,0:05:03.87,0:05:05.64,Default,,0000,0000,0000,,لم أتمكن من فهم ما حدث حقاً. Dialogue: 0,0:05:05.64,0:05:08.03,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن هذا ما تركته Dialogue: 0,0:05:08.03,0:05:12.37,Default,,0000,0000,0000,,بدراسة التعليم البدني عام 1986. Dialogue: 0,0:05:12.37,0:05:13.73,Default,,0000,0000,0000,,قمنا ببعض التحليلات Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:17.06,Default,,0000,0000,0000,,أدركت أن بعض الأشياء قد تغيرت. Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:20.80,Default,,0000,0000,0000,,أولهم والسبب الرئيسي كان Dialogue: 0,0:05:20.80,0:05:22.03,Default,,0000,0000,0000,,بدأ من أواخر التسعينيات. Dialogue: 0,0:05:22.03,0:05:24.20,Default,,0000,0000,0000,,أغلبية مدارسنا الأساسية والمدارس الثانوية Dialogue: 0,0:05:24.20,0:05:27.27,Default,,0000,0000,0000,,توقفت عن تدريس الرياضة البدنية، Dialogue: 0,0:05:27.27,0:05:29.47,Default,,0000,0000,0000,,وفى الحقيقة، فقط 5 ولايات Dialogue: 0,0:05:29.47,0:05:32.16,Default,,0000,0000,0000,,من أصل 50 في بلدنا الآن Dialogue: 0,0:05:32.16,0:05:34.69,Default,,0000,0000,0000,,لديها متطلبات إلزامية للتربية البدنية Dialogue: 0,0:05:34.69,0:05:37.75,Default,,0000,0000,0000,,بين الحضانة والصف الـ 12 اليوم. Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:40.02,Default,,0000,0000,0000,,5 من أصل 50. Dialogue: 0,0:05:40.02,0:05:42.27,Default,,0000,0000,0000,,الآن، أنت تقول، "حسناً، هذا مثير، Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:44.74,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ماذا يهم الجيش في ذلك؟" Dialogue: 0,0:05:44.74,0:05:46.67,Default,,0000,0000,0000,,نحن نحصل على منتج ذلك Dialogue: 0,0:05:46.67,0:05:48.96,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بالإضافة إلى تأثيرات\Nالدرجة الثانية والثالثة Dialogue: 0,0:05:48.96,0:05:51.09,Default,,0000,0000,0000,,كانوا شباباً يلتحقون بخدمتنا Dialogue: 0,0:05:51.09,0:05:53.85,Default,,0000,0000,0000,,لا يستطيعون الجري والمراوغة\Nوالقفز والدحرجة Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:56.83,Default,,0000,0000,0000,,الأشياء التى تتوقع أن يقوم بها الجندي Dialogue: 0,0:05:56.83,0:05:58.24,Default,,0000,0000,0000,,لو كانوا في حرب. Dialogue: 0,0:05:58.24,0:06:00.38,Default,,0000,0000,0000,,كان الأمر الثاني الذي وجدناه Dialogue: 0,0:06:00.38,0:06:02.38,Default,,0000,0000,0000,,أو الذي وجدته أو أدركته Dialogue: 0,0:06:02.38,0:06:05.26,Default,,0000,0000,0000,,أن غذاءنا قد تغير بشكل جذري Dialogue: 0,0:06:05.26,0:06:07.16,Default,,0000,0000,0000,,في الـ 15 عاماً الماضية. Dialogue: 0,0:06:07.16,0:06:09.80,Default,,0000,0000,0000,,كنا نضخم كل شيء. Dialogue: 0,0:06:09.80,0:06:11.63,Default,,0000,0000,0000,,وكوني توقفت ما وراء البحار في ألمانيا، Dialogue: 0,0:06:11.63,0:06:13.06,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن هذه الحالة هناك، Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:14.56,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم كانوا يضخمون الأحجام -- Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:15.72,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تريد مقليات أكبر Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:17.79,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن تحصل على حجم كبير إضافي. Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:19.65,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الحصول فقط على 16 أوقية مشروب، Dialogue: 0,0:06:19.65,0:06:22.89,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك الحصول على 24، 42، 64 أوقية صودا. Dialogue: 0,0:06:22.89,0:06:25.91,Default,,0000,0000,0000,,وهذا له تأثير ضار بالصحة. Dialogue: 0,0:06:25.91,0:06:27.68,Default,,0000,0000,0000,,كان مذهلاً بالنسبة إلي Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:30.01,Default,,0000,0000,0000,,التي كنا نراها أيضاً، Dialogue: 0,0:06:30.01,0:06:31.71,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني بذلك عالم ما، Dialogue: 0,0:06:31.71,0:06:33.24,Default,,0000,0000,0000,,في الـ 15 عاماً الماضية Dialogue: 0,0:06:33.24,0:06:35.60,Default,,0000,0000,0000,,من وقت مغادرتي للنقطة الغربية إلي اليوم Dialogue: 0,0:06:35.60,0:06:38.96,Default,,0000,0000,0000,,يأكل الأمريكيون حوالي 30%\Nسعراً حرارياً أكثر يومياً Dialogue: 0,0:06:38.96,0:06:40.50,Default,,0000,0000,0000,,مما كانوا عام 1983 Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:44.52,Default,,0000,0000,0000,,وحوالى 15 كجم سكر أكثر سنوياً. Dialogue: 0,0:06:44.52,0:06:46.34,Default,,0000,0000,0000,,إحصائيّات الظواهر. Dialogue: 0,0:06:46.34,0:06:49.38,Default,,0000,0000,0000,,لكن مزيج من نقص التربية البدنية Dialogue: 0,0:06:49.38,0:06:52.84,Default,,0000,0000,0000,,وازدياد التغذية السيئة Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:55.09,Default,,0000,0000,0000,,كانا يسببان تأثيرات ثانوية. Dialogue: 0,0:06:55.09,0:06:57.60,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هذه هي مجموعة الطعام "O". Dialogue: 0,0:06:57.60,0:07:00.83,Default,,0000,0000,0000,,بدأت فى تسميتها بمجموعة الطعام "O" Dialogue: 0,0:07:00.83,0:07:02.76,Default,,0000,0000,0000,,لأن أي شيء ينتهي بـ "O" Dialogue: 0,0:07:02.76,0:07:05.52,Default,,0000,0000,0000,,ربما غير جيد بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:07:05.52,0:07:09.94,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:07:09.97,0:07:12.89,Default,,0000,0000,0000,,لم أجد أي شيء ينتهى بـ "O" حتى الآن Dialogue: 0,0:07:12.89,0:07:16.48,Default,,0000,0000,0000,,كان فى الحقيقة مغذي في الطبيعة. Dialogue: 0,0:07:16.48,0:07:18.23,Default,,0000,0000,0000,,لكن ما بدأنا فعله كان Dialogue: 0,0:07:18.23,0:07:19.99,Default,,0000,0000,0000,,رأينا بعض تأثيرات الصف الثاني والثالث Dialogue: 0,0:07:19.99,0:07:21.69,Default,,0000,0000,0000,,وهذا هو أحدهم Dialogue: 0,0:07:21.69,0:07:23.86,Default,,0000,0000,0000,,هذا في أحد قواعد التدريب Dialogue: 0,0:07:23.86,0:07:26.35,Default,,0000,0000,0000,,ولدينا خمسة في جيش الولايات المتحدة. Dialogue: 0,0:07:26.35,0:07:28.44,Default,,0000,0000,0000,,كنا نرى مرض يسمي Dialogue: 0,0:07:28.44,0:07:31.74,Default,,0000,0000,0000,,إصابات إجهاد عنق الفخذ، Dialogue: 0,0:07:31.74,0:07:32.92,Default,,0000,0000,0000,,وما يعنيه هذا أن Dialogue: 0,0:07:32.92,0:07:36.04,Default,,0000,0000,0000,,الحوض سوف يُشرخ Dialogue: 0,0:07:36.04,0:07:37.89,Default,,0000,0000,0000,,ولن يكون هذا كسر نظيف Dialogue: 0,0:07:37.89,0:07:39.65,Default,,0000,0000,0000,,لكنه سيكون كسر إجهاد Dialogue: 0,0:07:39.65,0:07:41.23,Default,,0000,0000,0000,,الذي سيتسبب في مشاكل هائلة Dialogue: 0,0:07:41.23,0:07:45.50,Default,,0000,0000,0000,,ويمكنك أن ترى بدءً من سنة\N2000 بدأنا رؤية هذا Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:49.38,Default,,0000,0000,0000,,ذلك لأن الأشخاص الذين نستدعيهم\Nكانوا فقط بلغوا سن الرشد Dialogue: 0,0:07:49.38,0:07:51.68,Default,,0000,0000,0000,,وكثير منهم لم يكن لديهم لياقة بدنية Dialogue: 0,0:07:51.68,0:07:54.09,Default,,0000,0000,0000,,وبدأوا بالحصول علي التغذية السيئة. Dialogue: 0,0:07:54.09,0:07:57.05,Default,,0000,0000,0000,,لكن بحلول عام 2009، كان متدربينا الجدد Dialogue: 0,0:07:57.05,0:07:58.66,Default,,0000,0000,0000,,بين 18 و19 عاماً Dialogue: 0,0:07:58.66,0:08:00.89,Default,,0000,0000,0000,,قد أمضوا حياتهم Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:04.09,Default,,0000,0000,0000,,بدون الحصول علي تربية بدنية\Nومعتمدون على التغذية السيئة. Dialogue: 0,0:08:04.09,0:08:07.94,Default,,0000,0000,0000,,كان أولئك الـ 135 في قاعدة تدريب واحدة Dialogue: 0,0:08:07.94,0:08:09.52,Default,,0000,0000,0000,,كانوا إصابات مهمة لأن Dialogue: 0,0:08:09.52,0:08:11.17,Default,,0000,0000,0000,,لكي تصلحها Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:15.83,Default,,0000,0000,0000,,تكلف بأي حال بين 100,000 \N300,000 دولار. Dialogue: 0,0:08:15.83,0:08:17.45,Default,,0000,0000,0000,,لذا هذه قضية اقتصادية. Dialogue: 0,0:08:17.45,0:08:19.10,Default,,0000,0000,0000,,ليست مجرد قضية صحة جندي. Dialogue: 0,0:08:19.10,0:08:23.09,Default,,0000,0000,0000,,يالنسبة لي هي قضية اقتصادية. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:25.82,Default,,0000,0000,0000,,السبب الثالث، وأقول هذا Dialogue: 0,0:08:25.82,0:08:27.35,Default,,0000,0000,0000,,ثم أتخطاها سريعاً. Dialogue: 0,0:08:27.35,0:08:28.49,Default,,0000,0000,0000,,السبب الثالث الذي رأيته Dialogue: 0,0:08:28.49,0:08:30.25,Default,,0000,0000,0000,,كان زيادة التكنولوجيا. Dialogue: 0,0:08:30.25,0:08:31.68,Default,,0000,0000,0000,,أنا مشجع كبير للتكنولوجيا، Dialogue: 0,0:08:31.68,0:08:33.62,Default,,0000,0000,0000,,لكن أخبرني الباحثون Dialogue: 0,0:08:33.62,0:08:35.26,Default,,0000,0000,0000,,نحن نشاهد كأمة Dialogue: 0,0:08:35.26,0:08:38.50,Default,,0000,0000,0000,,حوالي 150 ساعة تلفاز شهرياً. Dialogue: 0,0:08:38.50,0:08:40.46,Default,,0000,0000,0000,,بمعدل 5 ساعات في اليوم. Dialogue: 0,0:08:40.46,0:08:42.83,Default,,0000,0000,0000,,وفي 2009، عندما بدأت هذه الدراسة Dialogue: 0,0:08:42.83,0:08:46.27,Default,,0000,0000,0000,,كنا نرى في المتوسط من 30 إلى 40 Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:48.89,Default,,0000,0000,0000,,ساعة من بحث الانترنت Dialogue: 0,0:08:48.89,0:08:53.58,Default,,0000,0000,0000,,بواسطة الأمريكيين الشباب شهرياً. Dialogue: 0,0:08:53.58,0:08:56.30,Default,,0000,0000,0000,,ذلك بين ساعة إلى ساعتين يومياً. Dialogue: 0,0:08:56.30,0:08:57.72,Default,,0000,0000,0000,,الألعاب كانت خارج المخططات. Dialogue: 0,0:08:57.72,0:09:00.20,Default,,0000,0000,0000,,في 2009، وهي تزداد منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:02.11,Default,,0000,0000,0000,,كان يلعب المراهق في المتوسط Dialogue: 0,0:09:02.11,0:09:05.52,Default,,0000,0000,0000,,13 ساعة ألعاب فيديو أسبوعياً. Dialogue: 0,0:09:05.52,0:09:08.45,Default,,0000,0000,0000,,الآن كل تلك الساعات أمام أنبوبة Dialogue: 0,0:09:08.45,0:09:10.23,Default,,0000,0000,0000,,تستبدل وقت اللعب Dialogue: 0,0:09:10.23,0:09:12.79,Default,,0000,0000,0000,,وهذا هام. Dialogue: 0,0:09:12.79,0:09:13.98,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ذلك، Dialogue: 0,0:09:13.98,0:09:16.72,Default,,0000,0000,0000,,الأخير، رقم 4: Dialogue: 0,0:09:16.72,0:09:19.66,Default,,0000,0000,0000,,نحن نماذج سيئة لأطفالنا. Dialogue: 0,0:09:19.66,0:09:21.48,Default,,0000,0000,0000,,نحن في كثير من العجلة. Dialogue: 0,0:09:21.48,0:09:22.93,Default,,0000,0000,0000,,نأكل بشكل سيىء Dialogue: 0,0:09:22.93,0:09:24.85,Default,,0000,0000,0000,,نأكل الأطعمة السريعة Dialogue: 0,0:09:24.85,0:09:27.66,Default,,0000,0000,0000,,نسترخي أمام التلفاز في نهاية اليوم. Dialogue: 0,0:09:27.67,0:09:29.99,Default,,0000,0000,0000,,نعتمد على التكنولوجيا Dialogue: 0,0:09:29.99,0:09:31.20,Default,,0000,0000,0000,,بدلاً من اللعب Dialogue: 0,0:09:31.20,0:09:33.52,Default,,0000,0000,0000,,ونحن لا نوازن حياتنا. Dialogue: 0,0:09:33.52,0:09:35.18,Default,,0000,0000,0000,,زوجتي لديها ماكينة خياطة في منزلنا Dialogue: 0,0:09:35.18,0:09:37.85,Default,,0000,0000,0000,,كنا نربي طفلين Dialogue: 0,0:09:37.85,0:09:39.27,Default,,0000,0000,0000,,والآن زوج من الأحفاد Dialogue: 0,0:09:39.27,0:09:42.33,Default,,0000,0000,0000,,يقولون، "أطفالك يراقبونك." Dialogue: 0,0:09:42.33,0:09:45.69,Default,,0000,0000,0000,,ما تفعله تأثيره أكبر مما تقوله. Dialogue: 0,0:09:45.69,0:09:49.68,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا نفعل الأشياء الصحيحة لأبنائنا. Dialogue: 0,0:09:49.68,0:09:51.75,Default,,0000,0000,0000,,لذا بطريقة الجيش المعتادة Dialogue: 0,0:09:51.75,0:09:54.66,Default,,0000,0000,0000,,قلت، "نحتاج أن نوجه تلك\Nالقضايا مع متدربينا الجدد." Dialogue: 0,0:09:54.66,0:09:56.39,Default,,0000,0000,0000,,وغيرنا العديد من الأشياء. Dialogue: 0,0:09:56.39,0:09:58.29,Default,,0000,0000,0000,,بدأنا شيئاً أسميناه Dialogue: 0,0:09:58.29,0:10:00.28,Default,,0000,0000,0000,,مبادرة الجندي القوي Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:02.35,Default,,0000,0000,0000,,لأنك لا تستطيع فقط قول\Nلمجموعة لديهم 18 سنة، Dialogue: 0,0:10:02.35,0:10:03.64,Default,,0000,0000,0000,,"سنعيد إليكم لياقتكم Dialogue: 0,0:10:03.64,0:10:05.62,Default,,0000,0000,0000,,ونتوقف عن إطعامكم برجر الجبنة." Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:07.100,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تعطي نوع من العناوين المثيرة Dialogue: 0,0:10:07.100,0:10:09.32,Default,,0000,0000,0000,,لذا أطلقنا عليه Dialogue: 0,0:10:09.32,0:10:12.40,Default,,0000,0000,0000,,مبادرة الجندي القوي. Dialogue: 0,0:10:12.40,0:10:13.91,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت ستؤدي في مجال المعركة، Dialogue: 0,0:10:13.91,0:10:16.51,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تتدرب كبطل. Dialogue: 0,0:10:16.51,0:10:18.47,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ما فعلناه، تغيرنا بالكامل. Dialogue: 0,0:10:18.48,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إنه مقعد بثلاثة أرجل Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.34,Default,,0000,0000,0000,,غيرنا بالكامل الطريقة التي كنا نتدرب بها Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:24.92,Default,,0000,0000,0000,,لنعوض الأشياء التي لم تكن مستمرة Dialogue: 0,0:10:24.92,0:10:27.02,Default,,0000,0000,0000,,في المدرسة الابتدائية والثانوية. Dialogue: 0,0:10:27.02,0:10:29.45,Default,,0000,0000,0000,,قمنا بتعيين المعالجين البدنيين Dialogue: 0,0:10:29.45,0:10:32.50,Default,,0000,0000,0000,,ومدربي ألعاب قوى لكل منظمة Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:34.24,Default,,0000,0000,0000,,لأنه أردنا منع الإصابات Dialogue: 0,0:10:34.24,0:10:35.96,Default,,0000,0000,0000,,ومعالجتهم قبل أن يصبحوا Dialogue: 0,0:10:35.96,0:10:40.46,Default,,0000,0000,0000,,تلك الـ 100,000 دولار\Nلكسور الإجهاد في العظام. Dialogue: 0,0:10:40.46,0:10:44.18,Default,,0000,0000,0000,,نريد علاجهم بينما هم مرئيون. Dialogue: 0,0:10:44.18,0:10:46.84,Default,,0000,0000,0000,,ثم كان الشيء الثالث وربما الأكثر أهمية Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:49.91,Default,,0000,0000,0000,,غيرنا الطريقة التي نتناول بها الطعام\Nفي قاعات غرف الطعام Dialogue: 0,0:10:49.91,0:10:51.16,Default,,0000,0000,0000,,مرافق الطعام. Dialogue: 0,0:10:51.16,0:10:52.93,Default,,0000,0000,0000,,أطلقنا عليه "تغذية الجندي." Dialogue: 0,0:10:52.93,0:10:55.15,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك فقط قول، "حسناً، تناول السلطة." Dialogue: 0,0:10:55.15,0:10:58.60,Default,,0000,0000,0000,,لكننا تقول -- (ضحك) -- Dialogue: 0,0:10:58.60,0:11:00.54,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تعلن الجنود بذلك Dialogue: 0,0:11:00.54,0:11:02.60,Default,,0000,0000,0000,,لذا نقول، "حسناً، سنقوم بتغذيتك Dialogue: 0,0:11:02.60,0:11:04.15,Default,,0000,0000,0000,,للأداء الأمثل." Dialogue: 0,0:11:04.15,0:11:07.05,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يقوم به فريق الرياضة. Dialogue: 0,0:11:07.05,0:11:08.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو اتحاد كرة القدم،\Nدوري البيسبول Dialogue: 0,0:11:08.99,0:11:10.66,Default,,0000,0000,0000,,يعلمون أنه يجب الحصول على غذاء سليم Dialogue: 0,0:11:10.66,0:11:13.66,Default,,0000,0000,0000,,لكي يؤدوا علي الوجه الأمثل. Dialogue: 0,0:11:13.66,0:11:15.35,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أنا لن أسهب ... Dialogue: 0,0:11:15.35,0:11:17.73,Default,,0000,0000,0000,,خلال السنة الأولى، رأينا Dialogue: 0,0:11:17.73,0:11:20.60,Default,,0000,0000,0000,,بعض الإحصائيات المبهرة بشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:11:20.60,0:11:22.02,Default,,0000,0000,0000,,التي أظهرت أن هذا ينجح: Dialogue: 0,0:11:22.02,0:11:23.62,Default,,0000,0000,0000,,تقليل في الإصابات، Dialogue: 0,0:11:23.62,0:11:26.68,Default,,0000,0000,0000,,وفرنا حوالي 30 مليون دولار في السنة الأولى Dialogue: 0,0:11:26.68,0:11:28.35,Default,,0000,0000,0000,,فقط في علاج الإصابات. Dialogue: 0,0:11:28.35,0:11:30.92,Default,,0000,0000,0000,,30 مليون في الجيش. Dialogue: 0,0:11:30.92,0:11:32.99,Default,,0000,0000,0000,,فقط بمنع الإصابة Dialogue: 0,0:11:32.99,0:11:35.33,Default,,0000,0000,0000,,وبدأنا نشهد فقدانا في الوزن Dialogue: 0,0:11:35.33,0:11:38.35,Default,,0000,0000,0000,,وتحسن ... أو قللنا عدد Dialogue: 0,0:11:38.35,0:11:40.25,Default,,0000,0000,0000,,الجنود الزائدون في الوزن لدينا في الجيش. Dialogue: 0,0:11:40.25,0:11:41.60,Default,,0000,0000,0000,,مازال لدينا طريق نمضي به. Dialogue: 0,0:11:41.60,0:11:43.30,Default,,0000,0000,0000,,طورنا "تغذية الجندي" Dialogue: 0,0:11:43.30,0:11:45.28,Default,,0000,0000,0000,,لـ "تغذية الفرق" Dialogue: 0,0:11:45.28,0:11:46.76,Default,,0000,0000,0000,,وفي الحقيقة قمنا بإعادة التوجيه Dialogue: 0,0:11:46.76,0:11:48.01,Default,,0000,0000,0000,,لكليات وزارة الدفاع Dialogue: 0,0:11:48.01,0:11:50.07,Default,,0000,0000,0000,,لشبابنا، ونطلق عليه Dialogue: 0,0:11:50.07,0:11:53.02,Default,,0000,0000,0000,,"تغذية المستقبل." Dialogue: 0,0:11:53.04,0:11:56.11,Default,,0000,0000,0000,,لذا أصلحناه! أو نحن في طريقنا لإصلاحه. Dialogue: 0,0:11:56.11,0:11:57.71,Default,,0000,0000,0000,,ما هو ممتع بشأن هذا Dialogue: 0,0:11:57.71,0:12:02.79,Default,,0000,0000,0000,,أن جيشنا بالتعاون مع بحريتنا وسلاح البحرية Dialogue: 0,0:12:02.79,0:12:04.41,Default,,0000,0000,0000,,قوات الطيران وحرس السواحل Dialogue: 0,0:12:04.41,0:12:09.87,Default,,0000,0000,0000,,يمثلون أقل من 1% من الشعب الأمريكي. Dialogue: 0,0:12:09.87,0:12:12.05,Default,,0000,0000,0000,,لذا اهتمامي هو: Dialogue: 0,0:12:12.05,0:12:16.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث مع الـ 99% الآخرين؟ Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:18.52,Default,,0000,0000,0000,,وهذا أرجعني لقضيتي في هذا Dialogue: 0,0:12:18.52,0:12:21.17,Default,,0000,0000,0000,,كونه اهتمام أمن قومي. Dialogue: 0,0:12:21.17,0:12:22.86,Default,,0000,0000,0000,,سأعرض لكم Dialogue: 0,0:12:22.86,0:12:24.85,Default,,0000,0000,0000,,منطقة واحدة وهذا فقط مستويات السمنة. Dialogue: 0,0:12:24.85,0:12:27.45,Default,,0000,0000,0000,,يمثل هذا التخطيط Dialogue: 0,0:12:27.45,0:12:28.100,Default,,0000,0000,0000,,عدد الولايات في الاتحاد Dialogue: 0,0:12:28.100,0:12:33.18,Default,,0000,0000,0000,,التي كانت تحت 20% معدلات البدانة Dialogue: 0,0:12:33.18,0:12:37.17,Default,,0000,0000,0000,,في المتوسط من طفل ذو 14 إلى 19 عاماً. Dialogue: 0,0:12:37.17,0:12:39.42,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا عام 1985. Dialogue: 0,0:12:39.42,0:12:41.65,Default,,0000,0000,0000,,راقب ما يحدث. Dialogue: 0,0:12:55.36,0:12:57.09,Default,,0000,0000,0000,,كما ترون Dialogue: 0,0:12:57.09,0:13:01.60,Default,,0000,0000,0000,,في عام 2009، أسوأ بشكل هائل. Dialogue: 0,0:13:01.60,0:13:05.42,Default,,0000,0000,0000,,التنبؤات لعام 2030 Dialogue: 0,0:13:05.42,0:13:07.18,Default,,0000,0000,0000,,تلك: Dialogue: 0,0:13:08.46,0:13:10.16,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن ترى عدد الولايات Dialogue: 0,0:13:10.16,0:13:14.37,Default,,0000,0000,0000,,التي لديها أكثر من 65% من الأطفال بدناء. Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:17.98,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست زيادة في الوزن، إنها سمنة. Dialogue: 0,0:13:17.98,0:13:19.28,Default,,0000,0000,0000,,الآن القضايا المتعلقة Dialogue: 0,0:13:19.28,0:13:20.93,Default,,0000,0000,0000,,التى أخبرتك القضية بمعدلات إصابتنا Dialogue: 0,0:13:20.93,0:13:23.04,Default,,0000,0000,0000,,وكم ندفع لعلاج الأشخاص Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:24.74,Default,,0000,0000,0000,,مهم. Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:26.21,Default,,0000,0000,0000,,نتفق بمقدار Dialogue: 0,0:13:26.21,0:13:28.15,Default,,0000,0000,0000,,وزارة الصحة والتعليم Dialogue: 0,0:13:28.15,0:13:30.15,Default,,0000,0000,0000,,حددا معاً أنهما أنفقا Dialogue: 0,0:13:30.15,0:13:36.30,Default,,0000,0000,0000,,بمتوسط في اليوم بين 150\Nإلى 200 بليون دولار سنوياً Dialogue: 0,0:13:36.30,0:13:40.20,Default,,0000,0000,0000,,لعلاج نتائج سمنة الأطفال. Dialogue: 0,0:13:40.20,0:13:42.45,Default,,0000,0000,0000,,نرى زيادة في مرض السكري. Dialogue: 0,0:13:42.45,0:13:43.84,Default,,0000,0000,0000,,نقدر أنه سيكون لدينا Dialogue: 0,0:13:43.84,0:13:48.20,Default,,0000,0000,0000,,40% معدل إصابة بأمراض القلب\Nوالأوعية الدموية بحلول العام 2030. Dialogue: 0,0:13:48.20,0:13:49.74,Default,,0000,0000,0000,,هذا مهم. Dialogue: 0,0:13:49.74,0:13:52.91,Default,,0000,0000,0000,,إنها قضية رعاية صحية. Dialogue: 0,0:13:52.91,0:13:54.46,Default,,0000,0000,0000,,قضية اقتصاية. Dialogue: 0,0:13:54.46,0:13:56.59,Default,,0000,0000,0000,,قضية تأهب لي لأنه Dialogue: 0,0:13:56.59,0:13:59.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيت مجموعة من المجندين تحرم Dialogue: 0,0:13:59.16,0:14:00.56,Default,,0000,0000,0000,,اعتماداً على ذلك. Dialogue: 0,0:14:00.56,0:14:03.17,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع سحبهم بالترتيب لعلاجهم. Dialogue: 0,0:14:03.17,0:14:06.01,Default,,0000,0000,0000,,وهي فقط قضية تنافس. Dialogue: 0,0:14:06.01,0:14:08.39,Default,,0000,0000,0000,,هناك دراسات أخرى تظهر ما تقوم به السمنة Dialogue: 0,0:14:08.39,0:14:11.36,Default,,0000,0000,0000,,وعدم النشاط للشباب. Dialogue: 0,0:14:11.36,0:14:14.33,Default,,0000,0000,0000,,فأنا أعتقد أنها من المؤكد Dialogue: 0,0:14:14.33,0:14:16.86,Default,,0000,0000,0000,,مشكلة أمن قومي. Dialogue: 0,0:14:16.86,0:14:19.96,Default,,0000,0000,0000,,هناك العديد من المنظمات\Nالتي تحاول انتهاج هذا. Dialogue: 0,0:14:19.96,0:14:23.12,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون سمعت عن العمدة بلومبيرغ في نيويورك Dialogue: 0,0:14:23.12,0:14:25.63,Default,,0000,0000,0000,,الذي قد منع كل المشروبات السكرية Dialogue: 0,0:14:25.63,0:14:29.65,Default,,0000,0000,0000,,فوق 16 أوقية في المدارس والمطاعم\Nالعامة في مدينة نيويورك Dialogue: 0,0:14:29.65,0:14:32.16,Default,,0000,0000,0000,,وقوبل هذا بالكثير من المعارضة. Dialogue: 0,0:14:32.16,0:14:36.46,Default,,0000,0000,0000,,تستخدم نايكي وبلو كروس بلو شيلد وسابواي Dialogue: 0,0:14:36.46,0:14:39.02,Default,,0000,0000,0000,,ممثلين زائدين في الوزن في إعلاناتهم Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:41.19,Default,,0000,0000,0000,,لتشكل سلوك Dialogue: 0,0:14:41.19,0:14:43.28,Default,,0000,0000,0000,,ومن الممكن أن تحول هذا الشيء. Dialogue: 0,0:14:43.28,0:14:46.04,Default,,0000,0000,0000,,نيكلوديون في العام الماضي\Nاليوم العالمي للعب Dialogue: 0,0:14:46.04,0:14:48.20,Default,,0000,0000,0000,,قررت وضع شاشاتها سوداء Dialogue: 0,0:14:48.20,0:14:50.38,Default,,0000,0000,0000,,بدلا من إظهار البرامج Dialogue: 0,0:14:50.38,0:14:52.43,Default,,0000,0000,0000,,لكي تحث الأطفال على الخروج واللعب. Dialogue: 0,0:14:52.43,0:14:53.56,Default,,0000,0000,0000,,وطبعاً السيدة الأولى Dialogue: 0,0:14:53.56,0:14:55.33,Default,,0000,0000,0000,,على مدار السنوات العديدة الماضية Dialogue: 0,0:14:55.33,0:14:57.95,Default,,0000,0000,0000,,تحاول القيام بـ "لنتحرك!" Dialogue: 0,0:14:57.95,0:15:00.27,Default,,0000,0000,0000,,والتدابير المضادة للسمنة. Dialogue: 0,0:15:00.27,0:15:02.52,Default,,0000,0000,0000,,هذا يهمني. Dialogue: 0,0:15:02.52,0:15:04.16,Default,,0000,0000,0000,,يهمني بشكل كبير. Dialogue: 0,0:15:04.16,0:15:06.52,Default,,0000,0000,0000,,مرة أخرى أقول Dialogue: 0,0:15:06.52,0:15:08.97,Default,,0000,0000,0000,,اسمي هيرتلينج، أنا جندي. Dialogue: 0,0:15:09.20,0:15:11.59,Default,,0000,0000,0000,,كنت جندي لمدة 38 عاماً. Dialogue: 0,0:15:12.33,0:15:15.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس بشيء يمكن للجيش إصلاحه. Dialogue: 0,0:15:15.84,0:15:17.93,Default,,0000,0000,0000,,ليس بشيء يمكنك أن تضع عليه شريط أصفر Dialogue: 0,0:15:17.93,0:15:20.90,Default,,0000,0000,0000,,وتقول، "دع شخص آخر يهتم به." Dialogue: 0,0:15:20.90,0:15:22.26,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس بشيء Dialogue: 0,0:15:22.26,0:15:24.11,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا الاعتماد على الحكومات Dialogue: 0,0:15:24.11,0:15:26.14,Default,,0000,0000,0000,,أو المنظمات للقيام به. Dialogue: 0,0:15:26.14,0:15:28.69,Default,,0000,0000,0000,,كونوا شجعاناً فيما يتعلق بمدارسكم. Dialogue: 0,0:15:28.69,0:15:31.08,Default,,0000,0000,0000,,كونوا شجعاناً في محاولة الحصول على التغذية Dialogue: 0,0:15:31.08,0:15:32.58,Default,,0000,0000,0000,,مرة أخرى في المطاعم. Dialogue: 0,0:15:32.58,0:15:35.09,Default,,0000,0000,0000,,كونوا شجعاناً لموازنة حياتك Dialogue: 0,0:15:35.09,0:15:36.86,Default,,0000,0000,0000,,والخروج للتمرن. Dialogue: 0,0:15:36.86,0:15:39.04,Default,,0000,0000,0000,,كونوا شجعاناً لنمذجة تصرفاتكم Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:41.41,Default,,0000,0000,0000,,للشباب. Dialogue: 0,0:15:42.26,0:15:43.73,Default,,0000,0000,0000,,هذا سيمنع Dialogue: 0,0:15:43.73,0:15:46.52,Default,,0000,0000,0000,,الكثيرين من أمثال تشارلي في المستقبل. Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:47.81,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً. Dialogue: 0,0:15:47.81,0:15:50.04,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)