WEBVTT 00:00:01.170 --> 00:00:05.857 Mijn Air Jordans kosten honderd ballen met BTW. 00:00:05.867 --> 00:00:10.405 Op de rug van mijn suède Starter jas staat Raiders. 00:00:10.405 --> 00:00:13.395 Ik heb stijl, ik lach en zie er stoer uit, 00:00:13.395 --> 00:00:17.309 want je moet niet gehoord, maar gezien worden. 00:00:17.309 --> 00:00:19.446 Mijn leren baseballpet van Adidas past bij mijn namaak Gucci rugzak. (Gelach) 00:00:19.446 --> 00:00:23.065 Mijn leren baseballpet van Adidas past bij mijn namaak Gucci rugzak. (Gelach) 00:00:23.065 --> 00:00:25.614 Niemand ziet er zo goed uit als ik, 00:00:25.614 --> 00:00:27.990 maar dat kost allemaal nogal wat. 00:00:27.990 --> 00:00:29.843 Ik heb geen baan en geen geld, 00:00:29.843 --> 00:00:32.215 maar stelen uit de winkel is makkelijk. 00:00:32.215 --> 00:00:35.052 Ouders zeggen dat dat niet hoort, maar ik weet wel beter. 00:00:35.052 --> 00:00:37.743 Ik moet en zal er goed uitzien. 00:00:37.743 --> 00:00:40.734 Waarom? Ik zal je de waarheid zeggen, 00:00:40.734 --> 00:00:45.723 ik zou het niet weten. Misschien omdat ik me daardoor bijzonder voel? 00:00:45.723 --> 00:00:48.607 Als ik nieuwe kleren draag, hoef ik me niet te verbergen, 00:00:48.607 --> 00:00:50.538 en ik moet nodig nieuwe kleren hebben 00:00:50.538 --> 00:00:52.509 anders loopt mijn ego leeg als een goedkope ballon. 00:00:52.509 --> 00:00:56.414 Maar overal wordt streng beveiligd. Elke dag zijn er meer agenten. 00:00:56.414 --> 00:00:58.937 De groep lacht me uit omdat ik oude kleren draag. 00:00:58.937 --> 00:01:01.790 School is bijna voorbij, de zomer komt eraan. 00:01:01.790 --> 00:01:04.283 En ik loop in afgetrapte Jordans. 00:01:04.283 --> 00:01:09.583 Ik moet wat nieuws hebben, ik kan maar één ding doen. 00:01:09.583 --> 00:01:13.343 Ik ga vrijdag niet naar school, neem de metro naar de stad, 00:01:13.343 --> 00:01:15.726 en kijk waar mijn slachtoffers uithangen. 00:01:15.726 --> 00:01:17.766 Misschien heb ik geluk en vind ik een makkelijke prooi, 00:01:17.766 --> 00:01:19.952 Ik moet nieuwe kleren hebben, ik heb geen keus. 00:01:19.952 --> 00:01:22.310 Ik ben er klaar voor, heb mijn pistool op zak. 00:01:22.310 --> 00:01:24.766 Dit wordt serieus, het is geen grap. 00:01:24.766 --> 00:01:27.334 Ik kan er niet tegen dat ze me uitlachen. 00:01:27.334 --> 00:01:31.089 Ik ga wat cools scoren, wacht maar af. 00:01:31.089 --> 00:01:33.674 Ik kom uit het station, West 4h, bij het park, 00:01:33.674 --> 00:01:35.911 gasten zijn aan het basketballen en iemand roept: 00:01:35.911 --> 00:01:37.373 "Hé makker, waar heb je die Nikes vandaan?" 00:01:37.373 --> 00:01:41.767 Ik zeg tegen mezelf: "Ja, deze wil ik, deze zijn mooi." 00:01:41.767 --> 00:01:44.535 Ze waren spierwit en verblindden mijn ogen. 00:01:44.535 --> 00:01:47.215 Het rode embleem van Michael zag er flitsend uit. 00:01:47.215 --> 00:01:49.649 Geen vuiltje te bekennen, de Airs waren splinternieuw. 00:01:49.649 --> 00:01:51.369 Ik had mijn pistool en wist wat ik moest doen. 00:01:51.369 --> 00:01:54.556 Ik wachtte op het juiste moment, volgde hem van dichtbij. 00:01:54.556 --> 00:01:57.159 Hij sloeg linksaf op Houston, ik trok mijn pistool, 00:01:57.159 --> 00:01:59.905 en zei: "Geef me die Jordans!' 00:01:59.905 --> 00:02:02.175 Die sukkel probeerde weg te rennen. 00:02:02.175 --> 00:02:04.937 Hij ging snel, maar kwam niet ver. Ik schoot: "Pang!" 00:02:04.937 --> 00:02:06.855 Die gek viel tussen twee geparkeerde auto's. 00:02:06.855 --> 00:02:09.974 Hij lag te hoesten, te janken, bloed stroomde op straat. 00:02:09.974 --> 00:02:13.759 Ik rukte de Air Jordans van zijn voeten. 00:02:13.759 --> 00:02:16.552 Terwijl hij lag dood te gaan, was alles wat hij zei: 00:02:16.552 --> 00:02:20.575 "Neem alsjeblieft mijn Jordans niet mee." 00:02:20.575 --> 00:02:23.664 Je zou denken dat doodgaan zijn zorg was. 00:02:23.664 --> 00:02:27.278 Toen ik er met zijn sneakers vandoor ging, zag ik tranen in zijn ogen. 00:02:27.278 --> 00:02:30.176 De volgende dag zweefde ik naar school 00:02:30.176 --> 00:02:33.582 met mijn spiksplinternieuwe Air Jordans, man, wat was ik cool. 00:02:33.582 --> 00:02:36.070 Ik heb iemand vermoord om ze te krijgen, maar wat kan mij dat schelen, 00:02:36.070 --> 00:02:40.239 want nu heb ik nog een nieuwe jas nodig. NOTE Paragraph 00:02:40.239 --> 00:02:49.048 Dank u. (Applaus) NOTE Paragraph 00:02:49.048 --> 00:02:53.979 Gedurende de 15 jaar dat ik heb opgetreden, 00:02:53.979 --> 00:02:58.709 wilde ik alleen maar poëzie de wereld insturen. 00:02:58.709 --> 00:03:01.165 Een boek schrijven was niet genoeg. 00:03:01.165 --> 00:03:03.765 Meedoen aan een dichterswedstrijd was niet genoeg. 00:03:03.765 --> 00:03:06.237 Hoewel dat allemaal belangrijke zaken zijn, 00:03:06.237 --> 00:03:09.925 was het voor mij niet de drijvende kracht om de pen op papier te krijgen. 00:03:09.925 --> 00:03:13.813 De honger en dorst waren, en zijn nog steeds: 00:03:13.813 --> 00:03:16.741 hoe krijg ik mensen die poëzie haten zo ver dat ze van mij gaan houden? 00:03:16.741 --> 00:03:19.629 hoe krijg ik mensen die poëzie haten zo ver dat ze van mij gaan houden? 00:03:19.629 --> 00:03:21.928 Want ik ben een verlengstuk van mijn werk, 00:03:21.928 --> 00:03:23.832 als ze van mij houden, dan houden ze ook van mijn werk, 00:03:23.832 --> 00:03:27.099 en als ze van mijn werk houden, dan houden ze van poëzie, 00:03:27.099 --> 00:03:30.245 en als ze van poëzie houden, dan heb ik mijn werk gedaan, 00:03:30.245 --> 00:03:33.352 dan heb ik het de wereld ingestuurd. NOTE Paragraph 00:03:33.352 --> 00:03:38.207 In 1996 vond ik het antwoord 00:03:38.207 --> 00:03:42.858 bij een meester van het gesproken woord: Reg E. Gaines. 00:03:42.858 --> 00:03:47.717 Hij schreef het beroemde gedicht: "Neem alsjeblieft mijn Jordans niet mee." 00:03:47.717 --> 00:03:51.762 Ik volgde deze man overal tot ik voor hem stond 00:03:51.762 --> 00:03:54.104 en hem één van mijn stukken voorlas. 00:03:54.104 --> 00:03:56.350 Weet je wat hij zei? 00:03:56.350 --> 00:03:58.307 "Je bent geflipt, 00:03:58.307 --> 00:04:01.341 weet je wat jouw probleem is, vriend? 00:04:01.341 --> 00:04:03.781 Jij leest geen poëzie van anderen, 00:04:03.781 --> 00:04:06.911 en je geeft voorkeur aan verbale overwegingen 00:04:06.911 --> 00:04:12.636 boven de juiste toonzetting." (Gelach) 00:04:12.636 --> 00:04:15.833 Hij ging maar door en door 00:04:15.833 --> 00:04:20.638 over poëzie en stijlen en Nuyoricaanse vrijdagavonden. NOTE Paragraph 00:04:20.638 --> 00:04:23.490 Ik had kunnen weggaan, ik had moeten weggaan. 00:04:23.490 --> 00:04:26.970 Ik dacht dat poëzie enkel zelfexpressie was. 00:04:26.970 --> 00:04:30.355 Ik wist niet dat je creatieve controle moest hebben. NOTE Paragraph 00:04:30.355 --> 00:04:34.338 In plaats van opgeven, ging ik hem overal volgen. 00:04:34.338 --> 00:04:37.755 Wanneer hij een Broadway-show schreef, stond ik voor de deur. 00:04:37.755 --> 00:04:41.135 Ik maakte hem 's morgens om half zeven wakker 00:04:41.135 --> 00:04:43.611 om te vragen wie de beste dichter was. 00:04:43.611 --> 00:04:47.851 Ik weet nog dat ik vissenogen heb gegeten, direct uit zee 00:04:47.851 --> 00:04:50.379 omdat hij gezegd had dat het voeding voor de hersenen was. NOTE Paragraph 00:04:50.379 --> 00:04:53.235 Op een dag zei ik tegen hem: 00:04:53.235 --> 00:05:00.571 "Reg E, wat bedoel je met verbale overwegingen en de juiste toonzetting?" (Gelach) 00:05:00.571 --> 00:05:04.691 Hij gaf me een zwart-wit geprinte scriptie 00:05:04.691 --> 00:05:07.619 over de dichter Etheride Knight 00:05:07.619 --> 00:05:10.036 en de orale aard van poëzie. 00:05:10.036 --> 00:05:11.575 Vanaf dat moment 00:05:11.575 --> 00:05:14.063 was Reggie voor mij niet meer de beste, 00:05:14.063 --> 00:05:17.091 want van Etheridge Knight leerde ik, 00:05:17.091 --> 00:05:20.997 dat ik mijn woorden als muziek kon laten klinken, 00:05:20.997 --> 00:05:23.907 zelfs de kleintjes, de eenlettergrepige, 00:05:23.907 --> 00:05:26.007 als, en, maar, wat... 00:05:26.007 --> 00:05:30.529 je hoorde direct aan mijn taal dat ik een gangster was. 00:05:30.529 --> 00:05:33.699 Vanaf dat moment volgde ik Etheridge Knight. 00:05:33.699 --> 00:05:35.931 Ik wilde weten welke dichters hij las, 00:05:35.931 --> 00:05:40.027 en ik stuitte op een gedicht met de naam: ["Dark Prophecy: I Sing of Shine"] 00:05:40.027 --> 00:05:44.667 Dit bracht me op het hoogste podium 00:05:44.667 --> 00:05:47.251 waar een dichter ooit kan komen: 00:05:47.251 --> 00:05:49.843 Broadway. 00:05:49.843 --> 00:05:53.187 Vanaf dat moment leerde ik de microfoon aan de kant te schuiven 00:05:53.187 --> 00:05:57.023 en mijn lichaam in de poëzie-strijd te gooien. NOTE Paragraph 00:05:57.023 --> 00:05:59.731 Maar dat was niet de belangrijkste les die ik heb geleerd. 00:05:59.731 --> 00:06:04.105 Die kwam vele jaren later, 00:06:04.105 --> 00:06:08.923 toen ik in Beverly Hills een impressario tegen het lijf liep 00:06:08.923 --> 00:06:11.374 die me van top tot teen bekeek 00:06:11.374 --> 00:06:14.371 en zei dat ik er niet uitzag alsof ik veel ervaring had 00:06:14.371 --> 00:06:16.729 om in deze business te werken. NOTE Paragraph 00:06:16.729 --> 00:06:20.798 Ik zei tegen hem: "Luister, mafketel, 00:06:20.798 --> 00:06:23.908 je bent een mislukte acteur die impressario is geworden. 00:06:23.908 --> 00:06:25.472 Waarom ben je mislukt? 00:06:25.472 --> 00:06:28.682 Omdat mensen zoals ik jouw werk hebben ingepikt. 00:06:28.682 --> 00:06:31.450 Ik ben helemaal gereisd van Cleveland en Essex 00:06:31.450 --> 00:06:34.841 in Oost New York, heb lijn 6 genomen tot bij de hoeren van Hunt's Point 00:06:34.841 --> 00:06:38.877 die mij beletten de Kunst van de Ruimte te leren 00:06:38.877 --> 00:06:41.192 en de een-tot-oneindig veel mannen, vrouwen en kinderen 00:06:41.192 --> 00:06:43.370 die daarin passen, zodat ik ze 00:06:43.370 --> 00:06:46.161 achter het behang kan plakken met mijn ervaring. 00:06:46.161 --> 00:06:48.240 Mensen hebben kaartjes gekocht om mijn ervaring te zien 00:06:48.240 --> 00:06:50.945 en gebruikten die als koelkastmagneten zodat ze wisten 00:06:50.945 --> 00:06:53.125 dat de revolutie nabij is, dus hamsteren maar. 00:06:53.125 --> 00:06:55.505 Ik ben zo ervaren dat als je naar 00:06:55.505 --> 00:06:58.148 een speciale school zou gaan om een sonnet van Shakespeare te leren, 00:06:58.148 --> 00:07:00.713 deze ritmiek er bij mij werd ingestampt. 00:07:00.713 --> 00:07:03.513 Ik kan de schok van "The Crying Game" bijhouden, 00:07:03.513 --> 00:07:07.449 als een kind dat AIDS-slachtoffer genoemd wordt door een pestkop die niet weet 00:07:07.449 --> 00:07:10.442 dat het zijn vader was die het aan mijn moeder gaf 00:07:10.442 --> 00:07:12.294 en dat is dubbelzinnig. 00:07:12.294 --> 00:07:15.537 Ik ben zo ervaren dat als je naar de Fell school ging 00:07:15.537 --> 00:07:17.908 en alle rijke engeljongetjes hadden besloten een kind te sponsoren, 00:07:17.908 --> 00:07:20.232 dat zou ik dat zijn geweest, maar ik werd van school getrapt toen ik gepakt werd 00:07:20.232 --> 00:07:23.908 omdat ik die jongetjes leerde de merktekens van Lee-spijkerbroeken te jatten 00:07:23.908 --> 00:07:27.252 en ze dan naar Esprit te brengen. Dat zie ik Chekhov nog niet doen. 00:07:27.252 --> 00:07:30.306 Sanford Meisner was mijn oom Artie die zachtjes naar zichzelf schreeuwde: 00:07:30.306 --> 00:07:32.604 "Iets is er altijd fout en niets is altijd goed," 00:07:32.604 --> 00:07:35.268 Method Acting is niets meer dan een mix 00:07:35.268 --> 00:07:38.204 van verschillende persoonlijkheden, geloven dat je eigen leugens waarheid zijn. 00:07:38.204 --> 00:07:41.292 Zoals coole Kenny, die me als tiener zei dat hij politieagent wilde worden. 00:07:41.292 --> 00:07:43.388 Makker, je gaat naar de gevangenisschool. 00:07:43.388 --> 00:07:44.855 Ik kon ervoor zorgen dat David Mamet 00:07:44.855 --> 00:07:47.296 mijn aanval op dialogen zou psychoanalyseren, 00:07:47.296 --> 00:07:50.895 Stanislavski doen alsof hij Bruce Lee was 00:07:50.895 --> 00:07:54.202 terwijl hij talentloze studenten Crenshaw op en af trapte. 00:07:54.202 --> 00:07:57.191 Hebben je acteurs guerilla-theater gestudeerd aan de London Rep? 00:07:57.191 --> 00:07:59.935 Laat ik je een oud Chinees zaterdagmiddag-kungfu-geheim vertellen. 00:07:59.935 --> 00:08:02.399 Laat ik je een oud Chinees zaterdagmiddag-kungfu-geheim vertellen. 00:08:02.399 --> 00:08:04.236 Planken slaan niet terug. 00:08:04.236 --> 00:08:06.474 Je denkt dat zwarte entertainers geen werk kunnen vinden? 00:08:06.474 --> 00:08:08.837 Ik ben een verdachte mulat, 00:08:08.837 --> 00:08:11.903 dat betekent dat ik te zwart ben om blank te zijn en te blank om het goed te doen. 00:08:11.903 --> 00:08:14.799 Vergeet het Amerikaanse ghetto, ik heb podia bedwongen in Soweto, 00:08:14.799 --> 00:08:18.943 geaborteerde baby's begraven op armenkerkhoven, en nog steeds blijf ik lachen. 00:08:18.943 --> 00:08:21.358 Dus je kan me vervloeken tegen je 00:08:21.358 --> 00:08:24.023 kastje-naar-de-muur hondje van een assistent wanneer ik de deur uitloop, 00:08:24.023 --> 00:08:27.727 maar hoe zwart je me ook maakt... 00:08:27.727 --> 00:08:29.847 je moeder. 00:08:29.847 --> 00:08:34.047 Dank je wel. (Applaus)