1 00:00:00,635 --> 00:00:02,652 Він знайшов мене у соціальній мережі. 2 00:00:03,032 --> 00:00:06,195 Він змушував мене жебракувати на вулиці. 3 00:00:06,210 --> 00:00:07,558 Моя мама... 4 00:00:07,858 --> 00:00:11,337 народила мене коли їй було 14 років. 5 00:00:24,068 --> 00:00:26,318 У мене завжди були проблеми, 6 00:00:26,318 --> 00:00:28,567 наче я народилася проблемою. 7 00:00:28,775 --> 00:00:32,494 Мені довелося рано піти зі школи і почати працювати, 8 00:00:32,494 --> 00:00:35,292 щоб у моєї сім'ї були гроші. 9 00:00:35,292 --> 00:00:37,612 Мій батько обрав наркотики замість нас. 10 00:00:37,801 --> 00:00:40,891 Це жахливе відчуття всередині, 11 00:00:40,891 --> 00:00:43,337 коли ти знаєш, що не потрібен нікому. 12 00:00:43,705 --> 00:00:46,875 У мене вже були подруги, які працювали у стриптиз-клубі. 13 00:00:46,911 --> 00:00:48,861 Вони познайомили мене з торговцем людьми. 14 00:00:48,891 --> 00:00:51,656 Я вирішив втікти. 15 00:00:51,916 --> 00:00:55,147 Я можу знайти любов і турботу в іншому місці. 16 00:00:55,496 --> 00:00:58,816 Я не могла повірити в те, скільки заробила за одну ніч. 17 00:00:58,868 --> 00:01:02,188 Я думала, що зможу контролювати те, що буде далі. 18 00:01:02,534 --> 00:01:04,884 Він фотографував нас. 19 00:01:04,884 --> 00:01:07,726 Я думав, що те, що вони робили 20 00:01:07,726 --> 00:01:09,151 зі мною було нормально. 21 00:01:09,444 --> 00:01:11,704 Я зробила зачіску і манікюр. 22 00:01:12,994 --> 00:01:14,774 Я відчувала себе красунею. 23 00:01:14,950 --> 00:01:17,880 Він подарував моїй родині комп'ютер і телефони. 24 00:01:18,058 --> 00:01:19,831 У моїх друзів такого не було, 25 00:01:19,868 --> 00:01:21,183 і я відчувала гордість. 26 00:01:21,273 --> 00:01:22,825 Я просто не розумів... 27 00:01:23,195 --> 00:01:25,715 що людина, яка, як я вважав, допомагала мені, 28 00:01:25,745 --> 00:01:27,805 і захищала мене, 29 00:01:27,835 --> 00:01:29,445 насправді була моїм сутенером. 30 00:01:29,720 --> 00:01:31,250 Я любив її. 31 00:01:31,270 --> 00:01:33,270 Я думав, що вона любить мене. 32 00:01:33,286 --> 00:01:34,866 Але потім він почав говорити 33 00:01:34,866 --> 00:01:36,057 "Оренда не безкоштовна." 34 00:01:36,057 --> 00:01:40,007 Мене змусили працювати в манікюрному салоні. 35 00:01:40,064 --> 00:01:41,773 Мені було лише дванадцять років 36 00:01:41,773 --> 00:01:43,481 коли мене вперше продали для сексу. 37 00:01:43,546 --> 00:01:45,616 Мама сказала: "Я віддаю тебе 38 00:01:45,646 --> 00:01:47,926 своєму американському другу." 39 00:01:47,926 --> 00:01:49,676 Я сказав "добре". 40 00:01:49,756 --> 00:01:52,515 Але коли прийшов час, 41 00:01:52,921 --> 00:01:55,276 я намагався сховатися від нього 42 00:01:55,464 --> 00:01:58,347 за машинами на парковці. 43 00:01:58,347 --> 00:02:00,301 Я не змогла уникнути побоїв. 44 00:02:00,301 --> 00:02:02,190 Я благала, щоб мене відпустили додому. 45 00:02:02,190 --> 00:02:05,384 Руки набрякли від роботи. 46 00:02:05,424 --> 00:02:07,398 Боляче було ходити. 47 00:02:07,858 --> 00:02:09,833 Я повинна була зробити те, що він хоче, 48 00:02:09,833 --> 00:02:11,681 бо він заплатив за мене. 49 00:02:11,781 --> 00:02:13,984 Люди продовжували запитувати що сталося, 50 00:02:13,984 --> 00:02:16,218 а я продовжувала вигадувати відповіді. 51 00:02:16,218 --> 00:02:18,565 Я не могла просто розказати мамі, тому що 52 00:02:18,595 --> 00:02:20,565 вона б викликала поліцію, 53 00:02:20,565 --> 00:02:22,045 а я цього не хотіла. 54 00:02:22,125 --> 00:02:23,917 Вона не знала, що роблять ці люди. 55 00:02:23,917 --> 00:02:26,631 Потім деякі люди викликали поліцію, 56 00:02:26,631 --> 00:02:30,099 але вони приїжджали і їхали геть, 57 00:02:30,209 --> 00:02:32,359 і нічого не змінювалося. 58 00:02:32,389 --> 00:02:34,340 ...І ніхто не міг мені допомогти. 59 00:02:34,340 --> 00:02:37,580 Я думав, що моє життя на цьому закінчиться. 60 00:02:37,937 --> 00:02:40,049 Хтось на ім'я Love146. 61 00:02:40,049 --> 00:02:43,478 Я сказала, що не збираюся з ними зустрічатися, але... 62 00:02:43,488 --> 00:02:45,058 але вони продовжували з'являтися. 63 00:02:45,058 --> 00:02:46,581 Вони знали, що мені потрібно. 64 00:02:46,591 --> 00:02:48,527 Там були люди, які допомогли нам. 65 00:02:48,527 --> 00:02:50,973 Вони привели мене в Love146. 66 00:02:50,973 --> 00:02:53,216 Розмовляючи з Love146 67 00:02:53,216 --> 00:02:54,786 я вперше зрозуміла 68 00:02:54,786 --> 00:02:56,977 що насправді зі мною відбувається. 69 00:02:56,977 --> 00:02:58,212 Мені дали... 70 00:02:58,212 --> 00:02:59,747 світло і... 71 00:02:59,747 --> 00:03:01,751 вихід, коли я зустріла тебе. 72 00:03:01,879 --> 00:03:04,817 Тепер я намагаюся пригадати 73 00:03:04,817 --> 00:03:07,249 коли я злюся або мені сумно, 74 00:03:07,249 --> 00:03:09,381 що плакати - це нормально. 75 00:03:09,381 --> 00:03:11,199 ...Але все, що сталося до цього 76 00:03:11,199 --> 00:03:13,453 поступово стає дедалі меншою частиною мого життя 77 00:03:13,453 --> 00:03:15,657 тому що замінюється хорошими спогадами 78 00:03:15,657 --> 00:03:19,572 Моя сотрудниця Love146 мені як мама. 79 00:03:19,881 --> 00:03:22,590 Вона... показала мені що... 80 00:03:23,936 --> 00:03:26,082 я заслуговую набагато більшого. 81 00:03:26,102 --> 00:03:29,374 Коли всі думали, що я погана дитина, що я була поганою дитиною, 82 00:03:29,374 --> 00:03:30,481 вона прислухалася. 83 00:03:30,485 --> 00:03:33,045 Я відчувала, що це моя провина, 84 00:03:33,195 --> 00:03:34,205 але... 85 00:03:34,224 --> 00:03:36,733 Тепер я можу пояснити людям як мене обдурили. 86 00:03:36,943 --> 00:03:38,835 Найскладніша частина 87 00:03:39,025 --> 00:03:41,427 це усідомлення того, що вони не змогли його знайти. 88 00:03:41,472 --> 00:03:43,588 Я уявляю, що він за поворотом 89 00:03:43,588 --> 00:03:45,184 і може застрелити мене. 90 00:03:46,642 --> 00:03:49,151 Навіть якщо є люди 91 00:03:49,151 --> 00:03:51,660 які продовжують знущатися над дітьми, 92 00:03:52,084 --> 00:03:55,537 є більше людей, які все ще здатні любити 93 00:03:55,537 --> 00:03:57,038 таких дітей, як ми. 94 00:03:57,232 --> 00:04:00,511 Зараз я живу самостійно 95 00:04:00,511 --> 00:04:01,962 і почуваюся чудово. 96 00:04:02,050 --> 00:04:04,490 Love146 цінували мене. 97 00:04:04,967 --> 00:04:07,443 Саме тут я став сильним. 98 00:04:07,992 --> 00:04:10,334 Саме тут я навчилася бути коханою 99 00:04:10,434 --> 00:04:13,750 і як любити себе та інших людей. 100 00:04:13,909 --> 00:04:16,409 Я навчився стояти на ногах. 101 00:04:16,532 --> 00:04:19,058 Я не просто чергова статистика. 102 00:04:19,275 --> 00:04:21,109 Я не готова здатися. 103 00:04:21,150 --> 00:04:23,393 У мене ще є сили боротися. 104 00:04:24,023 --> 00:04:26,754 Я впораюся.