1 00:00:00,635 --> 00:00:02,652 Ele me encontrou nas redes sociais. 2 00:00:03,032 --> 00:00:06,195 Ela me forçava a pedir esmola na rua. 3 00:00:06,210 --> 00:00:07,558 Minha mãe... 4 00:00:07,858 --> 00:00:11,337 me teve quando ela tinha 14 anos. 5 00:00:24,068 --> 00:00:26,318 Eu sempre tive problemas, 6 00:00:26,318 --> 00:00:28,567 como se eu tivesse nascido com problemas. 7 00:00:28,775 --> 00:00:32,494 Eu tive que largar a escola cedo e começar a trabalhar 8 00:00:32,494 --> 00:00:35,292 para a minha família ter dinheiro. 9 00:00:35,292 --> 00:00:37,612 Meu pai nos trocou pelas drogas. 10 00:00:37,801 --> 00:00:40,890 Há essa sensação ruim no seu estômago 11 00:00:40,890 --> 00:00:43,337 quando você sabe que não é desejado. 12 00:00:43,705 --> 00:00:46,875 Eu já tinha amigos trabalhando em casas de 'striptease'. 13 00:00:47,031 --> 00:00:48,861 Eles me apresentaram a um traficante. 14 00:00:48,891 --> 00:00:51,656 Eu decidi fugir. 15 00:00:51,916 --> 00:00:55,147 Talvez eu encontre amor e carinho em outro lugar. 16 00:00:55,496 --> 00:00:58,816 Eu não conseguia acreditar o quanto eu ganhei em uma noite. 17 00:00:58,868 --> 00:01:02,188 Eu pensei que conseguiria controlar o que aconteceria a partir dali. 18 00:01:02,534 --> 00:01:04,884 Ele tirou fotos da gente. 19 00:01:04,884 --> 00:01:08,444 Eu pensei que, o que eles estavam fazendo, 20 00:01:08,444 --> 00:01:09,444 para mim, estava tudo bem. 21 00:01:09,444 --> 00:01:11,704 Eu arrumei o meu cabelo e fiz as minhas unhas. 22 00:01:12,994 --> 00:01:14,774 Eu me senti linda. 23 00:01:14,950 --> 00:01:17,880 Ele deu para a minha família um computador e telefones. 24 00:01:18,058 --> 00:01:19,831 Os meus amigos não tinham isso, 25 00:01:19,868 --> 00:01:21,183 então, eu me senti orgulhosa. 26 00:01:21,273 --> 00:01:22,825 Eu só não sabia... 27 00:01:23,195 --> 00:01:25,715 que a pessoa na qual pensei estar me ajudando... 28 00:01:25,745 --> 00:01:27,805 e me protegendo... 29 00:01:27,835 --> 00:01:29,445 na verdade, era o meu cafetão. 30 00:01:29,720 --> 00:01:31,250 Eu a amo. 31 00:01:31,270 --> 00:01:33,270 Achei que ela também me amava. 32 00:01:33,286 --> 00:01:34,866 Mas aí ele começou a dizer: 33 00:01:34,866 --> 00:01:35,976 "O aluguel não é de graça." 34 00:01:36,007 --> 00:01:40,007 Fui forçada a trabalhar em um salão de beleza. 35 00:01:40,064 --> 00:01:41,773 Eu só tinha 12 anos de idade 36 00:01:41,773 --> 00:01:43,481 quando fui vendida por sexo pela primeira vez. 37 00:01:43,546 --> 00:01:45,616 Mamãe disse: "Vou te dar... 38 00:01:45,646 --> 00:01:47,926 para um amigo americano." 39 00:01:47,926 --> 00:01:49,676 Eu disse: "Ok." 40 00:01:49,756 --> 00:01:52,515 Mas quando chegou o dia, 41 00:01:52,921 --> 00:01:55,276 eu tentei me esconder dele 42 00:01:55,464 --> 00:01:58,347 atrás dos carros, em um estacionamento. 43 00:01:58,347 --> 00:02:00,301 Não consegui evitar as surras. 44 00:02:00,301 --> 00:02:02,057 Implorei para voltar para casa. 45 00:02:02,190 --> 00:02:05,384 Minhas mãos estavam inchadas do trabalho. 46 00:02:05,424 --> 00:02:07,398 Doía andar. 47 00:02:07,858 --> 00:02:09,833 Eu tinha que obedecer ele 48 00:02:09,833 --> 00:02:11,681 porque ele me comprou. 49 00:02:11,781 --> 00:02:13,984 As pessoas me perguntavam o que se passava 50 00:02:13,984 --> 00:02:16,218 e eu sempre inventava desculpas. 51 00:02:16,218 --> 00:02:18,565 Eu não podia contar para minha mãe... 52 00:02:18,595 --> 00:02:20,565 porque ela teria chamado a polícia... 53 00:02:20,565 --> 00:02:22,045 e eu não queria isso. 54 00:02:22,125 --> 00:02:23,917 Ela não sabia como essas pessoas eram. 55 00:02:23,917 --> 00:02:26,631 Algumas pessoas chamaram a polícia, 56 00:02:26,631 --> 00:02:30,099 mas eles vieram e foram embora, 57 00:02:30,209 --> 00:02:32,359 e nada mudou. 58 00:02:32,389 --> 00:02:34,340 ...e ninguém conseguiu me ajudar. 59 00:02:34,340 --> 00:02:37,580 Eu pensei que a minha vida acabaria ali. 60 00:02:37,937 --> 00:02:40,049 Alguém ligou para a Love146. 61 00:02:40,049 --> 00:02:43,478 Eu disse que não falaria com eles, mas... 62 00:02:43,548 --> 00:02:45,058 eles continuaram vindo. 63 00:02:45,058 --> 00:02:46,581 Eles sabiam do que eu precisava. 64 00:02:46,591 --> 00:02:48,527 As pessoas foram lá e nos buscaram. 65 00:02:48,527 --> 00:02:50,973 Eles me trouxeram para a Love146. 66 00:02:50,973 --> 00:02:53,216 Conversando com o Love146... 67 00:02:53,216 --> 00:02:54,786 foi a primeira vez em que eu me dei conta... 68 00:02:54,786 --> 00:02:56,977 do que tinha realmente acontecido comigo. 69 00:02:56,977 --> 00:02:58,212 Surgiu... 70 00:02:58,212 --> 00:02:59,747 uma esperança e... 71 00:02:59,747 --> 00:03:01,751 uma saída quando conheci você. 72 00:03:01,879 --> 00:03:04,817 Agora, eu tento me lembrar 73 00:03:04,817 --> 00:03:07,249 quando estou com raiva ou triste... 74 00:03:07,249 --> 00:03:09,381 que não tem problema chorar. 75 00:03:09,381 --> 00:03:11,199 Mas tudo isso que aconteceu antes... 76 00:03:11,199 --> 00:03:13,423 tem sido uma parte menor em minha vida, 77 00:03:13,423 --> 00:03:15,657 porque tem dado lugar às boas memórias. 78 00:03:15,657 --> 00:03:19,572 A minha agente da Love146 é como uma mãe para mim. 79 00:03:19,881 --> 00:03:22,590 Ela... me mostrou que... 80 00:03:23,936 --> 00:03:26,082 eu mereço bem mais do que isso. 81 00:03:26,102 --> 00:03:29,374 Quando todos me consideravam apenas uma criança ruim, 82 00:03:29,374 --> 00:03:30,481 ela me escutou. 83 00:03:30,485 --> 00:03:33,045 Eu sentia que era minha culpa, 84 00:03:33,195 --> 00:03:34,205 mas... 85 00:03:34,224 --> 00:03:36,733 agora consigo explicar às pessoas como ele me enganava. 86 00:03:36,943 --> 00:03:38,835 A pior parte... 87 00:03:39,055 --> 00:03:41,397 é saber que não conseguiram encontrá-lo. 88 00:03:41,472 --> 00:03:43,588 Eu imagino ele dobrando a esquina 89 00:03:43,588 --> 00:03:45,184 e atirando em mim. 90 00:03:46,642 --> 00:03:49,151 Mesmo que haja pessoas... 91 00:03:49,151 --> 00:03:51,660 que continuem a prejudicar as crianças... 92 00:03:52,084 --> 00:03:55,537 há mais pessoas que ainda conseguem amar... 93 00:03:55,537 --> 00:03:57,038 crianças como a gente. 94 00:03:57,232 --> 00:04:00,511 Agora, eu vivo livre 95 00:04:00,511 --> 00:04:01,962 e eu me sinto ótimo. 96 00:04:02,050 --> 00:04:04,490 A Love146 me deu valor. 97 00:04:04,967 --> 00:04:07,443 Foi aqui que eu me tornei forte. 98 00:04:07,992 --> 00:04:10,334 Foi aqui que aprendi como ser amada, 99 00:04:10,434 --> 00:04:13,750 a amar a mim mesma e as outras pessoas. 100 00:04:13,909 --> 00:04:16,409 Aprendi a andar com os meus próprios pés. 101 00:04:16,532 --> 00:04:19,058 Eu não sou apenas mais um dado estatístico. 102 00:04:19,275 --> 00:04:21,109 Não estou pronta para desistir. 103 00:04:21,150 --> 00:04:23,393 Ainda tenho determinação. 104 00:04:24,023 --> 00:04:26,754 Eu vou conseguir.