0:00:00.635,0:00:02.652 Ele me encontrou nas redes sociais. 0:00:03.032,0:00:06.195 Ela me forçava a pedir esmola na rua. 0:00:06.210,0:00:07.558 Minha mãe... 0:00:07.858,0:00:11.337 me teve quando ela tinha 14 anos. 0:00:24.068,0:00:26.318 Eu sempre tive problemas, 0:00:26.318,0:00:28.567 como se eu tivesse nascido com problemas. 0:00:28.775,0:00:32.494 Eu tive que largar a escola cedo[br]e começar a trabalhar 0:00:32.494,0:00:35.292 para a minha família ter dinheiro. 0:00:35.292,0:00:37.612 Meu pai nos trocou pelas drogas. 0:00:37.801,0:00:40.890 Há essa sensação ruim no seu estômago 0:00:40.890,0:00:43.337 quando você sabe que não é desejado. 0:00:43.705,0:00:46.875 Eu já tinha amigos trabalhando[br]em casas de 'striptease'. 0:00:47.031,0:00:48.861 Eles me apresentaram a um traficante. 0:00:48.891,0:00:51.656 Eu decidi fugir. 0:00:51.916,0:00:55.147 Talvez eu encontre amor e carinho[br]em outro lugar. 0:00:55.496,0:00:58.816 Eu não conseguia acreditar[br]o quanto eu ganhei em uma noite. 0:00:58.868,0:01:02.188 Eu pensei que conseguiria controlar[br]o que aconteceria a partir dali. 0:01:02.534,0:01:04.884 Ele tirou fotos da gente. 0:01:04.884,0:01:08.444 Eu pensei que, o que eles estavam fazendo, 0:01:08.444,0:01:09.444 para mim, estava tudo bem. 0:01:09.444,0:01:11.704 Eu arrumei o meu cabelo[br]e fiz as minhas unhas. 0:01:12.994,0:01:14.774 Eu me senti linda. 0:01:14.950,0:01:17.880 Ele deu para a minha família[br]um computador e telefones. 0:01:18.058,0:01:19.831 Os meus amigos não tinham isso, 0:01:19.868,0:01:21.183 então, eu me senti orgulhosa. 0:01:21.273,0:01:22.825 Eu só não sabia... 0:01:23.195,0:01:25.715 que a pessoa na qual pensei estar me ajudando... 0:01:25.745,0:01:27.805 e me protegendo... 0:01:27.835,0:01:29.445 na verdade, era o meu cafetão. 0:01:29.720,0:01:31.250 Eu a amo. 0:01:31.270,0:01:33.270 Achei que ela também me amava. 0:01:33.286,0:01:34.866 Mas aí ele começou a dizer: 0:01:34.866,0:01:35.976 "O aluguel não é de graça." 0:01:36.007,0:01:40.007 Fui forçada a trabalhar em um salão de beleza. 0:01:40.064,0:01:41.773 Eu só tinha 12 anos de idade 0:01:41.773,0:01:43.481 quando fui vendida por sexo pela primeira vez. 0:01:43.546,0:01:45.616 Mamãe disse: "Vou te dar... 0:01:45.646,0:01:47.926 para um amigo americano." 0:01:47.926,0:01:49.676 Eu disse: "Ok." 0:01:49.756,0:01:52.515 Mas quando chegou o dia, 0:01:52.921,0:01:55.276 eu tentei me esconder dele 0:01:55.464,0:01:58.347 atrás dos carros, em um estacionamento. 0:01:58.347,0:02:00.301 Não consegui evitar as surras. 0:02:00.301,0:02:02.057 Implorei para voltar para casa. 0:02:02.190,0:02:05.384 Minhas mãos estavam inchadas do trabalho. 0:02:05.424,0:02:07.398 Doía andar. 0:02:07.858,0:02:09.833 Eu tinha que obedecer ele 0:02:09.833,0:02:11.681 porque ele me comprou. 0:02:11.781,0:02:13.984 As pessoas me perguntavam o que se passava 0:02:13.984,0:02:16.218 e eu sempre inventava desculpas. 0:02:16.218,0:02:18.565 Eu não podia contar para minha mãe... 0:02:18.595,0:02:20.565 porque ela teria chamado a polícia... 0:02:20.565,0:02:22.045 e eu não queria isso. 0:02:22.125,0:02:23.917 Ela não sabia[br]como essas pessoas eram. 0:02:23.917,0:02:26.631 Algumas pessoas chamaram a polícia, 0:02:26.631,0:02:30.099 mas eles vieram e foram embora, 0:02:30.209,0:02:32.359 e nada mudou. 0:02:32.389,0:02:34.340 ...e ninguém conseguiu me ajudar. 0:02:34.340,0:02:37.580 Eu pensei que a minha vida acabaria ali. 0:02:37.937,0:02:40.049 Alguém ligou para a Love146. 0:02:40.049,0:02:43.478 Eu disse que não falaria com eles, mas... 0:02:43.548,0:02:45.058 eles continuaram vindo. 0:02:45.058,0:02:46.581 Eles sabiam do que eu precisava. 0:02:46.591,0:02:48.527 As pessoas foram lá e nos buscaram. 0:02:48.527,0:02:50.973 Eles me trouxeram para a Love146. 0:02:50.973,0:02:53.216 Conversando com o Love146... 0:02:53.216,0:02:54.786 foi a primeira vez em que eu me dei conta... 0:02:54.786,0:02:56.977 do que tinha realmente acontecido comigo. 0:02:56.977,0:02:58.212 Surgiu... 0:02:58.212,0:02:59.747 uma esperança e... 0:02:59.747,0:03:01.751 uma saída quando conheci você. 0:03:01.879,0:03:04.817 Agora, eu tento me lembrar 0:03:04.817,0:03:07.249 quando estou com raiva ou triste... 0:03:07.249,0:03:09.381 que não tem problema chorar. 0:03:09.381,0:03:11.199 Mas tudo isso que aconteceu antes... 0:03:11.199,0:03:13.423 tem sido uma parte menor em minha vida, 0:03:13.423,0:03:15.657 porque tem dado lugar às boas memórias. 0:03:15.657,0:03:19.572 A minha agente da Love146[br]é como uma mãe para mim. 0:03:19.881,0:03:22.590 Ela... me mostrou que... 0:03:23.936,0:03:26.082 eu mereço bem mais do que isso. 0:03:26.102,0:03:29.374 Quando todos me consideravam[br]apenas uma criança ruim, 0:03:29.374,0:03:30.481 ela me escutou. 0:03:30.485,0:03:33.045 Eu sentia que era minha culpa, 0:03:33.195,0:03:34.205 mas... 0:03:34.224,0:03:36.733 agora consigo explicar às pessoas[br]como ele me enganava. 0:03:36.943,0:03:38.835 A pior parte... 0:03:39.055,0:03:41.397 é saber que não conseguiram encontrá-lo. 0:03:41.472,0:03:43.588 Eu imagino ele dobrando a esquina 0:03:43.588,0:03:45.184 e atirando em mim. 0:03:46.642,0:03:49.151 Mesmo que haja pessoas... 0:03:49.151,0:03:51.660 que continuem a prejudicar as crianças... 0:03:52.084,0:03:55.537 há mais pessoas[br]que ainda conseguem amar... 0:03:55.537,0:03:57.038 crianças como a gente. 0:03:57.232,0:04:00.511 Agora, eu vivo livre 0:04:00.511,0:04:01.962 e eu me sinto ótimo. 0:04:02.050,0:04:04.490 A Love146 me deu valor. 0:04:04.967,0:04:07.443 Foi aqui que eu me tornei forte. 0:04:07.992,0:04:10.334 Foi aqui que aprendi como ser amada, 0:04:10.434,0:04:13.750 a amar a mim mesma e as outras pessoas. 0:04:13.909,0:04:16.409 Aprendi a andar com os meus próprios pés. 0:04:16.532,0:04:19.058 Eu não sou apenas mais um dado estatístico. 0:04:19.275,0:04:21.109 Não estou pronta para desistir. 0:04:21.150,0:04:23.393 Ainda tenho determinação. 0:04:24.023,0:04:26.754 Eu vou conseguir.