1 00:00:15,033 --> 00:00:19,180 Люди - майстри самообману. 2 00:00:19,180 --> 00:00:22,257 Ми обманюємо себе, вірячи в те, чого насправді немає, 3 00:00:22,257 --> 00:00:26,144 і відмовляємося вірити в те, що є правдою. 4 00:00:26,144 --> 00:00:27,487 Я почала серйозно цікавитися 5 00:00:27,487 --> 00:00:30,796 темою самообману, коли навчалася в аспірантурі. 6 00:00:30,796 --> 00:00:34,103 І це похитнуло мій світ. 7 00:00:34,103 --> 00:00:36,204 Я бачила самообман усюди, 8 00:00:36,204 --> 00:00:38,279 у кожному. 9 00:00:38,279 --> 00:00:41,244 Ми обманюємо себе навіть у дрібницях: 10 00:00:41,244 --> 00:00:43,417 починаючи з того, скільки ми насправді з'їли сьогодні, 11 00:00:43,417 --> 00:00:45,848 і закінчуючи приховуванням свого реального зросту та ваги, 12 00:00:45,848 --> 00:00:47,605 коли заповнюємо водійські права. 13 00:00:47,605 --> 00:00:49,212 (Сміх) 14 00:00:49,212 --> 00:00:52,293 Ми брешемо, щоб відобразити те, що нам хочеться. 15 00:00:52,293 --> 00:00:54,833 "Я випив лише склянку вина сьогодні ввечері", 16 00:00:54,833 --> 00:00:58,823 тоді коли я знаю, що випив щонайменше три склянки. (Сміх) 17 00:00:58,823 --> 00:01:01,487 Ми брешемо для того, щоб дотримуватися суспільної моралі. 18 00:01:01,487 --> 00:01:04,864 "У мене ніколи не було сексуальних думок ні про кого, окрім моєї другої половинки", 19 00:01:04,864 --> 00:01:07,570 тому що це було б неприйнятно. 20 00:01:07,570 --> 00:01:11,148 Ми брешемо про найважливіші рішення у своєму житті. 21 00:01:11,148 --> 00:01:14,907 Чому, наприклад, ми одружилися саме з цією людиною, чи обрали саме цю професію. 22 00:01:14,907 --> 00:01:17,608 На жаль, для усіх романтиків, присутніх тут, 23 00:01:17,608 --> 00:01:22,090 любов дуже рідко стає вирішальною при виборі. 24 00:01:23,180 --> 00:01:27,893 Ніде більше самообман не проявився так яскраво, як у моїх романтичних стосунках. 25 00:01:27,893 --> 00:01:30,757 Я страшенно боялася бути покинутою. 26 00:01:30,757 --> 00:01:32,747 Цей страх змушував мене поводитися так, 27 00:01:32,747 --> 00:01:35,077 що мені й досі соромно за себе: 28 00:01:35,077 --> 00:01:37,087 я з тривогою чекала на телефонний дзвінок, 29 00:01:37,087 --> 00:01:39,248 щоб дізнатися, чи знаходиться він там, де каже, 30 00:01:39,248 --> 00:01:42,738 безперестанно запитувала, чи любить він мене. 31 00:01:42,738 --> 00:01:47,149 У ті часи я нізащо не сказала б вам цього, 32 00:01:47,149 --> 00:01:52,370 тому що я була не в змозі зізнатися у цьому навіть собі. 33 00:01:52,370 --> 00:01:54,819 По суті, ми обманюємо себе, 34 00:01:54,819 --> 00:01:58,590 тому що не маємо достатньо сили для того, щоб визнати правду, 35 00:01:58,590 --> 00:02:01,938 та мати справу із наслідками. 36 00:02:01,951 --> 00:02:04,755 Зрозуміти, що ви обманюєте себе - 37 00:02:04,755 --> 00:02:09,054 найефективніший засіб почати жити повноцінним життям. 38 00:02:09,054 --> 00:02:11,546 Тому що тільки тоді, коли ми зрозуміємо, хто ми є, 39 00:02:11,546 --> 00:02:15,047 у нас з'явиться шанс змінитися. 40 00:02:15,996 --> 00:02:18,757 Важко глянути на це фото і подумати: 41 00:02:18,757 --> 00:02:20,053 "Обманщики!" 42 00:02:20,053 --> 00:02:22,572 (Сміх) 43 00:02:24,452 --> 00:02:28,308 Але схильність до самообману починається звідси. 44 00:02:28,308 --> 00:02:31,167 З дуже раннього віку ми починаємо спостерігати, 45 00:02:31,167 --> 00:02:34,834 і робити висновки про себе, та про наше оточення. 46 00:02:34,834 --> 00:02:39,780 Вірні чи помилкові, ці висновки впливають на нашу особистість. 47 00:02:39,780 --> 00:02:42,313 Подорослішавши, ми не бажаємо визнавати, 48 00:02:42,313 --> 00:02:46,327 що пережиті нами у дитинстві травми 49 00:02:46,327 --> 00:02:49,393 вплинули на те, ким ми є сьогодні. 50 00:02:49,393 --> 00:02:51,235 Можливо, ви росли у неповній родині, 51 00:02:51,235 --> 00:02:53,409 і вашому батькові було байдуже до вас. 52 00:02:53,409 --> 00:02:55,730 Ви запам'ятали, що з вами було щось не так - 53 00:02:55,730 --> 00:02:58,642 ви були недостатньо розумними, гарними, чи спортивними. 54 00:02:58,642 --> 00:03:01,165 Ви зробили висновок, що для того, щоб люди вас любили, 55 00:03:01,165 --> 00:03:03,680 ви маєте бути ідеальним. 56 00:03:03,680 --> 00:03:04,911 Ставши дорослим, 57 00:03:04,911 --> 00:03:06,975 коли хтось вказує вам на ваші недоліки, 58 00:03:06,975 --> 00:03:12,211 ви відчуваєте величезну тривогу, але заперечуєте джерело її походження. 59 00:03:12,211 --> 00:03:16,273 Можливо, ви почувалися гидким каченям через те, що вас дражнили. 60 00:03:16,273 --> 00:03:20,180 Як результат - ви почали заїдати свій емоційний біль. 61 00:03:20,180 --> 00:03:23,077 У дорослому віці ви боретеся, щоб підтримувати стабільну вагу, 62 00:03:23,077 --> 00:03:27,424 тому що ваше бажання їсти не має нічого спільного з голодом. 63 00:03:27,424 --> 00:03:29,536 Можливо, ви бачили, як ваші батьки б'ються. 64 00:03:29,536 --> 00:03:32,480 Ви навчилися уникати конфлікту. 65 00:03:32,480 --> 00:03:37,614 Зараз, навіть відчуваючи негативні емоції, ви цього не визнаєте. 66 00:03:37,614 --> 00:03:40,981 Кожний дитячий досвід - унікальний. 67 00:03:40,981 --> 00:03:46,871 Те, що ми пережили, втілюється в обмані, який ми кажемо собі. 68 00:03:46,871 --> 00:03:51,879 Психологічні теорії можуть допомогти зрозуміти наш самообман. 69 00:03:51,879 --> 00:03:56,236 Зиґмунд Фройд першим пояснив брехню его-захисними механізмами. 70 00:03:56,236 --> 00:03:59,011 Психологічні механізми захищають наше его - 71 00:03:59,011 --> 00:04:01,030 усвідомлення нашого власного "Я" - 72 00:04:01,030 --> 00:04:03,254 від інформації, що може завдати нам шкоди. 73 00:04:03,254 --> 00:04:04,718 Заперечення: 74 00:04:04,718 --> 00:04:07,511 Ми відмовляємося вірити у щось, 75 00:04:07,511 --> 00:04:08,874 навіть, якщо це правда. 76 00:04:08,874 --> 00:04:11,128 "У мене немає проблем з алкоголем" 77 00:04:11,128 --> 00:04:13,440 (навіть якщо я п'ю кожного дня). 78 00:04:13,440 --> 00:04:15,344 "Я не ревную" 79 00:04:15,344 --> 00:04:18,997 (хоча нишком перевіряю електронну пошту свого партнера). 80 00:04:18,997 --> 00:04:20,954 Логічне обґрунтування: 81 00:04:20,954 --> 00:04:24,519 Ми вигадуємо для себе виправдання. 82 00:04:24,519 --> 00:04:28,202 "Я б не кричав на тебе, якби ти не ставився до мене так несправедливо". 83 00:04:28,202 --> 00:04:31,202 Так ми виправдовуємо свій крик. 84 00:04:31,202 --> 00:04:33,155 "Я знаю, що куріння шкодить моєму здоров'ю, 85 00:04:33,155 --> 00:04:35,331 але воно допомагає мені розслабитися". 86 00:04:35,331 --> 00:04:38,346 Так ми виправдовуємо куріння. 87 00:04:38,346 --> 00:04:39,623 Проекція: 88 00:04:39,623 --> 00:04:44,881 Ми приписуємо наші негативні якості комусь іншому. 89 00:04:44,881 --> 00:04:48,682 "Я не такий. Це ти такий." 90 00:04:48,682 --> 00:04:50,847 Коли ми зустрічаємося з кимось, і він нам набридає, 91 00:04:50,847 --> 00:04:53,030 ми кажемо щось на кшталт: 92 00:04:53,030 --> 00:04:55,749 "Ти не готовий для цих стосунків", 93 00:04:55,749 --> 00:04:59,571 коли, насправді, ми самі не готові до них, 94 00:04:59,571 --> 00:05:01,467 і ніколи не будемо! 95 00:05:02,297 --> 00:05:04,801 Піонери когнітивно-поведінкової сфери 96 00:05:04,801 --> 00:05:07,025 описують те, як наші думки обдурюють нас, 97 00:05:07,025 --> 00:05:11,340 створюючи когнітивні спотворення - ірраціональні способи мислення. 98 00:05:11,340 --> 00:05:14,228 Полярне мислення: упадання у крайності. 99 00:05:14,228 --> 00:05:17,995 "Я не з'їм жодного печива, або з'їм цілу коробку, 100 00:05:17,995 --> 00:05:19,480 тому що, якщо я з'їм одне печиво, 101 00:05:19,480 --> 00:05:23,520 я порушу дієту, значить - можна їсти далі". 102 00:05:24,556 --> 00:05:26,265 Емоційне обґрунтування: 103 00:05:26,265 --> 00:05:30,591 Ми думаємо, що наші почуття точно відображають реальність. 104 00:05:30,591 --> 00:05:34,374 "Мені боляче - значить, ти зробив мені щось погане". 105 00:05:34,374 --> 00:05:38,263 "Я відчуваю себе дурним - отже я дурний". 106 00:05:38,263 --> 00:05:40,265 Надмірна генералізація: 107 00:05:40,265 --> 00:05:45,065 Одну невдачу ми сприймаємо як нескінченну спіраль поразок. 108 00:05:45,065 --> 00:05:47,005 Переживши неприємне розставання, ви думаєте: 109 00:05:47,005 --> 00:05:49,457 "Я завжди буду самотнім". 110 00:05:49,457 --> 00:05:52,012 Після того, як вас не підвищили на роботі, ви думаєте: 111 00:05:52,012 --> 00:05:56,229 "Я ніколи не зроблю успішну кар'єру". 112 00:05:56,229 --> 00:05:57,942 З екзистенціальної точки зору, 113 00:05:57,942 --> 00:06:01,435 ми обманюємо себе, щоб уникнути реалій життя. 114 00:06:01,435 --> 00:06:06,716 Фундаментальні реалії людського буття, з якими ми стикаємося: 115 00:06:06,716 --> 00:06:10,389 Смерть. Ми всі помремо; 116 00:06:10,389 --> 00:06:12,108 Самотність. 117 00:06:12,108 --> 00:06:17,152 Кожен з нас народжується самотнім, замкненим у фізичну оболонку; 118 00:06:17,152 --> 00:06:18,680 Безглуздість існування. 119 00:06:18,680 --> 00:06:24,065 Наше життя, по своїй суті, позбавлене сенсу. Значущості йому надаємо ми. 120 00:06:24,065 --> 00:06:26,002 Свобода. 121 00:06:26,002 --> 00:06:30,999 Ми самі несемо відповідальність за себе, тому що маємо свободу вибору. 122 00:06:30,999 --> 00:06:36,044 Щоб уникнути протистояння з цими реаліями, ми брешемо самі собі: 123 00:06:36,044 --> 00:06:38,707 " Я такий, тому що мене так виховали". 124 00:06:38,707 --> 00:06:42,272 Ми перекладаємо відповідальність за свій вибір на інших. 125 00:06:42,272 --> 00:06:45,422 "Погані речі з новин ніколи не трапляться зі мною, 126 00:06:45,422 --> 00:06:50,173 тому що я особливий, мене це не стосується". 127 00:06:50,173 --> 00:06:53,979 Я не буду писати заповіт. Я ще молодий, і не збираюся помирати". 128 00:06:53,979 --> 00:06:56,738 Таким чином, ми заперечуємо нашу смертність. 129 00:06:57,828 --> 00:07:00,102 Мультикультурні та феміністські психологи 130 00:07:00,102 --> 00:07:04,418 описують, як на нас впливає інтерналізація культурних норм. 131 00:07:04,418 --> 00:07:06,583 Ми обманюємо себе, вірячи в те, 132 00:07:06,583 --> 00:07:10,220 що вважається правдою іншими, 133 00:07:10,220 --> 00:07:14,524 замість того, щоб вірити в те, що ми самі вважаємо правдою. 134 00:07:14,524 --> 00:07:17,879 Чи доводиться вам наступати собі на горло, щоб відповідати нормам? 135 00:07:17,879 --> 00:07:20,016 Ви вважаєте, що маєте виглядати певним чином, 136 00:07:20,016 --> 00:07:21,290 мати певну вагу, 137 00:07:21,290 --> 00:07:22,839 певний дохід, 138 00:07:22,839 --> 00:07:24,904 бути одруженим, мати дітей, вірити в Бога, 139 00:07:24,904 --> 00:07:27,247 тому що так потрібно, 140 00:07:27,247 --> 00:07:31,356 чи тому, що так вважаєте ви самі? 141 00:07:32,156 --> 00:07:35,191 Теорії про людську природу допомагають нам зрозуміти, 142 00:07:35,191 --> 00:07:39,831 як ми обманюємо себе кожного дня. 143 00:07:40,783 --> 00:07:44,257 Чому це важливо? 144 00:07:44,257 --> 00:07:49,620 Самообман призводить до величезної кількості болю та смутку. 145 00:07:49,620 --> 00:07:51,246 Щоб не бути чесними, 146 00:07:51,246 --> 00:07:54,031 ми часто робимо вибір, що несе за собою руйнівні наслідки, 147 00:07:54,031 --> 00:07:56,161 як для нас самих, так і для інших. 148 00:07:56,161 --> 00:08:02,973 Ми можемо вживати наркотики, алкоголь, об'їдатися, грати в азартні ігри, красти, брехати, кидати людей, 149 00:08:02,973 --> 00:08:07,575 або перекладати наш емоційний багаж на тих, кого ми любимо більше за всіх. 150 00:08:07,575 --> 00:08:11,217 Або, ми можемо не змінюватися, 151 00:08:11,217 --> 00:08:14,131 навіть, якщо ми нещасливі, 152 00:08:14,131 --> 00:08:18,141 або ранимо тих, хто нас оточує. 153 00:08:18,141 --> 00:08:21,554 А потім ми озираємося назад з болем, та жалкуємо, 154 00:08:21,554 --> 00:08:26,365 тому що не можемо нічого змінити. 155 00:08:26,365 --> 00:08:27,684 Як я вже вам казала, 156 00:08:27,684 --> 00:08:31,173 я боролася за свої романтичні стосунки. 157 00:08:31,173 --> 00:08:32,933 Я знала, що не відчуваю себе впевненою, 158 00:08:32,933 --> 00:08:36,349 але я вважала, що в цьому винен мій хлопець. 159 00:08:36,349 --> 00:08:39,404 Якби він дзвонив мені частіше, частіше казав, що любить мене, 160 00:08:39,404 --> 00:08:41,729 тоді б я почувалася впевненою. 161 00:08:41,729 --> 00:08:43,728 Правда у тому, 162 00:08:43,728 --> 00:08:46,972 що він нічого не міг зробити для того, щоб я почувалася впевненою, 163 00:08:46,972 --> 00:08:51,070 тому що мої почуття не мали жодного стосунку до нього. 164 00:08:51,070 --> 00:08:53,536 Я була невпевнена, тому що з дитинства засвоїла, 165 00:08:53,536 --> 00:08:55,281 що люди завжди будуть кидати мене, 166 00:08:55,281 --> 00:09:01,052 і все своє життя я робила вибір згідно цього переконання. 167 00:09:01,052 --> 00:09:05,915 Якщо ми не розуміємо себе, 168 00:09:05,915 --> 00:09:10,908 ми ранимо і себе, і тих, хто нас оточує. 169 00:09:12,658 --> 00:09:14,645 Що ж робити? 170 00:09:15,605 --> 00:09:19,900 Як визнати, що ми обманюємо себе? 171 00:09:19,900 --> 00:09:23,720 Як нам стати чеснішими обманщиками? 172 00:09:25,120 --> 00:09:27,860 Перший крок - самоаналіз. 173 00:09:27,860 --> 00:09:30,744 Поспостерігайте за собою. 174 00:09:30,744 --> 00:09:34,743 Коли ви занадто бурхливо реагуєте на щось - 175 00:09:34,743 --> 00:09:36,543 зробіть паузу. 176 00:09:36,543 --> 00:09:40,986 Якщо ваші слова не збігаються з тим, що ви робите - 177 00:09:40,986 --> 00:09:42,337 зробіть паузу. 178 00:09:42,337 --> 00:09:45,199 Коли вам на думку спадають ірраціональні думки - 179 00:09:45,199 --> 00:09:46,580 зробіть паузу. 180 00:09:46,580 --> 00:09:48,081 Запитайте себе: 181 00:09:48,081 --> 00:09:51,154 про що це мені говорить? 182 00:09:51,154 --> 00:09:54,337 Більшість з нас витрачає величезну кількість енергії, 183 00:09:54,337 --> 00:09:57,607 намагаючись подолати те, що з нами трапляється. 184 00:09:57,607 --> 00:10:03,577 І ми не схильні звинувачувати у проблемах себе. 185 00:10:03,577 --> 00:10:07,544 Коли ви не впевнені у комусь або чомусь - 186 00:10:07,544 --> 00:10:08,977 зробіть паузу. 187 00:10:08,977 --> 00:10:10,660 Запитайте себе: 188 00:10:10,660 --> 00:10:16,389 Що моя реакція на цю ситуацію говорить про мене? 189 00:10:16,389 --> 00:10:18,184 Стаючи чеснішими та свідомішими, 190 00:10:18,184 --> 00:10:22,097 ми починаємо відповідальніше ставитися до свого вибору. 191 00:10:22,097 --> 00:10:25,352 Якщо ми визнаємо, що ми невпевнені у чомусь, 192 00:10:25,352 --> 00:10:28,172 перед нами постає вибір: 193 00:10:28,172 --> 00:10:30,511 подолати цю невпевненість, 194 00:10:30,511 --> 00:10:33,470 або залишити все, як є. 195 00:10:33,470 --> 00:10:34,907 Що б ми не вирішили, 196 00:10:34,907 --> 00:10:38,956 ми будемо нести відповідальність за наслідки нашої невпевненості, 197 00:10:38,956 --> 00:10:41,802 тому що ми усвідомили її. 198 00:10:41,802 --> 00:10:47,157 Не змінюватись при зіткненні з правдою - також вибір. 199 00:10:47,157 --> 00:10:51,349 Хоча ми й не можемо контролювати багато життєвих обставин, 200 00:10:51,349 --> 00:10:56,505 ми несемо відповідальність за наші реакції на них. 201 00:10:57,236 --> 00:10:59,057 Одним з найкращих способів 202 00:10:59,057 --> 00:11:00,501 протистояти самообману 203 00:11:00,501 --> 00:11:02,711 є психотерапія. 204 00:11:02,711 --> 00:11:05,682 Можливо, це єдині відносини, 205 00:11:05,682 --> 00:11:08,535 які будуть тривати усе ваше життя, 206 00:11:08,535 --> 00:11:12,532 та принесуть вам користь. 207 00:11:13,492 --> 00:11:16,377 Хоча, існує безліч стереотипів навколо терапії. 208 00:11:16,377 --> 00:11:18,484 Люди часто думають: 209 00:11:18,484 --> 00:11:20,194 "Мені не потрібна терапія. 210 00:11:20,194 --> 00:11:24,507 Це для божевільних та слабких, які не можуть допомогти собі". 211 00:11:26,087 --> 00:11:29,989 Правда у тому, що потрібна неабияка мужність, 212 00:11:29,989 --> 00:11:33,666 щоб показати свою вразливість сторонній людині. 213 00:11:33,666 --> 00:11:39,888 Терапія - це дійсно дар, якщо ви достатньо сміливі, щоб прийняти її. 214 00:11:41,258 --> 00:11:46,781 Протистояння самообману - це подорож, довжиною у життя. 215 00:11:46,781 --> 00:11:50,037 Ми міняємось, і світ пропонує нам нові можливості для того, 216 00:11:50,037 --> 00:11:51,983 щоб зрозуміти себе. 217 00:11:51,983 --> 00:11:55,440 Завжди є чому вчитися. 218 00:11:55,440 --> 00:11:58,876 Я могла б стати успішним академіком. 219 00:11:58,876 --> 00:12:02,088 Два роки тому я отримала посаду, тут, в університеті Невади. 220 00:12:02,088 --> 00:12:05,872 Але десь за шість тижнів я буду безробітною, 221 00:12:06,712 --> 00:12:09,557 тому що я звільнилася. 222 00:12:09,557 --> 00:12:11,466 Отримати посаду і звільнитися - 223 00:12:11,466 --> 00:12:14,797 це остання річ, яку хтось очікує від викладача. 224 00:12:14,797 --> 00:12:17,326 Особливо я. Я люблю психологію! 225 00:12:17,326 --> 00:12:20,384 Я люблю викладати, люблю дослідження, люблю свій факультет. 226 00:12:20,384 --> 00:12:23,658 Я отримала чудовий досвід в університеті. 227 00:12:23,658 --> 00:12:29,506 Але моя пристрасть більше не в академічних колах. 228 00:12:30,348 --> 00:12:34,516 Визнати це було дуже боляче! 229 00:12:34,516 --> 00:12:39,191 Я мала протистояти схильності до самообману, та своїй невпевненості. 230 00:12:39,911 --> 00:12:42,101 "Що, якщо я розчарую людей? 231 00:12:42,101 --> 00:12:43,889 Що скаже моя родина? 232 00:12:43,889 --> 00:12:46,998 Чим я буду займатися? А якщо я не зможу забезпечити себе? 233 00:12:46,998 --> 00:12:49,027 Ким я буду, якщо не викладачем? 234 00:12:49,027 --> 00:12:53,749 А якщо усе моє життя зміниться? 235 00:12:56,149 --> 00:13:01,093 А якщо не зміниться? 236 00:13:02,188 --> 00:13:04,609 Якщо я залишуся в університеті, 237 00:13:04,609 --> 00:13:09,253 мені доведеться заплатити велику психологічну ціну. 238 00:13:09,253 --> 00:13:12,848 Мені доведеться визнати, що я недостатньо сильна для того, 239 00:13:12,848 --> 00:13:19,254 щоб зробити вибір, коли постаю перед правдою. 240 00:13:22,364 --> 00:13:26,392 Станьте чеснішими обманщиками. 241 00:13:26,392 --> 00:13:31,363 Будьте чесними по відношенню до неправди, яку кажете собі. 242 00:13:31,363 --> 00:13:37,208 Користуйтеся правдою, щоб жити більш повноцінним життям, 243 00:13:37,208 --> 00:13:40,463 тому що воно у вас одне. 244 00:13:41,823 --> 00:13:43,810 (Оплески)