0:00:15.033,0:00:19.180 Хората са господари на[br]самозаблудата. 0:00:19.180,0:00:22.257 Ние се заблуждаваме, вярвайки[br]в неща, които са неверни 0:00:22.257,0:00:26.144 и отказваме да[br]повярваме на неща, които са истина. 0:00:26.144,0:00:27.487 Бях в университета, 0:00:27.487,0:00:30.796 когато настина започнах да се [br]интересувам от темата за самозаблудата. 0:00:30.796,0:00:34.103 И тя разтърси света ми. 0:00:34.103,0:00:36.204 Виждах я навсякъде, 0:00:36.204,0:00:38.279 във всеки. 0:00:38.279,0:00:41.244 Ние лъжем себе си[br]за най-малките неща 0:00:41.244,0:00:43.417 като например колко[br]точно сме яли днес 0:00:43.417,0:00:45.848 и защо не сме посочили[br]точния си ръст и тегло 0:00:45.848,0:00:47.605 на шофьорската си книжка. 0:00:47.605,0:00:49.212 (Смях) 0:00:49.212,0:00:52.293 Ние лъжем, за да отразим целите,[br]към които се стремим: 0:00:52.293,0:00:54.833 "Ще пия само една[br]чаша вино тази вечер," -- 0:00:54.833,0:00:58.823 когато знам, че ще изпия[br]поне три. (Смях) 0:00:58.823,0:01:01.487 Лъжем, за да се придържаме[br]към социални норми: 0:01:01.487,0:01:04.864 "Никога няма да имам сексуални[br]помисли към друг, освен съпруга/та си," 0:01:04.864,0:01:07.570 защото това ще е неприемливо. 0:01:07.570,0:01:11.148 Лъжем за[br]нашите най-важни избори в живота, 0:01:11.148,0:01:14.907 като например защо сме се оженили за [br]някой, или защо сме избрали кариерата си. 0:01:14.907,0:01:17.608 За съжаление на [br]всички романтици, 0:01:17.608,0:01:22.090 любовта рядко е пълната мотивация[br]за тези избори. 0:01:23.180,0:01:27.893 Никъде самозаблудата не е по-явна, [br]отколкото в романтичните ми връзки. 0:01:27.893,0:01:30.757 Страхувах се да бъда изоставена. 0:01:30.757,0:01:32.747 Моят страх от изоставяне[br]ме накара да се държа по начини, 0:01:32.747,0:01:35.077 които все още ми е[br]трудно да си призная -- 0:01:35.077,0:01:37.087 чакайки с нетърпение телефонно[br]обаждане, 0:01:37.087,0:01:39.248 карайки да видя дали той е там,[br]където беше казал, че ще е, 0:01:39.248,0:01:42.738 питайки го постоянно дали[br]ме обича. 0:01:42.738,0:01:47.149 По това време нямаше да[br]мога да Ви кажа всичко това, 0:01:47.149,0:01:52.370 защото нямаше да мога да го[br]призная пред себе си. 0:01:52.370,0:01:54.819 В основата, ние лъжем себе си, 0:01:54.819,0:01:58.590 защото нямаме достатъчно психологическа[br]сила, за да признаем истината 0:01:58.590,0:02:01.938 и да приемем последствията,[br]които са резултат от това. 0:02:01.951,0:02:04.755 Казвайки това, разбирането [br]на нашата самозаблуда 0:02:04.755,0:02:09.054 е най-ефективният начин да[br]живеем пълноценен живот. 0:02:09.054,0:02:11.546 Понеже, когато осъзнаем [br]кои точно сме ние, 0:02:11.546,0:02:15.047 имаме възможността да се променим. 0:02:15.996,0:02:18.757 Трудно е да погледна тази снимка[br]и да си помисля, 0:02:18.757,0:02:20.053 "Лъжци!" 0:02:20.053,0:02:22.572 (Смях) 0:02:24.452,0:02:28.308 Но нашите тенденции към самозаблуда[br]започват тук. 0:02:28.308,0:02:31.167 От много ранна възраст[br]започваме да наблюдаваме 0:02:31.167,0:02:34.834 и да правим заключения за себе си[br]и околната среда. 0:02:34.834,0:02:39.780 Правилни или грешни, заключенията,[br]които правим влияят на нашата идентичност. 0:02:39.780,0:02:42.313 Като възрастни, най-много ни се иска[br]да излъжем за това 0:02:42.313,0:02:46.327 как физиологично болезнените реалности,[br]преживяни като деца, 0:02:46.327,0:02:49.393 са повлияли на това кои сме[br]ние днес. 0:02:49.393,0:02:51.235 Може би сте отгледани в[br]дом от един родител, 0:02:51.235,0:02:53.409 където сте били пренебрегвани[br]от баща си.[br] 0:02:53.409,0:02:55.730 Решили сте, че[br]нещо не е наред с Вас -- 0:02:55.730,0:02:58.642 не сте достатъчно умни, достатъчно [br]красиви, достатъчно атлетични. 0:02:58.642,0:03:01.165 Заключили сте, че за да[br]накарате хората да Ви обичат, 0:03:01.165,0:03:03.680 трябва да сте идеални. 0:03:03.680,0:03:04.911 Като възрастни, 0:03:04.911,0:03:06.975 когато някой посочи[br]недостатъците Ви, 0:03:06.975,0:03:12.211 Вие чувствате огромно безпокойство,[br]но отричате от къде идва. 0:03:12.211,0:03:16.273 Може би, като дете сте се чувствали грозни,[br]защото са Ви се подигравали за външостта, 0:03:16.273,0:03:20.180 Научили сте се да ядете[br]в отговор на емоционалната болка. 0:03:20.180,0:03:23.077 Като възрастни сте се борили да[br]поддържате стабилно тегло, 0:03:23.077,0:03:27.424 защото храненето Ви няма нищо[br]общо с глада. 0:03:27.424,0:03:29.536 Може би сте наблюдавали [br]родителите Ви да се карат. 0:03:29.536,0:03:32.480 Научили сте се да избягвате конфликти. 0:03:32.480,0:03:37.614 Сега Ви е трудно да признаете, че[br]дори чувствате негативни емоции. 0:03:37.614,0:03:40.981 Въпреки че всеки от специфичните ни [br]уроци като деца ще е уникален, 0:03:40.981,0:03:46.871 това, което сме научили, ще присъства[br]в лъжите, които си казваме като възрастни. 0:03:46.871,0:03:51.879 Психологическите теории за човешката природа[br]биха помогнали да разберем самозаблудата ни. 0:03:51.879,0:03:56.236 Зигмунд Фройд първи описва лъжата[br]чрез защитните механизми на егото: 0:03:56.236,0:03:59.011 Психологически стратегии,[br]които защитават нашето его 0:03:59.011,0:04:01.030 -- основното чувство на Аз-а -- 0:04:01.030,0:04:03.254 от информация, която[br]би ни навредила. 0:04:03.254,0:04:04.718 Отричане: 0:04:04.718,0:04:07.511 Отказът да се повярва, че[br]нещо е истина, 0:04:07.511,0:04:08.874 дори и да е. 0:04:08.874,0:04:11.128 "Нямам проблем с алкохола," -- 0:04:11.128,0:04:13.440 дори и да пия всеки ден. 0:04:13.440,0:04:15.344 "Не съм ревнив," -- 0:04:15.344,0:04:18.997 дори и тайно да проверявам[br]имейла на партньора си. 0:04:18.997,0:04:20.954 Рационализация: 0:04:20.954,0:04:24.519 Създаването на причина да[br]оправдаем себе си. 0:04:24.519,0:04:28.202 "Нямаше да ти се развикам, ако не се[br]беше отнесъл с мен така нечестно," 0:04:28.202,0:04:31.202 и по този начин оправдавам[br]викането си. 0:04:31.202,0:04:33.155 "Знам, че пушенето [br]не е добро за моето здраве, 0:04:33.155,0:04:35.331 но ми помага да се отпусна," 0:04:35.331,0:04:38.346 и така оправдавам [br]пушенето си. 0:04:38.346,0:04:39.623 Проекция: 0:04:39.623,0:04:44.881 Вземане на нежелан аспект от нас и[br]приписвайки го на някой друг. 0:04:44.881,0:04:48.682 "Аз не съм такъв. Ти си." 0:04:48.682,0:04:50.847 Когато имаме връзка с някой, [br]който вече не ни интересува, 0:04:50.847,0:04:53.030 казвме неща като, 0:04:53.030,0:04:55.749 "Ти не си готов за тази връзка," 0:04:55.749,0:04:59.571 когато всъщност, Вие не сте[br]готови за тази връзка 0:04:59.571,0:05:01.467 и никога няма да бъдете! 0:05:02.297,0:05:04.801 Пионерите в[br]когнитивно-поведенческата сфера 0:05:04.801,0:05:07.025 описват как нашите мисли[br]ни заблуждават 0:05:07.025,0:05:11.340 чрез когнитивни дисторции --[br]нерационалните начини, по които мислим. 0:05:11.340,0:05:14.228 Поляризирано мислене:[br]Мислене в крайности. 0:05:14.228,0:05:17.995 "Или няма да изям нито една курабийка,[br]или ще изям цяла кутия, 0:05:17.995,0:05:19.480 защото ако изям една курабийка, 0:05:19.480,0:05:23.520 вече ще съм нарушил диетата си,[br]така че по-добре да продължа да ям." 0:05:24.556,0:05:26.265 Емоционално аргументиране: 0:05:26.265,0:05:30.591 Мислене, че чувствата ни[br]точно отразяват реалността. 0:05:30.591,0:05:34.374 "Почувствах се наранен; значи ти трябва[br]да си ми причинил нещо лошо." 0:05:34.374,0:05:38.263 "Чувствам се глупаво;[br]следователно съм глупав/а." 0:05:38.263,0:05:40.265 Прекалено обобщаване: 0:05:40.265,0:05:45.065 Превръщане на едно негативно събитие[br]в безкрайна спирала на поражение. 0:05:45.065,0:05:47.005 След преживяване на болезнена раздяла[br]си мислите: 0:05:47.005,0:05:49.457 "Винаги ще съм сам/а." 0:05:49.457,0:05:52.012 След като са Ви отказали повишение[br]на работа, си мислите, 0:05:52.012,0:05:56.229 "Никога няма да успея в [br]кариерата си." 0:05:56.229,0:05:57.942 От екзистенциална перспектива, 0:05:57.942,0:06:01.435 се заблуждаваме, за да[br]избегнем даденостите на живота -- 0:06:01.435,0:06:06.716 фундаменталните реалности на това[br]да си човек, с който се сблъскваме. 0:06:06.716,0:06:10.389 Смъртта - всички ще умрем; 0:06:10.389,0:06:12.108 Крайната самота -- 0:06:12.108,0:06:17.152 ние сме родени сами, обитаваме[br]едно физическо тяло; 0:06:17.152,0:06:18.680 Безсмислието -- 0:06:18.680,0:06:24.065 нашият живот по същност е безсмислен[br]освен, ако не му дадем смисъл; 0:06:24.065,0:06:26.002 и Свобода -- 0:06:26.002,0:06:30.999 ние сме отговорни за себе си,[br]защото имаме свободата на избора. 0:06:30.999,0:06:36.044 За да избегнем конфронтация с[br]тези реалности, често лъжем себе си: 0:06:36.044,0:06:38.707 "Аз съм такъв, заради начина, [br]по който съм израстнал;" -- 0:06:38.707,0:06:42.272 и по този начин отказвам отговорност[br]за постъпките си. 0:06:42.272,0:06:45.422 "Лошите неща по новините[br]никога няма да ми се случат;" -- 0:06:45.422,0:06:50.173 защото съм някакси специален[br]и единствен, защитен от вреда. 0:06:50.173,0:06:53.979 "Няма да пиша завещание, аз съм млад.[br]Няма да умра така или иначе;" -- 0:06:53.979,0:06:56.738 и по този начин отричаме [br]нашата тленност. 0:06:57.828,0:07:00.102 Мултикултурните и феминистки[br]психолози 0:07:00.102,0:07:04.418 описват как интернализацията на [br]културните норми ни влияе. 0:07:04.418,0:07:06.583 Тук, ние се заблуждаваме като вярваме 0:07:06.583,0:07:10.220 в това, към което сме предразположени[br]културно да вярваме, че е правилно 0:07:10.220,0:07:14.524 вместо да решим какво точно[br]считаме за правилно. 0:07:14.524,0:07:17.879 Правите ли компромиси със себе си,[br]за да спазите културните норми? 0:07:17.879,0:07:20.016 Смятате ли, че трябва да [br]изглеждате по определен начин, 0:07:20.016,0:07:21.290 да бъдете определено тегло, 0:07:21.290,0:07:22.839 да имате определен доход, 0:07:22.839,0:07:24.904 да се ожените, да имате деца,[br]да сте религиозни, 0:07:24.904,0:07:27.247 защото така се очаква от Вас 0:07:27.247,0:07:31.356 или защото вярвате, че това е[br]добре за Вас? 0:07:32.156,0:07:35.191 Всички тези теории за човешката[br]природа ни помагат да разберем 0:07:35.191,0:07:39.831 как заблуждаваме себе си ежедневно. 0:07:40.783,0:07:44.257 Защо трябва да ни интересува? 0:07:44.257,0:07:49.620 Самозаблудата води до [br]огромни количества болка и съжаление.[br] 0:07:49.620,0:07:51.246 За да избегнем да бъдем честни, 0:07:51.246,0:07:54.031 често вземаме решения с[br]негативни последици 0:07:54.031,0:07:56.161 за нас и другите -- 0:07:56.161,0:08:02.973 вземаме наркотици, пием, ядем, пазаруваме, [br]играем комар, крадем, лъжем, изоставяме хората 0:08:02.973,0:08:07.575 или прехвърляме емоционалния си багаж[br]на хората, които най-много обичаме. 0:08:07.575,0:08:11.217 Или, може да изберем [br]да не се променяме 0:08:11.217,0:08:14.131 дори, когато сме нещастни 0:08:14.131,0:08:18.141 или причиняваме дълбока болка[br]на хората около нас. 0:08:18.141,0:08:21.554 Поглеждайки към живота със[br]съжаление е невероятно болезнено, 0:08:21.554,0:08:26.365 защото не можете да промените [br]решенията си от миналото. 0:08:26.365,0:08:27.684 Както споделих по-рано, 0:08:27.684,0:08:31.173 беше ми много трудно във[br]връзките ми.[br] 0:08:31.173,0:08:32.933 Знаех, че не се чувствах сигурна, 0:08:32.933,0:08:36.349 но вярвах, че [br]вината е на моя приятел -- 0:08:36.349,0:08:39.404 ако той просто ми се обаждаше повече,[br]казваше ми, че ме обича повече, 0:08:39.404,0:08:41.729 тогава щях да се чувствам сигурна. 0:08:41.729,0:08:43.728 Истината беше, 0:08:43.728,0:08:46.972 че нямаше нищо, което той да направи,[br]за да ме накара да се чувствам сигурна, 0:08:46.972,0:08:51.070 защото моите чувства[br]нямаха нищо общо с него. 0:08:51.070,0:08:53.536 Причината, поради която се чувствах [br]несигурна, бе че като дете научих, 0:08:53.536,0:08:55.281 че хората винаги ще ме изоставят 0:08:55.281,0:09:01.052 и живеех живота си, вземайки решения,[br]обосновани на тази вяра. 0:09:01.052,0:09:05.915 Когато не поемаме пълна отговорност[br]за това какви реално сме, 0:09:05.915,0:09:10.908 ние нараняваме себе си[br]и всички около нас. 0:09:12.658,0:09:14.645 И сега какво? 0:09:15.605,0:09:19.900 Как да започнем да си признаваме [br]лъжите, които си казваме? 0:09:19.900,0:09:23.720 Как да станем по-честни лъжци? 0:09:25.120,0:09:27.860 Първата стъпка е [br]самоосъзнаване -- 0:09:27.860,0:09:30.744 ние ставаме наблюдатели[br]на себе си. 0:09:30.744,0:09:34.743 Когато имате силна емоционална[br]реакция към нещо, 0:09:34.743,0:09:36.543 спрете. 0:09:36.543,0:09:40.986 Когато това, което казвате[br]не съвпада с това, което правите, 0:09:40.986,0:09:42.337 спрете. 0:09:42.337,0:09:45.199 Когато имате нелогични мисли, 0:09:45.199,0:09:46.580 спрете. 0:09:46.580,0:09:48.081 Запитайте се: 0:09:48.081,0:09:51.154 Какво говори това за мен? 0:09:51.154,0:09:54.337 По подобен начин, много от нас прекарват[br]огромно количество енергия, 0:09:54.337,0:09:57.607 опитвайки се да преодолеят някой или[br]нещо, което ни се е случило. 0:09:57.607,0:10:03.577 И обикновено избягваме да забележим[br]приноса си към конфликтите в живота ни. 0:10:03.577,0:10:07.544 Когато сте нерешителни към[br]някой или нещо,[br] 0:10:07.544,0:10:08.977 спрете. 0:10:08.977,0:10:10.660 Попитайте се: 0:10:10.660,0:10:16.389 Какво говори за мен реакцията[br]ми към тази ситуация? 0:10:16.389,0:10:18.184 Ставайки по-честни и осъзнати, 0:10:18.184,0:10:22.097 ние също така ставаме по-отговорни[br]за постъпките си. 0:10:22.097,0:10:25.352 Ако признаем, че сме несигурни за нещо 0:10:25.352,0:10:28.172 -- което всички сме -- 0:10:28.172,0:10:30.511 ние сме изправени пред избор: 0:10:30.511,0:10:33.470 да работим върху несигурността си[br]или не. 0:10:33.470,0:10:34.907 Каквото и да решим, 0:10:34.907,0:10:38.956 сега сме по-отговорни за[br]последиците от нашата несигурност, 0:10:38.956,0:10:41.802 защото знаем повече. 0:10:41.802,0:10:47.157 Да не се променяме, когато сме[br]изправени пред истината е избор. 0:10:47.157,0:10:51.349 Въпреки че не можем да контролираме[br]много обстоятелства от живота ни, 0:10:51.349,0:10:56.505 ние сме отговорни за[br]нашите реакции към всички тях. 0:10:57.236,0:10:59.057 По този начин, един от [br]най-добрите начини 0:10:59.057,0:11:00.501 да се изправим пред нашата[br]самозаблуда 0:11:00.501,0:11:02.711 е психотерапията. 0:11:02.711,0:11:05.682 Това може би е единствената връзка, 0:11:05.682,0:11:08.535 която някога ще имате през[br]целия си живот, 0:11:08.535,0:11:12.532 която съществува единствено във[br]Ваша полза. 0:11:13.492,0:11:16.377 И все пак, сериозно клеймо съществува[br]спрямо терапията. 0:11:16.377,0:11:18.484 Хората често казват неща като, 0:11:18.484,0:11:20.194 "Нямам нужда от терапия. 0:11:20.194,0:11:24.507 Тя е само за луди или слаби хора,[br]които не могат да си помогнат сами." 0:11:26.087,0:11:29.989 Истината е, че трябва огромна смелост 0:11:29.989,0:11:33.666 да бъдеш напълно уязвим [br]спрямо друго човешко същество. 0:11:33.666,0:11:39.888 Терапията наистина е дар, ако[br]сте достатъчно смели да я приемете. 0:11:41.258,0:11:46.781 Изправянето срещу нашата самозаблуда[br]е доживотно пътуване. 0:11:46.781,0:11:50.037 Ние се променяме и светът ни [br]предлага нови възможности 0:11:50.037,0:11:51.983 да разберем себе си. 0:11:51.983,0:11:55.440 Винаги има какво още да се научи. 0:11:55.440,0:11:58.876 Бях по правилния път към[br]това да стана успял учен. 0:11:58.876,0:12:02.088 Подписах договор тук с[br]UNLV, преди две години. 0:12:02.088,0:12:05.872 И след около шест седмици,[br]ще остана без работа, 0:12:06.712,0:12:09.557 защото си подадох оставката. 0:12:09.557,0:12:11.466 Да получиш позиция и след[br]това да си подадеш оставката 0:12:11.466,0:12:14.797 е може би последното нещо, което [br]може да се очаква от член на факултета. 0:12:14.797,0:12:17.326 Особено от мен! Аз обичам психологията! 0:12:17.326,0:12:20.384 Обичам преподаването. Обичам [br]проучванията. Обичам катедрата си. 0:12:20.384,0:12:23.658 Имах невероятни преживявания в UNLV. 0:12:23.658,0:12:29.506 Но истината е, че моята страст не е[br]в науката вече. 0:12:30.348,0:12:34.516 Да призная това пред себе си беше[br]невероятно болезнено! 0:12:34.516,0:12:39.191 Защото трябваше да се изправя пред[br]тенденциите си за самозаблуда и несигурността. 0:12:39.911,0:12:42.101 "Ами, ако разочаровам хората? 0:12:42.101,0:12:43.889 Какво ще каже семейството ми? 0:12:43.889,0:12:46.998 Какво ще правя?[br]Ами, ако не мога да се издържам? 0:12:46.998,0:12:49.027 Каква ще бъда, [br]ако не съм преподавател? 0:12:49.027,0:12:53.749 Ами, ако целият ми живот се промени!? 0:12:56.149,0:13:01.093 Ами, ако целият ми живот [br]не се промени?" 0:13:02.188,0:13:04.609 Ако бях решила да остана [br]в академичната среда, 0:13:04.609,0:13:09.253 щях да платя огромна[br]психологическа цена. 0:13:09.253,0:13:12.848 Трябва да призная, [br]че не бях достатъчно силна 0:13:12.848,0:13:19.254 да взема различни решения за себе си,[br]когато се сблъсках с истината. 0:13:22.364,0:13:26.392 Бъдете по-честни лъжци. 0:13:26.392,0:13:31.363 Изберете да станете по-честни[br]спрямо лъжите, които си казвате. 0:13:31.363,0:13:37.208 Използвайте истината, за да изживеете [br]най-пълноценния живот за Вас,[br] 0:13:37.208,0:13:40.463 защото имате само един. 0:13:41.823,0:13:43.810 (Аплодисменти)