[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Masyarakat manusia adalah sangat kompleks dan rapuh Dialogue: 0,0:00:03.53,0:00:05.35,Default,,0000,0000,0000,,yang dibina berasaskan pelbagai tiang Dialogue: 0,0:00:05.61,0:00:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Salah satunya ialah lebah madu Dialogue: 0,0:00:07.64,0:00:12.09,Default,,0000,0000,0000,,Satu per tiga daripada makanan yang dimakan manusia boleh dimakan disebabkan lebah madu Dialogue: 0,0:00:12.29,0:00:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Lebah ini sangatlah penting sehinggakan jika semua lebah mati Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:17.90,Default,,0000,0000,0000,,ribuan tumbuh-tumbuhan akan turut serta Dialogue: 0,0:00:17.90,0:00:21.34,Default,,0000,0000,0000,,yang mana boleh membawa kepada kebuluran terhadap jutaan manusia pada tahun-tahun mendatang Dialogue: 0,0:00:21.55,0:00:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Lebah madu mempunyai impak ekonomi yang besar Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Nilai dollar tumbuh-tumbuhan yang didebungakan pada setiap tahun Dialogue: 0,0:00:27.69,0:00:30.26,Default,,0000,0000,0000,,adalah kira-kira $265 bilion Dialogue: 0,0:00:30.46,0:00:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Makanan yang diperoleh akan pupus tanpa mereka Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:36.08,Default,,0000,0000,0000,,ataupun akan berlakunya penurunan produktiviti secara besar-besaran Dialogue: 0,0:00:36.46,0:00:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Makanan termasuklah epal, bawang, labu dan tumbuhan untuk memberi makan haiwan ternakan Dialogue: 0,0:00:40.65,0:00:43.34,Default,,0000,0000,0000,,dan ini sangatlah penting untuk susu dan daging kita Dialogue: 0,0:00:43.65,0:00:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Einstein selalu dipetik kata-katanya dengan berkata Dialogue: 0,0:00:45.78,0:00:49.76,Default,,0000,0000,0000,,"Jika lebah-lebah madu mati, manusia akan mengikutinya beberapa tahun akan datang" Dialogue: 0,0:00:50.03,0:00:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Sebenarnya, beliau tidak pernah berkata demikian Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:54.04,Default,,0000,0000,0000,,tetapi mungkin adanya sebahagian kebenaran dalam kenyataan tersebut Dialogue: 0,0:00:54.37,0:00:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Ini sangatlah mengganggu, tetapi lebah madu kian menghilang Dialogue: 0,0:00:58.04,0:01:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Berjuta-juta sarang lebah telah mati pada beberapa tahun yang lepas Dialogue: 0,0:01:01.05,0:01:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Penjaga lebah di serata dunia mengalami kerugian 30%-90% setiap tahun disebabkan koloninya Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Di AS sahaja, jumlah lebah semakin menurun Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Daripada 5 juta sarang lebah pada 1998 kepada 2.5 juta pada hari ini Dialogue: 0,0:01:14.100,0:01:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Sejak 2006, satu fenomena yang dipanggil 'gangguan keruntuhan koloni' Dialogue: 0,0:01:19.24,0:01:21.64,Default,,0000,0000,0000,,yang mempengaruhi lebah madu di banyak negara Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Dan kami tidak pasti apa puncanya Dialogue: 0,0:01:24.68,0:01:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Yang kami tahu, ia sangatlah serius Dialogue: 0,0:01:34.12,0:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Sejak beberapa dekad yang lampau, lebah mengalami serangan musuh yang dahsyat Dialogue: 0,0:01:38.84,0:01:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Parasit yang seperti keluar daripada filem seram seperti Acarapis woodi, Dialogue: 0,0:01:42.68,0:01:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Tungau mikroskopik yang menjangkiti trakea (tiub pernafasan) lebah Dialogue: 0,0:01:48.26,0:01:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menetas dan menjadikan cecair mangsanya sebagai makanan Dialogue: 0,0:01:51.74,0:01:56.12,Default,,0000,0000,0000,,yang melemahkan lebah dan hidup di dalam lebah tersebut Dialogue: 0,0:01:56.30,0:02:00.45,Default,,0000,0000,0000,,ataupun 'Varroa destructor', nama yang sesuai kerana mereka boleh membiak Dialogue: 0,0:02:00.45,0:02:03.89,Default,,0000,0000,0000,,dalam sarang lebah dan merupakan salah satu daripada musuh terhebat lebah Dialogue: 0,0:02:04.06,0:02:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Tungau betina memasuki sel induk sarang lebah dan meletakkan telur-telurnya dalam larva lebah Dialogue: 0,0:02:08.63,0:02:10.44,Default,,0000,0000,0000,,sebelum ia bertukar menjadi pupa dan Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:13.28,Default,,0000,0000,0000,,sebelum sarang lebah itu menutupi sel itu dengan lilin lebah Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Telur tersebut menetas dan tungau muda dan ibunya menjadikan lebah yang sedang membesar sebagai makanan Dialogue: 0,0:02:17.67,0:02:19.40,Default,,0000,0000,0000,,dalam sel yang ditutup dengan selamat Dialogue: 0,0:02:19.73,0:02:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Lebah ini bukanlah dibunuh pada peringkat ini, hanya dilemahkan Dialogue: 0,0:02:22.74,0:02:25.93,Default,,0000,0000,0000,,jadi ia mempunyai tenaga yang mencukupi untuk mengunyah sel penutup Dialogue: 0,0:02:25.93,0:02:27.66,Default,,0000,0000,0000,,dan membebaskan dirinya dari sel itu Dialogue: 0,0:02:27.97,0:02:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Dengan berbuat demikian, ia membebaskan ibu tungau beserta anaknya daripada sel Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:34.07,Default,,0000,0000,0000,,untuk bebas merebak ke seluruh sarang Dialogue: 0,0:02:34.07,0:02:37.79,Default,,0000,0000,0000,,memulakan proses dalam sebuah kitaran kira-kira 10 hari Dialogue: 0,0:02:38.15,0:02:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Jumlahnya berkembang dengan pesat dan setelah beberapa bulan Dialogue: 0,0:02:41.42,0:02:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Ini membawa kepada kejatuhan seluruh sarang lebah Dialogue: 0,0:02:44.55,0:02:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Setelah berada di luar sel, tungau dewasa akan menyedut cecair badan lebah Dialogue: 0,0:02:48.88,0:02:50.76,Default,,0000,0000,0000,,dan melemahkan mereka Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Mereka juga memburukkan keadaan dengan menyebarkan virus-virus yang membahayakan lebah Dialogue: 0,0:02:55.26,0:02:58.16,Default,,0000,0000,0000,,yang membawa kepada kecacatan kelahiran seperti sayap yang tidak berguna Dialogue: 0,0:02:58.55,0:03:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi ada juga ancaman lain seperti virus dan kulat Dialogue: 0,0:03:02.76,0:03:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Dengan keadaan yang normal, fenomena ini sepatutnya boleh diurus Dialogue: 0,0:03:06.10,0:03:08.02,Default,,0000,0000,0000,,dan tidak cukup untuk menerangkan Dialogue: 0,0:03:08.02,0:03:10.76,Default,,0000,0000,0000,,jumlah kematian lebah yang sangat buruk Dialogue: 0,0:03:11.08,0:03:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Sejak racun serangga diperkenalkan Dialogue: 0,0:03:14.39,0:03:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Racun yang berbahaya kepada lebah-lebah Dialogue: 0,0:03:16.06,0:03:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Neonikotinoid, satu keluarga kimia yang serupa dengan nikotin Dialogue: 0,0:03:19.66,0:03:24.13,Default,,0000,0000,0000,,telah diluluskan pada awal 1990-an sebagai alternatif untuk bahan kimia lain seperti DDT Dialogue: 0,0:03:24.55,0:03:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Ia menyerang serangga dengan menyerang sistem sarafnya Dialogue: 0,0:03:27.51,0:03:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Pada hari ini, ia ialah racun serangga yang kerap digunakan di dunia Dialogue: 0,0:03:31.48,0:03:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Secara global, jualannya mencatat €1.5 bilion pada 2008 Dialogue: 0,0:03:35.43,0:03:39.28,Default,,0000,0000,0000,,mewakili 24% daripada pasaran dunia untuk racun serangga Dialogue: 0,0:03:39.47,0:03:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Pada 2013, neonikotinoid digunakan di AS untuk kira-kira 95% tanaman jagung dan kanola Dialogue: 0,0:03:46.08,0:03:48.100,Default,,0000,0000,0000,,dan juga untuk pelbagai buah-buahan dan sayur-sayuran Dialogue: 0,0:03:48.100,0:03:55.74,Default,,0000,0000,0000,,seperti epal, ceri, pic, oren, beri, sayur berdaun, tomato, kentang Dialogue: 0,0:03:55.74,0:03:59.94,Default,,0000,0000,0000,,emping bijiran, beras, kekacang, anggur dan banyak lagi Dialogue: 0,0:04:00.39,0:04:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Lebah-lebah bersentuhan dengan toksin Dialogue: 0,0:04:02.30,0:04:05.19,Default,,0000,0000,0000,,apabila mengutip debunga ataupun melalui air yang tercemar Dialogue: 0,0:04:05.19,0:04:07.28,Default,,0000,0000,0000,,lalu membawa bahan-bahan tersebut ke dalam sarangnya Dialogue: 0,0:04:07.28,0:04:10.50,Default,,0000,0000,0000,,di mana ia boleh berkumpul dan membunuh seluruh koloni dengan perlahan Dialogue: 0,0:04:10.72,0:04:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Toksin-toksin itu membahayakan lebah dengan pelbagai cara yang dahsyat Dialogue: 0,0:04:14.77,0:04:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Dengan dos yang tinggi, ia membawa kepada kekejangan, kelumpuhan dan kematian dengan pantas Dialogue: 0,0:04:19.42,0:04:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi dengan dos yang sedikit, ia boleh membawa maut Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin menyebabkan lebah untuk melupai cara untuk mengemudi Dialogue: 0,0:04:24.69,0:04:29.80,Default,,0000,0000,0000,,jadi lebah terbang dengan melulu, hilang arah dan mati keseorangan, terpisah daripada sarangnya Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Jika ini selalu berlaku, sesebuah sarang mampu kehilangan kebolehan untuk mengekalnya Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Kita tahu bahawa neonikotinoid berbahaya kepada lebah-lebah Dialogue: 0,0:04:37.84,0:04:40.12,Default,,0000,0000,0000,,dan kita memerlukan sebuah alternatif dengan segera Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:44.06,Default,,0000,0000,0000,,tetapi ini memerlukan berbilion-bilion dollar untuk merealisasikannya Dialogue: 0,0:04:44.46,0:04:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Kajian yang ditaja oleh industri kimia muncul dengan magik untuk merealisasikan Dialogue: 0,0:04:47.74,0:04:52.73,Default,,0000,0000,0000,,kimia yang mempunyai kadar toksik yang rendah untuk lebah, berbanding dengan saintis bebas Dialogue: 0,0:04:53.05,0:04:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Terdapat banyak faktor yang membawa kepada kematian lebah-lebah ini Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:59.42,Default,,0000,0000,0000,,seperti keseragaman genetik, tanaman tunggal Dialogue: 0,0:04:59.42,0:05:03.48,Default,,0000,0000,0000,,kadar nutrisi yang rendah disebabkan banyaknya populasi, tekanan disebabkan aktiviti manusia Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:04.97,Default,,0000,0000,0000,,dan racun serangga yang lain Dialogue: 0,0:05:04.97,0:05:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Setiap faktor ialah masalah terbesar untuk lebah Dialogue: 0,0:05:08.34,0:05:12.53,Default,,0000,0000,0000,,tetapi bersama-sama membawa masalah kejatuhan koloni Dialogue: 0,0:05:12.80,0:05:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Dengan peningkatan parasit-parasit sejak berdekad-dekad yang lalu Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:18.08,Default,,0000,0000,0000,,lebah-lebah madu kini bertaruh nyawa untuk kelangsungan hidup Dialogue: 0,0:05:18.41,0:05:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Akan berlaku kekacauan jika mereka kalah Dialogue: 0,0:05:21.52,0:05:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Terdapat teka-teki yang perlu diselesaikan untuk kita terus hidup Dialogue: 0,0:05:25.62,0:05:28.53,Default,,0000,0000,0000,,dengan kelimpahan relatif dan kepelbagaian makanan Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Kemanusiaan mempunyai hubungan dengan Bumi dan hidupan lain Dialogue: 0,0:05:33.40,0:05:35.58,Default,,0000,0000,0000,,walaupun kita berpura-pura bahawa kita tidak pernah Dialogue: 0,0:05:35.82,0:05:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Kita perlu prihatin terhadap perkara-perkara di sekeliling Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:42.39,Default,,0000,0000,0000,,jika tidak mahu mengekalkan keindahan alam, cukuplah sekadar untuk mengekalkan kelangsungan hidup Dialogue: 0,0:05:43.70,0:05:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Video ini disokong oleh Akademi Sains Australia Dialogue: 0,0:05:47.04,0:05:50.13,Default,,0000,0000,0000,,yang mempromosi dan menyokong kecemerlangan sains Dialogue: 0,0:05:50.33,0:05:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Lihat lagi di . Dialogue: 0,0:05:53.16,0:05:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Ini sangatlah menyeronokan untuk bekerja dengan mereka jadi singgahlah laman mereka Dialogue: 0,0:05:56.11,0:05:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Video kami dihasilkan dengan berjaya atas sokongan anda di . Dialogue: 0,0:06:00.17,0:06:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Baru-baru ini, kami mencapai sebuah pencapaian penting Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:04.78,Default,,0000,0000,0000,,iaitu akan adanya video tambahan pada Julai Dialogue: 0,0:06:05.17,0:06:09.25,Default,,0000,0000,0000,,Jika anda ingin menyokong kami dan menjadi sebahagian daripada Tentera Burung Kurgesagt Dialogue: 0,0:06:09.25,0:06:10.95,Default,,0000,0000,0000,,layarilah 'page' Patreon kami Dialogue: 0,0:06:11.24,0:06:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Baru-baru ini, sebuah saluran YouTube, Field Day memberi kami peluang Dialogue: 0,0:06:13.98,0:06:18.06,Default,,0000,0000,0000,,untuk membuat sesuatu yang berlainan, video pendek tentang Game of Thrones Dialogue: 0,0:06:18.06,0:06:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Lepaklah di saluran mereka!