[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.56,Default,,0000,0000,0000,,La società umana è estremamente\Nfragile e complessa, Dialogue: 0,0:00:03.56,0:00:05.55,Default,,0000,0000,0000,,si basa su vari pilastri. Dialogue: 0,0:00:05.55,0:00:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Uno di questi sono le api. Dialogue: 0,0:00:07.55,0:00:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Uno ogni tre pasti consumati dagli umani è\Ngarantito dalle api. Dialogue: 0,0:00:12.27,0:00:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Sono così importanti che se \Ntutte le api morissero, Dialogue: 0,0:00:15.87,0:00:17.95,Default,,0000,0000,0000,,migliaia di piante farebbero lo stesso, Dialogue: 0,0:00:17.98,0:00:21.41,Default,,0000,0000,0000,,il che porterebbe alla fame \Nmilioni di persone negli anni successivi. Dialogue: 0,0:00:21.54,0:00:24.70,Default,,0000,0000,0000,,In aggiunta, le api rappresentano\Nun enorme impatto economico. Dialogue: 0,0:00:24.83,0:00:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Il valore in dollari delle piante \Nimpollinate da esse ogni anno Dialogue: 0,0:00:27.96,0:00:30.28,Default,,0000,0000,0000,,è di circa 265 miliardi. Dialogue: 0,0:00:30.41,0:00:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Il cibo che diamo per scontato cesserebbe\Nsemplicemente di esistere senza di loro, Dialogue: 0,0:00:33.58,0:00:36.14,Default,,0000,0000,0000,,o ci sarebbe un massiccio\Ncalo della produttività. Dialogue: 0,0:00:36.25,0:00:40.84,Default,,0000,0000,0000,,cibi come mele, cipolle, zucche, anche le \Npiante utilizzate come mangime per il bestiame Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.66,Default,,0000,0000,0000,,quindi estremamente importanti \Nper la produzione di latte e carne. Dialogue: 0,0:00:43.77,0:00:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Spesso si addebita una frase ad Einstein, Dialogue: 0,0:00:45.69,0:00:49.71,Default,,0000,0000,0000,,"Se le api morissero, l'umanità \Nseguirebbe qualche anno dopo." Dialogue: 0,0:00:49.86,0:00:51.99,Default,,0000,0000,0000,,In realtà, probabilmente non l'ha\Nmai detto, Dialogue: 0,0:00:52.08,0:00:54.12,Default,,0000,0000,0000,,ma potrebbe esserci un po' di verità \Nin quest'affermazione. Dialogue: 0,0:00:54.25,0:00:57.91,Default,,0000,0000,0000,,È inquietante, ma le api\Nhanno iniziato a scomparire. Dialogue: 0,0:00:58.04,0:01:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Milioni di alveari sono spariti \Nnegli ultimi anni. Dialogue: 0,0:01:00.96,0:01:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Gli apicoltori di tutto il mondo hanno sperimentato\Nuna perdita annuale del 30-90% delle loro colonie. Dialogue: 0,0:01:07.27,0:01:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Nei soli Stati Uniti, le api sono\Nin costante calo. Dialogue: 0,0:01:10.55,0:01:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Dai 5 milioni di alveari del 1988\Na 2,5 milioni di oggi. Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Dal 2006, un fenomeno conosciuto come\N"Sindrome dello spopolamento degli alveari" Dialogue: 0,0:01:19.51,0:01:21.91,Default,,0000,0000,0000,,ha colpito le api in molti paesi. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.64,Default,,0000,0000,0000,,E non siamo completamente certi\Ndi quale sia la causa. Dialogue: 0,0:01:24.74,0:01:27.37,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo solo che è molto grave. Dialogue: 0,0:01:34.10,0:01:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Durante le ultime decine di anni Dialogue: 0,0:01:35.45,0:01:38.39,Default,,0000,0000,0000,,le api hanno sperimentato un'invasione di \Nnemici molto pericolosi Dialogue: 0,0:01:38.39,0:01:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Parassiti usciti fuori da un film\Ndell'orrore Dialogue: 0,0:01:41.16,0:01:42.74,Default,,0000,0000,0000,,come l'Acarapis woodi. Dialogue: 0,0:01:42.86,0:01:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Microscopici acari che infettano la trachea,\Nil tratto respiratorio delle api. Dialogue: 0,0:01:48.17,0:01:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Qui depongono le loro uova e si nutrono\Ndei fluidi della vittime Dialogue: 0,0:01:51.81,0:01:56.16,Default,,0000,0000,0000,,indebolendole considerevolmente e\Npassando la loro intera vita nelle api. Dialogue: 0,0:01:56.25,0:01:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Oppure il Varroa destructor, Dialogue: 0,0:01:58.26,0:02:01.42,Default,,0000,0000,0000,,un nome adatto, perché possono \Nriprodursi soltanto negli alveari, Dialogue: 0,0:02:01.80,0:02:04.45,Default,,0000,0000,0000,,e sono uno dei peggiori nemici delle api. Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:08.85,Default,,0000,0000,0000,,L'acaro femmina penetra in una cella da nidiata\Ne depone le uova sulla larva di ape Dialogue: 0,0:02:08.94,0:02:12.44,Default,,0000,0000,0000,,prima che entri nello stato di pupa\Ne prima che le api ricoprano la cella Dialogue: 0,0:02:12.54,0:02:13.67,Default,,0000,0000,0000,,con un tappo di cera. Dialogue: 0,0:02:13.78,0:02:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Le uova si schiudono e i giovani acari\Ne la propria madre si nutrono Dialogue: 0,0:02:17.04,0:02:19.66,Default,,0000,0000,0000,,dell'ape in sviluppo nella sicurezza\Ndella cella sigillata. Dialogue: 0,0:02:19.75,0:02:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Di solito l'ape non muore in questo stadio,\Nma viene solo indebolita, Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:27.82,Default,,0000,0000,0000,,così ha ancora abbastanza forza da rimuovere\Nil tappo di cera e uscire dalla cella. Dialogue: 0,0:02:27.96,0:02:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Fatto questo rilascia la madre e la \Npropria progenie dalla cella, Dialogue: 0,0:02:32.03,0:02:34.38,Default,,0000,0000,0000,,le quali sono libere di diffondersi\Nnell'alveare. Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Ricominciando tutto d'accapo in un ciclo\Nche dura circa 10 giorni. Dialogue: 0,0:02:38.03,0:02:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Il loro numero cresce in modo esponenziale\Ne, dopo qualche mese, Dialogue: 0,0:02:41.52,0:02:44.31,Default,,0000,0000,0000,,possono portare al collasso dell'intero\Nalveare. Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Una volta fuori dalla cella, inoltre, Dialogue: 0,0:02:46.49,0:02:50.72,Default,,0000,0000,0000,,gli acari adulti si nutrono dei fluidi\Ndelle api, indebolendole considerevolmente. Dialogue: 0,0:02:50.85,0:02:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Aggravando il tutto, trasmettono virus che\Ndanneggiano ancora di più l'ape, Dialogue: 0,0:02:55.42,0:02:58.14,Default,,0000,0000,0000,,e che possono portare a difetti congeniti\Ncome delle ali difettose. Dialogue: 0,0:02:58.27,0:03:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Ma ci sono anche altre minacce,\Ncome virus e funghi. Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:06.35,Default,,0000,0000,0000,,In circostanze normali questi fenomeni \Nsarebbero sotto controllo, Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,e non sarebbero abbastanza per spiegare\Nla così terribile incidenza di morte Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:11.22,Default,,0000,0000,0000,,che sta andando avanti tra le api. Dialogue: 0,0:03:11.25,0:03:15.75,Default,,0000,0000,0000,,In anni recenti sono stati introdotti nuovi\Ninsetticidi letali per le api. Dialogue: 0,0:03:15.89,0:03:19.60,Default,,0000,0000,0000,,I neonicotinoidi, una famiglia di agenti chimici\Nsimili alla nicotina, Dialogue: 0,0:03:19.74,0:03:24.39,Default,,0000,0000,0000,,sono stati approvati nei primi anni 90'\Ncome alternativa a insetticidi come il DDT. Dialogue: 0,0:03:24.53,0:03:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Essi attaccano gli insetti danneggiando \Nil loro sistema nervoso. Dialogue: 0,0:03:27.38,0:03:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Oggi sono gli insetticidi più\Nutilizzati al mondo. Dialogue: 0,0:03:31.34,0:03:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Globalmente hanno ricavato vendite di\N1,8 miliardi di euro nel 2008, Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:39.22,Default,,0000,0000,0000,,rappresentando il 24% del mercato globale\Ndegli insetticidi. Dialogue: 0,0:03:39.37,0:03:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2013 i neonicotinoidi sono stati usati negli Stati Uniti \Nsul 95% dei campi di grano e di colza. Dialogue: 0,0:03:46.12,0:03:48.97,Default,,0000,0000,0000,,E anche in una gran parte di frutta e verdura Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:54.91,Default,,0000,0000,0000,,come mele, ciliegie, pesche, arance, \Nbacche, verdure a foglia verde, pomodori, Dialogue: 0,0:03:55.05,0:04:00.06,Default,,0000,0000,0000,,patate, cereali, riso, frutta secca, uva \Ne molti altri. Dialogue: 0,0:04:00.19,0:04:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Le api entrano in contatto con la tossina\Nraccogliendo polline o attraverso acqua contaminata, Dialogue: 0,0:04:05.40,0:04:09.56,Default,,0000,0000,0000,,spesso, portando il materiale nell'alveare,\Ndove può accumularsi e uccidere lentamente Dialogue: 0,0:04:09.68,0:04:10.62,Default,,0000,0000,0000,,l'intera colonia. Dialogue: 0,0:04:10.71,0:04:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Le tossine danneggiano le api in una \Ngran varietà di modi orribili. Dialogue: 0,0:04:14.77,0:04:19.22,Default,,0000,0000,0000,,In dosi abbastanza alte, possono portare a \Nconvulsioni, paralisi e morte. Dialogue: 0,0:04:19.31,0:04:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Ma possono essere letali anche\Na piccole dosi. Dialogue: 0,0:04:21.75,0:04:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Possono portare le api a dimenticare\Ncome orientarsi nel mondo, Dialogue: 0,0:04:24.85,0:04:28.35,Default,,0000,0000,0000,,così da farle viaggiare nell'ignoto, \Nfarle perdere e morire da sole Dialogue: 0,0:04:28.44,0:04:29.93,Default,,0000,0000,0000,,separate dal loro alveare. Dialogue: 0,0:04:30.07,0:04:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Se ciò succede abbastanza spesso\Nun alveare potrebbe perdere l'abilità Dialogue: 0,0:04:33.52,0:04:34.66,Default,,0000,0000,0000,,di sostentarsi autonomamente. Dialogue: 0,0:04:34.81,0:04:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo che i neonicotinoidi \Ndanneggiano le api Dialogue: 0,0:04:38.07,0:04:40.22,Default,,0000,0000,0000,,e che necessitiamo urgentemente\Ndi un'alternativa, Dialogue: 0,0:04:40.38,0:04:44.12,Default,,0000,0000,0000,,ma nel ritardare ciò\Nci sono miliardi dollari da guadagnare. Dialogue: 0,0:04:44.26,0:04:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Studi finanziati dall'industria chimica\Nsembrano constatare magicamente Dialogue: 0,0:04:48.06,0:04:52.76,Default,,0000,0000,0000,,una tossicità molto minore per le api\Nrispetto a quelli condotti da scienziati indipendenti. Dialogue: 0,0:04:52.88,0:04:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono molti altri fattori che stanno\Ncontribuendo alla fine delle api,\N Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:59.44,Default,,0000,0000,0000,,come la troppa uniformità genetica,\Nla monocoltura dei campi, Dialogue: 0,0:04:59.56,0:05:01.66,Default,,0000,0000,0000,,nutrizione scadente a causa\Ndel sovraffollamento, Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:05.12,Default,,0000,0000,0000,,stress causato da attività umane \Ne altri pesticidi. Dialogue: 0,0:05:05.12,0:05:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Ognuno di questi fattori è \Nun problema a sé stante per le api, Dialogue: 0,0:05:08.66,0:05:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Ma insieme probabilmente sono\Nla causa della sindrome da spopolamento degli alveari. Dialogue: 0,0:05:12.68,0:05:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Con i parassiti che hanno guadagnato\Nterreno negli ultimi anni, Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:18.26,Default,,0000,0000,0000,,le api ora stanno combattendo per la loro sopravvivenza. Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe una catastrofe se perdessero\Nquesta battaglia. Dialogue: 0,0:05:21.32,0:05:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un enigma che dobbiamo risolvere\Nse vogliamo continuare a vivere Dialogue: 0,0:05:25.90,0:05:28.63,Default,,0000,0000,0000,,in una relativa abbondanza e \Ndiversità di cibi. Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:33.51,Default,,0000,0000,0000,,L'umanità è profondamente interconnessa \Ncon la Terra e le altre forme di vita su di essa, Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:35.54,Default,,0000,0000,0000,,anche se facciamo finta di non esserlo. Dialogue: 0,0:05:35.66,0:05:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo prenderci più cura\Ndel nostro ambiente, Dialogue: 0,0:05:38.17,0:05:40.04,Default,,0000,0000,0000,,se non per preservare \Nla bellezza della natura, Dialogue: 0,0:05:40.17,0:05:42.83,Default,,0000,0000,0000,,allora almeno per garantire \Nla nostra sopravvivenza. Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Questo video è supportato dall' Australian Academy of Science, Dialogue: 0,0:05:47.09,0:05:49.97,Default,,0000,0000,0000,,che promuove e supporta l'eccellenza nella scienza. Dialogue: 0,0:05:50.10,0:05:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Scopri di più su www.nova.org.au Dialogue: 0,0:05:53.05,0:05:54.65,Default,,0000,0000,0000,,È stato grandioso lavorare con loro, Dialogue: 0,0:05:54.70,0:05:56.02,Default,,0000,0000,0000,,dunque visitate il loro sito! Dialogue: 0,0:05:56.15,0:05:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre i nostri video sono resi possibili\Ndal vostro supporto su patreon.com, Dialogue: 0,0:06:00.01,0:06:02.57,Default,,0000,0000,0000,,di recente abbiamo superato un'importante\Npietra miliare, Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:04.92,Default,,0000,0000,0000,,ed ecco perché ci sarà un ulteriore video a Luglio. Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Se vi piacerebbe supportarci e diventare parte \Ndella Kurzgesagt Bird Army, Dialogue: 0,0:06:09.44,0:06:11.03,Default,,0000,0000,0000,,visitate la nostra pagina su Patreon! Dialogue: 0,0:06:11.15,0:06:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Di recente il canale di youtube Field Day\Nci ha dato l'opportunità di fare qualcosa di diverso, Dialogue: 0,0:06:15.79,0:06:18.20,Default,,0000,0000,0000,,un breve video riguardo il Trono di Spade. Dialogue: 0,0:06:18.35,0:06:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Andate a guardarlo sul loro canale! Dialogue: 0,0:06:19.39,0:06:19.92,Default,,0000,0000,0000,,(Sottotitoli a cura di Nickcol)