1 00:00:00,102 --> 00:00:03,534 Ljudsko društvo je vrlo složeno i osjetljivo, 2 00:00:03,534 --> 00:00:05,352 te je izgrađeno na raznim stupovima. 3 00:00:05,612 --> 00:00:07,275 Jedan on njih su pčele medarice. 4 00:00:07,635 --> 00:00:12,089 Jedan od tri obroka koje ljudi konzumiraju omogućavaju upravo pčele medarice. 5 00:00:12,289 --> 00:00:15,971 One su toliko važne da kada bi sve pčele izumrle, 6 00:00:15,971 --> 00:00:17,904 Tisuće biljaka bi uslijedile, 7 00:00:17,904 --> 00:00:21,339 što bi uzrokovalo smrt glađu milijuna ljudi u idućim godinama. 8 00:00:21,549 --> 00:00:24,836 Povrh toga, pčele imaju ogroman ekonomski učinak. 9 00:00:24,956 --> 00:00:27,694 Vrijednost biljaka koje pčele zaprašuju svake godine 10 00:00:27,694 --> 00:00:30,259 iznosi oko 265 milijardi američkih dolara. 11 00:00:30,459 --> 00:00:33,483 Hrana koju uzimamo zdravo za gotovo bi bez njih jednostano prestala postojati, 12 00:00:33,483 --> 00:00:36,075 ili bi došlo do masovnog pada u proizvodnji 13 00:00:36,455 --> 00:00:40,649 hrane kao što su jabuke, luk, bundeve, ali i biljke koje koristimo za hranjenje stoke 14 00:00:40,649 --> 00:00:43,678 te koje su, dakle, iznimno važne za proizvodnju mlijeka i mesa. 15 00:00:43,678 --> 00:00:45,782 Einsteina često citiraju da je rekao, 16 00:00:45,782 --> 00:00:49,757 "Ako pčele izumru, ljudi će uslijediti nekoliko godina kasnije." 17 00:00:50,027 --> 00:00:51,785 Iako u stvarnosti to vjerojatno nije njegova izjava, 18 00:00:51,785 --> 00:00:54,042 u njoj se nalazi dosta istine. 19 00:00:54,372 --> 00:00:57,903 Zabrinjavajuće je, ali pčele medarice su počele nestajati. 20 00:00:58,043 --> 00:01:00,880 Milijuni košnica su izumrli u prethodnih nekoliko godina. 21 00:01:01,050 --> 00:01:07,202 Pčelari diljem svijeta su doživjeli godišnji gubitak od 30-90% njihovih kolonija. 22 00:01:07,202 --> 00:01:10,350 Samo u SAD-u, broj pčela je u stalnom opadanju. 23 00:01:10,560 --> 00:01:14,679 Od 5 milijuna košnica u 1988. pali su na 2,5 milijuna danas. 24 00:01:14,999 --> 00:01:19,360 Od 2006. godine zamijećen je fenomen zvan sindrom izumiranja kolonija 25 00:01:19,360 --> 00:01:21,887 (CCD sindrom) u mnogim državama svijeta. 26 00:01:21,887 --> 00:01:24,391 I nismo potpuno sigurni što ga uzrokuje. 27 00:01:24,681 --> 00:01:27,305 Ali sigurni smo da je vrlo ozbiljan. 28 00:01:34,115 --> 00:01:38,476 Kroz prethodnih nekoliko desetljeća pčele su doživjele invaziju vrlo opasnih neprijatelja. 29 00:01:38,839 --> 00:01:42,676 Paraziti kao iz horor filmova, kao što su Acarapis woodi, 30 00:01:42,676 --> 00:01:47,974 mikroskopske gnjide koje inficiraju dišne puteve pčela. 31 00:01:48,264 --> 00:01:51,741 Tu polažu jajašca i hrane se tekućinama svojih žrtava, 32 00:01:51,741 --> 00:01:56,125 značajno ih oslabe i provedu čitav život unutar pčela. 33 00:01:56,305 --> 00:02:00,448 Ili Varroa destructor, parazit s prikladnim nazivom jer se može reproducirati 34 00:02:00,448 --> 00:02:03,890 samo u košnicama pčela i jedan je od najvećih neprijatelja pčela. 35 00:02:04,060 --> 00:02:08,630 Ženka parazita ulazi u ćeliju s jajašcima i liježe svoja jajašca na ličinku pčele 36 00:02:08,630 --> 00:02:10,632 neposredno prije no što se ličinke učahure 37 00:02:10,632 --> 00:02:13,536 i prije nego što radilice zatvore ćeliju s voštanom kapicom. 38 00:02:13,536 --> 00:02:17,666 Jajašca se izležu i mladi paraziti zajedno s njihovom majkom hrane se pčelom u razvoju 39 00:02:17,666 --> 00:02:19,400 u sigurnosti zatvorene ćelije. 40 00:02:19,730 --> 00:02:22,740 Pčela u ovoj fazi uglavnom još nije ubijena, samo oslabljena, 41 00:02:22,740 --> 00:02:25,933 tako da ima dovoljno snage da se probije kroz voštanu kapicu 42 00:02:25,933 --> 00:02:27,663 i izađe iz ćelije. 43 00:02:27,973 --> 00:02:31,805 Kada to napravi, također oslobađa i sve parazite koji su s njom bili u ćeliji, 44 00:02:31,805 --> 00:02:34,073 koji se sada mogu slobodno raširiti po košnici 45 00:02:34,073 --> 00:02:37,792 i započeti cijeli proces ispočetka, u ciklusima koji traju oko 10 dana. 46 00:02:38,152 --> 00:02:41,417 Njihov broj raste eksponencijalno, i u nekoliko mjeseci 47 00:02:41,417 --> 00:02:44,187 ovo može dovesti do raspada čitave košnice. 48 00:02:44,547 --> 00:02:49,365 Jednom kada izađu iz ćelije, odrasli paraziti se također hrane tekućinama iz pčela 49 00:02:49,365 --> 00:02:51,045 i time ih značajno oslabe. 50 00:02:51,045 --> 00:02:55,256 Da bi stvar bila još gora, također prenose viruse koji još više naštete pčelama 51 00:02:55,256 --> 00:02:58,161 i mogu dovesti do porodiljnih defekta kao što su kržljava krila. 52 00:02:58,551 --> 00:03:02,314 Ali pčelama prijete i druge opasnosti, kao što su virusi i gljivice. 53 00:03:02,764 --> 00:03:06,102 U normalnim okolnostima, ove pojave bi trebale biti rješive 54 00:03:06,102 --> 00:03:08,020 i nisu dovoljne da objasne 55 00:03:08,020 --> 00:03:10,762 ogroman broj umirućih pčela. 56 00:03:11,077 --> 00:03:14,392 Prethodnih godina uvedeni su novi insekticidi koji imaju 57 00:03:14,392 --> 00:03:15,716 smrtonosne posljedice na pčele. 58 00:03:16,056 --> 00:03:19,655 Neonikotinoidi, porodica tvari sličnih nikotinu, 59 00:03:19,655 --> 00:03:24,129 odobreni su u ranim 90-im godinama kao alternativa tvarima kao što su DDT. 60 00:03:24,549 --> 00:03:27,499 Oni napadaju insekte tako što im oštećuju živčani sustav. 61 00:03:27,509 --> 00:03:31,227 Danas su oni najrašireniji insekticidi na svijetu. 62 00:03:31,477 --> 00:03:35,428 Globalno, 2008. prodano je 1,5 milijardi eura neonikotinoida, 63 00:03:35,428 --> 00:03:39,281 što predstavlja 24% globalnog tržišta insekticidima. 64 00:03:39,471 --> 00:03:46,085 U 2013. godini, neonikotinoidi su korišteni na oko 95% usjeva kukuruza i uljane repice 65 00:03:46,085 --> 00:03:48,996 u SAD-u, te na velikoj većini voća i povrća, 66 00:03:48,996 --> 00:03:55,740 kao što su jabuke, višnje, breskve, naranče, bobice, zeljasto povrće, rajčice, krumpiri, 67 00:03:55,740 --> 00:03:59,937 žitarice, riža, orasi, grožđe i mnogi drugi. 68 00:04:00,387 --> 00:04:02,295 Pčele dolaze u kontakt s toksinom 69 00:04:02,295 --> 00:04:05,191 dok skupljaju pelud ili kroz kontaminiranu vodu, 70 00:04:05,191 --> 00:04:07,281 te često donesu materijal u košnicu, 71 00:04:07,281 --> 00:04:10,497 gdje se on akumulira i može ubiti cijelu koloniju. 72 00:04:10,717 --> 00:04:14,507 Ovi toksini štete pčelama na nekoliko groznih načina. 73 00:04:14,767 --> 00:04:19,105 U dovoljno visokim dozama, može doći do konvulzija, paralize i smrti. 74 00:04:19,425 --> 00:04:21,455 Ali čak i u manjim dozama može biti smrtonosno. 75 00:04:21,655 --> 00:04:24,690 Može doći do toga da pčela izgubi orijentaciju 76 00:04:24,690 --> 00:04:29,805 te odleti u divljinu, izgubi se i umre sama, odvojena od košnice. 77 00:04:30,205 --> 00:04:34,572 Ako se ovo događa dovoljno često, košnica može izgubiti mogućnost da se samostalno održava. 78 00:04:34,832 --> 00:04:37,839 Znamo da su neonikotinoidi štetni za pčele 79 00:04:37,839 --> 00:04:40,118 i da hitno trebamo alternativu za njih, 80 00:04:40,118 --> 00:04:44,056 ali stalnim odgađanjem toga zarađuju se milijarde dolara. 81 00:04:44,456 --> 00:04:47,743 Čini se da studije koje sponzorira kemijska industrija magično pokazuju mnogo 82 00:04:47,743 --> 00:04:52,728 manju štetnost u usporedbi sa studijama koje provode nezavisni znanstvenici. 83 00:04:53,048 --> 00:04:56,397 Postoji još faktora koji dovode do smrti pčela 84 00:04:56,397 --> 00:04:59,422 kao što su genetska jednolikost, monokulture usjeva, 85 00:04:59,422 --> 00:05:03,485 neadekvatna prehrana zbog prenapučenosti, stres uzrokovan ljudskim aktivnostima, 86 00:05:03,485 --> 00:05:04,967 te drugi pesticidi. 87 00:05:04,967 --> 00:05:08,335 Svaki od ovih faktora za sebe je veliki problem za pčele, 88 00:05:08,335 --> 00:05:12,527 ali svi zajedno najvjerojatnije uzrokuju CCD sindrom. 89 00:05:12,797 --> 00:05:15,308 A s povećanom aktivnošću parazita u zadnjim desetljećima, 90 00:05:15,308 --> 00:05:18,084 pčele se sada bore za opstanak. 91 00:05:18,414 --> 00:05:21,142 Bila bi katastrofa kada bi izgubili ovu borbu. 92 00:05:21,522 --> 00:05:25,618 Ovo je problem koji moramo riješiti ako želimo nastaviti živjeti 93 00:05:25,618 --> 00:05:28,527 s relativnim izobiljem i raznolikošću hrane. 94 00:05:28,957 --> 00:05:33,400 Ljudska vrsta duboko je povezana sa Zemljom i ostalim bićima na njoj, 95 00:05:33,400 --> 00:05:35,581 čak i ako se pretvaramo da nije tako. 96 00:05:35,821 --> 00:05:37,882 Moramo se početi bolje brinuti o svojem okolišu, 97 00:05:37,882 --> 00:05:42,388 ako ne zato da bismo sačuvali ljepotu prirode, onda barem da osiguramo vlastiti opstanak. 98 00:05:43,698 --> 00:05:47,044 Ovaj video sponzorirala je Australska akademija znanosti, 99 00:05:47,044 --> 00:05:50,131 koja promovira i podržava izvrsnost u znanosti. 100 00:05:50,331 --> 00:05:52,771 Saznajte više na http://www.nova.org.au/ 101 00:05:53,161 --> 00:05:55,834 Bio je užitak raditi s njima, pa pogledajte njihov web-site. 102 00:05:56,114 --> 00:05:59,822 Naši video uradci su također mogući zbog vaše podrške na Parteonu. 103 00:06:00,172 --> 00:06:02,291 Nedavno smo prešli važnu prekretnicu 104 00:06:02,291 --> 00:06:04,782 zbog koje ćemo imati još jedan dodatni video u srpnju. 105 00:06:05,172 --> 00:06:09,253 Ako nas želite podržati i postati dio Kurzgesagtove Ptičje Vojske, 106 00:06:09,253 --> 00:06:10,954 posjetite našu Parteon stranicu! 107 00:06:11,244 --> 00:06:13,982 Nedavno, YouTube kanal Field Day dao nam je priliku 108 00:06:13,982 --> 00:06:18,064 da napravimo nešto drugačije: kratak video o Igri prijestolja. 109 00:06:18,064 --> 00:06:19,562 Pogledajte ga na njihovom kanalu!