0:00:00.676,0:00:03.303 [barulho de rolo de filmes] 0:00:03.303,0:00:25.943 [som de tambores e buzinas] 0:00:28.994,0:00:29.795 Licença! 0:00:30.829,0:00:37.579 [sons da rua] 0:00:44.124,0:00:47.605 É divertido estar nas ruas, empurrando alguma coisa 0:00:47.605,0:00:49.784 e fazendo as pessoas saírem do seu caminho. 0:00:49.784,0:00:52.575 [risos] 0:00:54.791,0:00:58.095 Eu acho que empurrar coisas num carrinho de mão mostra a vida na cidade. 0:00:59.815,0:01:02.736 Não existe a cultura de carro de mão aqui em Nova York. 0:01:04.186,0:01:05.906 E eu acho que isso já é subentendido, 0:01:05.906,0:01:09.354 ela está trabalhando ou é uma artista. 0:01:10.475,0:01:11.966 O que vocês estão fazendo? 0:01:11.966,0:01:13.845 Ah, vocês estão fazendo um documentário de arte? 0:01:13.845,0:01:15.066 Boa sorte para vocês! 0:01:15.666,0:01:18.537 [barulho do carrinho de mão] 0:01:18.537,0:01:20.046 Ok, ok... 0:01:28.167,0:01:32.537 Eu estou interessada em contar histórias invisíveis, 0:01:32.537,0:01:36.848 sobre grupos de pessoas que ocuparam um espaço que já não existe mais. 0:01:36.848,0:01:39.606 Como a história de 400 anos de Harlem 0:01:39.606,0:01:43.673 que são os nativos sendo deslocados, desde aquela época até hoje 0:01:43.878,0:01:47.889 Mas eles ajudaram a dar forma ao lugar, tornando-o o que ele é agora 0:01:48.658,0:01:51.658 [sons da rua] 0:01:51.658,0:01:56.697 Ninguém saberia que 123 Oeste, Rua 131º 0:01:56.697,0:02:01.418 era uma pensão e que meu avô foi nascido e criado nela. 0:02:01.418,0:02:05.529 E agora este é o prédio mais feio do quarteirão. 0:02:05.529,0:02:11.698 Essa coisa de cor salmão que foi vendida por US$ 500.000. 0:02:11.698,0:02:13.478 Para um apartamento no prédio. 0:02:13.478,0:02:14.610 Tipo, fala sério... 0:02:16.779,0:02:21.178 Eu não tenho 100% de certeza das informações do passado do meu avô. 0:02:21.178,0:02:23.730 E eu não sei da certeza que ele mesmo tinha sobre isso. 0:02:26.070,0:02:28.950 Eu sei que ele foi criado por um casal de idosos 0:02:28.950,0:02:32.800 E o nome deles era Mari e Count DeVille. 0:02:32.800,0:02:36.080 Então assim... boa sorte procurando isso no ancestry.com. 0:02:37.180,0:02:42.140 Eu acho que talvez é isso que colocar essas cabeças nas ruas signifique, 0:02:42.140,0:02:45.516 como uma reivindicação por um espaço ou um território. 0:02:47.926,0:02:54.101 [barulho do carrinho sendo empurrado] 0:02:54.113,0:02:58.933 [sons da rua] 0:03:01.291,0:03:03.181 Minha avó morou do outro lado da rua. 0:03:03.181,0:03:07.320 E então foi assim que ela conheceu o meu avô e eles... fizeram o meu pai. 0:03:07.320,0:03:10.761 Então, eu escolho um espaço que pode ter sido, potencialmente, 0:03:10.761,0:03:12.891 o lugar em que ela viveu. 0:03:14.810,0:03:18.592 A família da minha avó veio de Richmond, Virgina 0:03:18.592,0:03:21.762 nos anos 1930 e 1940, então eles fizeram parte da "Grande Migração". 0:03:23.352,0:03:27.741 Assim como a onde de 6 milhões de afro-americanos se mudando do sul 0:03:27.741,0:03:31.602 para cidades do norte e oeste do país, buscando por oportunidades melhores. 0:03:31.602,0:03:39.411 E aqui estamos, cem anos depois. E agora existem buracos por toda a cidade de Harlem, 0:03:39.411,0:03:41.592 como se construindo lugares de coisas novas. 0:03:42.843,0:03:46.443 É como se a Terra estivesse se deslocando e movendo 0:03:46.443,0:03:50.354 e as coisas estão sendo destruídas e coisas novas sendo construídas 0:03:50.354,0:03:52.811 e coisas antigas estão sendo eliminadas. 0:03:54.064,0:03:55.525 Novos grupos de pessoas estão mudando para cá 0:03:55.525,0:03:57.204 e os grupos antigos estão sendo retirados. 0:03:57.204,0:04:01.653 É quase como os padrões de migração dos pássaros ou algo do tipo. 0:04:05.983,0:04:06.954 Você está testemunhando algo histórico. 0:04:08.563,0:04:14.313 [barulho do carrinho de mão] 0:04:14.313,0:04:18.525 [conversas] 0:04:24.263,0:04:32.135 Existe um cemitério africano em algum lugar perto da Rua 126º 0:04:32.135,0:04:35.994 e a base da ponte Willis Avenue. 0:04:35.994,0:04:38.564 Parece ser um terreno esquisito 0:04:38.564,0:04:42.485 Para veículos de emergência e presença contínua de policiais. 0:04:43.215,0:04:44.355 [barulho do carrinho] 0:04:46.554,0:04:51.475 É um espaço estranho no meio do nada, que ainda não tem um significado, 0:04:51.475,0:04:54.136 e que eles foram capazes de transformar em algo depressivo, 0:04:54.157,0:04:59.946 como a Whole Foods, ou um condomínio. 0:04:59.946,0:05:01.056 Um pedaço de condomínio. 0:05:02.256,0:05:06.725 [barulho da fita] 0:05:07.998,0:05:10.596 Eu tenho pensado sobre esse lugar há muito tempo. 0:05:10.596,0:05:14.197 Então esse é o meu primeiro passe nele 0:05:14.776,0:05:16.777 É um exercício de reconhecimento. 0:05:19.948,0:05:22.437 [sussurro] 0:05:22.437,0:05:26.758 Fico pensando só nesses corpos sem nomes ou rostos. 0:05:26.758,0:05:31.388 Esses corpos que eram esquecidos enquanto estavam aqui, 0:05:31.388,0:05:34.178 e ainda ninguém se importa. 0:05:36.147,0:05:39.567 Eu estava tentando invocar alguma presença humana. 0:05:42.237,0:05:48.187 [sons da rua] 0:05:48.187,0:05:52.348 Eu penso que o lixo é um rastro de existência. 0:05:52.348,0:05:55.118 Que essas coisas foram usadas por pessoas. 0:05:57.168,0:05:59.987 Eles são a evidência arqueológica do momento presente. 0:06:01.798,0:06:03.098 A história permeia tudo. 0:06:03.417,0:06:05.238 Você perceba ou não. 0:06:09.369,0:06:14.359 Eu acho que o lixo é a resposta perfeita para assuntos relacionados àquele espaço, 0:06:14.359,0:06:17.339 porque é assim que essas pessoas foram tratadas. 0:06:19.940,0:06:21.539 É assim que aquele espaço tem sido tratado. 0:06:23.240,0:06:27.629 [criança rindo] 0:06:42.859,0:06:46.000 Eu acho importante reconhecer as pessoas que vieram antes de você. 0:06:47.079,0:06:52.810 Mesmo se elas viveram a vida mais mundana. As decisões que eles tomaram 0:06:52.810,0:06:55.162 são a razão de você existir. 0:06:55.781,0:06:58.701 Porque a minha avó pensou que meu avó era bonito. 0:06:59.862,0:07:02.601 Ela ficou grávida do meu pai, sabe? 0:07:03.291,0:07:05.212 Se ela não tivesse pensado que o cara do outro lado da rua 0:07:05.212,0:07:08.221 fosse bonito, com aquele cabelo liso... Eu não estaria aqui. 0:07:09.051,0:07:15.642 Eu não acho que as coisas acontecem por acaso. 0:07:17.491,0:07:29.202 [sons da rua][br][música]